1 00:00:52,344 --> 00:00:55,723 손오공 이 축생아, 넌 우마왕의 동생과 혼인하려고 2 00:00:55,847 --> 00:00:58,396 사부인 당삼장을 예물로 삼아 3 00:00:58,559 --> 00:01:02,109 요괴와 함께 당삼장을 먹기로 약속까지 해? 4 00:01:02,729 --> 00:01:03,981 닥쳐라 5 00:01:05,232 --> 00:01:07,075 넌 나를 3일이나 쫓아다녔다 6 00:01:07,234 --> 00:01:09,362 네가 여자라서 살려주는 거지 7 00:01:09,528 --> 00:01:11,075 무서워서가 아니야 8 00:01:11,738 --> 00:01:12,864 오공아 9 00:01:13,031 --> 00:01:16,080 관음보살께 버릇없이 그게 무슨 태도냐? 10 00:01:16,243 --> 00:01:18,371 시끄러워 11 00:01:19,413 --> 00:01:21,006 나를 또 겁주는 거냐? 12 00:01:21,623 --> 00:01:24,593 내가 두렵지 않다면 어째서 자하선자를 해치고 13 00:01:24,710 --> 00:01:27,384 월광보합을 뺏으려는 거지? 14 00:01:27,504 --> 00:01:29,677 날 피하려고 하는 거 아니냐? 15 00:01:30,591 --> 00:01:33,891 어차피 피할 수 없다면 결사적으로 싸울 수밖에 16 00:01:35,012 --> 00:01:36,480 뭘 하려는 거냐? 17 00:01:37,931 --> 00:01:39,399 둘 다 화내지 마세요 18 00:01:39,516 --> 00:01:41,189 그건 화내지 말라는 계율을 범하는 거예요 19 00:01:41,310 --> 00:01:43,404 오공이는 너무 장난이 심해 20 00:01:43,520 --> 00:01:48,026 물건을 아무 데나 버리면 안 된다고 하지 않았느냐? 21 00:01:48,191 --> 00:01:50,159 봐라, 아직 말도 안 끝났는데 또 막대기를 버리는구나 22 00:01:50,277 --> 00:01:55,374 월광보합은 보물이지만 버리면 환경을 더럽히지 23 00:01:55,490 --> 00:01:56,912 아이들이 다치면 어떡하니? 24 00:01:57,075 --> 00:02:01,421 화초에 떨어져 상처가 날 수도 있고 25 00:02:03,165 --> 00:02:04,212 뭐 하려고? 26 00:02:04,374 --> 00:02:05,842 이 손 놔! 27 00:02:05,959 --> 00:02:06,926 갖고 싶으냐? 28 00:02:07,085 --> 00:02:09,713 오공아, 갖고 싶으면 말을 해야지 29 00:02:09,880 --> 00:02:13,259 네가 말을 안 하는데 어떻게 알겠느냐? 30 00:02:13,383 --> 00:02:17,638 보고 있지만 말고 원하는 걸 말로 해야 한다 31 00:02:17,763 --> 00:02:18,855 정 가지고 싶다면 가져가렴 32 00:02:18,972 --> 00:02:21,646 정말 가지고 싶은 건 아니잖아 설마 진짜 갖고 싶은 건 아니지? 33 00:02:21,767 --> 00:02:22,939 꺼져버려! 34 00:02:24,478 --> 00:02:25,650 손오공... 35 00:02:27,939 --> 00:02:29,111 잘 봤지 36 00:02:29,232 --> 00:02:32,281 저자는 입만 벌렸다 하면 어찌나 잔소리를 하는지 37 00:02:32,402 --> 00:02:36,873 마치 파리 한 마리가 웅웅거리는 것 같아 38 00:02:37,032 --> 00:02:45,417 아니, 한 마리가 아니고 파리떼가 앵앵거리며 날다가 39 00:02:45,540 --> 00:02:47,713 귀로 달려드는 것 같아 40 00:02:48,919 --> 00:02:51,718 살려줘... 41 00:02:55,050 --> 00:02:56,802 살려줘! 42 00:03:00,055 --> 00:03:02,934 그래서 난 파리를 잡아 배를 갈라 창자를 꺼내 43 00:03:03,058 --> 00:03:06,278 그걸로 파리의 목을 칭칭 감아 힘껏 잡아당겼지 44 00:03:07,896 --> 00:03:10,649 어때, 혓바닥이 다 튀어나왔지 45 00:03:10,774 --> 00:03:13,027 나는 손으로 그걸 잘라버렸지, 화악! 46 00:03:15,987 --> 00:03:19,161 이 세상은 깨끗해졌지 47 00:03:21,576 --> 00:03:24,079 이제 모두들 알 것이다 48 00:03:25,414 --> 00:03:28,384 내가 왜 그걸 죽이려고 했는지를 49 00:03:29,084 --> 00:03:31,462 오공, 넌 갖은 핑계를 대고 50 00:03:31,586 --> 00:03:33,759 서경을 가지러 갈 생각이 전혀 없구나 51 00:03:34,297 --> 00:03:36,641 말이 무슨 소용이람 그냥 싸우는 거야! 52 00:03:52,232 --> 00:03:53,529 나 손오공은 금강불괴의 몸이다 53 00:03:53,650 --> 00:03:55,402 관세음보살 열 명이 와도 겁나지 않아 54 00:04:07,956 --> 00:04:10,300 내가 하늘을 대신해 벌을 내리마 55 00:04:11,042 --> 00:04:13,295 제자가 잘못하는 것은 사부의 책임도 있소 56 00:04:13,420 --> 00:04:15,514 관세음보살님 손오공을 용서하시오 57 00:04:15,630 --> 00:04:18,725 저 아이를 그냥 두었다가 옥황상제님을 무슨 낯으로 뵙겠어요? 58 00:04:18,842 --> 00:04:20,594 옥황상제님께 잘 말씀드려주시오 59 00:04:20,761 --> 00:04:23,310 소승이 대신 벌을 받겠소 60 00:04:30,270 --> 00:04:31,362 당삼장 61 00:04:34,024 --> 00:04:38,200 나무아미타불... 62 00:04:38,820 --> 00:04:43,075 서유기 월광보합 63 00:04:44,075 --> 00:04:48,046 프로듀서 양국휘 64 00:04:48,705 --> 00:04:52,585 감독 유진위 65 00:04:53,293 --> 00:04:57,173 무술감독 정소동 특기감독 마언량 66 00:04:58,089 --> 00:05:01,969 촬영 반항생 미술 양화생 67 00:05:02,719 --> 00:05:06,599 진행감독 강약성 68 00:05:07,307 --> 00:05:11,187 총기획 진미령, 조경문 69 00:05:12,020 --> 00:05:15,866 극본 기안 70 00:05:16,650 --> 00:05:20,530 출연 주성치, 오맹달 71 00:05:21,238 --> 00:05:24,913 출연 주인, 채소분 남결영, 막문위 72 00:05:25,951 --> 00:05:29,706 출연 나가영, 강약성 육수명, 오각근 73 00:05:31,581 --> 00:05:34,835 500년 후 74 00:06:44,404 --> 00:06:47,374 도대체 무슨 말을 하고 싶은 거지? 75 00:06:51,703 --> 00:06:53,250 고기 한 점 던져줘라 76 00:06:54,497 --> 00:06:56,841 다들 조심해! 밖에 어떤 여자가 와있다고 77 00:06:56,958 --> 00:06:59,427 이당가, 혹시 관가의 병사 아닐까? 78 00:06:59,586 --> 00:07:01,714 이러니까 너보고 장님이라고 하지 79 00:07:02,172 --> 00:07:04,550 엉덩이 흔들흔들 하는 것 못 봤어? 80 00:07:05,091 --> 00:07:07,219 그건 치질 때문이겠지 81 00:07:07,886 --> 00:07:12,767 그렇다면 치질 걸린 병사일 텐데 뭐가 겁난다고 그래? 82 00:07:39,751 --> 00:07:40,877 넌 누구냐? 83 00:07:41,336 --> 00:07:44,715 여자라는 건 알아보시겠지? 84 00:07:47,258 --> 00:07:49,226 여기는 뭐 하러 왔지? 85 00:07:50,845 --> 00:07:53,018 세상이 어지럽고 북풍이 불어오니 86 00:07:53,139 --> 00:07:56,109 한 연약한 여자가 쉴 곳을 찾아 87 00:07:56,267 --> 00:07:58,110 세상의 때를 씻어내려고 하오 88 00:07:59,062 --> 00:08:01,485 여기가 어떤 곳인 줄은 아나? 89 00:08:02,232 --> 00:08:06,738 지저분하고 역한 냄새에 흉악한 면상들을 보아하니 90 00:08:06,903 --> 00:08:11,033 그냥 객잔이 아니라 산적들이 하는 객잔이겠지 91 00:08:12,283 --> 00:08:14,877 그걸 알면서도 찾아오다니 92 00:08:15,412 --> 00:08:18,040 양이 호랑이 입으로 들어온 격이로군 93 00:08:19,916 --> 00:08:24,171 누가 양이고 누가 호랑인지는 두고 봐야 알 일이고 94 00:08:24,295 --> 00:08:26,468 그대들이 산적이라면 95 00:08:27,298 --> 00:08:29,050 내가 산적 두목이라는데도 겁이 안 날까? 96 00:08:31,302 --> 00:08:33,054 어디서 굴러들어온 말 뼈다귀냐? 97 00:08:45,442 --> 00:08:48,195 도화가 지나간 곳은 풀 한 포기도 남지 않지 98 00:08:48,361 --> 00:08:50,910 돈이 땅에 떨어지면 사람 머리도 안 남아날 거야 99 00:08:59,080 --> 00:09:03,051 춘삼십낭이 오악산에 뭘 하러 왔지? 100 00:09:03,376 --> 00:09:06,550 이년은 재물이 없으면 안 오는데... 101 00:09:07,881 --> 00:09:11,806 혹시 이 근처에 좋은 돈벌이라도 있는 건가? 102 00:09:15,555 --> 00:09:17,933 어린 머저리들, 돈을 머리에 올려놓고 뭐 하는 거냐? 103 00:09:18,058 --> 00:09:19,230 - 내려놔! - 안 돼요, 두목! 104 00:09:19,350 --> 00:09:21,398 돈을 땅에 내려놓으면 머리가 없어진대요 105 00:09:21,561 --> 00:09:22,733 무슨 헛소리야! 106 00:09:23,396 --> 00:09:26,195 이당가! 107 00:09:26,816 --> 00:09:28,363 이렇게 용기가 없어서 어떻게 부두목을 하겠다는 거야? 108 00:09:28,526 --> 00:09:31,405 두목, 난 이당가가 아니고 장님이라고요 109 00:09:31,529 --> 00:09:33,281 - 이당가는 저쪽에 있잖아요 - 맞아요, 내가 이당가예요 110 00:09:33,406 --> 00:09:36,410 장님을 욕한 건 너가 창피한 줄 알라는 거다 111 00:09:36,534 --> 00:09:37,706 어쭈, 도망가지도 않아? 112 00:09:38,411 --> 00:09:39,788 이 되먹지 못한 것이 부끄러운 줄도 모르냐? 113 00:09:39,913 --> 00:09:41,085 머리에 피도 안 마른 게 되바라지긴 114 00:09:41,247 --> 00:09:44,467 그래서야 어떻게 나랑 강호를 누비겠냐고! 115 00:09:44,918 --> 00:09:46,761 두목, 저 여기 있는데요 116 00:09:47,212 --> 00:09:49,590 - 본 모습을 보여라 - 본 모습인데요 117 00:09:49,714 --> 00:09:51,967 두목, 곤륜삼성의 칠상권에 당하더니 118 00:09:52,092 --> 00:09:53,685 증상이 나타나는 모앙입니다 119 00:09:53,802 --> 00:09:55,896 나쁜 놈! 그날 네놈이 목만 움츠리지 않았어도 120 00:09:56,012 --> 00:09:57,685 내 코에 명중했겠어? 121 00:09:57,806 --> 00:09:58,978 두목, 이쪽인뎁쇼? 122 00:09:59,307 --> 00:10:02,186 칠상권 때문에 두목이 완전 맛이 가버렸네 123 00:10:02,310 --> 00:10:04,938 그날 두목이 칠상권에 맞았다는 소리를 듣고 놀랐어요 124 00:10:05,063 --> 00:10:07,657 칠상권에 맞으면 처음에는 사팔뜨기가 되었다가 125 00:10:07,774 --> 00:10:09,526 그 다음은 두 귀가 멀고 126 00:10:09,692 --> 00:10:12,161 나중에는 말소리가 이상해 진대요 127 00:10:12,278 --> 00:10:14,372 결국에는 오장육부가 터져서 죽어버리고요 128 00:10:14,489 --> 00:10:15,661 두목님, 사팔뜨기 증상이 심하시네요 129 00:10:15,782 --> 00:10:16,749 날더러 누가 사팔뜨기래? 130 00:10:16,866 --> 00:10:20,120 난 그저 시선을 한 곳에 모아서 사물 보는 관점을 좀 바꿨을 뿐이야 131 00:10:20,245 --> 00:10:22,122 내가 잘못됐다고 소문 내서 내 자리를 넘보려는 수작이잖아 132 00:10:22,247 --> 00:10:23,840 두목, 당치도 않아요 133 00:10:23,957 --> 00:10:26,927 당치도 않다고? 밟아 죽여버리겠어, 에잇! 134 00:10:27,085 --> 00:10:29,554 이렇게 차는데 안 아파도 신음소리는 내야 할 거 아냐? 135 00:10:29,671 --> 00:10:32,220 - 아야! - 됐어... 136 00:10:32,382 --> 00:10:36,353 다들 춘삼십낭을 찾아가자 137 00:10:37,679 --> 00:10:39,727 뭐가 무서워, 내가 있는데! 138 00:10:44,978 --> 00:10:49,484 난 도끼파 두목 옥면비룡 지존보라 하오 139 00:10:49,607 --> 00:10:52,486 춘삼십낭의 명성은 익히 들었소 140 00:10:52,610 --> 00:10:55,489 본 파에 왕림하신 건 무슨 이유에서인지? 141 00:10:56,823 --> 00:10:58,791 오래 있지 않을 거다 142 00:10:59,409 --> 00:11:01,286 얼마나 있을 거요? 143 00:11:01,411 --> 00:11:03,084 이틀 밤만 지낼 거야 144 00:11:05,039 --> 00:11:07,087 어쩌면 3년이나 5년 10년이 될 수도 있지 145 00:11:07,250 --> 00:11:10,220 기다리는 사람이 나타나면 즉시 떠날 것이다 146 00:11:12,046 --> 00:11:14,014 그렇게 오래 살 수 있을까? 147 00:11:17,927 --> 00:11:18,769 무슨 짓이냐? 148 00:11:18,761 --> 00:11:21,105 소변 다 보고 바지 입는 거요 149 00:11:21,264 --> 00:11:22,231 여기다 소변을 본다고? 150 00:11:22,348 --> 00:11:24,271 그럼 이 많은 목욕물을 어디서 구했겠소? 151 00:11:24,726 --> 00:11:25,898 무슨 소리를 하는 거냐? 152 00:11:26,019 --> 00:11:28,522 기다리는 사람이 올 때까지 네가 살 것 같지 않다고 했다 153 00:11:36,905 --> 00:11:38,157 두목... 154 00:12:06,392 --> 00:12:07,860 날 죽이기가 그렇게 쉬울 줄 알았어? 155 00:12:07,977 --> 00:12:09,650 우리 형제들이 가만 안 있을 걸 156 00:12:12,857 --> 00:12:16,031 이 의리 없는 것들! 157 00:12:16,152 --> 00:12:18,905 이 쓸모 없는 녀석들아! 158 00:12:19,072 --> 00:12:21,541 세상에! 159 00:12:22,742 --> 00:12:24,744 재간이 있으면 우리를 다죽여봐 160 00:12:27,163 --> 00:12:28,710 - 살려주세요... - 처녀 영웅님, 살려줘요 161 00:12:28,873 --> 00:12:33,094 이 멍청이들! 저 여자가 살려줄 것 같냐? 162 00:12:33,253 --> 00:12:35,301 기를 쓰고 덤벼야지 내 말 안 들려? 163 00:12:35,421 --> 00:12:39,096 사내 대장부들이 그토록 간청하니 164 00:12:39,259 --> 00:12:41,102 너희들의 목숨은 잠시 내가 맡아두마 165 00:12:41,261 --> 00:12:43,605 영웅님, 고맙소! 166 00:12:43,763 --> 00:12:47,188 너 말인데... 기개가 대단한걸 167 00:12:56,901 --> 00:12:58,494 역시 싹수가 있단 말이지 168 00:13:00,613 --> 00:13:02,707 발바닥들 깨끗이 씻고 밖에서 기다려! 169 00:13:09,998 --> 00:13:10,874 무좀이 있잖아! 170 00:13:10,999 --> 00:13:12,546 무좀이 아니라 더러운 것 뿐이라고요 171 00:13:12,709 --> 00:13:14,962 얼른 깨끗이 씻지 않으면 도려내 버릴 테다 172 00:13:15,086 --> 00:13:20,058 - 두목, 왜 발바닥을 보는 거죠? - 엉덩이 보는 것보단 낫잖아 173 00:13:20,508 --> 00:13:22,761 - 겁나세요? - 네가 겁나는 거 아니고? 174 00:13:22,927 --> 00:13:23,803 무슨 소리세요? 175 00:13:23,803 --> 00:13:26,682 엉덩이에 난 땀띠 안 씻으면 베어버리겠다고 할까 봐 176 00:13:26,806 --> 00:13:30,185 - 엉덩이에 땀띠 난 거 어떻게 알아요? - 장님이 너 목욕할 때 다 봤다는데? 177 00:13:30,310 --> 00:13:31,903 누가 나 목욕하는 거 훔쳐보랬어? 178 00:13:32,312 --> 00:13:35,156 네 것만 본 거 아니니까 열 받지 마 179 00:13:38,735 --> 00:13:40,612 - 무슨 털이 이렇게 많아? - 정상이지! 180 00:13:40,737 --> 00:13:45,038 다른 데는 더 무성한걸 어때? 근질근질하셔? 181 00:13:46,951 --> 00:13:48,419 거기가 더 무성하게 났다고? 182 00:13:48,578 --> 00:13:50,125 오해했나 본데 183 00:13:50,246 --> 00:13:53,841 머리하고 발바닥에만 잘못해서 많이 난 거 같다는 소리야 184 00:13:55,752 --> 00:13:57,629 오늘부터 밤낮을 가리지 않고 185 00:13:57,754 --> 00:13:59,631 이곳을 지나는 사람을 검사해라 186 00:14:00,590 --> 00:14:02,843 - 뭘 검사하라고? - 발바닥을 검사하는 거야 187 00:14:02,967 --> 00:14:05,345 반점 3개 있는 자를 보거든 즉시 알려라 188 00:14:12,352 --> 00:14:16,198 두목, 도적질은 않고 사람들 발바닥만 보는 걸 189 00:14:16,314 --> 00:14:19,363 다른 파에서 알면 변태라고 비웃을 텐데요 190 00:14:20,026 --> 00:14:22,199 저 여자를 아무도 못 당하는데 191 00:14:22,320 --> 00:14:23,572 오늘 밤 저 여자 밥에 약을 타서 정신이 혼미해지면 192 00:14:23,738 --> 00:14:24,864 재미 본 다음 죽이는 거야 193 00:14:25,031 --> 00:14:27,784 - 좋은 생각이네요! - 좋다고 생각하냐? 194 00:14:27,909 --> 00:14:31,209 - 자신 있으면 네가 해봐라 - 내가 어떻게... 싫어요! 195 00:14:31,621 --> 00:14:34,090 두목, 무릎 꿇을 것 까지야... 196 00:14:34,248 --> 00:14:36,592 그게 아니라 다리에 힘이 풀린 거다 197 00:14:36,751 --> 00:14:39,504 두목, 증상이 더 심해지네요 198 00:14:39,629 --> 00:14:41,597 아직 두 손이 있으니까 199 00:14:41,756 --> 00:14:43,258 굴복하지 않을 거다 200 00:14:48,596 --> 00:14:49,768 두목이 뒷간에 빠졌어 201 00:14:49,931 --> 00:14:51,399 두목! 202 00:15:34,100 --> 00:15:36,228 3개의 반점을 찾았느냐? 203 00:15:36,769 --> 00:15:38,442 왜 나만 보면 반점을 찾으라고 하지? 204 00:15:38,563 --> 00:15:41,191 그걸 찾으면 그를 구할 수 있단다 205 00:15:41,357 --> 00:15:43,610 무슨 말이오? 여긴 도대체 어디요? 206 00:15:43,734 --> 00:15:44,906 당신은 누구야? 207 00:15:47,947 --> 00:15:49,290 꿈이었어 208 00:15:51,617 --> 00:15:53,290 그 여자를 처치했나 보다 209 00:15:59,041 --> 00:16:03,012 거미다! 거미! 210 00:16:03,129 --> 00:16:04,381 그까짓 거미를 보고 호들갑이냐! 211 00:16:04,547 --> 00:16:06,891 - 굉장히 큰 거미라고요 - 거미가 커봤자지 212 00:16:09,552 --> 00:16:11,725 평소에 청소 좀 깨끗이 하라고 그렇게 일렀건만 213 00:16:11,846 --> 00:16:13,598 그러니까 거미가 나보다 더 크게 자랐지! 214 00:16:13,764 --> 00:16:15,232 어떡해? 215 00:16:17,435 --> 00:16:19,108 하고 많은 사람들을 두고 왜 나만 쫓아다니는 거야? 216 00:16:19,270 --> 00:16:21,364 내가 너무 잘생겨서 질투하는 거야? 217 00:16:28,196 --> 00:16:29,573 뭐 하는 거야? 218 00:17:19,372 --> 00:17:20,919 - 무슨 일이냐? - 두목이 거미에 쫓기고 있어요 219 00:17:21,082 --> 00:17:22,208 - 이쪽이야? - 아니, 저쪽 220 00:17:22,375 --> 00:17:25,219 - 이쪽이요! 이쪽! - 빨리빨리! 221 00:17:27,672 --> 00:17:29,094 잘못된 거 아냐? 222 00:17:37,557 --> 00:17:40,811 사람 살려! 누구 없어? 223 00:17:40,935 --> 00:17:42,608 여기야, 여기! 224 00:17:45,022 --> 00:17:47,491 사람 살려! 225 00:17:50,611 --> 00:17:51,988 장님아! 226 00:17:52,113 --> 00:17:55,583 - 아무것도 없잖아, 돌아가자 - 무슨 소리, 두목이 있잖아! 227 00:17:55,741 --> 00:17:58,210 - 엥? 바퀴벌레가 아니고? - 두목 맞아 228 00:17:58,327 --> 00:18:00,500 - 어떡해 - 네가 가! 229 00:18:00,621 --> 00:18:02,214 누가 날 밀었어? 230 00:18:02,999 --> 00:18:04,967 두목, 내가 구해줄게요! 231 00:18:11,716 --> 00:18:12,888 이건 뭐지? 232 00:18:13,718 --> 00:18:15,470 두목을 구했다 233 00:18:17,930 --> 00:18:20,558 이당가는 뭘 저렇게 신나서 메고 가지? 234 00:18:20,725 --> 00:18:22,773 이당가가 메고 가는 거 두목 아니었어요? 235 00:18:26,689 --> 00:18:28,862 두목, 이제 다 왔어요 236 00:18:28,983 --> 00:18:32,533 목욕부터 하고 일찍 주무세요 밤에 돌아다니지 말고 237 00:18:32,695 --> 00:18:36,620 - 구하자 - 거미다! 238 00:18:37,867 --> 00:18:40,120 - 장님! 빨리 가봐 - 예! 239 00:18:44,749 --> 00:18:47,753 태워버려! 240 00:18:47,877 --> 00:18:49,720 안 되겠다, 좀 쉬어야지 241 00:18:49,879 --> 00:18:52,132 태워버려! 242 00:18:54,383 --> 00:18:58,354 - 도망 못 가게 해 - 태워 죽여 243 00:19:01,974 --> 00:19:04,727 저쪽이다 244 00:19:05,770 --> 00:19:07,613 이쪽이야 245 00:19:12,610 --> 00:19:15,489 여기 한 마리 더 있네 이건 좀 작군 246 00:19:26,040 --> 00:19:27,212 또 도망가려고? 247 00:19:42,139 --> 00:19:43,982 - 어디로 갔지? - 저쪽으로 간 것 같다 248 00:19:44,100 --> 00:19:45,272 잡아라! 249 00:20:03,494 --> 00:20:06,668 남은 발 두 개도 내가 처치해주마! 250 00:20:11,794 --> 00:20:13,546 죽어라! 251 00:20:20,886 --> 00:20:22,229 서라! 252 00:20:24,265 --> 00:20:25,562 여기다! 253 00:20:25,683 --> 00:20:27,936 - 쳐라! - 때려! 254 00:20:32,648 --> 00:20:34,116 쳐라! 255 00:20:36,944 --> 00:20:38,116 이리 줘봐 256 00:20:42,575 --> 00:20:45,704 다 비켜봐! 내가 태워 죽일게 257 00:20:45,870 --> 00:20:47,213 죽어라! 258 00:20:48,456 --> 00:20:50,925 불이야! 259 00:20:51,041 --> 00:20:54,295 뜨거워! 뜨거워 죽네! 260 00:20:54,628 --> 00:20:56,505 두목 목소리 같지 않냐? 261 00:20:57,339 --> 00:21:00,309 - 살려줘! - 두목이야! 빨리 두목을 구해! 262 00:21:02,636 --> 00:21:05,890 - 살려줘! - 두목 거시기에 불붙었다 263 00:21:06,432 --> 00:21:08,810 빨리! 빨리 물 가져와! 264 00:21:08,934 --> 00:21:10,436 - 불 꺼... - 빨리 불 꺼라! 265 00:21:10,561 --> 00:21:12,984 큰일났네, 빨리... 266 00:21:13,105 --> 00:21:15,483 불끄는데 왜 나는 빼놓는거야? 다들 비켜 267 00:21:15,608 --> 00:21:18,487 두목님, 제가 갑니다 268 00:21:20,613 --> 00:21:22,206 걱정 마세요, 제가 끌게요 269 00:21:22,281 --> 00:21:25,034 제가 끌게요 꺼져라, 꺼져! 270 00:21:25,201 --> 00:21:27,249 확실하게 밟아야 꺼지지 271 00:21:28,287 --> 00:21:30,039 꺼져라! 꺼져... 272 00:21:30,206 --> 00:21:34,086 - 나 죽네... - 꺼져라 273 00:21:48,724 --> 00:21:51,398 - 어때? - 확실히 꺼졌어요 274 00:21:54,396 --> 00:21:56,899 불은 발로 밟아줘야 확실히 꺼진단다 275 00:21:57,066 --> 00:21:58,909 - 너희는 그런 상식도 모르지? - 두목 괜찮아요? 276 00:21:59,068 --> 00:22:00,615 내 몸에 불 붙인 녀석 누구야? 277 00:22:01,445 --> 00:22:02,617 난 몰라요 278 00:22:03,948 --> 00:22:05,416 네가 범인일 줄 알았어 279 00:22:05,866 --> 00:22:09,621 - 내 자리 넘보는 거 모를 줄 알아? - 두목, 오해예요 280 00:22:09,745 --> 00:22:11,338 두목의 사팔뜨기가 나았네 281 00:22:12,373 --> 00:22:15,343 - 그게 아니고... - 두목, 해독이 됐어요 282 00:22:16,377 --> 00:22:18,721 - 정말... 그러네! - 왜 그런지 알겠어요 283 00:22:18,879 --> 00:22:22,053 칠상권이 독이니까 같은 독으로 치료한 거예요 284 00:22:22,466 --> 00:22:23,558 말 되네! 285 00:22:23,676 --> 00:22:26,145 이당가도 고의가 아니잖아요 286 00:22:26,262 --> 00:22:29,015 거시기를 안 밟았으면 이렇게 빨리 해독이 안 됐을 거예요 287 00:22:29,139 --> 00:22:31,016 역성드는 것을 보니 저 녀석하고 사귀냐? 288 00:22:31,433 --> 00:22:33,106 난 두목밖에 없는 거 아시면서 289 00:22:33,269 --> 00:22:36,273 저리가, 징그럽게! 290 00:22:36,897 --> 00:22:39,491 넌 춘삼십낭 처치하는 일은 제대로 했어? 291 00:22:39,608 --> 00:22:42,578 알고 보니 그 여자는 요괴였어요 거미 요괴 292 00:22:42,736 --> 00:22:47,583 아우야, 제정신 있는 사람이 그런 황당한 말을 믿겠냐? 293 00:22:47,741 --> 00:22:49,288 - 죽이러 가자! - 두목 294 00:22:49,410 --> 00:22:51,208 - 그냥 가다니 겁도 안 나세요? - 뭐가 겁나? 295 00:22:51,328 --> 00:22:52,796 부상도 다 나았는데 싸움에서 질까 봐? 296 00:22:52,913 --> 00:22:54,506 역시 대단한 담력이셔 297 00:22:54,832 --> 00:22:56,084 담력이라고 했겠다? 298 00:22:56,542 --> 00:22:58,010 그냥 안 들은 걸로 해주세요 299 00:22:58,127 --> 00:22:59,094 - 두목 - 좋았어 300 00:22:59,253 --> 00:23:01,301 이걸로 그 여자 방에 쳐들어가서 마구 휘둘러 301 00:23:01,422 --> 00:23:02,890 내가 뒤에서 엄호해줄게 302 00:23:03,007 --> 00:23:04,259 왜 맨날 내가 먼저람... 303 00:23:16,228 --> 00:23:18,526 내 뒤에 바짝 붙어서 엄호하시면 안 될까요? 304 00:23:18,689 --> 00:23:21,363 걱정 마, 떼로 와 있잖아 305 00:23:21,483 --> 00:23:23,736 여차하면 다 뛰어들 테니 306 00:23:24,403 --> 00:23:26,246 어차피 내가 당한 다음이잖아요? 307 00:23:26,405 --> 00:23:29,454 멍청아, 사람이 그렇게 쉽게 죽는다든? 308 00:23:33,495 --> 00:23:34,747 멍청이... 309 00:23:37,958 --> 00:23:43,055 일어나! 기절한 척하면 누가 속을 줄 알고? 310 00:23:44,673 --> 00:23:45,720 진짜 기절했네 311 00:23:45,883 --> 00:23:47,055 대우! 이호! 312 00:23:48,385 --> 00:23:51,138 어느새 튀어버렸군 내가 하지 뭐! 313 00:24:03,067 --> 00:24:04,694 기절한 척 한 거야? 314 00:24:06,654 --> 00:24:10,204 죽는 거보단 허벅지에 칼 꽂히더라도 사는 게 낫지 315 00:24:15,329 --> 00:24:16,706 어디서 물이 새나? 316 00:24:17,831 --> 00:24:20,505 부두목 다리에서 피가 나는 거라고 317 00:24:21,418 --> 00:24:22,920 겁낼 필요 없어... 318 00:24:23,045 --> 00:24:26,299 유지, 질궁, 두 혈을 누르면 피가 바로 멎지 319 00:24:43,190 --> 00:24:46,364 이곳이 절경은 아니지만 그래도 괜찮은 곳이죠 320 00:24:46,485 --> 00:24:48,453 두 분 여기서 지내면서 이곳을 좋아하게 될 거요 321 00:24:48,570 --> 00:24:49,742 그럼 안녕히 주무시지요 322 00:24:55,285 --> 00:24:57,037 두목, 어떻게 된 거예요? 323 00:24:57,204 --> 00:24:59,172 - 요괴던가요? - 맞아 324 00:24:59,289 --> 00:25:01,041 정말 심하더라 325 00:25:01,208 --> 00:25:03,757 심장이 두근두근 뛰었지 326 00:25:04,920 --> 00:25:06,263 잠깐만요! 327 00:25:10,718 --> 00:25:14,689 사저가 그러는데 두목님이 사나이 중 사나이라고 328 00:25:14,805 --> 00:25:17,934 그런 친구를 만난 건 가문의 영광이래요 329 00:25:18,100 --> 00:25:22,150 돈을 내놓을 테니 다들 한 잔씩 드세요 330 00:25:22,855 --> 00:25:24,698 삼십낭의 호의에 감사드리오 331 00:25:26,734 --> 00:25:28,327 두목 보통도 안 되는데요? 332 00:25:28,861 --> 00:25:30,408 사람마다 다른 맛이 있지 333 00:25:35,075 --> 00:25:40,423 허벅지 한 번 찔렸을 뿐인데 온몸에 구멍만 나고 아무 소득이 없잖아 334 00:25:49,923 --> 00:25:54,224 사저, 갑자기 외딴 이곳까지 웬일이죠? 335 00:25:54,344 --> 00:25:58,315 산적떼한테 마취약으로 당해서 본색을 드러내시려고? 336 00:25:58,432 --> 00:26:00,230 - 넌 뭐 하러 왔는데? - 그러는 사저는? 337 00:26:00,350 --> 00:26:02,102 난 기분전환 좀 하러 왔지 338 00:26:03,270 --> 00:26:07,070 당삼장을 만나 불로장생의 고기를 맛보려는 게 아니고? 339 00:26:07,608 --> 00:26:11,488 보리노조를 속여 천기누설까지 시켰는데 나라고 못할 거 없죠 340 00:26:11,612 --> 00:26:13,580 - 헛소리! - 헛소리라고? 341 00:26:13,739 --> 00:26:15,286 그럼 오악산에 왜 왔어요? 342 00:26:15,407 --> 00:26:17,785 여긴 전에 오지산이라고 그 원숭이가 갇혀있던 곳이죠 343 00:26:17,910 --> 00:26:21,505 천기가 누설되면 원숭이가 사람으로 환생하고 344 00:26:21,622 --> 00:26:23,875 발바닥에 세 개의 점이 생기죠 345 00:26:24,500 --> 00:26:26,548 그자만 찾으면 당삼장을 찾을 수 있어요 346 00:26:26,710 --> 00:26:29,964 이래도 헛소리라고 할 건가요? 347 00:26:30,089 --> 00:26:32,467 그 못생긴 원숭이 생각이 나나 봐? 348 00:26:33,425 --> 00:26:35,974 무정한 인간은 만나서 뭐해요? 349 00:26:36,095 --> 00:26:38,974 다른 것이 있다면 지난번엔 관세음의 손에 죽었지만 350 00:26:39,515 --> 00:26:41,688 이번엔 내 손에 죽는다는 거죠 351 00:26:41,809 --> 00:26:46,861 둘이 모이면 일이 더 안 된다는 것도 모르니? 352 00:26:48,273 --> 00:26:49,525 나와 경쟁하자는 거야? 353 00:26:52,569 --> 00:26:54,242 나도 변신할 줄 안다고요 354 00:26:57,658 --> 00:26:58,830 누구야! 355 00:27:07,459 --> 00:27:10,212 요괴다... 요괴... 356 00:27:20,889 --> 00:27:22,641 - 뭘 본 거야? - 아무것도... 357 00:27:22,766 --> 00:27:25,064 아무것도 못 봤다고? 그럼 왜 숨는 거야? 358 00:27:25,185 --> 00:27:26,357 신발 끈이 풀려서... 359 00:27:35,821 --> 00:27:37,368 당삼장에 관한 소문이 퍼지는 날엔 360 00:27:37,531 --> 00:27:39,374 내가 널 죽여버리겠어 361 00:27:41,118 --> 00:27:43,086 그땐 모든 요괴들이 오지산에 모여 362 00:27:43,245 --> 00:27:44,588 사저한테 당삼장의 고기를 내놓으라고 할 껄 363 00:27:44,746 --> 00:27:49,593 대왕한테 이 소식을 전하면 큰 상을 내릴 거야 364 00:27:54,423 --> 00:27:57,302 소도 말을 하다니 그야말로 요괴의 세상이네 365 00:27:57,426 --> 00:27:59,099 빨리 가자... 366 00:28:00,554 --> 00:28:02,397 가만... 이렇게 가버리면 너무 의리가 없지 367 00:28:02,806 --> 00:28:04,274 맞아! 두목한테 보고하자 368 00:28:05,309 --> 00:28:09,735 두목! 여기가 원래 오지산이었는데 369 00:28:09,897 --> 00:28:11,945 당삼장이 손오공하고 여기서 만날 거래요 370 00:28:12,065 --> 00:28:14,739 외양간의 소가 말을 하질 않나 371 00:28:14,902 --> 00:28:16,654 그 두 여자 중 하다는 다리가 여덟 개고 372 00:28:16,778 --> 00:28:18,655 또 하나는... 머리가... 373 00:28:19,072 --> 00:28:20,574 아직 안 주무셨수? 374 00:28:21,283 --> 00:28:22,455 무슨 헛소리냐? 375 00:28:26,997 --> 00:28:29,967 실은 돼지가 새끼를 두 마리 낳았는데 376 00:28:30,083 --> 00:28:32,085 한 마리는 다리가 글쎄 여... 여덟 개였어요 377 00:28:32,211 --> 00:28:34,555 또 한 마리는 머리가 400근이 넘었다고요 378 00:28:34,713 --> 00:28:37,717 두목, 이번에 횡재했으니 도적질 안 해도 되겠어요 379 00:28:37,883 --> 00:28:38,930 우리 돼지 안 키우잖아? 380 00:28:39,092 --> 00:28:40,344 돼지 안 키웠었나? 381 00:28:40,469 --> 00:28:42,642 그럼 꿈에서 봤나? 382 00:28:42,763 --> 00:28:44,936 그럼 이만 가볼게요 편히 쉬시죠 383 00:28:45,098 --> 00:28:45,940 우리도 그만 가자 384 00:28:46,099 --> 00:28:48,352 - 넌 숙녀분들 모셔다 드려 - 안 돼요! 385 00:28:48,477 --> 00:28:50,650 내일 사람을 보내 주변을 샅샅이 뒤져서 386 00:28:50,771 --> 00:28:53,399 두 분이 찾는 사람을 찾아볼게요 387 00:28:54,066 --> 00:28:55,613 - 고마워요, 두목님 - 별 말씀을 388 00:28:56,068 --> 00:28:58,412 그럼 쉬세요 가자 389 00:28:59,655 --> 00:29:01,828 - 빨리 가 - 싫어요 390 00:29:04,576 --> 00:29:05,702 별 소득이 없었잖아 391 00:29:06,078 --> 00:29:09,378 정정 소저가 내 머리를 보고도 왜 아무런 반응이 없지? 392 00:29:10,749 --> 00:29:11,875 하는 수 없지 393 00:29:16,255 --> 00:29:18,508 - 가지 - 예 394 00:29:24,263 --> 00:29:28,814 살려줘요... 살려줘요! 395 00:29:31,561 --> 00:29:32,858 잠시 재미로 좀 했습니다요 396 00:29:33,230 --> 00:29:34,573 - 노는 걸 좋아하나 보네? - 그렇죠 397 00:29:34,731 --> 00:29:35,778 같이 좀 놀까? 398 00:29:39,820 --> 00:29:41,743 - 재미있지? - 예, 재미있어요 399 00:29:41,905 --> 00:29:43,248 재미있다니 한 번 더 해주지 400 00:29:51,581 --> 00:29:54,585 - 한 번 더 해줄까? - 이제 됐어요 401 00:29:54,710 --> 00:29:57,384 - 아까 누가 다리 8개 운운 했더라? - 기억이 안 나는데요... 402 00:29:57,504 --> 00:29:58,881 - 이봐 - 왜요? 403 00:30:01,425 --> 00:30:03,268 싫어요... 404 00:30:03,427 --> 00:30:05,680 내 머리가 지금처럼 생겼나? 405 00:30:05,804 --> 00:30:08,182 그럼요... 그렇고 말고요! 406 00:30:08,307 --> 00:30:10,901 뭐가 그렇다고? 아직 변신도 안 했는데... 407 00:30:14,396 --> 00:30:16,023 아직 변한 거 아니죠 408 00:30:19,234 --> 00:30:20,827 - 단칼에 베어버려야지! - 안 돼! 409 00:30:21,945 --> 00:30:23,117 왜죠? 410 00:30:23,739 --> 00:30:27,835 이혼대법을 써 내 사람으로 만들어 첩자로 쓸 거다 411 00:30:33,248 --> 00:30:34,841 귀신이야! 412 00:30:35,876 --> 00:30:37,048 가보자 413 00:30:37,586 --> 00:30:39,554 이렇게 멋있게 차려 입었는데 귀신이라니? 414 00:30:39,671 --> 00:30:41,218 뭘 알아야 해먹지 415 00:30:42,883 --> 00:30:47,559 내 앞에서까지 기절한 척 하다니 살을 한 점씩 떼내야겠다 416 00:30:48,180 --> 00:30:51,024 - 너무 잔인한 거 아닌가요? - 날 봐! 417 00:30:51,141 --> 00:30:53,018 이혼대법! 418 00:31:01,526 --> 00:31:02,698 누구냐? 419 00:31:03,528 --> 00:31:05,781 긴긴 밤 잠을 못 이뤄서요 420 00:31:05,906 --> 00:31:07,579 나 혼자만 그런 줄 알았는데 421 00:31:07,741 --> 00:31:09,994 정정 소저도 잠을 못 이루나 보군요 422 00:31:14,331 --> 00:31:17,301 그래요, 잠 못 이루는 이유라도 있으신가요? 423 00:31:17,751 --> 00:31:19,719 바로 그대 때문이라오 424 00:31:20,629 --> 00:31:21,755 나 때문에요? 425 00:31:22,089 --> 00:31:27,186 맞아요, 아가씨를 만난 후 난 산적 생활을 청산하기로 했소 426 00:31:27,302 --> 00:31:29,179 정정 소저를 향한 내 마음을 보여주려고 427 00:31:29,304 --> 00:31:31,398 과거의 내 모습을 잊기로 했소 428 00:31:33,517 --> 00:31:34,689 나 예뻐요? 429 00:31:36,019 --> 00:31:37,396 못생긴 원숭이 아니냐? 430 00:31:37,979 --> 00:31:38,855 못생긴 원숭이? 431 00:31:38,980 --> 00:31:40,027 손오공이지? 432 00:31:40,190 --> 00:31:41,157 손오공이라니? 433 00:31:41,274 --> 00:31:42,150 사람의 탈을 쓰면 다냐? 434 00:31:42,275 --> 00:31:43,367 사람의 탈? 435 00:31:43,485 --> 00:31:45,863 네놈의 몸에 불을 붙여도 시인하지 못하겠느냐? 436 00:31:46,571 --> 00:31:49,165 또 불이야? 지겨워 437 00:31:49,282 --> 00:31:51,376 하필이면! 438 00:31:51,785 --> 00:31:52,752 뭐가 잘못되었나? 439 00:31:53,078 --> 00:31:55,331 하필이면 왜! 440 00:31:57,749 --> 00:31:59,342 타 죽을 뻔 했잖아요? 441 00:31:59,459 --> 00:32:01,336 수염은 왜 깎아버린 거야? 442 00:32:01,461 --> 00:32:03,429 수염이 없으면 아무 개성도 없다는 걸 몰라? 443 00:32:03,588 --> 00:32:06,637 - 그래요? - 학문도 안 되고 무술도 못 하는데 444 00:32:06,758 --> 00:32:08,431 산적질 안 하면 과거 장원하려고? 445 00:32:08,760 --> 00:32:10,637 - 나도 생각해봤지만... - 생각은 무슨... 446 00:32:10,762 --> 00:32:11,934 뭘 바꿔보겠다는 거야? 447 00:32:12,097 --> 00:32:15,226 하던 산적이나 제대로 잘하셔! 448 00:32:15,892 --> 00:32:18,441 알았어요 더 열심히 노력할게요 449 00:32:18,603 --> 00:32:20,697 더러운 원숭이 녀석 같으니 450 00:32:22,566 --> 00:32:23,692 실패했잖아 451 00:32:24,067 --> 00:32:26,695 알고 보니 정정 소저는 내 거친 모습을 좋아했었군 452 00:32:32,742 --> 00:32:35,996 엉망이긴 하지만 원래의 풍채를 되찾았어 453 00:32:49,426 --> 00:32:52,100 수렴동 454 00:32:53,346 --> 00:32:55,098 손오공, 썩 나와! 455 00:32:55,640 --> 00:32:56,892 원숭이 녀석 456 00:32:57,058 --> 00:32:59,231 열여덟이 되면 데려간다더니 457 00:32:59,352 --> 00:33:00,524 3년이나 기다려도 무소식이야 458 00:33:00,645 --> 00:33:01,862 빨리 나와 459 00:33:02,189 --> 00:33:04,032 우리 대왕은 볼 일어 있어 나갔는데 460 00:33:04,191 --> 00:33:07,240 백 소저가 오면 이걸 돌려주랬어 461 00:33:07,402 --> 00:33:10,827 뜻은 고맙지만 받아줄 수 없대 462 00:33:20,707 --> 00:33:22,960 500년... 500년 만에 463 00:33:23,084 --> 00:33:25,678 드디어 당삼장의 종적을 찾아냈다 464 00:33:32,511 --> 00:33:36,561 발바닥 털까지 깎았으니 다시 자라려면 한참 걸리겠지 465 00:33:45,857 --> 00:33:49,202 아뿔싸! 내가 한발 늦었군 466 00:33:49,861 --> 00:33:53,832 무슨 방법을 써서라도 사람들에게 알려야겠군 467 00:34:15,637 --> 00:34:17,890 수렴동에 또 왔구나 468 00:34:18,056 --> 00:34:19,524 뭐? 수렴동이라고? 469 00:34:19,641 --> 00:34:22,611 당신은 누군데 자꾸 날 여기 데려오는 거요? 470 00:34:22,769 --> 00:34:25,568 아무도 데려오지 않았다 네가 돌아오려고 하는 거지 471 00:34:26,022 --> 00:34:29,492 집을 떠난 지 오래되면 돌아오고 싶은 법이다 472 00:34:31,319 --> 00:34:32,787 뭔가 오해가 있으신가 본데 473 00:34:32,904 --> 00:34:36,078 우리 집은 오악산 4번지 101호 B1에 있소만 474 00:34:36,241 --> 00:34:37,993 잘 들었어요? 475 00:34:38,118 --> 00:34:40,712 부탁이니 앞으론 귀찮게 굴지 말아요 476 00:34:43,582 --> 00:34:46,085 빨리 출발해요, 늦겠어요 477 00:34:46,209 --> 00:34:48,257 - 어딜 출발해? - 도적질요, 두목 478 00:34:48,420 --> 00:34:50,468 - 누가 감히 도적질을 하러 와? - 우리가 남의 걸 뺏는 거죠 479 00:34:50,589 --> 00:34:52,387 알았어, 어서 가자고 480 00:34:57,012 --> 00:35:01,893 뺏어라! 481 00:35:02,017 --> 00:35:03,769 뺏어! 482 00:35:03,935 --> 00:35:05,278 - 뭘 뺏어? - 발바닥이래요, 영감님 483 00:35:05,437 --> 00:35:07,360 난 다리가 없는데 어떡하지? 484 00:35:13,278 --> 00:35:14,370 뭘 봐? 485 00:35:14,487 --> 00:35:16,535 수염 깎고 훤칠해지니까 질투 나나? 486 00:35:16,948 --> 00:35:19,417 - 깨끗하니 좋구만 - 맞아요 487 00:35:19,576 --> 00:35:22,204 질투하는 거 맞군 억지로 대답하잖아? 488 00:35:25,165 --> 00:35:26,633 포도네? 489 00:35:32,255 --> 00:35:34,633 - 두목, 포도 깨끗이 씻어왔어요 - 나가봐 490 00:35:34,758 --> 00:35:36,431 - 저녁 준비 됐는데요 - 나가라니까 491 00:35:39,971 --> 00:35:41,143 누구야? 492 00:35:43,975 --> 00:35:46,228 나로 말할 것 같으면 네가 가지고 온 포도다 493 00:35:47,103 --> 00:35:48,275 네가 포도라고? 494 00:35:49,397 --> 00:35:51,399 난 보리노조다 495 00:35:52,025 --> 00:35:53,277 보니노모라고? 496 00:35:53,902 --> 00:35:54,994 나한테 고마워해야 돼 497 00:35:55,111 --> 00:35:58,706 난 보리노조라고 하는 신선인데 포도로 변해서 널 구하러 왔다 498 00:35:59,532 --> 00:36:02,581 내 포도를 훔쳐놓고 뭘 구해줘? 499 00:36:02,911 --> 00:36:05,505 그 두 여자는 요괴다 500 00:36:05,622 --> 00:36:08,216 못 믿겠거든 내 조요경으로 비춰보면 알 것이다 501 00:36:08,333 --> 00:36:10,006 조요경이 어떻다고? 502 00:36:10,126 --> 00:36:11,218 - 바른대로 대 - 내 말 들어봐 503 00:36:11,336 --> 00:36:13,589 - 내 포도 훔쳤지? - 아니야 504 00:36:13,755 --> 00:36:15,098 아니긴, 그럼 내 포도가 어디로 갔단 말이야? 505 00:36:15,256 --> 00:36:16,883 내가 바로 포도라고 506 00:36:17,050 --> 00:36:19,599 - 크게 말해 - 내가 포도라고! 507 00:36:19,761 --> 00:36:22,480 왜 사과가 아니고, 포도냐고 빨리 말해 508 00:36:24,015 --> 00:36:25,562 널 못 이겨서 이러는 거 아니야 509 00:36:25,725 --> 00:36:28,194 네가 다칠까 봐 그런 건데 해보자고! 510 00:36:28,311 --> 00:36:29,688 이 늙은이, 혼나봐라 511 00:36:32,691 --> 00:36:35,035 - 정정 소저 - 수염이 무성해졌네요 512 00:36:35,193 --> 00:36:36,365 그래요? 513 00:36:36,778 --> 00:36:37,950 방금 무슨 소리가 들리던데 514 00:36:38,071 --> 00:36:40,165 포도를 좀 패줬죠 515 00:36:42,701 --> 00:36:45,045 포도를 때리는 사람이 어디 있어요? 516 00:36:45,787 --> 00:36:46,959 식사하러 가요 517 00:36:47,997 --> 00:36:49,169 밥 먹자고요 518 00:36:49,290 --> 00:36:51,384 - 밥 좋죠 - 좋죠? 519 00:36:52,210 --> 00:36:53,883 달빛이 이렇게 아름다운데... 520 00:36:54,003 --> 00:36:55,721 달빛? 없는데요? 521 00:36:57,090 --> 00:36:59,934 저렇게 달이 큰데 안 보여요? 자세히 봐요 522 00:37:00,093 --> 00:37:02,937 날도 안 저물었는데 달이 어디 있다고 그래요? 523 00:37:03,096 --> 00:37:04,222 좀... 524 00:37:07,684 --> 00:37:11,359 보 머시기 노모! 보 머시기 노모! 525 00:37:11,438 --> 00:37:13,190 - 나 포도로 변했어 - 어디 있어? 526 00:37:13,356 --> 00:37:14,824 네 호주머니 뒤져봐 527 00:37:16,067 --> 00:37:19,196 - 와, 크다 - 그건 네 포도고 난 네 뒤에 있지 528 00:37:20,071 --> 00:37:22,199 - 다시 만나 다행이에요 - 이제 믿겠나? 529 00:37:22,365 --> 00:37:23,912 믿고 말고요 530 00:37:24,075 --> 00:37:26,919 요괴가 왜 나타난 거죠? 531 00:37:27,078 --> 00:37:29,706 어리석은 놈! 내가 말해주지 532 00:37:29,831 --> 00:37:34,211 저 요괴들은 당삼장이 인간세상에 나타나길 기다리지 533 00:37:34,335 --> 00:37:36,508 당삼장이 인간세상에? 534 00:37:38,631 --> 00:37:42,386 500년 전 손오공이 관음보살의 손에 죽게 되었는데 535 00:37:42,552 --> 00:37:44,520 사부인 당삼장이 그를 구하려고 536 00:37:44,637 --> 00:37:47,607 자기의 생명으로 손오공에게 환생할 기회를 주었지 537 00:37:47,766 --> 00:37:49,894 그래서 그 원숭이가 개과천선 하기를 바란거야 538 00:37:50,059 --> 00:37:53,108 당삼장이 왜 하필 여기 나타난다는 거요? 539 00:37:54,314 --> 00:37:57,693 딩삼장은 중생을 구제하려고 540 00:37:57,817 --> 00:38:00,070 고생을 마다 않고 서역에 서경을 가지러 갔다 541 00:38:00,236 --> 00:38:02,364 서경으로 세상사람을 감화시키고 싶었던 거다 542 00:38:02,489 --> 00:38:05,959 신선들이 그의 정신에 모두 감동했어 543 00:38:06,075 --> 00:38:09,545 옥황상제도 이를 보고 손오공에게 환생할 기회를 주셨다 544 00:38:09,704 --> 00:38:11,957 그리고 이번 세상에 스승과 제자가 다시 만나 545 00:38:12,081 --> 00:38:14,379 서경 가져오는 임무를 완수하도록 하신 거지 546 00:38:15,418 --> 00:38:18,672 요괴들이 이곳에 왜 나타나는지 이제 알겠나? 547 00:38:20,799 --> 00:38:23,552 어쩐지 오래 전부터 계속 같은 꿈을 꾸더라니 548 00:38:24,010 --> 00:38:27,685 칠흑 같은 어둠 속에서 549 00:38:27,806 --> 00:38:32,277 신비한 눈이 계속 나를 저켜보고 있어서 550 00:38:32,435 --> 00:38:34,187 얼마나 어색했는지 551 00:38:34,312 --> 00:38:35,529 바로 그런 눈빛이었어요 552 00:38:35,647 --> 00:38:38,196 하도 쳐다보니 얼굴이 붉어졌지 뭐요 553 00:38:38,358 --> 00:38:40,110 이제 보니 오늘 요괴를 만나려고 그런 거였군 554 00:38:40,235 --> 00:38:43,034 맞다, 정말 요괴를 만났잖아 555 00:38:43,154 --> 00:38:45,703 이건 건곤일기대하고 은신부다 556 00:38:45,865 --> 00:38:48,334 몸에 붙이고 있으면 요괴들이 널 볼 수 없지 557 00:38:48,451 --> 00:38:50,704 주위가 소홀한 틈을 타서 이걸 머리에 씌우는 거야 558 00:38:50,870 --> 00:38:52,543 가자, 내가 뒤에서 지켜줄 테니 559 00:38:52,664 --> 00:38:54,541 그 말은 내가 자주 쓰는 대사인데 560 00:38:54,666 --> 00:38:56,839 - 누구한테 쓰는데? - 쟤한테요 561 00:38:57,961 --> 00:39:00,840 맞아요, 당연히 도와드려야지 562 00:39:00,964 --> 00:39:03,058 역시 나의 의리 있는 형제군 563 00:39:03,174 --> 00:39:05,848 형제들을 불러모아서 은신부를 하나씩 나눠줘라 564 00:39:05,969 --> 00:39:07,721 보리노조에게 건곤일기대를 얻어와야겠다 565 00:39:07,846 --> 00:39:09,018 같이 힘을 합쳐 요괴를 잡자 566 00:39:09,138 --> 00:39:11,311 - 좋아요 - 착한 아우야 567 00:39:13,643 --> 00:39:15,190 오늘 네 눈빛이 어째... 568 00:39:15,353 --> 00:39:16,775 - 음흉해요? - 그래 569 00:39:21,526 --> 00:39:23,278 두목을 도와줄게요 570 00:39:37,625 --> 00:39:39,502 두 분 많이 드시죠 571 00:39:40,545 --> 00:39:42,673 - 어떡한다? - 분부만 하시죠 572 00:39:42,797 --> 00:39:45,550 - 좋은 생각 좀 말해봐 - 이당가 573 00:39:48,928 --> 00:39:51,272 사람들에게 두목이 찾는다고 전해줘요 574 00:39:57,937 --> 00:39:59,530 은신부 575 00:40:00,481 --> 00:40:02,028 - 빨리 가 - 가자 576 00:40:06,779 --> 00:40:08,452 - 사저 - 알아 577 00:40:08,573 --> 00:40:10,871 모른 척하고 어떻게 하나 보자 578 00:40:23,254 --> 00:40:25,052 사매, 술 들어라 579 00:40:39,896 --> 00:40:41,193 사저도 한잔해요 580 00:40:48,029 --> 00:40:49,201 왜 그러니? 581 00:40:50,031 --> 00:40:52,284 술이 좀 오르네요 자야겠어요 582 00:40:52,825 --> 00:40:54,702 겁낼 것 없어 우리를 못 보니까 583 00:40:54,827 --> 00:40:57,296 못 마시면 마시질 말지 창피하게 584 00:41:18,267 --> 00:41:20,816 - 진짜 안 보이나 보네요 - 넌 원래 안중에 없었어 585 00:41:20,937 --> 00:41:22,029 가자 586 00:41:26,275 --> 00:41:28,949 - 두목이 왜 안 나타나지? - 그러게 587 00:41:29,070 --> 00:41:30,538 닭고기 구워준다더니 588 00:41:40,581 --> 00:41:42,675 두목, 불 붙었어요! 589 00:41:43,918 --> 00:41:45,170 벗으면 안 돼요 590 00:42:34,844 --> 00:42:36,016 야, 빨리 돈 갚으랬지 591 00:42:36,137 --> 00:42:37,605 말로 하면 될 걸 꼭 성질을 부려요? 592 00:42:37,764 --> 00:42:39,016 돈을 빌렸으면 갚아야 될 거 아냐? 593 00:42:39,140 --> 00:42:41,609 내가 언제 돈 빌렸죠? 사저가 나한테 빌렸지 594 00:42:41,768 --> 00:42:44,237 - 내가 빌렸다고? - 기억 안 나죠? 595 00:42:44,353 --> 00:42:45,696 맞아 596 00:42:45,813 --> 00:42:48,191 - 정신 좀 차리지 - 미안하다 597 00:43:10,296 --> 00:43:13,175 - 당장 돈 안 갚아요 - 그렇다고 무섭게 말할 건 뭐람? 598 00:43:13,299 --> 00:43:14,551 안 갚으면 얼굴 할퀴어버릴 테야 599 00:43:14,717 --> 00:43:16,765 - 지난 달에 갚았잖아? - 갚았다고? 600 00:43:16,928 --> 00:43:18,771 맞다, 받았지 601 00:43:18,930 --> 00:43:22,184 - 건망증이라니 너도 늙었다 보다 - 누가 아니래요 602 00:43:22,308 --> 00:43:24,481 아깐 내가 잘못했으니 덮어두지 603 00:43:26,020 --> 00:43:28,739 홀랑 탔는데 잘라 버릴까요? 604 00:43:28,898 --> 00:43:31,447 그래도 없는 것보단 낫겠지 605 00:43:31,567 --> 00:43:33,160 다들 총 공격이다 606 00:43:33,277 --> 00:43:35,120 - 현신! - 예 607 00:43:38,574 --> 00:43:40,121 두 요괴는 나오너라 608 00:43:42,954 --> 00:43:44,331 건곤일기대는 어디 있지? 609 00:43:44,664 --> 00:43:48,134 여기 있어요 주인님, 저들이 해치려고 했어요 610 00:43:48,876 --> 00:43:51,049 네가 감히 우릴 배신해? 611 00:43:55,174 --> 00:43:58,144 오늘은 날 배신하지만 내일은 너희들을 배신할 걸 612 00:43:58,261 --> 00:43:59,558 그럴까? 613 00:43:59,679 --> 00:44:01,056 그렇고 말고 614 00:44:04,684 --> 00:44:08,029 이 보리노조, 요괴를 제거하려고 삼각팬티까지 벗었다 615 00:44:12,233 --> 00:44:13,359 두목은 역시 안목이 있어 616 00:44:13,526 --> 00:44:15,073 이당가가 정말로 문제를 일으켰잖아 617 00:44:15,236 --> 00:44:17,364 다른 날은 뭘 시키면 이리 빼고 저리 빼던 녀석이 618 00:44:17,530 --> 00:44:19,703 이번엔 나서는 꼴이 수상했다니까 619 00:44:19,824 --> 00:44:21,371 - 끌고 와라! - 예! 620 00:44:23,035 --> 00:44:25,379 - 좀 놔줘 - 잔말 마라 621 00:44:27,415 --> 00:44:28,792 - 놔줘 - 시끄러워 622 00:44:30,126 --> 00:44:31,298 무릎 꿇어! 623 00:44:31,836 --> 00:44:35,090 이 배신자, 오늘 저녁에 널 구워먹어야겠다 624 00:44:37,133 --> 00:44:38,806 이당가만 나무랄 것도 아니야 625 00:44:38,926 --> 00:44:42,055 요괴의 이혼대법에 걸려든 것 뿐이야 626 00:44:42,722 --> 00:44:45,271 날 놔주지 않으면 내 주인이 가만 안 둘 거야 627 00:44:45,433 --> 00:44:46,685 뭘 잘했다고 떠들어! 628 00:44:49,228 --> 00:44:53,654 강아지가 물고 있는 끈이 어쩐지 낯이 익네 629 00:44:53,774 --> 00:44:56,243 그건 건곤일기대를 묶은 끈이니까 그렇지 630 00:45:01,073 --> 00:45:01,990 이 늙은이! 631 00:45:01,991 --> 00:45:04,665 천당의 길을 놔두고 왜 굳이 지옥으로 오겠다고 야단이셔 632 00:45:05,578 --> 00:45:06,670 덤벼보시지! 633 00:45:06,787 --> 00:45:10,542 손오공을 목 졸라 죽여서 당삼장을 영원히 못 찾게 하겠다 634 00:45:11,500 --> 00:45:13,548 뭐? 그자가 손오공이야? 635 00:45:13,711 --> 00:45:14,633 그래! 636 00:45:14,754 --> 00:45:18,133 잠깐만 연극하자고 안 그러면 둘 다 끝장이야 637 00:45:18,257 --> 00:45:19,429 그자는 손오공이 아니야 638 00:45:19,592 --> 00:45:22,220 내 삼미백골화도 못 당해 내면서 무슨 손오공이야? 639 00:45:22,386 --> 00:45:25,856 이럴수가? 천기를 감히 누설하다니 미친 거 아냐? 640 00:45:25,973 --> 00:45:30,945 이쪽이야... 신선이라면서 손을 이리내! 641 00:45:31,103 --> 00:45:32,320 너무 하는군 642 00:45:33,564 --> 00:45:35,407 내가 너의 삼미백골화를 정말 무서워하는 줄 알았어? 643 00:45:35,566 --> 00:45:36,909 다시 한 번 태워보시지? 644 00:45:37,068 --> 00:45:38,320 진심이야? 645 00:45:38,444 --> 00:45:39,616 좋다! 646 00:45:41,864 --> 00:45:44,208 하나도 안 무서워하잖아! 647 00:45:44,367 --> 00:45:45,710 맞아 648 00:45:50,414 --> 00:45:55,215 이 손오공의 손 타는 모습을 실컷 구경시켜 주지 649 00:45:56,337 --> 00:45:58,385 이 정도는 무섭지 않다! 650 00:46:05,554 --> 00:46:06,726 홀랑 탔어 651 00:46:09,850 --> 00:46:11,898 다 타서 숯이 되었는데도 아무 일 없잖아? 652 00:46:13,271 --> 00:46:14,363 놔! 653 00:46:15,523 --> 00:46:17,696 이제야 진짜라는 걸 믿겠나? 빨리 항복하시지 654 00:46:17,817 --> 00:46:19,785 난 동생들도 있고 게다가 신선도 내편이지 655 00:46:19,902 --> 00:46:21,154 어디 가는 거요? 656 00:46:21,279 --> 00:46:23,156 다음에 원수 갚아줄게 657 00:46:23,281 --> 00:46:25,534 신선도 의리 없이 도망가니 할 말이 없군 658 00:46:25,700 --> 00:46:27,953 내 형제들도 저쪽 편으로 간 거 아냐? 659 00:46:28,494 --> 00:46:30,167 맞아요, 두목 660 00:46:31,205 --> 00:46:32,548 으이그, 저 머저리들! 661 00:46:33,708 --> 00:46:36,552 이 사기꾼 어제 밤에 날 속인 거야? 662 00:46:37,920 --> 00:46:39,388 흉악한 원숭이 663 00:46:39,505 --> 00:46:41,553 우리 사매가 시집도 안 간 건 다 너 때문이야 664 00:46:41,716 --> 00:46:42,683 나 때문이라고? 665 00:46:45,011 --> 00:46:46,979 - 지존보를 잡아라! - 돌격! 666 00:46:47,096 --> 00:46:48,188 이러지들 마! 667 00:46:48,306 --> 00:46:49,853 두목, 어서 달아나요! 668 00:46:59,358 --> 00:47:00,701 우리 형제들 죽이지 마! 669 00:47:23,382 --> 00:47:24,554 두목! 670 00:47:31,057 --> 00:47:33,025 장님아, 걱정 마! 내가 있잖아 671 00:47:36,145 --> 00:47:38,568 미안하다, 장님아 내가 한발 늦었다 672 00:47:38,731 --> 00:47:39,698 날 원망하는 건 아니지? 673 00:47:39,815 --> 00:47:42,989 - 내 한평생... - 알아 674 00:47:43,110 --> 00:47:45,989 이 장님이 가장 안목 있었던 건 675 00:47:46,113 --> 00:47:48,787 두목을 따른 거예요... 676 00:47:53,412 --> 00:47:55,005 너희들 가만두지 않겠어 677 00:47:59,043 --> 00:48:00,010 죽여버리겠어 678 00:48:00,127 --> 00:48:02,175 - 죽이면 안 돼 - 이자를 돕는 거야? 679 00:48:02,296 --> 00:48:03,843 이자가 있어야 당삼장을 찾지 680 00:48:04,006 --> 00:48:05,258 반사동으로 데려가 681 00:48:09,512 --> 00:48:10,684 사저 682 00:48:11,514 --> 00:48:16,395 하나보다 두 사람일 때 일들 망친다는 이치를 모르나? 683 00:48:17,228 --> 00:48:19,230 날 다치게 하면 너한테 이로울 것 같으냐? 684 00:48:19,397 --> 00:48:20,649 손바닥을 보시지 685 00:48:22,191 --> 00:48:23,363 흑과부? 686 00:48:25,403 --> 00:48:26,746 넌 내 반사연래 독에 중독됐다 687 00:48:26,904 --> 00:48:28,247 7일 안에 내가 해독해 주지 않으면 688 00:48:28,406 --> 00:48:30,249 독이 심장에 파고들어 죽을 거야 689 00:48:31,200 --> 00:48:33,874 - 사저, 살려줘요 - 저리 가 690 00:48:38,082 --> 00:48:39,834 드디어 양심을 찾은 건가요? 691 00:48:39,959 --> 00:48:42,212 그게 아니고 밖에 더 흉측한 것이... 692 00:48:44,171 --> 00:48:45,218 나가보자 693 00:48:46,674 --> 00:48:49,518 어딜 가는 거야? 가지 마! 694 00:48:53,764 --> 00:48:55,357 - 우마왕도 왔어 - 우마왕이? 695 00:49:04,859 --> 00:49:06,702 - 너도 죽은 척한 거야? - 나도 그래 696 00:49:08,320 --> 00:49:09,697 괴수다! 697 00:49:14,034 --> 00:49:15,377 괴수다! 698 00:49:21,542 --> 00:49:22,714 보리노조 699 00:49:23,127 --> 00:49:26,006 오늘 당삼장을 내놓지 않으면 죽음뿐이다 700 00:49:26,130 --> 00:49:28,599 쓸데없는 소리 말아라 손오공한테 물어보면 되잖아 701 00:49:29,341 --> 00:49:30,888 내 의형제 손오공 말인가? 702 00:49:31,719 --> 00:49:32,891 어디 있는데? 703 00:49:33,637 --> 00:49:35,890 저 흉측한 게 손오공의 의형제였단 말이야? 704 00:49:36,056 --> 00:49:37,228 이제 살았다 705 00:49:37,725 --> 00:49:41,195 제가 바로 형님 동생 손오공입니다 706 00:49:41,312 --> 00:49:42,734 그래? 707 00:49:42,897 --> 00:49:44,865 맞아요 제가 동생입니다 708 00:49:44,982 --> 00:49:47,531 둘째 형수를 유혹한 나쁜 놈을 죽여버리겠다 709 00:49:51,906 --> 00:49:53,954 어디서 온 요녀들이냐? 썩 이름을 대라! 710 00:49:54,074 --> 00:49:56,953 - 반사대선 제자 백골정이다! - 반사대선 제자 지주정이다! 711 00:49:57,077 --> 00:50:01,958 내가 너희 스승 반사대선을 만났을 때 세상에도 없던 것들이 712 00:50:02,917 --> 00:50:04,669 감히 내 앞에서 무례하게 구느냐? 713 00:50:04,793 --> 00:50:06,045 변신! 714 00:50:10,090 --> 00:50:13,936 나를 막는 자 누구라도 용서치 않겠다 715 00:50:14,261 --> 00:50:15,638 내 백골채찍 맛 좀 봐라 716 00:50:39,370 --> 00:50:40,542 변신! 717 00:50:41,580 --> 00:50:42,706 신룡반사! 718 00:50:54,552 --> 00:50:55,895 피해 719 00:50:56,929 --> 00:50:58,522 그 정도 가지고 720 00:51:42,808 --> 00:51:44,355 장님아, 너 죽은 거 아니었니? 721 00:51:44,935 --> 00:51:46,687 죽은 척한 거죠 722 00:51:47,479 --> 00:51:48,731 졌다, 졌어 723 00:51:51,066 --> 00:51:53,160 가지 마 724 00:51:54,862 --> 00:51:56,614 또 무슨 재주가 있나 볼까? 725 00:51:57,072 --> 00:51:58,824 - 죽일 놈의 우마왕 - 가자 726 00:52:08,584 --> 00:52:09,631 내 내력을 손상 시키다니... 727 00:52:09,752 --> 00:52:12,050 180년은 다시 연공해야 싸울 수 있겠군 728 00:52:16,967 --> 00:52:18,640 일어나라 729 00:52:22,264 --> 00:52:23,436 뭐 하는 거야? 730 00:52:25,267 --> 00:52:26,735 우리 주인이 보자신다 731 00:52:27,936 --> 00:52:30,689 - 여긴 어디냐? - 반사동이다 732 00:52:32,232 --> 00:52:34,200 - 반사동? - 맞아 733 00:52:34,318 --> 00:52:36,286 우리 주인은 반사대선의 제자 지주정이지 734 00:52:36,403 --> 00:52:38,405 여기가 반사동이 아니면 어디겠어? 735 00:52:39,239 --> 00:52:40,991 반사동? 736 00:52:41,116 --> 00:52:42,288 원숭이, 빨리 가자 737 00:52:42,409 --> 00:52:45,709 너 미쳤냐? 난 네 두목이라고 738 00:52:45,829 --> 00:52:48,207 그래, 난 미쳤다 넌 왜 바보인 척하는 거냐? 739 00:52:48,332 --> 00:52:50,585 산채에서 이미 제천대성이라고 인정해놓고 740 00:52:50,709 --> 00:52:52,382 - 빨리 가자고 - 정신 차려 741 00:52:52,544 --> 00:52:53,796 그땐 잠시 연극한 것 뿐이야 742 00:52:53,921 --> 00:52:55,798 못 믿겠으면 조요경으로 비춰보면 되잖아 743 00:52:56,924 --> 00:52:58,096 조요경? 744 00:53:05,516 --> 00:53:08,895 봤지? 잘 봤냐고? 745 00:53:09,019 --> 00:53:10,191 확실하잖아 746 00:53:11,897 --> 00:53:13,444 사기치고 있어 이건 보통 거울... 747 00:53:15,567 --> 00:53:17,160 돼지잖아! 748 00:53:19,905 --> 00:53:22,374 언니, 날 불쌍히 여겨 좀 봐주세요 749 00:53:22,491 --> 00:53:23,538 뭐가 급해서 그래? 750 00:53:23,701 --> 00:53:26,170 말만 잘 듣고 있으면 무사하게 해주지 751 00:53:26,578 --> 00:53:30,549 주인님, 주인님! 원숭이 왔어요 752 00:53:31,417 --> 00:53:33,920 윈숭이, 당삼장 어디에 숨겼어? 753 00:53:36,672 --> 00:53:38,424 대단한 오해가 있었거든요 754 00:53:39,091 --> 00:53:41,059 어떻게 된 거냐 하면 살짝 말씀드릴게요 755 00:53:41,176 --> 00:53:43,645 사실 원숭이 띠인 건 맞지만 원숭이는 아니야 756 00:53:43,762 --> 00:53:46,060 내가 말하는 것 보다 조요경에 비춰보는 게 빠르지 757 00:53:46,181 --> 00:53:47,854 - 다 가짜예요 - 가짜면 너부터 비춰봐 758 00:53:47,975 --> 00:53:49,443 연극 좀 그만 하시지 759 00:53:50,769 --> 00:53:53,397 내가 정말 손오공이면 여기 이렇게 잡혀있겠어? 760 00:53:53,564 --> 00:53:56,534 구름 타고 날아다니면서 하늘에서 용변보고 있겠지 761 00:53:56,650 --> 00:53:57,526 넌 아직 현신을 안 했을 뿐이야 762 00:53:57,651 --> 00:53:58,823 나중에 딴소리나 하지 마 763 00:54:00,738 --> 00:54:04,038 어때, 가슴 아프니, 사매? 764 00:54:04,450 --> 00:54:05,497 아니요 765 00:54:05,659 --> 00:54:06,831 아니라고? 766 00:54:08,620 --> 00:54:10,793 다신 남자 때문에 가슴 아파하지 않을 거예요 767 00:54:12,040 --> 00:54:13,292 날 속이는군! 768 00:54:14,626 --> 00:54:16,003 속이는 거 아니에요 769 00:54:17,045 --> 00:54:18,797 날 속이는 게 아니라면 네 손으로 이놈을 죽여라 770 00:54:18,922 --> 00:54:20,799 - 죽여? - 죽일 수 있죠 771 00:54:21,550 --> 00:54:23,223 그런데 당삼장을 찾아야 하잖아요? 772 00:54:23,844 --> 00:54:26,313 당연하지, 하지만 네가 이놈을 죽인다는 건 못 믿어 773 00:54:32,352 --> 00:54:33,820 입이 쭈욱... 코가... 774 00:54:33,937 --> 00:54:35,063 칼을 줘라! 775 00:54:37,232 --> 00:54:38,484 - 쟤한테 주라고! - 알았어요! 776 00:54:43,071 --> 00:54:45,039 - 다리를 찔렀잖아요? - 일부러 그런 거야 777 00:54:45,199 --> 00:54:47,668 - 그럼 약값을 물어줘야죠 - 시끄러워 778 00:54:48,285 --> 00:54:49,537 널 죽여버릴 거야! 779 00:54:52,498 --> 00:54:55,047 못난 것, 원숭이한테 정이 남아 있을 줄 알았어 780 00:54:55,209 --> 00:54:56,677 떠들어봐야 입만 아프지 781 00:55:11,934 --> 00:55:13,060 이리와! 782 00:55:13,685 --> 00:55:14,857 괜찮아? 783 00:55:19,566 --> 00:55:22,410 위급한 순간에도 저렇게 관심을 보이니 784 00:55:23,070 --> 00:55:26,199 지금부터 당신을 만 년 동안 사랑하겠어 785 00:55:31,870 --> 00:55:34,339 이 문 안전한 거야? 786 00:55:34,456 --> 00:55:36,504 이건 사부님의 조부가 만 년 동안 금강석으로 만든 거야 787 00:55:40,170 --> 00:55:41,422 - 괜찮아? - 저리가 788 00:55:44,466 --> 00:55:47,094 사매, 저자가 너한테 어떻게 했는지 잊었어? 789 00:55:47,636 --> 00:55:49,388 사랑을 배신하고 혼인을 깨버렸어 790 00:55:49,555 --> 00:55:52,809 사랑하는 적련산군과의 사이도 저자 때문에 깨진 거잖아 791 00:55:53,267 --> 00:55:54,109 지금도 별 볼일 없는데 792 00:55:54,268 --> 00:55:56,020 원래 몸으로 돌아가도 널 거들떠 보지도 않을 거다 793 00:55:56,144 --> 00:55:57,191 제기랄, 무슨 소리를 계속하는 거야? 794 00:55:57,354 --> 00:55:59,072 원숭이 녀석이 감히 나를 욕해? 795 00:55:59,398 --> 00:56:00,695 욕 좀 하면 안 되냐? 796 00:56:01,316 --> 00:56:03,193 안에 숨었다고 안심하기는 이를걸? 797 00:56:03,318 --> 00:56:06,367 오늘밤 보름달이 뜨면 그 애는 흉측한 시체로 변한다 798 00:56:09,908 --> 00:56:11,501 난 안 무서워 799 00:56:19,042 --> 00:56:20,168 뭐야? 800 00:56:20,294 --> 00:56:22,763 대왕, 수천 개의 산과 동굴 중에 801 00:56:22,921 --> 00:56:24,468 반사동이 어디 있는지 못 찾겠어요 802 00:56:24,590 --> 00:56:25,762 맞아요... 803 00:56:25,924 --> 00:56:29,679 그래? 동굴이 내 몸에 있는 이보다 많더라도 찾아내라 804 00:56:56,455 --> 00:56:57,627 이봐 805 00:57:01,084 --> 00:57:02,336 지금 뭐 하는 거야? 806 00:57:02,461 --> 00:57:04,213 안은 어떠냐? 죽었니? 807 00:57:05,881 --> 00:57:08,930 네가 죽어도 우린 안 죽어 이 안에서 즐거워 죽겠어 808 00:57:10,260 --> 00:57:13,560 정정은 너무 아름답고 난 심하게 잘생겼지 809 00:57:13,680 --> 00:57:15,432 그야말로 미남미녀라고 810 00:57:15,891 --> 00:57:17,359 삼십낭, 식사해요 811 00:57:21,855 --> 00:57:24,904 사람 살려! 강시다! 812 00:57:25,067 --> 00:57:26,319 - 문 열어 - 문을 못 열겠어! 813 00:57:26,443 --> 00:57:28,070 입으로 양기를 불어넣어줘 814 00:57:28,820 --> 00:57:30,697 그러면 잠시 진정될 거야 815 00:57:32,532 --> 00:57:33,704 무서워 죽는 줄 알았네 816 00:57:34,826 --> 00:57:36,874 사매, 나한테 졌지? 817 00:57:37,037 --> 00:57:38,209 그럴까? 818 00:57:38,830 --> 00:57:41,003 조금이라도 움직이면 목을 부러뜨리겠어 819 00:57:43,043 --> 00:57:45,011 열쇠 가져와서 집어넣고 잠가버려! 820 00:57:46,129 --> 00:57:47,881 들어가는 거 좋아하지? 821 00:57:48,048 --> 00:57:49,220 들어가! 822 00:57:51,426 --> 00:57:52,723 굿바이! 823 00:58:06,984 --> 00:58:09,237 복수 하다 보면 언제 끝나겠어? 824 00:58:12,280 --> 00:58:13,827 내가 제의 하나 할까? 825 00:58:15,200 --> 00:58:17,043 먼저 얼굴 때리지 않겠다고 약속해 826 00:58:20,580 --> 00:58:22,378 제발 때리지 마! 827 00:58:23,083 --> 00:58:25,051 삼십낭, 닭 요리도 먹어 봐 828 00:58:29,715 --> 00:58:30,887 이리 오랬지? 829 00:58:40,392 --> 00:58:42,065 이렇게 뽀뽀를 하는데도 왜 반응이 없지? 830 00:58:47,357 --> 00:58:49,405 이래도 문 안 열어? 831 00:58:49,568 --> 00:58:50,820 경고한다 832 00:58:50,944 --> 00:58:53,993 네가 사랑하는 남자 욕보인 후 죽일 테다 833 00:58:58,160 --> 00:58:59,332 하나! 834 00:59:09,337 --> 00:59:10,509 둘! 835 00:59:13,425 --> 00:59:14,597 맞아라 836 00:59:19,431 --> 00:59:20,603 셋! 837 00:59:23,852 --> 00:59:26,571 - 애정촉진대법! - 뭐 하는 거야? 838 00:59:35,697 --> 00:59:36,869 가자 839 00:59:44,998 --> 00:59:46,170 너 뭐 하는 거야? 840 00:59:46,583 --> 00:59:47,960 지금 식히는 중이야 841 00:59:49,086 --> 00:59:50,178 방금 너무 뜨거웠어 842 00:59:50,295 --> 00:59:52,343 나한테... 했어? 843 00:59:53,006 --> 00:59:54,178 그렇대도 844 00:59:55,217 --> 00:59:56,969 세상에... 845 01:00:20,242 --> 01:00:22,040 요괴만 아니었다면 얼마나 좋아 846 01:00:31,878 --> 01:00:33,425 독이 점점 깊이 퍼지고 있어 847 01:00:34,881 --> 01:00:37,054 해독을 안 하면 죽을 거야 848 01:00:37,592 --> 01:00:38,718 해독하면 뭐해? 849 01:00:39,052 --> 01:00:41,350 괴로운 마음으로 오래 산들 무슨 소용이 있어 850 01:00:42,055 --> 01:00:45,355 마음만 즐거우면 단 며칠만 살다 죽어도 족해 851 01:00:47,144 --> 01:00:49,112 내가 손오공이 아니라면 어떻게 할 거야? 852 01:00:50,522 --> 01:00:51,694 널 죽이겠지 853 01:00:52,524 --> 01:00:53,776 나 정말 손오공 아니야 854 01:00:54,317 --> 01:00:56,695 이 조요경은 진짜니까 비춰보면 알 거야 855 01:00:57,320 --> 01:00:58,867 뭐라고? 손오공이 아니란 말이야? 856 01:00:59,531 --> 01:01:00,703 정말 아니야 857 01:01:01,116 --> 01:01:02,368 나한테 죽는 것이 두렵지 않아? 858 01:01:03,034 --> 01:01:05,503 두렵지 하지만 어쩔 수 없잖아 859 01:01:06,830 --> 01:01:08,503 네가 날 보면서 860 01:01:09,416 --> 01:01:11,089 가슴 속에 다른 사람을 생각하고 있는 건 싫거든 861 01:01:14,421 --> 01:01:15,337 널 죽여 버리겠어 862 01:01:15,338 --> 01:01:19,218 네 말이 맞아, 마음이 괴로운데 불로장생하면 뭐하겠어 863 01:02:12,395 --> 01:02:13,817 - 가버리자! - 좋아, 가는 거야 864 01:02:26,034 --> 01:02:28,082 제기랄, 누가 이렇게 매듭을 꽉 매놓은 거야 865 01:02:28,203 --> 01:02:29,375 내가 풀게 866 01:02:39,214 --> 01:02:41,808 미안해, 고의는 아니야 867 01:02:41,925 --> 01:02:44,724 네가 너무 충동적이라 맞춰줬을 뿐이라고 868 01:02:45,136 --> 01:02:48,015 군자는 아니지만 남의 불행을 이용하는 파렴치한은 아니거든 869 01:02:48,932 --> 01:02:50,934 낮에 하는 게 습관이 안 돼서... 870 01:02:51,226 --> 01:02:52,819 밤에 다시 얘기해 871 01:02:59,401 --> 01:03:03,747 밤도 좋고 낮도 좋으니 아무 때나 필요하면 얘기해 872 01:03:04,572 --> 01:03:08,372 오늘부터 계속 같이 있어줄 테니까 873 01:03:18,712 --> 01:03:19,884 - 찾았어? - 아직... 874 01:03:20,005 --> 01:03:21,473 계속 찾아봐 875 01:03:44,863 --> 01:03:46,115 하늘도 무심하시지 876 01:03:46,573 --> 01:03:50,999 이 춘삼십낭의 미모로 저린 추남의 아이를 갖다니 877 01:03:58,877 --> 01:04:00,629 - 삼십낭... - 입 다물어! 878 01:04:01,588 --> 01:04:03,636 이 아이만 아니었으면 넌 벌써 내 손에 죽었어 879 01:04:05,050 --> 01:04:07,178 - 고맙소 - 뭐가 좋다고 히히덕거려? 880 01:04:08,553 --> 01:04:09,520 경고하는데... 881 01:04:09,637 --> 01:04:13,187 아이가 커도 아버지라고 나서면 안 돼 882 01:04:14,559 --> 01:04:16,106 - 그럼 난 뭔데? - 유모! 883 01:04:16,644 --> 01:04:18,567 난 남잔데 어떻게 유모가 돼? 884 01:04:19,189 --> 01:04:20,281 애들은 우리가 키울 거야 885 01:04:20,398 --> 01:04:22,492 네가 말 안 하는데 남자가 유모 못 하는걸 아이가 어찌 알아? 886 01:04:23,193 --> 01:04:24,695 하긴 그러네 887 01:04:27,697 --> 01:04:29,791 당신과 너무 닮은 사람을 만났어 888 01:04:42,212 --> 01:04:43,384 네가 어떻게? 889 01:04:45,507 --> 01:04:47,180 당삼장이 어디 있는지 알고 싶지 않아? 890 01:04:50,804 --> 01:04:51,976 알고 싶어 891 01:04:52,806 --> 01:04:53,978 그럼 때리질 말아야지 892 01:04:58,019 --> 01:05:00,442 당삼장의 고기를 먹고 싶으면 값을 치러야지 893 01:05:00,563 --> 01:05:01,735 어때? 894 01:05:03,858 --> 01:05:06,031 백정정을 구할 해독제를 준다면 895 01:05:06,194 --> 01:05:07,741 당삼장이 있는 곳을 알려주지 896 01:05:08,988 --> 01:05:10,661 역시 그 천한 것 때문에 897 01:05:11,408 --> 01:05:13,126 싫으면 말고 898 01:05:19,749 --> 01:05:21,843 - 유모 - 왜? 899 01:05:23,878 --> 01:05:25,551 유모가 얼마나 널 사랑하는데 900 01:05:32,971 --> 01:05:35,349 이제 시원해졌어 내일 출발하자 901 01:05:41,646 --> 01:05:49,781 사랑을 위해서라면 얼굴을 짓이겨 놓아도 괜찮아 902 01:05:55,201 --> 01:05:56,703 빨리! 이래서야 정정을 구하겠어? 903 01:05:56,828 --> 01:05:58,375 말에 타야 빨리 갈 거 아냐? 904 01:06:08,423 --> 01:06:09,299 지존보! 905 01:06:09,424 --> 01:06:11,097 빨리 안 가면 사매가 정말 워험해 906 01:06:11,217 --> 01:06:14,096 그러니까 말 좀 같이 타자고 907 01:06:23,563 --> 01:06:26,032 없어졌어 908 01:06:31,863 --> 01:06:33,365 날 속였어 909 01:06:36,576 --> 01:06:38,874 이 산만 넘으면 보리동굴로 갈 수 있어 910 01:06:42,499 --> 01:06:43,751 안 돼! 911 01:06:47,003 --> 01:06:48,175 정정! 912 01:06:49,714 --> 01:06:51,387 정정! 913 01:06:57,055 --> 01:06:58,648 내가 버리고 갔다고 생각하는 모양이야 914 01:06:58,765 --> 01:07:00,642 얼마나 더 찾으러 다닐 작정이야 915 01:07:00,767 --> 01:07:01,939 정정! 916 01:07:02,393 --> 01:07:04,145 독이 퍼져서 산 아래로 굴러 떨어진 모양이군 917 01:07:06,356 --> 01:07:08,825 못 됐어 다 너 때문이야 918 01:07:08,942 --> 01:07:10,990 왜 하룻밤을 지내고 온 거야? 919 01:07:11,152 --> 01:07:13,120 말 채찍을 세게 쳤어도 내가 충분히 뒤따라 왔을 텐데 920 01:07:13,238 --> 01:07:14,205 내가 당삼장 있는 곳을 알려줄성 싶어? 921 01:07:14,364 --> 01:07:15,536 난 아무것도 몰라 922 01:07:16,574 --> 01:07:18,417 지 꾸물댄 건 생각 않고 왜 나만 원망해? 923 01:07:21,746 --> 01:07:22,454 뭐냐? 924 01:07:22,455 --> 01:07:24,833 대왕, 낭떠러지 밑에 백정정이 기절해 있어요 925 01:07:24,958 --> 01:07:27,006 보리노조는 중상이라 속수무책입니다 926 01:07:29,337 --> 01:07:30,714 하늘이 돕는구나 927 01:07:33,049 --> 01:07:34,221 들어가! 928 01:07:35,927 --> 01:07:38,100 말 안 하면 평생 여기서 못 나올 줄 알아 929 01:07:41,057 --> 01:07:42,229 네가 안 도와도 돼 930 01:07:47,522 --> 01:07:49,570 바닥이 의외로 안 딱딱하네 931 01:07:49,691 --> 01:07:51,068 옳지, 그거야! 932 01:07:54,404 --> 01:07:56,702 마왕의 우두머리시여 신공으로 보살피소서 933 01:07:58,324 --> 01:07:59,541 네 상처를 치료한 다음 934 01:07:59,701 --> 01:08:02,170 환생한 원숭이를 찾아 반사동으로 갈 것이다 935 01:08:02,287 --> 01:08:03,755 그럼 당삼장을 찾을 수 있을 거야 936 01:08:03,871 --> 01:08:05,748 당삼장의 살코기를 먹을 때 네 몫도 남겨주마 937 01:08:05,873 --> 01:08:08,752 안 그러면 지금 죽는 것보다 열 배는 더 고통스럽게 할 테다 938 01:08:13,214 --> 01:08:15,467 땅굴을 다 파면 여길 떠날 수 있어 939 01:08:19,887 --> 01:08:22,481 "달빛이 비칠 때 시공을 관통할 수 있음" 940 01:08:26,311 --> 01:08:27,483 도대체 뭐지? 941 01:08:45,371 --> 01:08:48,045 "반야바라밀" 이건 범문인데 942 01:08:49,459 --> 01:08:51,211 월광보합 943 01:08:53,963 --> 01:08:55,840 반사대선이 남긴 보물인가? 944 01:09:25,328 --> 01:09:27,080 나를 어서 반사동으로 안내해라! 945 01:09:31,417 --> 01:09:33,090 배가 아프네 아이가 나오려나? 946 01:09:35,421 --> 01:09:37,890 여긴 갈수록 습기가 많아지네 947 01:10:17,046 --> 01:10:18,923 대왕, 이제 오세요? 948 01:10:31,185 --> 01:10:32,653 동자 귀신이 붙었나? 949 01:10:34,147 --> 01:10:36,400 - 그런 차림으로 뭐 하는 거야? - 자기 좋으라고 입었지 950 01:10:36,524 --> 01:10:38,322 당신 당삼장을 좋아하니까 951 01:10:38,443 --> 01:10:40,616 내가 이렇게 입으면 기분 좋아질 거야 952 01:10:40,737 --> 01:10:43,832 - 지금 뭐 하는 거야? - 우리 아기 받고 있잖아 953 01:10:44,240 --> 01:10:45,537 머리가 나왔다 954 01:10:45,658 --> 01:10:47,660 - 그래? 근데 왜 아무 느낌이 없지? - 여기 보라고 955 01:10:48,119 --> 01:10:50,668 - 내 무릎이잖아 - 어쩐지 머리카락이 없더라 956 01:10:51,205 --> 01:10:52,377 누가 왔나 봐 957 01:10:52,540 --> 01:10:54,588 일단 숨자고 958 01:10:58,337 --> 01:11:03,594 - 아파! - 나도 아파, 좀 놔주면 안 될까? 959 01:11:14,729 --> 01:11:15,776 관세음? 960 01:11:17,690 --> 01:11:20,239 손오공아, 너의 죄가 하늘에 닿았구나 961 01:11:20,401 --> 01:11:23,746 이번 생애는 전생의 잘못을 크게 뉘우치기 바란다 962 01:11:23,863 --> 01:11:25,035 누가 말하는 거야? 963 01:11:26,491 --> 01:11:29,665 500년 전 네 사부 당삼장은 널 살리려고 자신을 희생했다 964 01:11:29,786 --> 01:11:34,963 옥황상제는 500년 후 너를 인간세상에 환생토록 하셨다 965 01:11:35,082 --> 01:11:37,961 너의 사부를 본받아 남을 위해 자기를 희생하고 966 01:11:38,085 --> 01:11:40,884 과거의 모든 죄를 씻어내거라 967 01:11:41,297 --> 01:11:43,470 네가 금강권을 쓰고 개과천선만 하면 968 01:11:43,591 --> 01:11:48,267 너는 법력이 무한한 제천대성으로 변할 수 있다 969 01:11:48,387 --> 01:11:50,890 그때는 서역에서 서경을 가져올 책임을 맡아 970 01:11:51,015 --> 01:11:52,517 역사를 다시 쓸 것이다 971 01:11:52,683 --> 01:11:55,152 그러나 이제부터 인간세상의 모든 것과 인연을 끊어야 한다 972 01:11:55,269 --> 01:11:58,113 더 이상 감정이나 물욕에 연연하지 말고 973 01:11:58,231 --> 01:12:00,529 온 마음을 다해 부처님에 귀의해야 한다 974 01:12:00,650 --> 01:12:03,324 네가 손오공의 헌신으로 변하지 않는 것은 975 01:12:03,444 --> 01:12:06,698 너에게 반점 3개를 줄 사람을 아직 못 만났기 때문이다 976 01:12:06,864 --> 01:12:10,414 그 사람을 만난 후 너의 삶은 완전히 변할 것이다 977 01:12:11,160 --> 01:12:14,630 나한테 말하는 거요? 그런 거 아니죠? 978 01:12:15,248 --> 01:12:17,342 사람을 잘못 봤어! 979 01:12:19,460 --> 01:12:20,507 정신병인가? 980 01:12:20,670 --> 01:12:24,049 - 너무 아파! - 이거 좀 놔 981 01:12:24,465 --> 01:12:26,092 손 좀 놔줘 982 01:12:26,217 --> 01:12:27,810 - 좀 조용히 하면 안 될까? - 안 돼... 983 01:12:27,927 --> 01:12:31,227 조용히 좀 해... 984 01:12:31,347 --> 01:12:36,228 - 아파! - 나 역시 아프다고 985 01:12:42,316 --> 01:12:43,488 함정 조심해! 986 01:12:45,194 --> 01:12:46,491 쫓아라! 987 01:12:46,612 --> 01:12:49,161 빨리 와서 안 잡아주고 뭐해? 988 01:12:50,533 --> 01:12:52,285 잡았어... 989 01:12:52,410 --> 01:12:54,003 나왔다, 나왔... 990 01:12:55,621 --> 01:12:58,090 - 당삼장이 태어났다, 빨리 가자! - 알았습니다! 991 01:13:03,004 --> 01:13:05,382 아들이오, 당신을 닮았구려 992 01:13:08,718 --> 01:13:11,972 난... 신선이 되고 안 되고 993 01:13:12,096 --> 01:13:14,474 당삼장의 고기를 먹고 안 먹고는 중요하지 않다고 생각해 994 01:13:15,099 --> 01:13:18,399 중요한 건 우리가 앞으로 열심히 살면서 995 01:13:18,519 --> 01:13:19,987 아이를 키우는 거요 996 01:13:20,104 --> 01:13:21,856 나 같은 산적으로 키워서는 안 되오 997 01:13:22,857 --> 01:13:24,530 당신이 그렇게 당삼장을 원하니 998 01:13:24,692 --> 01:13:26,820 아기 이름을 삼장으로 지읍시다 999 01:13:28,487 --> 01:13:29,454 누구냐? 1000 01:13:29,572 --> 01:13:31,370 원수는 외나무 다리에서 만난다더니 1001 01:13:31,699 --> 01:13:32,825 어쩌려고? 1002 01:13:34,660 --> 01:13:35,832 네 아기야? 1003 01:13:37,663 --> 01:13:40,212 그래, 나와 지존보 사이에서 낳은 아기지 1004 01:13:41,876 --> 01:13:43,048 무슨 소리를 하는 거냐? 1005 01:13:45,379 --> 01:13:47,723 유모, 말해줘라! 1006 01:13:48,758 --> 01:13:50,055 말하라니까! 1007 01:13:55,890 --> 01:13:57,233 맞아! 1008 01:13:59,060 --> 01:14:01,438 저 여자와 지존보의 아이지 1009 01:14:05,650 --> 01:14:06,776 가자 1010 01:14:08,819 --> 01:14:10,071 어딜 도망가? 1011 01:14:10,196 --> 01:14:11,698 겁낼 것 없어 내가 지켜줄게 1012 01:14:11,822 --> 01:14:14,200 네가 뭔데 날 지켜준다고 그래! 1013 01:14:14,325 --> 01:14:15,372 꺼져! 1014 01:14:15,534 --> 01:14:16,660 아이를 데리고 가! 1015 01:14:20,831 --> 01:14:22,504 이쪽으로 와! 1016 01:14:22,625 --> 01:14:24,502 너보고 오라는 게 아닌데... 1017 01:14:24,627 --> 01:14:25,674 당삼장을 내놔! 1018 01:14:25,836 --> 01:14:28,510 이 아기는 내 아들이야 당삼장이 아니라고 1019 01:14:28,631 --> 01:14:29,883 사람 살려! 1020 01:14:31,217 --> 01:14:32,514 살려줘... 1021 01:14:33,427 --> 01:14:36,522 이토록 나를 걱정해주다니 당신을 위해 온몸을 바칠게 1022 01:14:46,857 --> 01:14:48,359 - 내 아들을 데리고 가! - 안 갈 거야 1023 01:14:48,859 --> 01:14:50,031 빨리 가! 1024 01:14:50,486 --> 01:14:51,658 삼십낭 1025 01:14:55,574 --> 01:14:57,167 드디어 빠져 나왔네 1026 01:15:09,296 --> 01:15:10,468 정정! 1027 01:15:36,240 --> 01:15:37,412 여보 1028 01:15:38,451 --> 01:15:39,623 귀축대법! 1029 01:15:42,872 --> 01:15:44,715 너의 간과 위 심장과 폐를 도려내서 1030 01:15:48,127 --> 01:15:49,504 거미줄로 칭칭 감아 주겠다 1031 01:15:50,713 --> 01:15:51,885 "원신출규" 1032 01:15:55,718 --> 01:15:57,220 천한 것! 내 창자 밟지 마! 1033 01:15:57,344 --> 01:15:58,516 남이야! 더 실컷 밟아주마 1034 01:16:14,528 --> 01:16:16,155 여보 1035 01:16:17,531 --> 01:16:20,034 우리 마누라가 안에 들어 있어, 빨리 구해줘! 1036 01:16:20,201 --> 01:16:21,248 지금 바빠서! 1037 01:16:21,368 --> 01:16:22,540 제발... 1038 01:16:24,497 --> 01:16:26,170 - 어떻게 나왔어? - 가! 1039 01:16:30,377 --> 01:16:31,879 시간을 정말 거꾸로 돌릴 수 있나? 1040 01:16:40,721 --> 01:16:41,973 빨리 가! 가라고 1041 01:16:42,098 --> 01:16:43,691 난 안 가 가려면 같이 가 1042 01:16:44,600 --> 01:16:45,772 내 말 들어 1043 01:16:46,602 --> 01:16:48,195 우리 아기 잘 키워야 해 1044 01:16:52,441 --> 01:16:53,613 빨리 가! 1045 01:16:56,445 --> 01:16:58,493 우리 아기라고? 여보! 1046 01:16:59,532 --> 01:17:01,125 안 가면 여기서 죽어버릴 거야 1047 01:17:02,034 --> 01:17:03,206 그러지 마 1048 01:17:06,455 --> 01:17:07,627 여보! 1049 01:17:09,166 --> 01:17:12,045 여보... 여보... 1050 01:17:13,546 --> 01:17:14,718 여보... 1051 01:17:15,172 --> 01:17:17,049 - 서방님! - 여보! 1052 01:17:17,174 --> 01:17:18,426 달님 빨리 좀 나오세요 1053 01:17:21,387 --> 01:17:22,513 됐다! 1054 01:17:22,972 --> 01:17:26,226 반야바 어쩌고... 생각이 안 나네! 1055 01:17:26,642 --> 01:17:28,019 "반야바라밀" 1056 01:17:28,352 --> 01:17:34,075 반야바라밀 1057 01:17:36,402 --> 01:17:38,075 신선이 됐네! 1058 01:17:38,404 --> 01:17:41,999 야호! 이번에는 시간을 거슬러 가는데 성공했네 1059 01:17:43,325 --> 01:17:44,998 잠깐 기다려! 1060 01:17:46,537 --> 01:17:47,789 살인자가 이렇게 빨리 도밍갔나? 1061 01:17:47,913 --> 01:17:49,085 다시올게! 1062 01:17:49,915 --> 01:17:52,509 여보... 여보... 1063 01:17:53,335 --> 01:17:54,587 우리 마누라가... 1064 01:17:54,712 --> 01:17:57,090 네 마누라 금방 나올 텐데 뭘 그렇게 호들갑이야? 1065 01:17:58,048 --> 01:18:00,050 아직 말도 안 꺼냈는데 어떻게 알지? 1066 01:18:02,803 --> 01:18:04,055 - 정말 나왔네 - 가자 1067 01:18:05,306 --> 01:18:07,775 여보... 여보... 1068 01:18:09,810 --> 01:18:12,529 반야바라밀! 1069 01:18:14,356 --> 01:18:16,358 또 신선이 됐네! 1070 01:18:17,776 --> 01:18:19,449 내가 왜 "또"라고 하는 거지? 1071 01:18:23,365 --> 01:18:25,038 잠깐만 기다려, 내가 간다 1072 01:18:27,286 --> 01:18:29,539 아이고, 다시 하자! 1073 01:18:31,498 --> 01:18:33,842 여보... 여보... 1074 01:18:37,379 --> 01:18:38,722 경고하는데 나 찾지 마! 1075 01:18:39,465 --> 01:18:43,936 널 찾으면 왜 안 되는데? 왜 경고까지 하는 건데? 1076 01:18:44,053 --> 01:18:45,350 왜 이리 말이 많아? 1077 01:18:45,471 --> 01:18:47,144 맞아, 내가 생각해도 난 말이 많아 1078 01:18:47,264 --> 01:18:49,358 그 이유가 뭘까? 1079 01:18:49,767 --> 01:18:51,144 - 나왔네! - 가자... 1080 01:18:53,062 --> 01:18:55,906 여보... 여보... 1081 01:18:57,942 --> 01:19:00,491 반야바라밀! 1082 01:19:01,362 --> 01:19:02,909 또야? 이제 힘드시겠군! 1083 01:19:10,704 --> 01:19:14,299 엄마야... 힘들어 죽겠네 1084 01:19:15,542 --> 01:19:17,886 여보... 여보... 1085 01:19:24,718 --> 01:19:25,890 이리 내 1086 01:19:31,433 --> 01:19:33,231 자 받아, 이제 얘기하는 것도 귀찮아 1087 01:19:36,021 --> 01:19:39,525 말하기 싫으면 안 하면 되지 사람은 왜 패는 거야? 1088 01:19:41,277 --> 01:19:44,531 여보... 여보... 1089 01:19:44,989 --> 01:19:49,039 반야바라밀! 1090 01:19:52,204 --> 01:19:55,253 여보, 우마왕하고 나와서 구경해 1091 01:20:03,090 --> 01:20:05,184 멈춰! 1092 01:20:10,723 --> 01:20:11,849 자살이었어? 1093 01:20:12,016 --> 01:20:13,438 왜 스스로 목숨을 끊으려 했지? 1094 01:20:15,269 --> 01:20:17,818 자살? 먼저 너부터 죽여 버리겠다! 1095 01:20:26,030 --> 01:20:27,202 영웅님! 1096 01:20:28,949 --> 01:20:31,623 - 나 좀 살려주세요 - 살려달라고? 1097 01:20:31,744 --> 01:20:33,542 널 죽이면 안 되는 이유를 대봐! 1098 01:20:34,747 --> 01:20:35,919 지금 생각 중이야! 1099 01:20:36,040 --> 01:20:37,713 당신부터 날 죽여야 하는 이유를 대봐 1100 01:20:37,875 --> 01:20:41,220 좋아, 넌 예고도 없이 날 버리고 사저와 아이까지 낳았어! 1101 01:20:41,378 --> 01:20:43,221 - 완전 오해라고요, 영웅님 - 죽어도 싸! 1102 01:20:43,380 --> 01:20:46,384 당신을 구하기 위해 해독약을 갖고 사저와 함께 갔어 1103 01:20:46,550 --> 01:20:49,178 좀 늦게 갔더니 당신은 이미 사라지고 없었어 1104 01:20:49,720 --> 01:20:50,892 날 속이는 거야? 1105 01:20:51,055 --> 01:20:52,181 못 믿겠어? 1106 01:20:53,223 --> 01:20:54,395 봐! 1107 01:20:59,605 --> 01:21:01,653 - 어디로 간 거지? - 어찌된 일이지? 1108 01:21:04,526 --> 01:21:07,154 문이 닫히고 있어 빨리 가! 1109 01:21:16,121 --> 01:21:19,250 여보... 여보... 1110 01:21:25,005 --> 01:21:25,972 내가 할게! 1111 01:21:26,090 --> 01:21:27,262 저리 가! 1112 01:21:27,883 --> 01:21:29,180 여보... 1113 01:21:29,301 --> 01:21:31,474 지존보, 내생에서 만나요 1114 01:21:31,595 --> 01:21:32,767 여보! 1115 01:21:36,100 --> 01:21:38,478 - 서방님... - 여보... 1116 01:21:38,602 --> 01:21:40,946 여보, 여보... 1117 01:21:41,980 --> 01:21:43,152 다시 해보자 1118 01:21:45,859 --> 01:21:49,534 반야바라밀... 1119 01:22:00,457 --> 01:22:01,629 정정! 1120 01:22:26,608 --> 01:22:29,282 다 어디로 간 거지? 1121 01:22:31,697 --> 01:22:32,994 어떻게 된 거야? 1122 01:23:01,727 --> 01:23:02,853 신선? 1123 01:23:04,855 --> 01:23:06,027 그럼 요괴예요? 1124 01:23:07,983 --> 01:23:09,155 고마워요 1125 01:23:11,570 --> 01:23:13,538 반사동은 함부로 들어가면 안 돼요! 1126 01:23:14,990 --> 01:23:16,537 반사동? 1127 01:23:17,201 --> 01:23:19,750 내가 글씨도 모르는 줄 알아요? 수렴동이잖아요 1128 01:23:20,204 --> 01:23:22,172 수렴동 1129 01:23:27,503 --> 01:23:30,552 반사동도 좋은 이름이네요 1130 01:23:35,677 --> 01:23:37,350 반사동 1131 01:23:39,264 --> 01:23:40,857 앞으론 여기서 살아야겠네 1132 01:23:41,892 --> 01:23:43,018 잠깐만요 1133 01:23:51,652 --> 01:23:56,123 정중하게 선포하는데 이 산에 있는 건 모두 내 거야 1134 01:23:56,240 --> 01:23:57,412 너도 포함해서 1135 01:23:57,741 --> 01:23:58,913 나를? 1136 01:23:59,034 --> 01:24:01,913 당연하지, 저 노새처럼 도장을 찍겠다 1137 01:24:08,210 --> 01:24:09,712 넌 이제 내 사람이니까 1138 01:24:09,836 --> 01:24:11,884 괴롭히는 사람이 있으면 내 이름을 대라 1139 01:24:12,047 --> 01:24:14,391 오늘부터 난 반사대선이다 1140 01:24:16,426 --> 01:24:17,723 반사대선? 1141 01:24:18,637 --> 01:24:19,889 지금이 500년 전이라고? 1142 01:24:24,142 --> 01:24:26,190 네가 손오공의 헌신으로 변하지 않는 것은 1143 01:24:26,353 --> 01:24:28,981 너에게 반점 3개를 줄 사람을 아직 못 만났기 때문이다 1144 01:24:55,841 --> 01:24:57,058 닫혀라, 참깨! 1145 01:24:57,551 --> 01:25:02,057 줄거리가 궁금하신 분들은 하편의 대결말을 기대하시라!