1 00:00:12,262 --> 00:00:14,389 명예 회장 죽음엔 비밀이 있어 2 00:00:14,472 --> 00:00:17,559 그래서 주혁이가 동영상을 남긴 거야 3 00:00:42,625 --> 00:00:44,169 본론만 말할게요 4 00:00:44,252 --> 00:00:45,503 당신이 불편해요 5 00:00:45,587 --> 00:00:47,756 누군가 이사장님을 죽이려고 했습니다 6 00:00:49,257 --> 00:00:50,884 - 내 말이 우스워요? - 실패했죠 7 00:00:50,967 --> 00:00:52,886 - 그런데요? - 상대는 프로입니다 8 00:00:52,969 --> 00:00:54,721 저라면 다시 시도합니다 9 00:00:55,305 --> 00:00:56,848 무슨 소리예요? 10 00:00:56,931 --> 00:00:59,350 지켜 드리겠습니다, 목숨 11 00:01:00,894 --> 00:01:02,228 마닐라에서 12 00:01:02,312 --> 00:01:05,190 정말 우연히 제가 지나가던 사람이었냐고 물으셨죠? 13 00:01:05,857 --> 00:01:07,233 우연이 아니라면요? 14 00:01:12,030 --> 00:01:14,240 제 친구가 마닐라에서 죽었습니다 15 00:01:15,325 --> 00:01:17,243 제 친구를 죽인 범인이 16 00:01:17,744 --> 00:01:20,830 마닐라에서 이사장님을 공격했던 테러범과 17 00:01:20,914 --> 00:01:22,248 동일 인물입니다 18 00:01:22,957 --> 00:01:24,167 뭐라고요? 19 00:01:27,253 --> 00:01:28,713 이, 이봐요 20 00:01:28,797 --> 00:01:30,840 난 테러예요, 국제 테러요 21 00:01:34,302 --> 00:01:35,428 아닙니다 22 00:01:36,179 --> 00:01:37,430 아니라고요, ISIS가 23 00:01:38,765 --> 00:01:41,226 그럼 범인이 누군데요? 왜 날 죽이려 하는데요? 24 00:01:41,309 --> 00:01:42,685 잡으면 물어보죠 25 00:01:43,937 --> 00:01:46,648 지금 뭐 하자는 거예요? 나 위협해요? 26 00:01:47,899 --> 00:01:50,401 그러니까 당신 말은 27 00:01:50,485 --> 00:01:53,571 날 죽이려 한 테러범이 당신 친구를 죽였고 28 00:01:53,655 --> 00:01:56,241 곧 다시 날 죽이러 올 거다? 29 00:01:56,324 --> 00:01:59,077 그래서 내 옆에서 그 범인을 기다린다? 30 00:01:59,160 --> 00:02:01,121 그건 확실합니다 31 00:02:01,204 --> 00:02:02,831 제가 그놈의 시그니처를 봤어요 32 00:02:20,807 --> 00:02:23,768 지금부터 아무도 믿지 마시고 제 옆에 계세요 33 00:02:23,852 --> 00:02:25,562 지켜 드리겠습니다 34 00:03:56,152 --> 00:03:57,946 차렷, 경례 35 00:03:58,029 --> 00:03:58,863 바로 36 00:03:58,947 --> 00:04:00,156 경위 서도윤 37 00:04:00,240 --> 00:04:01,658 - 경위 신주혁 - 쉿 38 00:04:02,242 --> 00:04:03,493 소리 낮춰 39 00:04:03,576 --> 00:04:04,786 두 사람 40 00:04:04,869 --> 00:04:06,579 내가 왜 여기로 불렀는지 아나? 41 00:04:06,663 --> 00:04:08,248 모릅니다 42 00:04:12,543 --> 00:04:15,421 서도윤 경위는 청와대 경호처로 발령 냈다 43 00:04:15,505 --> 00:04:18,466 대통령을 가까이서 경호하게 될 것이다 44 00:04:18,549 --> 00:04:19,550 예, 알겠습니다 45 00:04:19,634 --> 00:04:21,511 대통령께서 독대 면담을 하는 46 00:04:21,594 --> 00:04:23,554 기업인들의 리스트와 47 00:04:23,638 --> 00:04:25,765 면담 날짜, 면담 소요 시간 48 00:04:25,848 --> 00:04:28,685 가능하면 면담 내용까지 49 00:04:28,768 --> 00:04:30,937 나한테 보고한다 50 00:04:34,857 --> 00:04:36,317 이해 못 했나? 51 00:04:38,695 --> 00:04:41,030 경호 시 알게 된 정보는 기밀 유지 원칙을 52 00:04:41,114 --> 00:04:42,991 철저하게 지키는 걸로 알고 있습니다 53 00:04:47,412 --> 00:04:49,372 내가 누구야? 54 00:04:50,206 --> 00:04:52,208 경찰청장, 치안총감이십니다 55 00:04:52,292 --> 00:04:55,962 모든 수사는 내가 책임진다 56 00:04:56,045 --> 00:04:57,755 이해되나, 이제? 57 00:04:58,673 --> 00:04:59,966 예, 이해했습니다 58 00:05:04,220 --> 00:05:07,515 신 경위는 서울 경찰청 정보1분실로 59 00:05:07,598 --> 00:05:09,017 발령 냈다 60 00:05:09,100 --> 00:05:12,186 신 경위는 서도윤 경위가 주는 정보를 바탕으로 61 00:05:12,270 --> 00:05:14,605 대통령과 독대 면담을 가진 기업인들의 62 00:05:14,689 --> 00:05:17,483 비자금 루트를 비밀리에 수사하고 63 00:05:17,984 --> 00:05:21,237 단 한 사람, 나한테만 단독 보고 하도록 한다 64 00:05:21,321 --> 00:05:22,488 알겠나? 65 00:05:23,072 --> 00:05:26,326 재벌 기업의 비자금을 비밀리에 수사하는 겁니까? 66 00:05:26,409 --> 00:05:27,994 바로 그거야 67 00:05:28,870 --> 00:05:31,748 서도윤, 신주혁 경위 두 사람과 68 00:05:32,582 --> 00:05:34,792 나만 알고 있어야 한다 69 00:05:37,086 --> 00:05:38,379 명심해 70 00:05:40,256 --> 00:05:43,092 - 뭔 짐을 그렇게 많이 싸? - 아휴, 그러게 71 00:05:43,176 --> 00:05:44,385 뭐가 많다 72 00:05:45,762 --> 00:05:46,763 정보가 들어왔어 73 00:05:46,846 --> 00:05:48,139 너 팔성파 알지? 74 00:05:48,222 --> 00:05:50,308 어, 인천 화교 조직? 75 00:05:50,391 --> 00:05:52,018 인천뿐만이 아니라 76 00:05:52,101 --> 00:05:54,270 부산, 상해, 홍콩… 77 00:05:54,354 --> 00:05:55,772 마닐라가 본부라네? 78 00:05:55,855 --> 00:05:58,107 아, 그거 불법 도박장 운영하는 놈들 아니야? 79 00:05:58,191 --> 00:06:00,151 도박에 마약에 살인 청부에 80 00:06:00,234 --> 00:06:01,486 돈 되는 건 다 81 00:06:02,153 --> 00:06:04,572 그래서 정보 받은 게 마닐라 팔성파? 82 00:06:04,655 --> 00:06:06,157 니가 조사한다는 그 83 00:06:06,240 --> 00:06:08,076 화인 김두오 회장 84 00:06:08,659 --> 00:06:09,619 정말 타살이야, 그럼? 85 00:06:10,495 --> 00:06:12,497 아직은 확실한 건 없고 86 00:06:13,873 --> 00:06:16,125 화인 쪽에서 비자금 세탁을 87 00:06:16,209 --> 00:06:19,045 팔성복 쪽에 맡긴다는 정보가 들어왔어 88 00:06:19,629 --> 00:06:22,048 비자금 세탁과 89 00:06:22,131 --> 00:06:24,717 화인 김두오 명예 회장 죽음이 90 00:06:24,801 --> 00:06:25,676 관련이 있는 거야? 91 00:06:25,760 --> 00:06:28,012 뭐가 됐든 깊게 파 봐야지 92 00:06:29,097 --> 00:06:30,431 주혁아! 93 00:06:38,815 --> 00:06:39,941 어떻게 오셨습니까? 94 00:06:40,024 --> 00:06:42,068 저기요, 저기요! 95 00:06:42,151 --> 00:06:44,362 이렇게 함부로 들어오시면 안 됩니다 96 00:06:52,787 --> 00:06:54,539 이게 무슨 개죽음입니까? 97 00:06:54,622 --> 00:06:56,040 왜 수사를 덮는 거예요? 98 00:06:56,124 --> 00:06:58,584 제가 한다고요, 수사 제가 다 밝혀내겠다고요! 99 00:06:58,668 --> 00:07:01,295 지금 신주혁 사망 사건 말하는 건가? 100 00:07:04,674 --> 00:07:08,136 청장님 수사 맡겨 주십시오, 제발 101 00:07:08,636 --> 00:07:11,639 주혁이 이렇게 가면 너무 억울하지 않습니까 102 00:07:11,722 --> 00:07:14,267 범인에 대한 단서가 전혀 없지 않나 103 00:07:28,197 --> 00:07:29,532 마닐라로 보내 주십시오 104 00:07:29,615 --> 00:07:30,825 제가 꼭 잡아 오겠습니다 105 00:07:30,908 --> 00:07:33,202 억지 그만 부려 106 00:07:56,601 --> 00:07:59,604 "나우재단" 107 00:08:33,554 --> 00:08:35,473 지금부터 아무도 믿지 마시고 108 00:08:35,556 --> 00:08:37,058 제 옆에 계세요 109 00:08:37,517 --> 00:08:39,977 꼭 지켜 드리겠습니다 110 00:08:49,195 --> 00:08:51,280 화인 바이오 백신은 다 보냈다 111 00:08:51,822 --> 00:08:53,491 보고받았어요 112 00:08:57,245 --> 00:08:59,747 니 시동생한테 불려 갔다 왔다 113 00:09:03,084 --> 00:09:03,918 무슨 일로? 114 00:09:04,001 --> 00:09:05,962 우리 쪽 면세점에 투자하기로 했다면서? 115 00:09:06,045 --> 00:09:07,505 그런 모양이야 116 00:09:07,588 --> 00:09:11,008 대신 니가 그쪽 화장품 중국 론칭 도와주기로 했고 117 00:09:11,092 --> 00:09:12,802 중국 대사 만났어요 118 00:09:12,885 --> 00:09:14,011 진행 중이야 119 00:09:14,095 --> 00:09:15,596 김용민 쪽 잘 지켜봐 120 00:09:15,680 --> 00:09:17,056 데릴사위로 갔지만 우리 쪽에 자꾸 121 00:09:17,139 --> 00:09:18,766 발을 걸치고 싶어 하잖아 122 00:09:18,849 --> 00:09:20,017 그보다 123 00:09:21,018 --> 00:09:23,062 우리 회계 법인 바꿔 줘요 124 00:09:23,688 --> 00:09:24,689 뭐? 125 00:09:24,772 --> 00:09:26,983 국제기구 승격 준비해야겠어요 126 00:09:27,066 --> 00:09:28,901 아니, 무슨 소리야, 너? 127 00:09:28,985 --> 00:09:31,737 회장님이 재단에 손 못 대게 하고 128 00:09:32,321 --> 00:09:33,155 뭐, 뭐? 129 00:09:33,239 --> 00:09:35,866 국제기구 승격 준비한다고 투명성 확보하고 130 00:09:35,950 --> 00:09:38,536 아, 니가 관여하지 않겠다고 동의했고… 131 00:09:40,454 --> 00:09:42,873 그래, 뭐, 우리 사이에 뭘 돌려 말하겠니? 132 00:09:43,457 --> 00:09:45,751 여기 세탁소야, 몰라, 너? 133 00:09:46,544 --> 00:09:49,338 그동안도 몰랐고 앞으로도 알 계획 없어 134 00:09:49,422 --> 00:09:51,591 아, 그게 그렇게 쉬운 문제가 아니라고 135 00:09:51,674 --> 00:09:53,634 내가 왜 이혼 안 하는 줄 알아? 136 00:09:55,011 --> 00:09:58,472 세탁소 이제 폐업이야 더 이상은 안 돼 137 00:09:59,432 --> 00:10:02,810 아, 니 남편 경영권 승계에 필요한 돈이 얼마인지나 알아? 138 00:10:02,893 --> 00:10:04,437 싫다고, 안 한다고 139 00:10:04,520 --> 00:10:08,316 아, 니가 모르는 게 많아 그렇게 간단하지가 않아, 어? 140 00:10:09,609 --> 00:10:11,068 나도 준비 많이 했어 141 00:10:11,152 --> 00:10:12,862 나우 142 00:10:12,945 --> 00:10:15,031 세계적인 재단으로 만들 거야 143 00:10:20,411 --> 00:10:21,662 회장님 아셔? 144 00:10:21,746 --> 00:10:23,164 아셔, 말씀드렸어 145 00:10:23,247 --> 00:10:24,123 뭐라셔? 146 00:10:32,131 --> 00:10:33,674 너 마닐라 테러 147 00:10:35,176 --> 00:10:37,303 그거 진짜 ISIS에서 그런 거냐? 148 00:10:38,804 --> 00:10:40,014 몰라 149 00:10:40,097 --> 00:10:41,432 범인 못 잡았어 150 00:10:41,515 --> 00:10:44,393 회장님께 재단 얘기 말씀드린 게 테러 후야, 전이야? 151 00:10:49,023 --> 00:10:50,316 후 152 00:10:53,819 --> 00:10:55,237 테러가 153 00:10:55,321 --> 00:10:56,906 회장님 짓일까 봐? 154 00:11:02,078 --> 00:11:03,663 그건 아니겠지 155 00:11:05,414 --> 00:11:06,999 회계 장부나 줘 156 00:11:07,458 --> 00:11:08,751 아무튼 안 돼 157 00:11:41,909 --> 00:11:43,327 도착했습니다 158 00:11:44,036 --> 00:11:45,496 안까지 모실까요? 159 00:11:46,288 --> 00:11:48,082 아니야, 됐어요 160 00:11:54,588 --> 00:11:56,924 오완수 이사장님 오셨습니다 161 00:12:18,529 --> 00:12:21,157 시끄러워 그만하고 와서 할 말 해 162 00:12:23,659 --> 00:12:25,244 하프는 왜 그만뒀니? 163 00:12:25,327 --> 00:12:26,787 알면서 왜 물어? 164 00:12:34,295 --> 00:12:36,464 유학 갔다 만났다 그랬지, 참? 165 00:12:36,547 --> 00:12:37,715 애 아빠 166 00:12:38,215 --> 00:12:40,134 도대체 언제부터 알았던 거야? 167 00:12:40,217 --> 00:12:42,636 니가 처음 준희 보여 줬을 때부터? 168 00:12:43,137 --> 00:12:45,890 소름 돋는다, 언니 169 00:12:45,973 --> 00:12:47,224 왜 아는 척 안 했어? 170 00:12:47,308 --> 00:12:49,977 내가 아는 걸 넌 왜 몰랐니? 171 00:12:53,439 --> 00:12:54,982 어쩔 거야, 이제? 172 00:12:55,065 --> 00:12:57,318 내가? 아니면 니가? 173 00:12:57,985 --> 00:12:59,987 아, 이혼 안 해? 174 00:13:00,070 --> 00:13:01,947 이혼할 거였으면 175 00:13:02,031 --> 00:13:03,365 벌써 아는 척했지 176 00:13:04,575 --> 00:13:06,994 아니, 왜 이혼을 안 해? 둘이 잠도 안 자면서 177 00:13:07,077 --> 00:13:08,204 닥쳐 178 00:13:08,287 --> 00:13:09,455 아이, 언니 179 00:13:09,538 --> 00:13:11,749 거기가 어디라고 문도 안 잠가? 180 00:13:11,832 --> 00:13:13,667 기자들 카메라 널리고 널렸는데 181 00:13:13,751 --> 00:13:15,252 니까짓 것 때문에 182 00:13:15,836 --> 00:13:17,713 나한테, 내 결혼에 183 00:13:17,797 --> 00:13:19,215 흠집이 나야 돼? 184 00:13:21,884 --> 00:13:23,260 화가 난 이유가 그거야? 185 00:13:23,344 --> 00:13:25,596 대단한 오완수 씨한테 흠집 날까 봐? 186 00:13:25,679 --> 00:13:29,099 아이, 나한테 남편을 뺏겨서 화가 난 게 아니고? 187 00:13:29,183 --> 00:13:32,186 넌 나한테 아무것도 못 뺏어 가 188 00:13:32,269 --> 00:13:34,313 니 짓거리 내가 몰랐던 것도 아니고 189 00:13:34,396 --> 00:13:37,066 그러니까 도대체 왜 모른 척하고 있었냐고 190 00:13:37,149 --> 00:13:39,527 이런 뒤처리가 싫어서 191 00:13:40,736 --> 00:13:42,822 그럴 줄 알았으면 내가 진작에 깠지 192 00:13:42,905 --> 00:13:44,198 찬희 갑자기 그렇게 되고 나서… 193 00:13:44,281 --> 00:13:46,116 그 입 못 닫아? 194 00:13:50,621 --> 00:13:53,249 그리고 솔직히 언니는 나한테 고마워해야 돼 195 00:13:53,332 --> 00:13:54,542 부회장 바람피울 때마다 196 00:13:54,625 --> 00:13:56,710 그거 쫓아가서 다 떼 놓고 정리한 거 누구야? 197 00:13:56,794 --> 00:13:59,004 그 똥 다 치운 거 누구냐고 198 00:13:59,088 --> 00:14:00,965 넌 똥 아니야? 199 00:14:01,048 --> 00:14:02,800 - 니가 치운 똥만 똥이야? - 언니! 200 00:14:02,883 --> 00:14:04,218 스위스로 가 201 00:14:05,636 --> 00:14:07,680 회장님 만날 거야 202 00:14:08,514 --> 00:14:09,640 만나서 어쩔 건데? 203 00:14:09,723 --> 00:14:10,891 그건 비밀이지 204 00:14:13,853 --> 00:14:15,896 애도 없이 후계자는 어떡해, 그럼? 205 00:14:15,980 --> 00:14:17,064 그걸 니가 왜 걱정해? 206 00:14:17,147 --> 00:14:19,191 애 낳을 생각이 있기는 한 거야? 207 00:14:22,486 --> 00:14:26,365 나는 부회장하고 하나 더 낳을까 싶은데 208 00:14:28,868 --> 00:14:30,411 - 씨받이니? - 뭐? 209 00:14:30,494 --> 00:14:33,289 준희 데리고 나가 스위스에 좋은 학교 많아 210 00:14:35,249 --> 00:14:37,293 언니가 이혼해 211 00:14:37,376 --> 00:14:38,544 이혼 안 해, 난 212 00:14:38,627 --> 00:14:41,213 내가 언니보다 먼저 만났어 부회장 213 00:14:41,297 --> 00:14:42,131 언니 결혼 전에 214 00:14:42,214 --> 00:14:43,465 알아 215 00:14:44,049 --> 00:14:45,885 준희가 한 살 더 많으니까 216 00:14:46,427 --> 00:14:48,762 여태 준희가 한 살 더 많았기 때문에 217 00:14:49,346 --> 00:14:52,349 그나마 니가 불쌍해서 대접해 준 거야 218 00:14:55,519 --> 00:14:57,187 언니, 내가 219 00:15:00,190 --> 00:15:01,817 비밀 하나 말해 줄까? 220 00:15:04,320 --> 00:15:05,154 말해 221 00:15:05,237 --> 00:15:08,115 서서 듣기 그럴 텐데 앉지 그래? 222 00:15:11,368 --> 00:15:13,037 부회장이 언니랑 223 00:15:13,120 --> 00:15:14,747 왜 결혼했는 줄 알아? 224 00:15:20,252 --> 00:15:21,420 뭐? 225 00:15:22,880 --> 00:15:25,341 아프리카 봉사 가서 만났고 226 00:15:25,424 --> 00:15:29,094 별이 쏟아지는 아프리카 밤하늘 아래서 청혼받았고 227 00:15:29,178 --> 00:15:30,846 서로 사랑했고 228 00:15:32,306 --> 00:15:33,766 혹시 그렇게 알고 있어? 229 00:15:35,142 --> 00:15:36,185 무슨 소리야, 너? 230 00:15:38,687 --> 00:15:41,273 정말 그렇게 알고 있었나 보네? 231 00:15:43,067 --> 00:15:45,319 똑바로 말해 하고 싶은 말이 뭐야? 232 00:15:46,195 --> 00:15:47,529 아파 233 00:15:48,197 --> 00:15:50,282 난 그때 준희 임신해서 234 00:15:50,366 --> 00:15:52,493 회장님 피해서 일본으로 도망가 있었고 235 00:15:52,576 --> 00:15:55,329 부회장은 연예인 고진희랑 놀던 때야 236 00:15:55,996 --> 00:15:57,706 호텔에서 자고 일어났더니 237 00:15:57,790 --> 00:15:59,625 고진희가 옆에 죽어 있더래 238 00:16:01,210 --> 00:16:02,294 뭐? 239 00:16:02,378 --> 00:16:03,796 마약 240 00:16:04,254 --> 00:16:05,172 약물 과용 241 00:16:06,840 --> 00:16:10,052 '화인그룹 후계자가 연예인이랑' 242 00:16:10,135 --> 00:16:12,805 '호텔에서 마약하다 여자가 죽었다' 243 00:16:12,888 --> 00:16:14,556 난리 나지 않았겠어? 244 00:16:15,474 --> 00:16:17,434 더군다나 245 00:16:17,518 --> 00:16:21,605 부회장은 그 당시에 나 말고 정략결혼 정혼자가 있었는데 246 00:16:21,689 --> 00:16:22,982 퇴짜 맞았지 247 00:16:23,065 --> 00:16:26,777 쉬쉬해도 정보력 있는 상대방 귀에는 들어갔거든 248 00:16:27,569 --> 00:16:30,364 언니 그 당시에 이미지 좋았잖아 249 00:16:30,447 --> 00:16:33,784 '성공한 평민, 기부 천사 오완수' 250 00:16:34,326 --> 00:16:35,911 부회장이 회장님 지시로 251 00:16:35,995 --> 00:16:38,831 부랴부랴 돈 싸 들고 아프리카로 간 거지 252 00:16:39,957 --> 00:16:41,583 자존심 안 상해? 253 00:16:42,710 --> 00:16:44,712 언니 이용당한 거야 254 00:16:48,298 --> 00:16:50,634 넌 그런 남자 첩이나 하고 255 00:16:51,218 --> 00:16:52,344 넌 자존심 안 상해? 256 00:16:53,971 --> 00:16:55,889 상해도 참아야지 257 00:16:55,973 --> 00:16:58,017 나한텐 애가 있잖아 258 00:17:04,523 --> 00:17:05,566 이혼 안 해? 259 00:17:06,150 --> 00:17:06,984 안 해 260 00:17:07,067 --> 00:17:09,319 안 해? 261 00:17:09,403 --> 00:17:10,821 평생 첩으로 살아, 넌 262 00:18:00,496 --> 00:18:01,747 부르셨어요? 263 00:18:02,456 --> 00:18:03,874 애를 데려와야겠다 264 00:18:04,708 --> 00:18:06,710 준희를 데려오신다고요? 265 00:18:08,462 --> 00:18:09,630 응 266 00:18:09,713 --> 00:18:11,507 너도 이렇게 될까 봐 267 00:18:11,590 --> 00:18:14,134 모른 척 입 다물고 있었던 거 아니야? 268 00:18:14,218 --> 00:18:15,928 어딜 데려오신다는 거예요, 지금? 269 00:18:16,512 --> 00:18:18,305 여기, 내 집에 270 00:18:18,388 --> 00:18:19,306 용국이 아들로 271 00:18:19,389 --> 00:18:20,224 안 됩니다 272 00:18:20,307 --> 00:18:21,433 너 나한테 머리 쳐들지 마 273 00:18:21,517 --> 00:18:24,186 장태라도 애도 제가 다 정리합니다 274 00:18:24,269 --> 00:18:25,395 제발 물러서 계세요 275 00:18:25,479 --> 00:18:27,064 이건 니가 할 일이 아니야 276 00:18:27,147 --> 00:18:28,357 니 소관이 아니라고 277 00:18:28,440 --> 00:18:29,858 제가 할 일입니다, 이건! 278 00:18:40,077 --> 00:18:41,328 당신 279 00:18:44,998 --> 00:18:46,125 얘기 좀 해 280 00:19:00,389 --> 00:19:03,267 너한테 난 아무것도 아니니? 281 00:19:04,184 --> 00:19:06,770 장태라 다 알고 있었으면서 282 00:19:06,854 --> 00:19:10,065 준희가 내 아들이라는 것도 다 알았으면서 283 00:19:10,149 --> 00:19:12,693 어떻게 그렇게 감쪽같이 모른 척을 해? 284 00:19:13,026 --> 00:19:14,653 당신 나랑 왜 결혼했어? 285 00:19:14,736 --> 00:19:17,614 당신 보자마자 나 당신한테 빠졌어 286 00:19:17,698 --> 00:19:19,116 몰라서 물어? 287 00:19:20,033 --> 00:19:23,245 내 와이프는 당신이었으면 좋겠어 288 00:19:24,121 --> 00:19:25,998 당신은 내 거야 289 00:19:26,081 --> 00:19:28,208 무슨 일이 있어도 난 290 00:19:29,418 --> 00:19:30,919 이혼 안 해 291 00:19:47,769 --> 00:19:49,104 장태라 292 00:19:49,688 --> 00:19:51,440 스위스나 미국으로 보내 293 00:19:51,523 --> 00:19:52,399 준희랑 같이 294 00:19:52,482 --> 00:19:53,650 어머니께 말씀드릴게 295 00:19:53,734 --> 00:19:56,486 회장님 통할 거 없어 내보내라고, 당신이 296 00:20:00,407 --> 00:20:01,617 그거 하나를 못 해? 297 00:20:03,535 --> 00:20:05,913 당신도 내가 무능한 줄 알지? 298 00:20:06,622 --> 00:20:09,625 난 무능한 게 아니고 무책임한 거야 299 00:20:09,708 --> 00:20:12,961 일평생 뭘 책임질 필요가 없이 살았으니까 300 00:20:13,045 --> 00:20:14,796 당연한 거 아니야? 301 00:20:31,396 --> 00:20:33,065 장태라 씨! 302 00:20:33,148 --> 00:20:34,858 이렇게 늦은 시간에 약속도 없이 오면… 303 00:20:34,942 --> 00:20:37,444 중요한 일이라고요 회장님 지금 봬야 해요 304 00:20:39,279 --> 00:20:40,781 알았어요 305 00:20:41,198 --> 00:20:43,742 서재에 가 있어요 말씀드릴 테니까 306 00:21:09,476 --> 00:21:12,104 제가 회장님 생각나서 307 00:21:12,187 --> 00:21:16,233 우리나라에 들어오자마자 제일 먼저 챙겨 온 거예요 308 00:21:16,316 --> 00:21:19,319 이게 스위스제 생명의 물인데 309 00:21:19,403 --> 00:21:23,240 유럽에선 아주 난리가 났어요 310 00:21:25,534 --> 00:21:27,494 그래, 어 311 00:21:29,204 --> 00:21:31,957 효과가 있긴 하네 312 00:21:32,040 --> 00:21:35,127 맞자마자 몸이 개운한 게 313 00:21:35,210 --> 00:21:36,503 그렇죠? 314 00:21:36,586 --> 00:21:39,298 가격만 좀 내리면 자주 모실 텐데 315 00:21:39,381 --> 00:21:40,799 그깟 돈 몇 푼 한다고 316 00:21:40,882 --> 00:21:42,342 싼 게 비지떡이야 317 00:21:42,426 --> 00:21:44,011 돈은 318 00:21:44,094 --> 00:21:45,387 거짓말 안 해 319 00:21:45,470 --> 00:21:47,723 회장님 말씀이 옳아요 320 00:21:47,806 --> 00:21:49,975 2, 3억이 좀 세다면 세지만 321 00:21:50,058 --> 00:21:52,769 그만큼 효과는 확실하니까요 322 00:21:52,853 --> 00:21:56,982 그래, 그러니까 이런 건 바로바로 나한테 갖고 와 323 00:21:57,065 --> 00:21:58,275 네 324 00:22:01,111 --> 00:22:02,654 어, 들어와 325 00:22:09,119 --> 00:22:11,121 장태라 씨가 드릴 말씀이 있다고 326 00:22:11,204 --> 00:22:13,206 서재에서 기다리십니다 327 00:22:14,166 --> 00:22:15,417 장태라? 328 00:22:16,543 --> 00:22:17,919 그랬다니까요 329 00:22:23,508 --> 00:22:25,469 다 말씀드렸는데요 330 00:22:26,470 --> 00:22:27,804 알았어 331 00:22:28,472 --> 00:22:29,848 가 봐 332 00:22:29,931 --> 00:22:32,809 아니 뭐라고 말씀을 해 주셔야… 333 00:22:32,893 --> 00:22:35,228 완수 언니가 저한테 계속 협박이에요 334 00:22:35,312 --> 00:22:37,272 저 스위스 안 갈 거예요 335 00:22:37,356 --> 00:22:39,483 알았어, 내가 알아서 해 336 00:22:39,566 --> 00:22:41,276 어떻게 하실 건데요? 337 00:22:42,277 --> 00:22:43,695 뭐야? 338 00:22:43,779 --> 00:22:46,365 니가 지금 나한테 보고받겠다는 거야? 339 00:22:46,448 --> 00:22:48,325 언니가 뭐야, 언니가! 340 00:22:48,950 --> 00:22:50,369 족보 꼬이게 341 00:22:50,452 --> 00:22:52,120 그럼 뭐라 그래요? 342 00:22:52,662 --> 00:22:54,247 '형님' 할까요? 343 00:22:54,331 --> 00:22:55,415 나가 344 00:22:57,167 --> 00:22:58,710 나가! 345 00:23:07,803 --> 00:23:09,221 예, 회장님 346 00:23:09,304 --> 00:23:11,139 서류 도착했지, 한 변호사? 347 00:23:14,309 --> 00:23:15,769 예, 확인했습니다 348 00:23:15,852 --> 00:23:17,437 내 방 책상 위에 둬요 349 00:23:17,521 --> 00:23:18,730 알겠습니다 350 00:23:19,815 --> 00:23:21,942 내일 다 정리합시다 351 00:23:22,025 --> 00:23:23,193 네 352 00:23:38,417 --> 00:23:40,544 자, 이쪽에 간격 잘 맞춰서 353 00:23:46,591 --> 00:23:48,802 저쪽 거 앞으로 조금만 더 당겨 354 00:23:52,556 --> 00:23:53,974 됐어요, 갑시다 355 00:23:56,977 --> 00:23:58,228 좀 안쪽으로 더 356 00:23:58,311 --> 00:24:00,272 어, 그렇지, 어, 너도 357 00:24:01,273 --> 00:24:02,357 네 358 00:24:06,736 --> 00:24:07,946 이사장님 359 00:24:09,448 --> 00:24:10,740 부회장은? 360 00:24:10,824 --> 00:24:12,576 아, 아… 361 00:24:12,659 --> 00:24:14,786 지금 정원에 계십니다 362 00:24:36,224 --> 00:24:38,477 준희야, 옷 363 00:24:43,648 --> 00:24:46,067 쟤는 누군데 저기 저러고 앉아 있어? 364 00:24:47,277 --> 00:24:49,070 저, 장태라 아들 같은데? 365 00:24:50,071 --> 00:24:51,323 그게 누군데? 366 00:24:51,907 --> 00:24:53,742 김용국 옛날 비서 367 00:24:53,825 --> 00:24:56,870 뉴욕에서 만나 데리고 와서 비서 시킨 368 00:24:56,953 --> 00:24:58,246 저 여자 369 00:24:58,330 --> 00:25:01,249 오완수랑 맨날 붙어 다니던 그 여자 아니야? 370 00:25:04,169 --> 00:25:05,921 재밌는 일 있겠는데? 371 00:25:06,004 --> 00:25:07,422 뭐가? 372 00:25:08,673 --> 00:25:10,050 가족 373 00:25:10,634 --> 00:25:12,511 사진 찍는댔잖아 374 00:25:16,973 --> 00:25:18,975 '오 마이 가쉬' 375 00:25:28,485 --> 00:25:30,070 오셨어요, 형님? 376 00:26:02,686 --> 00:26:03,770 와, 진짜 377 00:26:03,853 --> 00:26:06,189 어떻게 지금까지 모른 척을 해? 378 00:26:06,273 --> 00:26:08,024 완전 미쳤네 379 00:26:22,914 --> 00:26:24,874 가족사진 찍으신다면서요 380 00:26:31,756 --> 00:26:33,633 유전자 검사 결과다 381 00:26:34,259 --> 00:26:36,219 정확해 382 00:26:37,178 --> 00:26:39,139 저한테 원하시는 게 뭐예요? 383 00:26:39,222 --> 00:26:40,557 이런 사진 왜 찍냐고요 384 00:26:41,516 --> 00:26:44,561 찬희 간 지 5년 됐어 385 00:26:45,520 --> 00:26:48,440 니가 원하는 대로 바깥세상에서 모르게 했고 386 00:26:50,358 --> 00:26:52,152 그래서 지금 387 00:26:52,235 --> 00:26:53,653 저 애가 388 00:26:53,737 --> 00:26:54,821 찬희라는 말씀이세요? 389 00:26:54,904 --> 00:26:57,991 아니, 애가 먼저 간 걸 세상 사람들이 아는 게 싫다며 390 00:26:58,074 --> 00:27:00,285 세상 사람들은 계속 모르면 돼요 391 00:27:00,368 --> 00:27:03,330 가족사진 공개 안 한 5년 동안 아무 일도 없었어요 392 00:27:03,413 --> 00:27:04,956 그게 쭉! 393 00:27:05,040 --> 00:27:06,750 아무 일도 없겠냐? 394 00:27:08,710 --> 00:27:11,588 얘는 여지껏 지 에미 성으로 살았어, '장준희' 395 00:27:11,671 --> 00:27:13,632 이제 성도 줘야지 396 00:27:13,715 --> 00:27:16,259 애비 성을 주시든 회사를 통째로 주시든 397 00:27:16,343 --> 00:27:18,845 회장님 마음대로 하세요 하지만 저는 398 00:27:20,930 --> 00:27:22,307 그 아이를 399 00:27:24,017 --> 00:27:25,852 제 아이인 걸로 할 수는 없어요 400 00:27:25,935 --> 00:27:26,895 아니, 사람들이 401 00:27:26,978 --> 00:27:30,190 사진 한 장에 어떻게 생각하든 그게 무슨 상관이야? 402 00:27:30,273 --> 00:27:33,193 넌 그대로 화인가 안주인인데 403 00:27:33,276 --> 00:27:34,736 아, 그럼 애를 더 낳든가! 404 00:27:36,988 --> 00:27:39,741 여긴 여염집이 아니다 405 00:27:40,325 --> 00:27:43,953 도대체 니 머릿속에는 뭐가 들어 있는 거니? 406 00:27:44,537 --> 00:27:47,749 지 남편 회장 만드는 데 방해나 하지 말든가 407 00:27:48,291 --> 00:27:50,877 애도 안 낳겠다, 이혼도 안 하겠다 408 00:27:50,960 --> 00:27:53,922 '남편이 회장이 되든 말든 내 알 바 아니올시다' 409 00:27:56,174 --> 00:27:59,260 니가 가진 꿍꿍이는 뭐니, 도대체? 410 00:28:00,512 --> 00:28:02,263 아무리 그러셔도 411 00:28:02,847 --> 00:28:04,182 저 애가 412 00:28:04,724 --> 00:28:06,267 찬희가 될 수는 없어요 413 00:28:09,521 --> 00:28:11,272 오늘은 414 00:28:11,356 --> 00:28:13,608 가족사진 찍는 날이다 415 00:28:13,692 --> 00:28:15,402 우리는 사진을 찍을 거고 416 00:28:15,485 --> 00:28:17,153 사람들은 그 사진을 보고 417 00:28:17,237 --> 00:28:18,822 알아서 생각하면 돼 418 00:28:18,905 --> 00:28:20,365 그 사진을 보면 419 00:28:20,448 --> 00:28:22,117 사람들은 저 애가 찬희인 줄 안다고요! 420 00:28:22,200 --> 00:28:23,743 아, 그러라고 찍는 거야! 421 00:28:23,827 --> 00:28:27,038 아니, 도대체 얼마나 정확히 얘기를 해 줘야 돼? 422 00:28:30,250 --> 00:28:32,085 촬영 시작하겠습니다 423 00:28:33,294 --> 00:28:34,796 찍겠습니다 424 00:28:35,422 --> 00:28:37,590 하나, 둘, 셋 425 00:28:40,635 --> 00:28:43,263 어, 조명 살짝 이쪽으로 하시고 426 00:28:43,346 --> 00:28:44,639 어, 잠깐 427 00:28:48,476 --> 00:28:50,979 웃어, 웃어야지 428 00:28:51,855 --> 00:28:52,772 자 429 00:28:54,941 --> 00:28:56,735 자, 다시 찍겠습니다 430 00:28:57,736 --> 00:28:59,487 하나, 둘, 셋 431 00:29:25,680 --> 00:29:27,015 왜? 432 00:29:27,724 --> 00:29:31,853 홍보실에서 가족사진만 올리고 별다른 사항 없었는데 433 00:29:32,645 --> 00:29:34,981 기자 한 분이 오전에 직접 방문하고 가셨습니다 434 00:29:35,732 --> 00:29:36,983 무슨 일로? 435 00:29:39,819 --> 00:29:40,862 말해 436 00:29:42,781 --> 00:29:44,157 찬희 군 437 00:29:44,240 --> 00:29:46,326 스키장 사고를 제보받았다고… 438 00:29:48,495 --> 00:29:50,079 막아, 무조건 439 00:29:50,163 --> 00:29:52,290 예 홍보실에 전달하겠습니다 440 00:29:54,834 --> 00:29:57,378 나 퇴근 오늘 회의 취소해 줘 441 00:29:57,462 --> 00:29:58,755 알겠습니다 442 00:30:11,476 --> 00:30:13,228 왼쪽 제일 끝 방입니다 443 00:30:20,527 --> 00:30:22,862 2층 비어 있는 찬희 군 방에 444 00:30:24,781 --> 00:30:27,534 준희 군 가구 들이고 있습니다 445 00:30:29,369 --> 00:30:30,328 회장님은요? 446 00:30:30,411 --> 00:30:32,705 중요한 일 있으시다고 외출하셨습니다 447 00:31:16,457 --> 00:31:19,711 당분간 전화 안 받을 거예요 448 00:31:31,681 --> 00:31:32,849 네, 서도윤입니다 449 00:31:32,932 --> 00:31:36,436 서 팀장 얼른 나가서 이사장님 좀 모시세요 450 00:31:53,244 --> 00:31:55,955 야! 운전 똑바로 안 해? 씨 451 00:32:02,170 --> 00:32:03,630 뭐 하는 짓이에요? 452 00:32:04,923 --> 00:32:06,215 내려요 453 00:32:07,425 --> 00:32:08,509 운전해요, 그냥 454 00:32:09,844 --> 00:32:11,179 혼자 움직이시면 위험합니다 455 00:32:11,262 --> 00:32:12,513 혼자 있고 싶다고요 456 00:32:12,597 --> 00:32:15,058 전 지금 없는 겁니다 혼자 계시는 거예요 457 00:34:59,764 --> 00:35:00,973 서도윤 씨 458 00:35:01,891 --> 00:35:03,017 네 459 00:35:03,101 --> 00:35:05,186 난 사람을 믿지 않아요 460 00:35:05,812 --> 00:35:07,897 믿는 것도 능력입니다 461 00:35:07,980 --> 00:35:09,774 믿어 줄 수 있는 능력 462 00:35:09,857 --> 00:35:11,442 행복할 수 있는 능력 463 00:35:11,526 --> 00:35:13,277 그런 건 다 귀한 능력이죠 464 00:35:14,237 --> 00:35:15,905 난 아주 무능한 사람이네요 465 00:35:16,781 --> 00:35:18,783 사람들은 잘 모르던데 466 00:35:19,408 --> 00:35:20,993 잘 숨기시니까요 467 00:35:24,288 --> 00:35:26,332 그날 당신이 했던 말들 468 00:35:26,958 --> 00:35:28,417 난 안 믿어요 469 00:35:29,168 --> 00:35:30,795 난 당신 470 00:35:30,878 --> 00:35:32,505 계속 의심할 거예요 471 00:35:33,548 --> 00:35:36,050 날 믿게 하려면 증거를 가져와요 472 00:35:36,134 --> 00:35:38,845 당신 친구가 왜 죽었는지 범인이 누구인지 473 00:35:38,928 --> 00:35:40,805 나랑 어떤 연관이 있는지 474 00:35:44,142 --> 00:35:45,977 그건 차차 말씀드리죠 475 00:35:46,060 --> 00:35:47,770 그리고 앞으로는 476 00:35:51,232 --> 00:35:53,734 경호원으로서의 본분만 지키세요 477 00:35:56,946 --> 00:35:58,239 당연합니다 478 00:37:10,061 --> 00:37:12,188 부회장님 혼자 오신 듯합니다 479 00:37:55,564 --> 00:37:57,566 우리 결혼 선물로 480 00:37:57,650 --> 00:37:59,860 고모가 주신 별장인데 481 00:38:00,528 --> 00:38:02,321 당신하고는 처음 오네 482 00:38:04,240 --> 00:38:06,409 왠지 여기로 올 거 같더라고 483 00:38:08,411 --> 00:38:09,870 용건이 뭐야? 484 00:38:10,454 --> 00:38:11,831 아이를 485 00:38:13,541 --> 00:38:14,917 더 이상 안 낳겠다고? 486 00:38:17,253 --> 00:38:20,172 장태라한테 들은 얘기를 나한테 따지고 싶어? 487 00:38:20,256 --> 00:38:22,383 애가 싫은 거니 488 00:38:22,466 --> 00:38:24,051 내 아이가 싫은 거니? 489 00:38:25,928 --> 00:38:27,972 당신이 나한테 무슨 짓을 했는지 생각해 봐 490 00:38:28,055 --> 00:38:29,515 그래서 491 00:38:30,182 --> 00:38:31,892 손도 못 대게 했니? 492 00:38:32,393 --> 00:38:33,978 천박하다, 이런 얘기 493 00:38:34,061 --> 00:38:35,354 하지 말자 494 00:38:48,159 --> 00:38:51,329 결국 난 너한테 아무것도 아니구나 495 00:38:51,996 --> 00:38:53,205 당신 496 00:38:53,748 --> 00:38:57,084 쓰레기 같은 스캔들 덮으려고 내가 필요했던 거라면서 497 00:38:57,168 --> 00:38:58,794 그래서 나랑 서둘러 결혼한 거라면서 498 00:38:58,878 --> 00:39:00,421 그건 어머니 생각이고 499 00:39:00,504 --> 00:39:03,049 난 정말로 당신 사랑해서 결혼한 거라니까 500 00:39:07,511 --> 00:39:09,388 우리가 아이를 낳자 501 00:39:10,014 --> 00:39:11,140 나 당신 사랑해 502 00:39:12,350 --> 00:39:13,976 지금 뭐 하는 거야? 503 00:39:15,811 --> 00:39:17,688 나 당신 남편이야 504 00:39:26,864 --> 00:39:29,367 너 나랑 이혼 안 한다면서 505 00:39:37,166 --> 00:39:38,793 넌 내 거야! 506 00:39:38,876 --> 00:39:40,920 놔! 507 00:39:41,003 --> 00:39:43,464 넌 왜 내가 바람피워도 모른 척해? 왜! 508 00:39:58,354 --> 00:39:59,814 진정하십시오 509 00:40:02,316 --> 00:40:03,484 놔 510 00:40:16,580 --> 00:40:19,083 이사장님이 다치기라도 하면 511 00:40:19,166 --> 00:40:21,001 두 분 모두에게 불상사가 될 수도 있습니다 512 00:40:21,085 --> 00:40:23,379 운전해요, Q1, 출발해요 513 00:42:09,818 --> 00:42:11,028 네 514 00:42:15,866 --> 00:42:17,826 안녕히 주무셨습니까 515 00:42:23,874 --> 00:42:26,085 오늘은 오후 스케줄 세 개입니다 516 00:42:26,168 --> 00:42:27,378 의상은 두 벌이고 517 00:42:27,461 --> 00:42:30,214 오후 1시까지 재단에 도착하는 스케줄입니다 518 00:42:30,297 --> 00:42:31,715 고마워요 519 00:42:39,014 --> 00:42:42,476 부회장님께선 새벽에 아파트 도착하셨습니다 520 00:42:42,560 --> 00:42:44,228 거기서 바로 출근하신답니다 521 00:43:20,389 --> 00:43:22,308 일행이 계십니다 522 00:43:23,309 --> 00:43:24,643 한두 번이야? 523 00:43:25,185 --> 00:43:26,270 열어 524 00:44:08,062 --> 00:44:09,063 얘 525 00:44:10,064 --> 00:44:11,106 얘 526 00:44:13,525 --> 00:44:14,943 옷 입고 집에 가 527 00:44:16,945 --> 00:44:18,238 누구세요? 528 00:44:19,365 --> 00:44:21,116 이 사람 두 번째 와이프 529 00:44:23,911 --> 00:44:24,953 가라고, 얼른 530 00:44:32,586 --> 00:44:33,712 얘 531 00:44:39,593 --> 00:44:41,011 너 몇 살이니? 532 00:44:42,346 --> 00:44:43,555 별, 진짜 533 00:44:48,102 --> 00:44:49,269 이씨 534 00:44:51,480 --> 00:44:53,190 어떻게 됐냐고! 535 00:44:53,273 --> 00:44:55,025 나 출근해야 돼 536 00:44:55,859 --> 00:44:57,277 물어봤어? 물어본 거지? 537 00:44:57,361 --> 00:44:59,238 애 안 낳는다고 대답 들었어? 538 00:45:05,077 --> 00:45:07,746 답답해! 대답 좀 해! 539 00:45:17,631 --> 00:45:19,883 여기가 화인IS 본사입니다 540 00:45:27,391 --> 00:45:28,517 이쪽으로 541 00:46:10,225 --> 00:46:12,770 여기가 화인 보안 영상실입니다 542 00:46:12,853 --> 00:46:14,980 이곳에서 VIP 경호와 543 00:46:15,063 --> 00:46:18,066 화인 본, 계열사 보안을 모니터하고 있습니다 544 00:46:42,716 --> 00:46:43,759 다 둘러봤고? 545 00:46:43,842 --> 00:46:45,177 예 546 00:46:48,138 --> 00:46:49,389 자, 여기! 547 00:46:50,224 --> 00:46:53,268 RF 팀 총괄 팀장 서도윤이다 548 00:46:53,352 --> 00:46:54,561 서도윤입니다 549 00:47:00,067 --> 00:47:01,068 몸 한번 풀어야지 550 00:47:36,270 --> 00:47:37,437 한 판 더 해 551 00:47:47,948 --> 00:47:48,866 들어와 552 00:47:48,949 --> 00:47:50,576 들어오라고! 553 00:48:58,060 --> 00:49:00,103 아, 오랜만에 하니까 쉽지 않네요 554 00:49:01,897 --> 00:49:04,733 이야 역시 빠르고 정확해, 응? 555 00:49:06,485 --> 00:49:10,197 아, 선배님 부회장님 전담한 지 오래되셨죠? 556 00:49:10,280 --> 00:49:12,324 뭐, 한 7년쯤 됐지 557 00:49:13,575 --> 00:49:14,743 아, 네 558 00:49:20,165 --> 00:49:20,999 샤워해야지 559 00:49:21,083 --> 00:49:22,125 예, 실장님 560 00:49:22,209 --> 00:49:23,502 아, 그, 저기 561 00:49:23,585 --> 00:49:24,920 가족사진 찍을 때요 562 00:49:25,003 --> 00:49:26,922 아, 꼬맹이? 563 00:49:27,005 --> 00:49:28,674 모른 척해, 그냥 564 00:49:28,757 --> 00:49:30,342 원래 아들이 하나 있었죠? 565 00:49:32,010 --> 00:49:33,887 스위스에서 학교 다니는 걸로 돼 있다 566 00:49:34,805 --> 00:49:35,639 예? 567 00:49:35,722 --> 00:49:38,225 업무에 필요한 정보는 내가 알아서 줄 거야 568 00:49:38,308 --> 00:49:39,726 선배님 569 00:49:40,978 --> 00:49:43,397 그, 돌아가신 선대 회장님 570 00:49:43,480 --> 00:49:44,940 심장 마비라고 했었죠? 571 00:49:45,023 --> 00:49:47,317 어, 그건 왜? 572 00:49:47,401 --> 00:49:49,611 대정궁 댁에서요? 573 00:49:50,237 --> 00:49:51,279 왜 묻는 건데? 574 00:49:52,280 --> 00:49:53,907 아니, 그… 575 00:49:53,991 --> 00:49:56,743 경찰 정보과 후배가 물어보길래 576 00:49:56,827 --> 00:49:59,037 뭐? 경찰에서? 577 00:49:59,788 --> 00:50:01,415 - 예 - 아, 누가? 578 00:50:03,291 --> 00:50:04,668 아이, 정보과 후배가요 579 00:50:06,962 --> 00:50:10,090 신문에서 보라 그래 인터넷 검색하면 다 나와 580 00:50:10,882 --> 00:50:12,092 네, 알겠습니다 581 00:50:19,141 --> 00:50:20,350 여기 있습니다 582 00:50:20,976 --> 00:50:24,146 말씀하신 P 동선 경호 일주일 치 영상입니다, 선배님 583 00:50:24,229 --> 00:50:26,189 수고해, 밥 살게 584 00:50:26,273 --> 00:50:27,983 이건 근데 585 00:50:28,066 --> 00:50:29,568 왜 필요하신 건지… 586 00:50:31,611 --> 00:50:33,155 업무 숙지 587 00:50:33,238 --> 00:50:35,907 이사장님이 아니라 부회장님 전담하십니까, 이제? 588 00:50:35,991 --> 00:50:38,493 내가 로열패밀리 담당 팀장인 거 몰라? 589 00:50:38,577 --> 00:50:39,745 Q, P, K 차례로 보려고 590 00:50:39,828 --> 00:50:42,372 아, 예 알겠습니다, 선배님 591 00:50:42,456 --> 00:50:43,915 그래, 수고해라 592 00:52:16,216 --> 00:52:18,051 여긴 대정궁이 아니다 593 00:52:19,845 --> 00:52:21,972 명예 회장은 밖에서 죽은 거야 594 00:52:22,055 --> 00:52:24,808 니가 조사한다는 화인 김두오 회장 595 00:52:25,308 --> 00:52:26,226 정말 타살이야, 그럼? 596 00:52:26,810 --> 00:52:28,812 뭐가 됐든 깊게 파 봐야지 597 00:52:29,563 --> 00:52:30,730 타살이다 598 00:52:31,314 --> 00:52:33,567 그걸 감추려고 주혁이를 죽인 거야 599 00:52:36,736 --> 00:52:38,071 범인은 600 00:52:38,697 --> 00:52:41,241 이자들과 관련된 화인가 사람이다 601 00:53:30,665 --> 00:53:33,251 자막: 윤현정