1 00:00:29,423 --> 00:00:37,973 이 영화는 실화를 바탕으로 제작되었습니다 2 00:01:55,885 --> 00:02:05,060 안이라는 이름의 여자 3 00:02:46,978 --> 00:02:48,895 돈 먼저 달라니까 4 00:02:56,028 --> 00:02:57,863 돈 먼저 5 00:03:28,645 --> 00:03:30,353 아야... 6 00:05:33,144 --> 00:05:35,171 카토 보고서 냈냐? 7 00:05:35,271 --> 00:05:36,213 네 8 00:05:36,313 --> 00:05:37,689 정말? 9 00:05:55,875 --> 00:05:58,043 타타라 2번 조사실로 가 10 00:05:58,670 --> 00:06:02,881 각성제 중독에 상습 성매매 혼다가 다루긴 역부족이야 11 00:06:15,562 --> 00:06:17,145 다리 내려 다리 12 00:06:17,564 --> 00:06:20,148 마약 했잖아 시치미 떼면 모를 줄 알아? 13 00:06:24,278 --> 00:06:25,654 왜 오셨어요? 14 00:06:32,454 --> 00:06:33,620 가 봐 15 00:06:35,623 --> 00:06:37,666 잘 부탁드립니다 16 00:06:47,093 --> 00:06:50,053 자해하나? 손목이 난리가 났네 17 00:06:55,727 --> 00:06:57,393 돈은 잘 받았고? 18 00:06:57,937 --> 00:07:00,981 약 하기 전에 손님한테 돈부터 받아놔야 안전하지 19 00:07:06,153 --> 00:07:07,654 손댄 지 얼마나 됐어? 20 00:07:13,035 --> 00:07:15,355 얼굴 보니 3년은 넘었겠네 21 00:07:15,455 --> 00:07:16,705 강제로 시작했어? 22 00:07:20,084 --> 00:07:22,085 영장 가져와요 23 00:07:22,754 --> 00:07:24,963 영장 나오면 즉시 체포야 24 00:07:25,422 --> 00:07:27,659 정상 참작의 여지가 줄어 25 00:07:27,759 --> 00:07:31,203 학교 안 나와서 어려운 말 모르거든요? 26 00:07:31,303 --> 00:07:33,873 경찰에서도 도와줄 수 있어 27 00:07:33,973 --> 00:07:36,850 약 끊고 싶은 생각이 조금이라도 있다면 28 00:07:37,351 --> 00:07:39,379 여기서 얘기하는 게 좋아 29 00:07:39,479 --> 00:07:42,147 영장 가지고 오라니까 30 00:08:06,047 --> 00:08:08,590 집중... 31 00:08:10,051 --> 00:08:11,468 힘 빼고 32 00:08:12,929 --> 00:08:14,471 내뱉고 33 00:08:15,473 --> 00:08:17,390 집중... 34 00:08:19,310 --> 00:08:20,894 힘 빼고 35 00:08:21,604 --> 00:08:23,313 내뱉고 36 00:08:25,191 --> 00:08:26,608 너도 해 37 00:08:47,004 --> 00:08:49,089 요가가 좋아 요가가 38 00:08:49,841 --> 00:08:52,634 약을 끊으려면 규칙적인 생활과... 39 00:08:53,094 --> 00:08:54,803 적당한 운동이 필요해 40 00:09:08,526 --> 00:09:12,112 땀나는 것 좀 봐 이게 바로 디톡스 효과야 41 00:09:12,655 --> 00:09:14,197 그래 너도 해 42 00:09:30,632 --> 00:09:32,466 저리 비켜 봐 43 00:09:50,026 --> 00:09:53,529 원래는 할 수 있어 식은 죽 먹기인데... 44 00:10:07,502 --> 00:10:10,697 바닥이 미끄럽네 미끄러워서 자꾸... 45 00:10:10,797 --> 00:10:14,758 미끄러워서 안 되네 평소에는 잘되는데... 46 00:10:17,845 --> 00:10:21,389 원래는 할 수 있어 오늘따라 이상하네 47 00:10:24,561 --> 00:10:26,269 - 저기요 - 여기 미끄럽다 48 00:10:48,460 --> 00:10:49,501 어이 49 00:11:40,512 --> 00:11:41,803 면 불겠다 50 00:11:43,347 --> 00:11:44,624 5번 테이블 계산이요 51 00:11:44,724 --> 00:11:45,891 네! 52 00:11:51,063 --> 00:11:54,107 비영리 활동 법인 샐비지 아카바네 53 00:11:59,656 --> 00:12:02,991 약 끊고 싶으면 와 주 2회 하니까 54 00:12:03,660 --> 00:12:04,769 면 갑니다 55 00:12:04,869 --> 00:12:06,036 알았어 56 00:12:06,370 --> 00:12:07,313 어서 오세요! 57 00:12:07,413 --> 00:12:08,664 어서 오세요 58 00:12:12,209 --> 00:12:14,002 사장님, 사장님 59 00:12:15,963 --> 00:12:17,532 카레 라멘 괜찮네 60 00:12:17,632 --> 00:12:19,576 그래요? 다행이다 61 00:12:19,676 --> 00:12:22,886 맛있다 면이 맛있어서 그런가? 62 00:13:59,609 --> 00:14:01,860 할머니 마마 왔어 63 00:14:10,244 --> 00:14:11,097 어서 와 64 00:14:11,197 --> 00:14:12,370 다녀왔어 65 00:14:27,053 --> 00:14:28,329 어디 갔었어? 66 00:14:28,429 --> 00:14:30,180 아니 그냥 좀... 67 00:14:47,949 --> 00:14:49,950 어디 갔었냐고 묻잖아 68 00:14:57,291 --> 00:14:59,710 할멈 굶겨 죽일 셈이야? 69 00:15:00,127 --> 00:15:01,294 야! 70 00:15:03,965 --> 00:15:07,634 마약 살 돈 있으면 집에나 가져오라고! 71 00:15:08,219 --> 00:15:09,886 야! 야! 72 00:15:14,391 --> 00:15:16,351 빨리 돈 벌어 와! 73 00:15:17,604 --> 00:15:19,605 가서 몸 팔고 오라고! 74 00:15:55,933 --> 00:15:59,462 가족 구성을 보니 어머님도 한창 일하실 때고 75 00:15:59,562 --> 00:16:01,772 할머님도 65세네요 76 00:16:02,607 --> 00:16:04,592 공공 주택이니 세 분 다 일하시면 77 00:16:04,692 --> 00:16:06,218 충분히 생활할 수 있겠어요 78 00:16:06,318 --> 00:16:08,304 아니 그러니까... 79 00:16:08,404 --> 00:16:10,848 얘는 자립해서 새로 시작하고 싶은 거예요 80 00:16:10,948 --> 00:16:13,017 초등학교를 안 나와서 한자도 못 쓰는데 81 00:16:13,117 --> 00:16:15,744 갑자기 취직은 무리라니까 82 00:16:16,913 --> 00:16:19,456 의무 교육을 포기한 건 본인 책임입니다 83 00:16:20,041 --> 00:16:23,069 생활 지원금은 세금으로 마련되는 거라... 84 00:16:23,169 --> 00:16:25,434 당신 월급도 그 세금이야! 85 00:16:25,686 --> 00:16:26,906 나도 그렇고! 86 00:16:27,006 --> 00:16:30,201 곤경에 처한 사람을 돕는 게 우리 공무원이 할 일이잖아 87 00:16:30,301 --> 00:16:32,244 일 좀 똑바로 해요 88 00:16:32,344 --> 00:16:34,956 그래, 맞아 말이 안 되잖아! 89 00:16:35,056 --> 00:16:36,082 그래! 90 00:16:36,182 --> 00:16:37,750 거봐 이 사람아! 91 00:16:37,850 --> 00:16:40,503 저희도 모든 분에게 드릴 수는 없는 노릇이라 92 00:16:40,603 --> 00:16:44,466 얘가 다시 약쟁이 돼서 범죄자가 되면 좋겠어? 93 00:16:44,566 --> 00:16:48,344 그러다 미쳐서 사람 찌르면 당신들이 책임질 거야? 94 00:16:48,444 --> 00:16:50,027 책임도 못 지면서! 95 00:16:54,032 --> 00:16:54,785 불 좀 96 00:16:54,885 --> 00:16:56,033 안 피워요 97 00:16:57,285 --> 00:16:58,855 담배 정도는 피워라 98 00:16:58,955 --> 00:17:02,207 저기... 불 좀 빌릴게요 99 00:17:19,726 --> 00:17:21,017 일단 매춘은 그만둬 100 00:17:21,728 --> 00:17:24,312 약 끊으려면 먼저 자신을 소중히 여겨야 해 101 00:17:25,106 --> 00:17:27,023 몰두할 만할 걸 찾아 102 00:17:31,362 --> 00:17:32,863 이제 약 안 하지? 103 00:17:35,783 --> 00:17:36,908 네 104 00:17:49,255 --> 00:17:51,256 뭘 그렇게 읽어? 105 00:17:52,049 --> 00:17:52,949 응? 106 00:17:53,551 --> 00:17:54,468 그거 107 00:17:58,222 --> 00:17:59,445 그냥... 108 00:18:00,429 --> 00:18:01,329 별거 아니야 109 00:18:14,447 --> 00:18:17,684 저는 요즘 일이 꽤 바빠서 110 00:18:17,784 --> 00:18:21,036 오늘 이렇게 오랜만에 샐비지에 왔습니다 111 00:18:22,246 --> 00:18:23,177 그리고... 112 00:18:23,593 --> 00:18:25,373 약도 안 하고요 113 00:18:27,001 --> 00:18:30,128 물론 기분이 확 가라앉을 때도 있고 114 00:18:30,337 --> 00:18:34,800 짜증 나는 거래처 놈 때문에 술이 당길 때도 있지만 115 00:18:35,217 --> 00:18:37,719 아직까진 괜찮은 것 같아요 116 00:18:38,763 --> 00:18:42,558 계속 이렇게 조금씩 힘내 보려고 합니다 117 00:18:43,225 --> 00:18:44,184 감사합니다 118 00:18:48,272 --> 00:18:50,091 다음은 미야비 씨 119 00:18:50,191 --> 00:18:51,191 네 120 00:18:52,151 --> 00:18:56,112 약을 끊은 지 오늘로 170일째가 됐네요 121 00:18:58,700 --> 00:19:00,602 하루하루가 두렵고 122 00:19:00,702 --> 00:19:03,646 또다시 약을 찾게 될까 봐 불안하지만 123 00:19:03,746 --> 00:19:06,748 그래도 이렇게 오랫동안 끊은 건 처음이에요 124 00:19:07,208 --> 00:19:12,463 전부 여기 계신 분들과 타타라 선생님 덕분이에요 125 00:19:13,047 --> 00:19:14,465 감사합니다 126 00:19:20,680 --> 00:19:22,556 안 씨 어떠세요? 127 00:19:23,307 --> 00:19:25,976 아직 어려우시면 넘어가셔도 됩니다 128 00:19:28,395 --> 00:19:29,563 넘어갈게요 129 00:19:29,981 --> 00:19:33,149 알겠습니다 다음에 하셔도 괜찮아요 130 00:19:47,707 --> 00:19:51,001 몸을 잘 단련해 마음을 건강하게 만듭시다 131 00:20:05,767 --> 00:20:09,336 20년, 30년을 끊었어도 딱 한 번이 132 00:20:09,436 --> 00:20:12,898 목숨을 앗아간 경우를 수도 없이 봤습니다 133 00:20:15,527 --> 00:20:16,610 그러니까... 134 00:20:17,862 --> 00:20:19,070 일단은 오늘 135 00:20:20,532 --> 00:20:21,782 그리고 내일 136 00:20:23,075 --> 00:20:24,757 약을 하지 않은 날은 137 00:20:24,962 --> 00:20:26,495 일기장에 동그라미를 그려요 138 00:20:27,580 --> 00:20:30,733 그 하루하루가 쌓이는 겁니다 139 00:20:30,833 --> 00:20:33,835 아무것도 아닌 하루가 일주일이 되고, 한 달이 되고 140 00:20:36,756 --> 00:20:38,006 일 년이 됩니다 141 00:20:38,800 --> 00:20:39,700 알겠죠? 142 00:20:40,384 --> 00:20:41,760 쌓여가는 거예요 143 00:20:44,305 --> 00:20:45,486 쌓여... 144 00:20:46,465 --> 00:20:47,432 가는 것 145 00:20:49,936 --> 00:20:51,128 이만 마칩니다 146 00:20:51,228 --> 00:20:53,522 - 감사합니다 - 감사합니다 147 00:20:55,858 --> 00:20:58,652 놓고 가는 물건이 없도록 주의하세요 148 00:21:05,159 --> 00:21:07,035 타타라 씨 재밌는 분이죠? 149 00:21:07,870 --> 00:21:10,080 3년 정도 알고 지냈는데 150 00:21:10,457 --> 00:21:12,290 경찰 같지 않다고 할까 151 00:21:14,711 --> 00:21:15,877 저는... 152 00:21:16,796 --> 00:21:18,046 이런 사람입니다 153 00:21:43,322 --> 00:21:45,574 사쿠라이 씨 물 드실래요? 154 00:21:59,421 --> 00:22:00,631 여기요 155 00:22:08,305 --> 00:22:10,974 첫 월급이네요 맞나 확인해 보세요 156 00:22:12,059 --> 00:22:16,312 그리고 여기에 이름이랑 주소 적어요 157 00:23:40,898 --> 00:23:42,232 어서 오세요 158 00:23:43,400 --> 00:23:45,777 선물하실 건가요 사용하실 건가요? 159 00:23:46,362 --> 00:23:47,639 선물할 거예요 160 00:23:47,739 --> 00:23:49,432 둘 다 선물용인가요? 161 00:23:49,532 --> 00:23:50,612 이것만요 162 00:23:50,712 --> 00:23:52,075 네, 알겠습니다 163 00:23:58,625 --> 00:24:00,943 전부 2,090엔입니다 164 00:24:01,043 --> 00:24:01,778 네 165 00:24:01,878 --> 00:24:03,011 이건 따로 포장해 주세요 166 00:24:03,111 --> 00:24:04,011 네 167 00:24:15,349 --> 00:24:16,307 다녀왔어 168 00:24:16,809 --> 00:24:17,768 어서 와 169 00:24:26,694 --> 00:24:28,236 할머니 170 00:24:29,030 --> 00:24:30,614 케이크 사 왔어 171 00:24:48,841 --> 00:24:50,551 배고프면 먹어 172 00:25:00,352 --> 00:25:02,688 젓가락 좀 줘 173 00:25:09,446 --> 00:25:10,597 여기 174 00:25:10,697 --> 00:25:12,113 됐다 175 00:25:22,083 --> 00:25:23,291 맛있다 176 00:25:23,960 --> 00:25:25,502 - 맛있어? - 응 177 00:25:26,170 --> 00:25:27,420 맛있어 178 00:25:49,318 --> 00:25:51,987 오, 집 좋네 179 00:25:52,780 --> 00:25:55,099 이것 좀 벗겨 줘... 180 00:25:55,199 --> 00:25:56,825 네, 공주님 181 00:26:04,166 --> 00:26:06,193 누구야 당신들은? 182 00:26:06,293 --> 00:26:07,737 안 183 00:26:07,837 --> 00:26:09,196 누구냐니까! 184 00:26:09,296 --> 00:26:11,323 이쪽이 할머니고... 185 00:26:11,423 --> 00:26:14,494 쟤가 내 딸 마마야 186 00:26:14,594 --> 00:26:15,327 마마? 187 00:26:15,427 --> 00:26:18,873 - 안! 안! - 비켜 봐 188 00:26:18,973 --> 00:26:20,849 안, 이리 와 봐! 189 00:26:22,519 --> 00:26:23,935 안, 이리 와 190 00:26:27,690 --> 00:26:31,276 근데 여기 무슨 쓰레기가 이렇게 많아? 191 00:26:32,319 --> 00:26:36,948 술 가져와 얼른, 술! 192 00:26:37,992 --> 00:26:39,285 술! 193 00:26:39,385 --> 00:26:40,687 그래, 술... 194 00:26:40,787 --> 00:26:43,147 누구라고? 뭐랬더라? 195 00:26:43,247 --> 00:26:45,191 아이 이게 뭐야? 196 00:26:45,291 --> 00:26:46,192 물 마셔 197 00:26:46,292 --> 00:26:47,834 이게 뭐야... 198 00:26:48,586 --> 00:26:50,572 이게 다 뭐야? 199 00:26:50,672 --> 00:26:52,923 내 거는? 200 00:26:55,384 --> 00:26:56,398 안 201 00:26:57,224 --> 00:26:58,124 안! 202 00:26:59,472 --> 00:27:00,745 월급 받았냐? 203 00:27:00,845 --> 00:27:01,958 물 마시라고 204 00:27:02,058 --> 00:27:02,731 안 205 00:27:02,831 --> 00:27:03,731 뭐야? 206 00:27:04,268 --> 00:27:06,812 뭐... 뭐야? 207 00:27:11,693 --> 00:27:13,359 찾았다 208 00:27:21,744 --> 00:27:23,521 그거 이리 줘 209 00:27:23,621 --> 00:27:25,607 이게 다야? 210 00:27:25,707 --> 00:27:28,374 이렇게 조금일 리 없잖아 211 00:27:29,043 --> 00:27:31,211 건드리지 마! 212 00:27:34,006 --> 00:27:35,783 - 조용히 해 - 건들지 말라고! 213 00:27:35,883 --> 00:27:37,258 시끄러워! 214 00:27:37,969 --> 00:27:42,598 널 누가 낳아 줬는데? 215 00:27:43,390 --> 00:27:45,668 네 몸뚱이는 내 거야! 216 00:27:45,768 --> 00:27:46,852 아파! 217 00:27:51,691 --> 00:27:52,691 빨리... 218 00:27:53,034 --> 00:27:57,070 팔고 오란 말이야! 219 00:28:00,032 --> 00:28:00,932 피... 220 00:28:01,379 --> 00:28:03,034 피 나잖아 221 00:28:04,120 --> 00:28:05,537 더러워! 222 00:28:08,165 --> 00:28:09,233 술! 223 00:28:09,333 --> 00:28:13,029 여기 피 나잖아... 224 00:28:13,129 --> 00:28:15,448 야, 술 가져와 225 00:28:15,548 --> 00:28:16,783 휴지... 226 00:28:16,883 --> 00:28:18,550 피 나니까 귀엽네 227 00:28:21,596 --> 00:28:23,247 흥분했어? 228 00:28:23,347 --> 00:28:26,182 닥쳐 아저씨 꺼져 229 00:28:27,769 --> 00:28:29,921 만지지 마! 230 00:28:30,021 --> 00:28:31,563 안, 안 231 00:28:31,939 --> 00:28:34,024 안, 아저씨랑 술 먹자 이리 와 232 00:28:40,322 --> 00:28:41,766 술 마실까? 233 00:28:41,866 --> 00:28:45,076 더 마시고 싶다니까... 234 00:28:45,953 --> 00:28:47,538 그래 마시자 235 00:28:52,835 --> 00:28:54,210 - 자 - 그래 236 00:30:53,831 --> 00:30:56,833 그래, 그래... 237 00:30:57,835 --> 00:31:01,406 그래, 그래 알았어 238 00:31:01,506 --> 00:31:04,758 그래 괜찮아, 괜찮아 239 00:31:05,552 --> 00:31:07,886 그래, 그래 괜찮아 240 00:31:08,596 --> 00:31:11,056 괜찮아, 괜찮아 241 00:31:11,849 --> 00:31:14,643 괜찮아 아무것도 아니야 242 00:31:16,979 --> 00:31:18,229 괜찮아 243 00:31:20,692 --> 00:31:22,108 다 괜찮아 244 00:31:24,403 --> 00:31:26,947 괜찮아, 괜찮아 245 00:31:31,202 --> 00:31:32,953 그래 괜찮아 246 00:31:40,211 --> 00:31:41,962 괜찮을 거야 247 00:31:43,506 --> 00:31:46,382 응, 그래, 그래 248 00:31:49,471 --> 00:31:51,012 괜찮아, 괜찮아 249 00:31:53,182 --> 00:31:55,308 그래 괜찮아 250 00:32:04,777 --> 00:32:09,056 아니, 이런 고용 형태는 너무 악덕이잖아! 251 00:32:09,156 --> 00:32:10,725 명백한 불법이지! 252 00:32:10,825 --> 00:32:12,769 무슨 말씀이세요? 253 00:32:12,869 --> 00:32:15,605 한 달에 20일 일하는데 고작 5만 엔은 이상하지 254 00:32:15,705 --> 00:32:17,899 노동청에 신고할 거야! 255 00:32:17,999 --> 00:32:19,332 목소리가 커요 256 00:32:19,626 --> 00:32:22,737 근데 고용 계약을 맺은 것도 아니고... 257 00:32:22,837 --> 00:32:24,989 잠깐만 어이, 어이! 258 00:32:25,089 --> 00:32:28,717 여기 사람들한테 물어보면 일하는 건 바로 알 수 있지! 259 00:32:29,176 --> 00:32:32,914 스스로 나약하다는 걸 잘 아니까 왠지 또... 260 00:32:33,014 --> 00:32:38,226 힘들고 괴로워지면 손대게 될까 봐 두려워요 261 00:32:38,561 --> 00:32:40,854 왜 요양 시설만 고집하는 거죠? 262 00:32:42,607 --> 00:32:45,484 할머니를 보살피는 법을 배우고 싶대 263 00:32:46,318 --> 00:32:47,261 네? 264 00:32:47,361 --> 00:32:51,114 어렸을 때 자기를 엄마의 폭력으로부터 지켜줘서 265 00:32:51,616 --> 00:32:53,534 할머니를 좋아한대 266 00:32:54,201 --> 00:32:58,872 나 참, 자기가 지금 찬밥 더운밥 가릴 때냐고 267 00:33:01,793 --> 00:33:04,111 전에 취재하면서 알게 된 곳이 있는데 268 00:33:04,211 --> 00:33:06,030 상담할 수 있는지 연락해 볼까요? 269 00:33:06,130 --> 00:33:08,256 그래 부탁 좀 할게 270 00:33:12,261 --> 00:33:13,804 이봐, 나카 271 00:33:14,305 --> 00:33:15,388 네 272 00:33:18,017 --> 00:33:21,713 형사 건은 어떻게 됐어? 취재하고 있지? 273 00:33:21,813 --> 00:33:22,979 편집장님 274 00:33:27,694 --> 00:33:30,070 지금도 마침 와 있는데요 275 00:33:31,906 --> 00:33:32,948 근데... 276 00:33:36,994 --> 00:33:38,896 선생님은 맨날 같은 셔츠만 입으시네요 277 00:33:38,996 --> 00:33:40,398 - 무슨 소리야 - 네 278 00:33:40,498 --> 00:33:42,957 넥타이는 안 하세요? 279 00:33:43,709 --> 00:33:45,669 어울릴 것 같은데 280 00:34:02,436 --> 00:34:05,438 잠시만요 실례합니다 281 00:34:06,023 --> 00:34:07,607 중학교 안 다녔네요? 282 00:34:08,526 --> 00:34:09,734 네 283 00:34:10,611 --> 00:34:12,153 한자도 못 읽고 284 00:34:13,531 --> 00:34:15,281 네, 어려운 건요 285 00:34:19,745 --> 00:34:22,260 자해하고 싶으면 다리에 해 286 00:34:22,528 --> 00:34:24,332 어르신들이 놀라지 않게 287 00:34:27,002 --> 00:34:30,464 나도 한때 방황했었고 자세한 건 안 묻을게요 288 00:34:31,466 --> 00:34:34,425 성실하게 일하겠다면 채용해 줄게요 289 00:34:37,263 --> 00:34:38,555 정말요? 290 00:34:39,098 --> 00:34:40,348 일단은 임시로 291 00:34:40,600 --> 00:34:42,518 안 되겠다 싶으면... 292 00:34:44,436 --> 00:34:46,522 그때는 같이 생각해 보고요 293 00:34:49,358 --> 00:34:52,387 자, 연수 기간은 3개월 294 00:34:52,487 --> 00:34:54,221 그 기간이 끝나면 정식 채용될 거예요 295 00:34:54,321 --> 00:34:57,323 잘 읽어 보고 문제없으면 서명하세요 296 00:35:07,877 --> 00:35:11,072 여기 '을'이라는 건 카가와 씨 본인이고 297 00:35:11,172 --> 00:35:13,324 '갑'은 고용주인 저예요 298 00:35:13,424 --> 00:35:14,283 네 299 00:35:14,383 --> 00:35:15,717 산재 보험이라는 건... 300 00:35:16,511 --> 00:35:18,887 우에마 씨 정말 감사합니다 301 00:35:19,221 --> 00:35:21,431 갑자기 무리한 부탁을 드려서 302 00:35:21,891 --> 00:35:23,058 네 303 00:35:23,601 --> 00:35:25,185 말씀만으로 감사합니다 304 00:35:25,394 --> 00:35:28,522 아뇨, 저야말로 감사해요 좋은 친구 소개해 주셔서 305 00:35:29,816 --> 00:35:33,135 아직 전문적인 일은 못 해도 열심히 하고 있어요 306 00:35:33,235 --> 00:35:35,904 네, 언제 한번 보러 오세요 307 00:35:36,781 --> 00:35:38,099 그럼 갈까요? 308 00:35:38,199 --> 00:35:40,826 다리 올려드릴게요 309 00:35:42,328 --> 00:35:44,913 됐다 반대쪽도 해드릴게요 310 00:35:49,210 --> 00:35:51,837 아가씨도 문신했어? 311 00:35:52,672 --> 00:35:54,031 아니에요 312 00:35:54,131 --> 00:35:57,968 나도 승천하는 용 있는데 한번 볼래? 313 00:35:59,053 --> 00:35:59,953 자... 314 00:36:00,753 --> 00:36:01,722 이거 봐 315 00:36:02,264 --> 00:36:04,751 용? 어디요? 316 00:36:04,851 --> 00:36:08,604 보면 알잖아 목 밑에 용의 입이 있지 317 00:36:08,896 --> 00:36:11,940 등을 따라 쭉 올라가서 318 00:36:12,734 --> 00:36:14,442 천국으로 가는 거야 319 00:36:15,487 --> 00:36:18,530 천국에 가고 싶다 320 00:36:19,115 --> 00:36:21,783 주문하신 맥주 2잔입니다 321 00:36:22,243 --> 00:36:24,244 왔구나 왔어 322 00:36:25,329 --> 00:36:26,398 어서 오세요! 323 00:36:26,498 --> 00:36:27,649 첫 월급이네 324 00:36:27,749 --> 00:36:28,775 축하해요 325 00:36:28,875 --> 00:36:30,192 - 건배 - 건배 326 00:36:30,292 --> 00:36:31,627 감사합니다 327 00:36:36,466 --> 00:36:39,035 너 이걸로 고기 안 사고 넘어갈 생각 하지 마 328 00:36:39,135 --> 00:36:40,362 이번 주에 먹으러 가자 329 00:36:40,462 --> 00:36:41,371 싫어요 330 00:36:41,471 --> 00:36:42,872 음식 나왔습니다 331 00:36:42,972 --> 00:36:44,374 타타라 씨 안녕하세요 332 00:36:44,474 --> 00:36:46,584 캇짱 아내는 돌아왔어? 333 00:36:46,684 --> 00:36:48,894 - 네, 왔어요 - 그거 잘됐네 334 00:36:51,438 --> 00:36:54,104 후이궈러우도 하나 주세요 335 00:36:54,204 --> 00:36:54,967 네 336 00:36:55,067 --> 00:36:56,803 뭐 쓰는 거야? 337 00:36:56,903 --> 00:36:58,466 아니에요 됐어요 338 00:36:58,566 --> 00:37:00,097 나처럼 라멘 점수 매겨? 339 00:37:00,197 --> 00:37:02,032 - 아니에요 - 보여줘 봐 340 00:37:03,034 --> 00:37:05,603 일기 쓰고 있어요 341 00:37:05,703 --> 00:37:06,854 한자는 하나도 없네 342 00:37:06,954 --> 00:37:08,413 뭐 어때요 343 00:37:09,832 --> 00:37:12,375 공부해 그동안 못한 거 만회해야지 344 00:37:13,711 --> 00:37:15,014 5번 카운터 정리해 345 00:37:15,114 --> 00:37:16,113 알았어 346 00:37:16,213 --> 00:37:17,699 '월급'은 어떻게 써요? 347 00:37:17,799 --> 00:37:19,437 월급은 그거지... 348 00:37:19,958 --> 00:37:21,217 한자 부수가 뭐더라? 349 00:37:21,511 --> 00:37:22,719 줘 봐요 350 00:37:23,345 --> 00:37:25,055 부수는 실사변에... 351 00:37:26,432 --> 00:37:28,460 - 합할 합 - 그렇게 쓰는 거지 352 00:37:28,560 --> 00:37:30,185 이거 배운 거다 353 00:37:30,603 --> 00:37:32,505 음식 나왔습니다 354 00:37:32,605 --> 00:37:35,857 왔구나, 왔어 그래, 바로 이거지 355 00:38:10,810 --> 00:38:11,977 올까요? 356 00:39:06,866 --> 00:39:08,659 마마, 왔어? 357 00:39:09,786 --> 00:39:10,757 있잖아 358 00:39:11,096 --> 00:39:13,830 저번에 내가 산 귀걸이 못 봤어? 359 00:39:14,206 --> 00:39:15,791 은색 귀걸이 360 00:39:19,003 --> 00:39:20,962 마마 찾아 줘 361 00:39:27,261 --> 00:39:29,872 안, 왜 그러니? 362 00:39:29,972 --> 00:39:33,266 요즘 통 안 보이더니 어디 갔었던 거야? 363 00:39:34,351 --> 00:39:35,686 저기, 안 364 00:39:36,896 --> 00:39:38,814 무시하지 마 365 00:39:44,236 --> 00:39:45,446 야! 366 00:39:48,074 --> 00:39:50,200 너 뭐야? 367 00:39:50,910 --> 00:39:53,244 잠깐만... 368 00:39:54,497 --> 00:39:56,414 어디 가냐고 안! 369 00:39:56,916 --> 00:39:59,084 엄마랑 얘기 좀 해! 370 00:40:02,046 --> 00:40:03,338 마마! 371 00:40:03,506 --> 00:40:05,131 마마, 야! 372 00:40:37,206 --> 00:40:38,499 괜찮아요? 373 00:40:39,834 --> 00:40:43,863 - 됐어요, 나왔어요... - 됐다, 잘했어! 374 00:40:43,963 --> 00:40:47,659 됐어, 그래, 좋았어! 건배하러 가자! 375 00:40:47,759 --> 00:40:48,902 오늘은 내가... 376 00:40:49,002 --> 00:40:50,636 아니 키리노가 쏠 거야 377 00:40:50,803 --> 00:40:51,450 네? 378 00:40:51,550 --> 00:40:52,414 '네'는 무슨 379 00:40:52,514 --> 00:40:54,139 가자 좋았어! 380 00:40:55,558 --> 00:40:56,808 빨리 가요 381 00:40:57,018 --> 00:40:59,295 빨리요 가요 382 00:40:59,395 --> 00:41:01,354 키리노 빨리 와! 383 00:41:08,738 --> 00:41:12,073 대낮부터 술 먹다 지각이라니 말이 돼요? 384 00:41:12,450 --> 00:41:13,617 경찰관이잖아요 385 00:41:13,717 --> 00:41:14,852 네, 네... 386 00:41:14,952 --> 00:41:17,980 원래 여기 남성은 금지인데 특별히 봐드리는 거예요 387 00:41:18,080 --> 00:41:19,498 - 아시죠? - 네 388 00:41:21,501 --> 00:41:23,486 죄송합니다 오래 기다리셨죠 389 00:41:23,586 --> 00:41:24,961 어서 가 390 00:41:25,379 --> 00:41:27,548 시간을 잘 확인했어야지 391 00:41:28,382 --> 00:41:29,966 자, 들어오세요 392 00:41:37,684 --> 00:41:38,975 들어오세요 393 00:41:45,483 --> 00:41:48,094 이 쉼터는 가정 폭력이나 394 00:41:48,194 --> 00:41:50,361 스토킹 피해를 당한 여성들만 살고 있어요 395 00:41:50,697 --> 00:41:55,451 서로의 안전을 위해 가족과 친구도 들일 수 없어요 396 00:41:56,744 --> 00:41:57,937 네, 여기입니다 397 00:41:58,037 --> 00:41:59,287 실례하겠습니다 398 00:42:06,588 --> 00:42:09,616 집세는 무료지만 생활을 재정비해서 399 00:42:09,716 --> 00:42:12,342 가능한 한 빨리 나가야 해요 400 00:42:13,052 --> 00:42:15,037 주소를 외부에 알리는 것도 금지예요 401 00:42:15,137 --> 00:42:17,514 여러 사정이 있는 분들이 지내는 곳이니까요 402 00:43:02,477 --> 00:43:07,481 첫 자취 403 00:43:08,650 --> 00:43:10,427 돈이 없어서 404 00:43:10,527 --> 00:43:15,572 맨날 슈퍼를 돌아다니며 물건을 훔쳤습니다 405 00:43:16,658 --> 00:43:21,369 그걸 학교에 들켜서 소문이 퍼져서 406 00:43:21,663 --> 00:43:24,164 초등학교에 나가지 않게 됐습니다 407 00:43:25,249 --> 00:43:28,376 몸을 팔기 시작한 건 열두 살 때였는데 408 00:43:29,587 --> 00:43:31,922 상대는 엄마의 소개로 알게 됐습니다 409 00:43:33,007 --> 00:43:37,093 나도 하고 있으니까 마마도 하라고 해서 410 00:43:38,971 --> 00:43:41,973 여기서 마마라는 건 저를 말하는데요 411 00:43:42,391 --> 00:43:46,687 엄마가 종종 저를 마마라고 부릅니다 412 00:43:49,065 --> 00:43:50,482 각성제는... 413 00:43:51,526 --> 00:43:56,822 열여섯 살 때 깡패 같은 남자가 권했는데 414 00:43:58,491 --> 00:44:00,701 경찰에 잡히지 않다 보니 415 00:44:01,327 --> 00:44:03,745 끊을 기회가 없어서 416 00:44:04,288 --> 00:44:06,498 그냥 계속해 왔습니다 417 00:44:07,459 --> 00:44:10,251 근데 작년에 잡혀서 418 00:44:11,378 --> 00:44:16,341 타타라 씨를 만났고 끊을 기회를 얻었습니다 419 00:44:17,969 --> 00:44:23,264 저 같은 바보한테도 늘 다정하게 대해 주셔서 420 00:44:23,933 --> 00:44:25,892 정말 감사하게 생각합니다 421 00:44:27,604 --> 00:44:29,270 감사합니다 422 00:44:43,786 --> 00:44:46,997 너무 잘했어 잘했어 423 00:44:48,583 --> 00:44:51,167 잘했어 얘기 잘했어 424 00:44:59,218 --> 00:45:01,413 크게 원을 그리고 425 00:45:01,513 --> 00:45:03,581 1, 2, 3 426 00:45:03,681 --> 00:45:06,167 한 번 더 크게 그리고 427 00:45:06,267 --> 00:45:08,294 1, 2, 3 428 00:45:08,394 --> 00:45:11,563 마지막으로 양손을 들고 천장을 바라보세요 429 00:45:13,440 --> 00:45:18,262 이제 양팔을 옆으로 뻗고 정면을 향해 왼쪽 다리를... 430 00:45:18,362 --> 00:45:20,238 미야비 씨는 요즘 안 오세요? 431 00:45:20,740 --> 00:45:21,782 네? 432 00:45:22,074 --> 00:45:25,603 왜, 요가 수업 때 제일 열심히 하던 분이요 433 00:45:25,703 --> 00:45:27,621 아, 미야비 씨요 434 00:45:28,039 --> 00:45:29,581 그만두셨어요 435 00:45:30,041 --> 00:45:31,317 무슨 일 있었어요? 436 00:45:31,417 --> 00:45:35,086 아뇨, 잘 모르겠어요 개인적인 사정이 있겠죠 437 00:46:27,098 --> 00:46:30,601 와, 조심하세요 조심하셔야 해요 438 00:46:47,034 --> 00:46:48,452 손 조심하세요 439 00:46:50,371 --> 00:46:53,624 잠시만요 저기 잠깐 다녀올게요 440 00:46:57,712 --> 00:46:59,781 큰 소리 내지 마세요 441 00:46:59,881 --> 00:47:03,759 아니 내가 보호자라니까! 442 00:47:04,051 --> 00:47:06,996 어떻게 말 통하는 인간이 하나도 없어? 443 00:47:07,096 --> 00:47:09,374 당신들 일본어 몰라? 444 00:47:09,474 --> 00:47:13,085 딸이 어리니까 엄마인 나한테 돈을 달라고 445 00:47:13,185 --> 00:47:16,130 봐, 매월 15만 엔씩 월급 주고 있잖아 446 00:47:16,230 --> 00:47:18,215 오늘은 그만 가 주시겠어요? 447 00:47:18,315 --> 00:47:19,733 잠깐만! 448 00:47:22,737 --> 00:47:25,321 야, 있는데 안 나오고 뭐 했어? 449 00:47:25,490 --> 00:47:26,698 이보세요! 450 00:47:28,493 --> 00:47:31,020 집에도 안 들어오고 뭐 하는 짓이야? 451 00:47:31,120 --> 00:47:32,480 - 그만하세요! - 돈 내놔! 452 00:47:32,580 --> 00:47:34,665 하지 마! 453 00:47:36,584 --> 00:47:38,653 이 망할 영감탱이가! 454 00:47:38,753 --> 00:47:40,211 그만해! 455 00:47:40,379 --> 00:47:41,963 그만하라니까! 456 00:47:44,967 --> 00:47:46,176 당장 나가! 457 00:47:46,594 --> 00:47:48,053 여긴 내 회사야 458 00:47:48,513 --> 00:47:51,222 빨리 안 나가면 경찰에 신고할 거야 459 00:47:51,891 --> 00:47:53,209 저기로 갈까요? 460 00:47:53,309 --> 00:47:55,226 미즈노 씨 경찰 불러요 461 00:47:57,647 --> 00:47:58,631 얼른요! 462 00:47:58,731 --> 00:47:59,940 네 463 00:48:03,695 --> 00:48:04,903 싫어! 464 00:48:05,822 --> 00:48:07,698 하지 좀 마! 465 00:48:16,499 --> 00:48:17,666 가 466 00:48:29,095 --> 00:48:31,847 할머니 죽으면 너 때문이야 467 00:48:56,288 --> 00:48:59,108 우에마 씨 어쩌다 들킨 거예요? 468 00:48:59,208 --> 00:49:00,834 면목 없네요 469 00:49:01,252 --> 00:49:03,863 고용 계약서에 쓴 주소가 본가 주소였는데 470 00:49:03,963 --> 00:49:06,131 거기로 급여 명세서를 보냈어요 471 00:49:13,305 --> 00:49:14,222 안? 472 00:49:33,576 --> 00:49:35,243 그만둘 필요 없어 473 00:49:37,455 --> 00:49:38,914 처음에 말했잖아 474 00:49:39,248 --> 00:49:41,458 무슨 일 생기면 같이 고민해 보자고 475 00:49:44,587 --> 00:49:46,672 다른 사람들한테는 내가 얘기해 둘게 476 00:49:47,214 --> 00:49:49,883 안 씨는 지금까지처럼 성실히 일하면 돼 477 00:49:56,599 --> 00:49:57,808 죄송해요 478 00:50:03,064 --> 00:50:04,230 죄송해요 479 00:50:05,942 --> 00:50:08,359 너랑 네 어머니는 서로 독립된 존재야 480 00:50:08,861 --> 00:50:11,572 네가 어머니의 문제를 떠안을 필요 없어 481 00:50:11,948 --> 00:50:12,918 너는 482 00:50:13,425 --> 00:50:15,867 네가 가장 하고 싶은 걸 하면 돼 483 00:50:22,834 --> 00:50:24,000 네... 484 00:50:28,631 --> 00:50:33,009 자, 신발 도로 넣고 내일 일정 확인해야지? 485 00:50:34,512 --> 00:50:36,221 그래 486 00:50:39,767 --> 00:50:40,918 감사합니다 487 00:50:41,018 --> 00:50:42,561 괜찮아 488 00:50:43,229 --> 00:50:45,063 - 자, 얼른 - 네 489 00:51:11,674 --> 00:51:13,034 이 노래 들어 봤어 490 00:51:13,134 --> 00:51:14,342 응? 491 00:51:14,552 --> 00:51:16,678 이 노래 들어 봤어요 492 00:51:26,438 --> 00:51:28,064 예이! 493 00:51:30,109 --> 00:51:31,135 안 듣고 있죠? 494 00:51:31,235 --> 00:51:32,595 듣고 있어 495 00:51:32,695 --> 00:51:34,431 계속 노래 찾고 있으면서 496 00:51:34,531 --> 00:51:36,490 미안 솔직히 안 들었어 497 00:51:38,743 --> 00:51:40,201 감사합니다 498 00:51:41,328 --> 00:51:44,148 좋아 너도 한 곡 불러 499 00:51:44,248 --> 00:51:45,483 아는 노래가 없어요 500 00:51:45,583 --> 00:51:47,819 - 도토리 데굴데굴이라도 불러 - 몰라요 501 00:51:47,919 --> 00:51:49,529 그런 노래가 어디 있어요? 502 00:51:49,629 --> 00:51:52,923 학교에서 안 배웠어요 화장실 다녀올게요 503 00:51:59,388 --> 00:52:01,015 미야비 씨 무슨 일 있어요? 504 00:52:01,115 --> 00:52:02,683 요즘 안 오시네요? 505 00:52:05,478 --> 00:52:07,521 남자나 약 때문이겠지 506 00:52:07,730 --> 00:52:10,566 그렇게 열심히 하더니... 507 00:52:53,943 --> 00:52:56,888 초등학교 4학년 때 이후로 안 다녔으면 10년 만이네 508 00:52:56,988 --> 00:52:57,841 네 509 00:52:59,782 --> 00:53:01,407 네 510 00:53:06,080 --> 00:53:07,231 네, 됐습니다 511 00:53:07,331 --> 00:53:09,625 오늘 견학할 수 있는데 보고 갈래요? 512 00:53:11,544 --> 00:53:15,380 괜찮아, 50년 만에 다니는 사람도 있으니까 513 00:53:16,466 --> 00:53:18,284 가자 교실 보여 줄게 514 00:53:18,384 --> 00:53:19,326 네 515 00:53:19,426 --> 00:53:20,286 저기, 짐은... 516 00:53:20,386 --> 00:53:21,427 들고 와 517 00:53:29,020 --> 00:53:32,438 자, 이게 일본어 높임말이에요 518 00:53:32,690 --> 00:53:36,234 외국인분들에게는 어렵게 느껴지겠지만 519 00:53:37,111 --> 00:53:39,154 첸 씨가 잘하시니까 520 00:53:39,864 --> 00:53:42,407 모르겠다 싶으면 나중에 물어보세요 521 00:53:42,825 --> 00:53:46,771 민망하네요 같이 열심히 해 봐요 522 00:53:46,871 --> 00:53:49,289 네, 이것부터 해 봅시다 523 00:53:50,082 --> 00:53:53,319 만약 여러분이 이 친구라면 524 00:53:53,419 --> 00:53:56,588 교장 선생님께 공책을 받았을 때 525 00:53:56,881 --> 00:53:59,215 뭐라고 말할 건가요? 526 00:53:59,842 --> 00:54:01,051 디? 527 00:54:02,428 --> 00:54:03,595 네 528 00:54:04,472 --> 00:54:08,391 저는 교장 선생님에게... 529 00:54:09,393 --> 00:54:10,948 공책을... 530 00:54:11,446 --> 00:54:12,646 받았다? 531 00:54:12,814 --> 00:54:13,667 그래요 532 00:54:35,086 --> 00:54:36,404 모두 앉았나요? 533 00:54:36,504 --> 00:54:37,614 네 534 00:54:37,714 --> 00:54:38,990 그럼 잘 먹겠습니다 535 00:54:39,090 --> 00:54:41,091 잘 먹겠습니다 536 00:54:52,520 --> 00:54:53,895 이거 먹을래? 537 00:54:54,271 --> 00:54:56,732 내가 당뇨병이라서 538 00:54:59,026 --> 00:55:01,319 그래 한 장만 539 00:55:03,698 --> 00:55:05,281 감사합니다 540 00:55:05,908 --> 00:55:07,242 먹어도 돼요? 541 00:55:12,999 --> 00:55:16,502 그래, 9는 거기서 선을 한 번 긋고... 542 00:55:16,794 --> 00:55:18,086 맞아, 응 543 00:55:18,505 --> 00:55:21,658 - 내려요? - 응, 이 숫자 자릿수를 544 00:55:21,758 --> 00:55:23,159 - 내리라고요? - 응 545 00:55:23,259 --> 00:55:26,427 8이 내려오면 18이 되겠지 546 00:55:26,846 --> 00:55:29,290 어떻게 하지? 한 번만 보여 주세요 547 00:55:29,390 --> 00:55:31,683 - 아까는 잘했잖아 - 한 번 보고 싶어요 548 00:55:32,018 --> 00:55:35,562 아까랑 똑같아 점점 이렇게 내려오니까... 549 00:55:36,313 --> 00:55:38,273 이번에는 18 나누기 4 550 00:55:38,900 --> 00:55:40,927 4 곱하기 4는... 551 00:55:41,027 --> 00:55:42,720 아까처럼 16... 552 00:55:42,820 --> 00:55:44,070 어서 오세요 553 00:55:44,739 --> 00:55:46,657 - 생맥주 한 잔요 - 네 554 00:55:48,660 --> 00:55:50,410 어서 오세요 555 00:55:52,413 --> 00:55:54,607 내가 가르쳐 줄까? 556 00:55:54,707 --> 00:55:55,507 할 수 있어요? 557 00:55:55,607 --> 00:55:56,833 당연하지 558 00:55:57,544 --> 00:55:59,795 잠시만요 나가서 받을게요 559 00:56:05,677 --> 00:56:06,843 맞아요 560 00:56:09,681 --> 00:56:11,932 잠깐만요 정말이에요? 561 00:56:19,148 --> 00:56:21,942 어서 오세요 562 00:56:47,760 --> 00:56:49,579 정말 괜찮은 거죠? 563 00:56:49,679 --> 00:56:53,416 네, 기사로 실리게 되면 문제없는지 훑어보시고 564 00:56:53,516 --> 00:56:55,058 - 사전에 확인을... - 그게 아니라요 565 00:56:56,686 --> 00:56:58,895 상대는 경찰이잖아요 566 00:56:59,313 --> 00:57:01,898 마약으로 전과가 있어서 겁이 나서요 567 00:57:02,900 --> 00:57:05,428 정말 사실이라면 변호사를 선임해서 568 00:57:05,528 --> 00:57:08,363 미야비 씨께 2차 피해가 없게 하겠습니다 569 00:57:15,121 --> 00:57:16,580 그거 보여 줘도 되나? 570 00:57:19,542 --> 00:57:20,709 그렇게 해 571 00:57:28,635 --> 00:57:29,926 감사합니다 572 00:57:30,970 --> 00:57:33,247 또 약에 손댔지? 573 00:57:33,347 --> 00:57:35,375 내가 벌준다고 했을 텐데 574 00:57:35,475 --> 00:57:37,142 야한 옷 입어 575 00:57:40,938 --> 00:57:42,105 언제부터요? 576 00:57:42,899 --> 00:57:45,316 다니기 시작한 지 3개월 정도 지나서요 577 00:57:45,902 --> 00:57:49,112 처음에는 어깨 주무르기나 마시지를 요구했는데 578 00:57:49,531 --> 00:57:51,490 점점 그렇게 됐어요 579 00:57:53,034 --> 00:57:55,494 솔직히 전과가 있으니까 580 00:57:56,245 --> 00:57:58,064 단호하게 거절을 못 했어요 581 00:57:58,164 --> 00:58:00,248 그 사람은 경찰이잖아요 582 00:58:08,340 --> 00:58:09,716 뭔가요? 583 00:58:10,384 --> 00:58:11,802 들으면 알 거예요 584 00:58:25,399 --> 00:58:27,317 빨리 옷 벗어! 585 00:58:31,405 --> 00:58:34,575 무슨 옛날 악덕 형사 같네 586 00:58:35,201 --> 00:58:36,452 항상 이래? 587 00:58:36,828 --> 00:58:41,915 아뇨, 사람들 앞에서는 좀 더 유하다고 할까요 588 00:58:42,208 --> 00:58:43,834 이 정도로 노골적이진 않아요 589 00:58:44,919 --> 00:58:46,529 제보가 맞았네 590 00:58:46,629 --> 00:58:50,492 타타라는 샐비지를 이용해 여성들에게 손을 대고 있어 591 00:58:50,592 --> 00:58:53,176 피해자 두 명 더 찾아서 증언 확보하자 592 00:58:53,470 --> 00:58:54,761 저기... 593 00:58:55,221 --> 00:58:57,556 제보는 누가 한 거예요? 594 00:58:57,932 --> 00:58:59,417 누구겠어 595 00:58:59,517 --> 00:59:02,102 타타라를 탐탁지 않게 여기는 사람이지 596 00:59:15,783 --> 00:59:17,018 타타라 씨 회의요 597 00:59:17,118 --> 00:59:18,060 난 됐어 598 00:59:18,160 --> 00:59:19,369 이봐 599 00:59:25,001 --> 00:59:27,318 요가 매트 드디어 샀네? 600 00:59:27,418 --> 00:59:28,363 네, 샀어요 601 00:59:28,463 --> 00:59:30,464 요가 매트 데뷔했네 602 00:59:32,509 --> 00:59:33,493 내 거랑 똑같네 603 00:59:33,593 --> 00:59:34,426 눈치챘어요? 604 00:59:34,526 --> 00:59:35,886 색깔만 다르잖아 605 00:59:36,596 --> 00:59:38,998 그럼 넌 저기로 가 606 00:59:39,098 --> 00:59:40,625 오늘은 여기서 할 건데 607 00:59:40,725 --> 00:59:43,670 여기서 하면 안 되지 왜 여기다 펴 608 00:59:43,770 --> 00:59:45,046 왜 안 돼요? 609 00:59:45,146 --> 00:59:48,690 - 너 동작 기억 못 하잖아 - 나랑 교대해요 610 01:00:39,992 --> 01:00:41,365 저기요 611 01:00:41,465 --> 01:00:42,494 마스크 있나요? 612 01:00:42,662 --> 01:00:45,272 중국 후베이성 우한시를 중심으로 613 01:00:45,372 --> 01:00:48,792 신종 코로나바이러스로 인한 폐렴이 확산하면서 614 01:00:49,043 --> 01:00:51,086 후생 노동성은 30일 615 01:00:51,378 --> 01:00:55,908 정부 전세기편으로 귀국한 일본인 210명 가운데 616 01:00:56,008 --> 01:00:59,219 3명이 감염된 것으로 확인됐다고 발표했습니다 617 01:01:00,262 --> 01:01:05,684 3명 중 50대 남성은 귀국 후 목의 통증을 호소했지만 618 01:01:05,935 --> 01:01:10,396 오늘 발열 증상이 있어 도내 병원에 입원했습니다 619 01:01:11,190 --> 01:01:13,385 나머지 2명은 증상이 나타나지 않아 620 01:01:13,485 --> 01:01:15,387 무증상 감염이 확인되어... 621 01:01:15,487 --> 01:01:18,447 사토 씨, 마스크 쓰자 예비용 있나? 622 01:01:19,073 --> 01:01:20,323 찾아볼게요 623 01:01:20,700 --> 01:01:22,143 내일은 어디 갈 거야? 624 01:01:22,243 --> 01:01:25,328 내일은 저 공원까지 가 볼까요? 625 01:01:27,039 --> 01:01:29,290 거기 재밌을 것 같아 626 01:01:30,376 --> 01:01:31,819 이제 가서 밥 먹어요 627 01:01:31,919 --> 01:01:33,378 - 밥? - 네 628 01:01:34,464 --> 01:01:37,116 아, 명란 먹고 싶다 629 01:01:37,216 --> 01:01:38,341 안! 630 01:01:44,348 --> 01:01:45,474 이거 631 01:01:46,684 --> 01:01:48,644 어르신도요 632 01:01:50,938 --> 01:01:53,064 아이 버리시면 안 돼요 633 01:01:54,484 --> 01:01:55,776 새 걸로 634 01:01:58,821 --> 01:02:03,309 대형 유람선이 요코하마의 다이코쿠 부두에 도착해 635 01:02:03,409 --> 01:02:06,020 식량 등의 물자를 옮겨 싣고 636 01:02:06,120 --> 01:02:09,357 확진자들을 병원으로 이송했습니다 637 01:02:09,457 --> 01:02:11,041 마츠이 선생님 638 01:02:11,834 --> 01:02:13,152 - 선생님 - 그래 639 01:02:13,252 --> 01:02:15,363 - 드릴 말씀이 있는데요 - 응, 왜? 640 01:02:15,463 --> 01:02:18,173 내일 일이 바빠서... 641 01:02:24,806 --> 01:02:26,306 안녕하세요 642 01:02:35,858 --> 01:02:37,526 보건소의 지시로 643 01:02:37,860 --> 01:02:41,362 이곳에 출입하는 인원수를 줄여야 했어요 644 01:02:42,031 --> 01:02:44,741 코로나바이러스 감염을 예방하기 위해서요 645 01:02:45,952 --> 01:02:47,828 정말 마음이 괴롭지만 646 01:02:48,538 --> 01:02:52,458 비정규직 분들은 당분간 휴직 처리가 될 겁니다 647 01:02:53,334 --> 01:02:56,545 되도록 빨리 복귀할 수 있게 보건소와 계속 협의할게요 648 01:02:57,880 --> 01:03:00,632 정말 죄송합니다 649 01:03:06,138 --> 01:03:09,125 싫어 싫다니까! 650 01:03:09,225 --> 01:03:11,127 그럼 언제 오는데? 651 01:03:11,227 --> 01:03:13,228 걱정 마세요 금방 다시 올 거예요 652 01:03:13,688 --> 01:03:18,510 싫다니까, 나 옛날부터 이런 쪽으로 촉이 좋다고 653 01:03:18,610 --> 01:03:21,945 괜찮아요, 여기에 용 문신도 있으시잖아요 654 01:03:22,113 --> 01:03:23,572 모르는 일이야 655 01:03:24,699 --> 01:03:26,074 돌아와 보면 656 01:03:26,618 --> 01:03:30,480 난 이미 저세상에 가고 없을지도 몰라 657 01:03:30,580 --> 01:03:33,749 아니에요 하라 씨는 건강하시잖아요 658 01:03:33,916 --> 01:03:35,416 그런 일은 없어요 659 01:03:35,793 --> 01:03:38,169 모, 모르는 일이지 660 01:03:39,631 --> 01:03:41,198 배웅해 주셔서 감사해요 661 01:03:41,298 --> 01:03:42,742 - 싫어! - 감사합니다 662 01:03:42,842 --> 01:03:44,175 가지 마! 663 01:03:44,343 --> 01:03:45,552 안녕히 계세요 664 01:03:56,063 --> 01:03:59,274 카가와 안 665 01:04:03,655 --> 01:04:04,821 차렷! 666 01:04:08,200 --> 01:04:09,367 경례! 667 01:04:15,750 --> 01:04:19,628 오늘은 여러분께 중요한 소식을 알려드릴게요 668 01:04:20,171 --> 01:04:24,451 다음 달 3월 2일부터 당분간 학교가 문을 닫아요 669 01:04:24,551 --> 01:04:26,134 네? 왜요? 670 01:04:26,302 --> 01:04:29,789 갑자기 결정된 일이라 선생님들도 깜짝 놀랐지만 671 01:04:29,889 --> 01:04:32,265 정부의 결정이기 때문에 672 01:04:32,767 --> 01:04:36,019 전국의 학교가 일제히 휴교에 들어갈 거예요 673 01:04:37,939 --> 01:04:42,108 신종 코로나바이러스가 세계적으로 유행하고 있으니 674 01:04:42,318 --> 01:04:45,403 여러분도 아무쪼록 건강에 유의하세요 675 01:04:46,698 --> 01:04:50,325 휴교 기간에는 여러분께 과제를 내드릴 거예요 676 01:04:51,243 --> 01:04:53,579 각자 자습해 주세요 677 01:04:53,996 --> 01:04:58,875 질문이 있는 분은 방과 후에 저한테 물어보세요 678 01:05:00,086 --> 01:05:02,629 자, 그럼 수업 시작할게요 679 01:06:20,958 --> 01:06:21,886 이건 680 01:06:22,568 --> 01:06:24,639 작년 1월 31일에 681 01:06:25,115 --> 01:06:27,213 '호텔 문'에서 녹음된 겁니다 682 01:06:28,215 --> 01:06:31,176 남성 목소리 타타라 씨 본인 맞으시죠? 683 01:06:32,679 --> 01:06:33,970 노코멘트 684 01:06:37,391 --> 01:06:38,403 이건 685 01:06:38,503 --> 01:06:41,144 타타라 씨와 미야비 씨가 주고받은 대화 맞죠? 686 01:06:42,063 --> 01:06:43,354 노코멘트 687 01:06:46,943 --> 01:06:50,779 미야비 씨를 포함한 3명의 증언을 입수했습니다 688 01:06:51,698 --> 01:06:54,157 모두 샐비지에 있던 분들이죠 689 01:06:55,452 --> 01:06:58,369 이분들과 관계를 맺은 건 인정하십니까? 690 01:07:00,832 --> 01:07:02,040 노코멘트 691 01:07:05,336 --> 01:07:07,337 경찰관과 마약 재활자 692 01:07:08,422 --> 01:07:11,883 그 불균등한 지위를 이용한 사실이 있습니까? 693 01:07:14,303 --> 01:07:15,471 노코멘트 694 01:07:21,894 --> 01:07:23,645 개인적으로 묻겠습니다 695 01:07:25,022 --> 01:07:26,117 안 씨와도 696 01:07:26,539 --> 01:07:28,233 이런 관계를 맺은 겁니까? 697 01:07:36,576 --> 01:07:38,577 나도 개인적으로 묻지 698 01:07:39,912 --> 01:07:42,330 그 기사가 나가면 샐비지는 끝이야 699 01:07:43,958 --> 01:07:45,792 다니던 사람들은 어쩌라고 700 01:07:46,753 --> 01:07:48,754 그 모임을 버팀목 삼아 701 01:07:50,131 --> 01:07:51,882 약을 끊었던 사람들은? 702 01:07:54,802 --> 01:07:55,844 협박입니까? 703 01:07:59,724 --> 01:08:02,851 처음부터 기사 쓰려고 접근한 거야? 704 01:08:55,298 --> 01:08:59,927 {\an5}현직 형사 성폭행 의혹 피해 여성 눈물의 고발 705 01:08:56,573 --> 01:08:59,908 안은 이런 요구 받은 적 없어? 706 01:09:04,831 --> 01:09:06,331 경찰... 707 01:09:08,501 --> 01:09:10,627 경찰은 어떻게 돼요? 708 01:09:13,172 --> 01:09:14,840 타타라 씨는 사임했어 709 01:09:17,594 --> 01:09:19,511 근무 중에 일어난 사건이라 710 01:09:20,638 --> 01:09:23,932 아마 체포돼서 재판에 넘겨질 거야 711 01:10:01,638 --> 01:10:03,054 소지품 제출해 712 01:10:07,810 --> 01:10:11,187 안 713 01:10:13,232 --> 01:10:14,525 전원 꺼 714 01:10:26,370 --> 01:10:28,204 이번에 체포된 것은 715 01:10:28,665 --> 01:10:32,459 재직 중이던 2019년 1월 31일 716 01:10:32,877 --> 01:10:36,379 오후 8시경 호텔 문에서 717 01:10:37,339 --> 01:10:40,520 과거에 체포 및 단속했던 마노 미야비를 718 01:10:40,809 --> 01:10:42,135 호텔로 불러내 719 01:10:43,054 --> 01:10:44,524 징계라는 명목으로 720 01:10:44,896 --> 01:10:47,015 성관계를 맺은 혐의 때문입니다 721 01:10:55,668 --> 01:11:01,905 타타라 타모츠 722 01:11:04,158 --> 01:11:07,077 응답 없음 723 01:11:51,413 --> 01:11:52,623 시끄러워 724 01:13:04,403 --> 01:13:05,779 저기요! 725 01:13:09,200 --> 01:13:10,576 집에 계세요? 726 01:13:21,087 --> 01:13:22,378 뭐야? 727 01:13:26,593 --> 01:13:27,801 나가요 728 01:13:31,097 --> 01:13:33,974 미안한데 잠깐 애 좀 맡아 줄래요? 729 01:13:34,892 --> 01:13:38,061 남자랑 문제가 있어서요 일주일이면 돌아올 거예요 730 01:13:38,771 --> 01:13:40,689 이거 식비랑 수고비예요 731 01:13:41,148 --> 01:13:44,901 이건 알바 하는 데서 슬쩍한 과자랑 마스크예요 732 01:13:45,862 --> 01:13:47,639 누가 와도 넘겨주지 말아요 733 01:13:47,739 --> 01:13:50,281 하야토 말 잘 듣고 있어 734 01:13:56,498 --> 01:13:58,915 아니 잠깐, 잠깐만... 735 01:14:00,334 --> 01:14:01,877 저기요 736 01:14:05,715 --> 01:14:06,699 부탁해요! 737 01:14:06,799 --> 01:14:08,216 아니, 저기... 738 01:15:04,106 --> 01:15:06,483 울지 마 739 01:15:08,194 --> 01:15:11,404 자, 하야토 이거 받아 740 01:15:12,323 --> 01:15:13,574 필요 없어? 741 01:15:34,887 --> 01:15:38,458 저기요 저기 죄송한데요 742 01:15:38,558 --> 01:15:40,726 얘 기저귀 어떤 거예요? 743 01:15:41,435 --> 01:15:43,019 얘 기저귀요 744 01:15:43,437 --> 01:15:44,646 얼른요 745 01:15:45,397 --> 01:15:46,732 어떤 거예요? 746 01:15:47,775 --> 01:15:50,235 얘 기저귀 어떤 거냐고요 747 01:16:22,434 --> 01:16:23,852 아파... 748 01:16:37,825 --> 01:16:40,661 좋아 건너가자 749 01:16:54,133 --> 01:16:55,759 어렵네 이거 750 01:17:06,270 --> 01:17:09,105 어때 편하지? 751 01:17:12,694 --> 01:17:15,278 도토리 데굴데굴... 752 01:17:23,705 --> 01:17:25,872 아가야 같이... 753 01:17:31,295 --> 01:17:33,964 저기 가서 잘까? 754 01:18:01,283 --> 01:18:02,784 슝 내려와 봐 755 01:18:06,413 --> 01:18:07,581 왜? 756 01:18:10,793 --> 01:18:12,628 그거 위험해 757 01:18:12,754 --> 01:18:15,506 봐, 들어가지 말래 758 01:18:16,382 --> 01:18:18,967 2미터 떨어져서 놀아요 759 01:18:21,804 --> 01:18:24,723 잠깐만, 잠깐만 760 01:18:28,144 --> 01:18:29,435 잠깐만 761 01:18:30,021 --> 01:18:31,772 내려올 수 있겠어? 762 01:18:32,524 --> 01:18:34,816 잠깐만, 위험해 763 01:18:51,918 --> 01:18:54,711 하야토 배고프지? 764 01:18:56,631 --> 01:18:58,173 뭐 먹으러 갈까? 765 01:18:59,008 --> 01:19:00,258 맘마 먹을까? 766 01:19:04,764 --> 01:19:05,889 가자 767 01:19:06,808 --> 01:19:08,224 뭐 먹으러 가자 768 01:19:58,735 --> 01:20:00,026 안 돼, 안 돼 769 01:20:04,281 --> 01:20:06,783 그렇게 하면 안 돼 770 01:20:18,129 --> 01:20:21,172 햄버그를 작게 만들었어 771 01:20:22,133 --> 01:20:23,717 밥 먹을 사람 772 01:20:29,724 --> 01:20:30,891 자 773 01:20:34,729 --> 01:20:37,856 와, 먹었네 774 01:20:38,190 --> 01:20:39,816 먹었다 775 01:20:41,193 --> 01:20:42,360 맛있어? 776 01:20:43,279 --> 01:20:44,696 이거 좋아하는구나 777 01:20:46,949 --> 01:20:48,534 뿌려 먹는 가루 좋아해? 778 01:20:51,663 --> 01:20:52,913 맛있어? 779 01:20:57,752 --> 01:20:58,960 위험해 780 01:20:59,211 --> 01:21:01,630 잠깐, 잠깐만... 781 01:21:02,507 --> 01:21:03,799 왜 그래? 782 01:21:26,405 --> 01:21:29,100 위험해 거긴 위험해 783 01:21:29,200 --> 01:21:30,534 안 돼 784 01:21:31,911 --> 01:21:32,854 안 돼 785 01:21:32,954 --> 01:21:35,706 미안해 잠가 둬야겠다 786 01:21:35,915 --> 01:21:37,040 위험해 787 01:21:37,291 --> 01:21:40,210 밖은 위험하니까 여기서 놀까? 788 01:21:41,378 --> 01:21:44,172 자, 이쪽에서 놀자 789 01:21:56,728 --> 01:21:58,394 미스미 사라 씨죠? 790 01:21:58,855 --> 01:22:00,021 네 791 01:22:01,483 --> 01:22:02,899 확인차 여쭤볼게요 792 01:22:03,234 --> 01:22:08,071 본인이 직접 아드님을 카가와 안 씨에게 맡긴 거죠? 793 01:22:09,240 --> 01:22:11,366 네, 맞아요 794 01:22:13,953 --> 01:22:16,497 그래서 후회하십니까? 795 01:22:24,922 --> 01:22:26,840 하야토 배고프지? 796 01:22:29,552 --> 01:22:31,512 집에 가서 카레 먹자 797 01:22:32,764 --> 01:22:35,098 양파 먹으면 토하니까 798 01:22:35,808 --> 01:22:38,602 당근을 잔뜩 넣자 799 01:23:04,128 --> 01:23:05,378 안 돼 800 01:23:06,506 --> 01:23:07,881 조심해 801 01:23:12,804 --> 01:23:16,056 카레 먹고 낮잠 자고 나서 802 01:23:16,558 --> 01:23:18,725 열나면 이마에 붙이는 거 803 01:23:20,352 --> 01:23:21,770 사러 가자 804 01:23:28,402 --> 01:23:30,070 미안, 미안 805 01:23:30,447 --> 01:23:31,697 괜찮아? 806 01:23:34,492 --> 01:23:37,494 안 돼, 그러면 위험해 위험하니까 안 돼 807 01:23:38,120 --> 01:23:39,538 합체, 됐다 808 01:23:41,999 --> 01:23:43,166 괜찮아? 809 01:23:44,043 --> 01:23:45,669 뜨겁네 810 01:23:46,629 --> 01:23:48,296 뜨거워, 뜨거워 811 01:23:49,381 --> 01:23:50,632 나 주는 거야? 812 01:23:52,802 --> 01:23:56,179 주는 거야? 정말? 813 01:24:08,192 --> 01:24:09,651 이제 토 안 해? 814 01:24:12,029 --> 01:24:13,404 졸리구나? 815 01:24:21,080 --> 01:24:23,665 왜 그래? 뭐가 있어? 816 01:24:41,893 --> 01:24:43,268 뭐야, 그게 817 01:24:44,562 --> 01:24:46,855 애는 언제 낳은 거야? 818 01:24:50,652 --> 01:24:52,819 얼마나 찾아다닌 줄 알아? 819 01:24:54,405 --> 01:24:55,405 가자 820 01:24:55,865 --> 01:24:57,115 안 가 821 01:24:58,618 --> 01:24:59,826 돌아가 822 01:25:04,165 --> 01:25:06,041 관리인 불러올 거야 823 01:25:06,292 --> 01:25:07,250 잠깐만! 824 01:25:09,629 --> 01:25:11,046 그게 아니라... 825 01:25:12,465 --> 01:25:14,925 할머니 코로나 걸린 것 같아 826 01:25:15,342 --> 01:25:17,328 기침도 엄청 많이 해 827 01:25:17,428 --> 01:25:20,164 안쪽 방에서 자는데 무서워서 못 들어가겠어 828 01:25:20,264 --> 01:25:22,849 그러니까 한 번만 같이 가 줘 829 01:25:23,726 --> 01:25:26,963 의료 보험증이 없어서 병원에 전화해도 소용없어 830 01:25:27,063 --> 01:25:28,480 마마 831 01:25:28,981 --> 01:25:32,693 부탁이야 이렇게 부탁할게, 응? 832 01:25:33,152 --> 01:25:35,236 응? 제발 833 01:25:36,197 --> 01:25:39,157 마마 제발 부탁이야 834 01:25:39,826 --> 01:25:43,411 마마, 같이 가자 응? 835 01:26:35,882 --> 01:26:38,091 계단이야 미안해 836 01:27:09,290 --> 01:27:10,582 안 837 01:27:13,836 --> 01:27:16,280 그래, 그래, 그래... 838 01:27:16,380 --> 01:27:18,048 이리 줘! 839 01:27:19,341 --> 01:27:22,912 이대로 가다간 돈 없어서 다 같이 굶어 죽을 거야 840 01:27:23,012 --> 01:27:24,345 돌려줘! 841 01:27:24,931 --> 01:27:28,793 마마 나가서 돈 벌어 와 842 01:27:28,893 --> 01:27:30,644 야, 돌려달라니까! 843 01:27:36,192 --> 01:27:38,109 그게 무슨 말버릇이야? 844 01:27:38,611 --> 01:27:41,488 가족은 내팽개치고 뭐가 그렇게 잘났어? 845 01:27:44,576 --> 01:27:46,034 얘 죽일 거야 846 01:27:47,369 --> 01:27:49,455 빨리 돈 가져와! 847 01:27:59,090 --> 01:28:01,967 시끄러우니까 그만 좀 울어! 848 01:28:02,510 --> 01:28:04,371 빨리 돈 벌어와! 849 01:28:04,471 --> 01:28:06,638 3명 상대하면 5만 엔은 벌 수 있잖아 850 01:28:09,308 --> 01:28:11,059 아이만 돌려줘 851 01:28:16,816 --> 01:28:19,275 알겠으니까 몸이나 팔고 와 852 01:30:39,959 --> 01:30:41,251 하야토? 853 01:30:43,630 --> 01:30:44,838 하야토? 854 01:30:50,512 --> 01:30:51,470 하야토? 855 01:30:58,728 --> 01:31:00,145 하야토는? 856 01:31:01,481 --> 01:31:02,856 안? 857 01:31:05,985 --> 01:31:07,277 하야토? 858 01:31:12,659 --> 01:31:15,536 저기 하야토는? 859 01:31:17,371 --> 01:31:19,164 하야토 어디 갔냐고 860 01:31:20,082 --> 01:31:21,291 하야토는? 861 01:31:23,920 --> 01:31:25,128 하야토 862 01:31:30,843 --> 01:31:33,887 보호 기관에서 와서 데려갔어 863 01:31:35,848 --> 01:31:37,015 뭐? 864 01:31:43,690 --> 01:31:48,819 너무 울길래 신경질 나서 관공서에 전화했어 865 01:31:49,946 --> 01:31:51,216 그랬더니 와서... 866 01:31:52,019 --> 01:31:53,782 데려갔어 867 01:32:20,768 --> 01:32:21,977 정말? 868 01:32:23,437 --> 01:32:25,063 뭐가 정말이야 869 01:32:27,567 --> 01:32:28,734 정말? 870 01:32:31,446 --> 01:32:33,530 뭐야 그 표정은? 871 01:32:35,825 --> 01:32:37,826 저리 가 872 01:33:19,952 --> 01:33:21,578 안... 873 01:33:24,999 --> 01:33:26,207 안! 874 01:33:35,217 --> 01:33:36,552 그건 뭐냐? 875 01:33:46,062 --> 01:33:46,962 너... 876 01:33:48,149 --> 01:33:49,690 엄마 찌를 수 있어? 877 01:33:59,200 --> 01:34:01,326 할 수 있으면 해 봐 878 01:43:00,617 --> 01:43:02,200 모이지 마세요 879 01:43:04,203 --> 01:43:05,871 모이지 마세요 880 01:43:06,664 --> 01:43:09,290 서로 떨어지세요 거리 두기 부탁드려요 881 01:44:21,113 --> 01:44:22,322 제가... 882 01:44:23,783 --> 01:44:25,826 그 기사를 쓰지 않았다면 883 01:44:30,039 --> 01:44:32,332 타타라 씨가 체포되지 않았다면 884 01:44:34,961 --> 01:44:36,169 안은... 885 01:44:38,380 --> 01:44:40,507 아직 살아있었을까요? 886 01:44:46,013 --> 01:44:47,931 샐비지도 계속 운영되고 887 01:44:51,936 --> 01:44:53,979 타타라 씨가 여기 와 있지 않았다면 888 01:44:59,569 --> 01:45:00,777 안이... 889 01:45:10,287 --> 01:45:12,706 죽기 전에 얘기할 수 있었을까요? 890 01:45:24,093 --> 01:45:25,719 나야 모르지 891 01:45:47,700 --> 01:45:50,076 지금까지 봐 온 경험상 892 01:45:52,705 --> 01:45:54,998 마약 때문에 자살하는 사람은 893 01:45:56,208 --> 01:45:57,709 거의 없었어요 894 01:45:59,546 --> 01:46:00,754 죽기보다 895 01:46:01,631 --> 01:46:03,674 또 하고 싶다는 마음이 크니까 896 01:46:08,345 --> 01:46:09,513 안... 897 01:46:13,851 --> 01:46:15,310 안이 죽었어요 898 01:46:15,937 --> 01:46:17,521 안이 죽은 건... 899 01:46:18,355 --> 01:46:20,023 안이 죽은 건... 900 01:46:28,908 --> 01:46:31,159 지금껏 쌓아온 것들을 901 01:46:33,996 --> 01:46:36,206 스스로 무너뜨렸다는... 902 01:46:36,583 --> 01:46:39,460 자책에서 비롯된 행동일 겁니다 903 01:46:41,546 --> 01:46:42,754 안은... 904 01:46:47,134 --> 01:46:49,177 마약을 끊었습니다 905 01:46:51,388 --> 01:46:52,723 안은... 906 01:46:54,266 --> 01:46:55,601 마약을... 907 01:46:56,519 --> 01:46:58,061 끊었습니다 908 01:46:59,063 --> 01:47:00,072 안은... 909 01:47:00,650 --> 01:47:01,815 마약을! 910 01:47:02,942 --> 01:47:04,442 끊었습니다! 911 01:47:09,031 --> 01:47:10,354 그, 그 애는... 912 01:47:11,431 --> 01:47:12,408 약을... 913 01:47:14,161 --> 01:47:15,996 끊었다고요... 914 01:47:26,423 --> 01:47:28,467 시신 옆에 떨어져 있던 겁니다 915 01:47:30,845 --> 01:47:32,262 보신 적 있나요? 916 01:47:33,473 --> 01:47:34,640 아뇨 917 01:47:43,440 --> 01:47:46,026 이건 하야토가 못 먹는 음식들이에요 918 01:47:46,944 --> 01:47:48,403 알레르기 같은 거요 919 01:47:58,915 --> 01:48:00,415 하야토 920 01:48:02,126 --> 01:48:04,529 요리를 많이 만들어줬구나? 921 01:48:04,629 --> 01:48:06,797 봐, 전부 적혀 있어 922 01:48:09,216 --> 01:48:12,761 대단하다 누나가 전부 알았구나 923 01:48:15,056 --> 01:48:17,265 아드님이 다치진 않았나요? 924 01:48:17,892 --> 01:48:19,059 아뇨 925 01:48:19,936 --> 01:48:24,147 기관에서 데려오느라 애먹긴 했지만 건강했어요 926 01:48:26,818 --> 01:48:29,611 아이랑 지금 이렇게 함께 있을 수 있는 건 927 01:48:30,697 --> 01:48:32,322 안 덕분이에요 928 01:48:34,408 --> 01:48:35,784 은인이에요 929 01:48:54,303 --> 01:48:56,930 저기 묘에 다녀오고 싶은데 930 01:48:57,515 --> 01:48:59,600 혹시 어딘지 아시나요? 931 01:49:00,602 --> 01:49:04,480 아뇨, 친모가 유골을 가지러 왔었다는데 932 01:49:04,814 --> 01:49:06,648 묘는 안 만들지 않았을까요? 933 01:49:16,283 --> 01:49:18,368 이리 와 가자