1 00:00:33,366 --> 00:00:35,357 지저분하게 먹는 여자 어떻게 생각해? 2 00:00:36,536 --> 00:00:39,403 글쎄..잘 모르겠어 3 00:00:39,506 --> 00:00:42,407 왠지 본인은 굉장히 4 00:00:42,409 --> 00:00:44,377 깨끗하게 먹는것 같은데 5 00:00:44,411 --> 00:00:48,370 찌꺼기가 뚝뚝 떨어지는게 케익이 엉망진창이 되버려 6 00:00:48,448 --> 00:00:51,508 그래 그래 그런 조금 부족하다는 느낌이 좋아 7 00:00:52,252 --> 00:00:53,310 아는 거야? 8 00:00:55,288 --> 00:00:58,382 나는 말이야..장어집에서 혼자 장어를 먹는 여자가 좋아 9 00:01:04,431 --> 00:01:07,332 아니 왠지 수수한데? 강한데? 10 00:01:07,333 --> 00:01:11,269 그리고 팔이 부러져 기브스를 한 여자라든지 11 00:01:11,304 --> 00:01:14,239 네네네네 그 활발해서 참을수 없는 느낌 말하는 거지? 12 00:01:14,274 --> 00:01:16,265 뭐 그정도라면 있지 않을까? 13 00:01:16,342 --> 00:01:17,502 있으면 나는 사귈텐데 14 00:01:17,510 --> 00:01:19,341 아니 나도 사귀고 싶어 15 00:01:21,381 --> 00:01:22,439 타다쿠니는? 16 00:01:26,553 --> 00:01:28,453 그보다 그녀는 어떻게 생기는 거야? 17 00:01:29,489 --> 00:01:31,252 그야뭐.. 18 00:01:43,470 --> 00:01:44,437 타다쿠니 19 00:01:45,305 --> 00:01:46,372 요시타케 20 00:01:46,439 --> 00:01:47,506 히데노리 21 00:01:47,507 --> 00:01:48,437 부회장 22 00:01:48,475 --> 00:01:49,405 호소노 23 00:01:49,409 --> 00:01:50,339 카라사와 24 00:01:50,343 --> 00:01:51,302 링고 25 00:01:51,311 --> 00:01:52,240 야나긴 26 00:01:52,245 --> 00:01:52,504 미카 27 00:01:52,512 --> 00:01:53,442 이쿠시마,하바라 28 00:01:53,446 --> 00:01:54,376 문학소녀 29 00:01:54,380 --> 00:01:55,271 쿠라타,드래곤,미츠오 30 00:01:55,281 --> 00:01:56,372 후쿠얀,니시지마 31 00:01:57,550 --> 00:02:04,353 남자고교생의 일상 32 00:02:33,453 --> 00:02:35,318 네 거기까지 33 00:02:35,455 --> 00:02:38,322 펜을 내리고 뒤에서 걷어와 34 00:02:40,460 --> 00:02:42,257 네 펜을 내려 35 00:02:43,296 --> 00:02:45,230 펜을 내려 36 00:02:47,400 --> 00:02:50,301 - 펜을 내려 - 어이 너 37 00:02:50,303 --> 00:02:51,361 너말하는 거야 38 00:02:51,504 --> 00:02:56,305 - 펜을 내리세요 - 뭐하는 거야? - 펜을 내리라니까 39 00:02:57,243 --> 00:02:59,404 이런~ 벌써 끝났구나 40 00:02:59,445 --> 00:03:00,469 같이 편의점 안갈래? 41 00:03:00,513 --> 00:03:05,314 저기 선택문제 말인데 꽤 잘한 것 같애 42 00:03:05,385 --> 00:03:06,443 마지막까지 들어 43 00:03:06,519 --> 00:03:09,352 - 빨리 편의점이나 가자 - 편의점이나 가자~ 44 00:03:09,389 --> 00:03:11,289 나왔다 누라마츠 45 00:03:11,424 --> 00:03:12,413 누라마츠 46 00:03:12,425 --> 00:03:13,357 그것뿐이야? 47 00:03:13,393 --> 00:03:15,258 타다쿠니랑 편의점에 가자 48 00:03:15,295 --> 00:03:17,286 편의점에서는 펜을 내려 49 00:03:17,297 --> 00:03:20,357 검 검을 빼 50 00:03:21,467 --> 00:03:23,264 빨리 가자 51 00:03:25,405 --> 00:03:28,272 뭐야? 포스터? 52 00:03:29,409 --> 00:03:31,434 드디어 나타났네 53 00:03:32,512 --> 00:03:34,446 전설의 검을 빼는 자여 54 00:03:34,447 --> 00:03:35,505 아니 그건 짜증나 55 00:03:35,515 --> 00:03:36,482 자 검을 빼라 56 00:03:36,482 --> 00:03:38,382 미안 지금 그럴 기분이 아니야 57 00:03:38,484 --> 00:03:41,282 이렇게 검사 타다쿠니의 모험이 시작되는 구나 58 00:03:41,287 --> 00:03:42,413 시작되지 않아 59 00:03:44,290 --> 00:03:45,314 네것이야? 60 00:03:45,491 --> 00:03:47,322 설마 그대... 61 00:03:48,262 --> 00:03:50,524 전설의 검사? 62 00:03:51,431 --> 00:03:52,455 뭐야? 63 00:03:53,333 --> 00:03:54,459 힘이 넘치고 있어 64 00:03:54,500 --> 00:03:56,331 됐어 65 00:03:57,403 --> 00:04:00,304 그럴때가 아니야 66 00:04:09,482 --> 00:04:11,245 괜찮아? 67 00:04:11,351 --> 00:04:14,286 여자 여자 여자.. 68 00:04:14,320 --> 00:04:15,446 여자 69 00:04:50,390 --> 00:04:51,414 미안합니다 70 00:04:55,295 --> 00:04:57,320 - 어이 여자잖아? - 어이 어째서 있는거야? 71 00:04:57,363 --> 00:04:59,422 - 나도 몰라 - 엄청 냄새가 좋았어 72 00:04:59,432 --> 00:05:01,423 학생회 임원들에게 말합니다 73 00:05:02,368 --> 00:05:04,461 공동 회의실로 와주세요 74 00:05:05,471 --> 00:05:07,302 반복하겠습니다 75 00:05:08,341 --> 00:05:10,309 학생회 임원들은 76 00:05:10,543 --> 00:05:13,376 공동 회의실로 와주세요 77 00:05:19,519 --> 00:05:20,486 무슨 일이지? 78 00:05:22,422 --> 00:05:25,391 - 뭐하러 온걸까? - 그야 모르지 79 00:05:25,391 --> 00:05:27,325 어째서 온걸까? 80 00:05:28,294 --> 00:05:30,285 타다쿠니 편의점이나 가자 81 00:05:30,363 --> 00:05:31,455 심심한거 아니야? 82 00:05:31,531 --> 00:05:36,262 - 심심하니까 온걸까? - 여자들 무섭지 않아? - 무서워 83 00:05:40,239 --> 00:05:41,467 모르겠는데 84 00:05:47,380 --> 00:05:52,283 남자에게는 남자만의 문화가 있고 85 00:05:53,286 --> 00:05:56,255 여자에게는 여자만의 그것이 있다 86 00:05:56,489 --> 00:06:00,357 그 다른 문화가 만나 87 00:06:01,327 --> 00:06:05,354 축제라는 것이 만들어 지는 것이다 88 00:06:06,366 --> 00:06:12,396 애초에 아담과 이브가 만나 사과를 먹고.. 89 00:06:12,405 --> 00:06:15,374 저기..잘부탁합니다 90 00:06:18,378 --> 00:06:19,367 네 91 00:06:23,282 --> 00:06:26,342 우리들 지금 테스트 기간중이라 92 00:06:29,422 --> 00:06:36,385 끝나면 제대로 이야기하고 싶어 라고 생각하고 있습니다 93 00:07:00,319 --> 00:07:03,379 굉장해~ 여자들과 축제를 하게 됐어 94 00:07:07,393 --> 00:07:09,452 내일 뭐였지? 일본사와.. 95 00:07:10,296 --> 00:07:11,422 뭐였지? 96 00:07:13,533 --> 00:07:16,366 문화제 동여고와 함께 하기로 했대 97 00:07:16,369 --> 00:07:19,270 에? 함께? 정말이야? 98 00:07:20,273 --> 00:07:24,334 안타깝네~ 남자만의 축제가 아닌거야? 99 00:07:24,444 --> 00:07:27,311 귀찮다니까 여자는~ 울기나 하고 100 00:07:28,247 --> 00:07:29,373 뭐 상관없어 여자는 101 00:07:32,351 --> 00:07:34,410 - 정말 배고팠어 - 아아~ 102 00:07:34,420 --> 00:07:36,354 정말 맛있었어 103 00:07:47,266 --> 00:07:49,461 왠지 편의점 갈 기분이 아니야 104 00:07:50,303 --> 00:07:51,395 어쩔수 없네 105 00:07:52,505 --> 00:07:54,336 내일 현대국어 아니야? 106 00:07:55,441 --> 00:07:57,306 - 어제 아냐? - 어제였나? 107 00:08:04,417 --> 00:08:05,475 요전에 말이야 108 00:08:08,488 --> 00:08:10,353 거울을 보니까 109 00:08:10,523 --> 00:08:13,492 이마에 긴 털이 붙어 있어서 110 00:08:15,528 --> 00:08:18,258 그걸 평범하게 떼어내려 했는데 111 00:08:18,297 --> 00:08:19,389 뚝~하고 112 00:08:19,499 --> 00:08:21,330 뭐라고 생각해? 113 00:08:22,535 --> 00:08:24,503 - 눈썹이겠지 - 그래 긴 눈썹 114 00:08:24,504 --> 00:08:26,233 어떻게 안거야? 115 00:08:26,339 --> 00:08:28,330 아 미안 미안 뚝~하고 말해서 116 00:08:29,542 --> 00:08:31,339 그럼 제16번 117 00:08:31,344 --> 00:08:33,369 너희들 공부안하려면 돌아가 118 00:08:57,270 --> 00:08:58,259 정말이야? 119 00:08:59,438 --> 00:09:00,427 뭐야? 이건 120 00:09:00,540 --> 00:09:02,531 샤치야 샤치 모르는 거야? 121 00:09:02,542 --> 00:09:05,375 - 샤치? - 문화제 온단 말이야 122 00:09:05,444 --> 00:09:07,344 우리 학교에? 어째서? 123 00:09:07,413 --> 00:09:11,543 아니 그러니까 말이야 스커트라는 건 어떤걸까? 124 00:09:16,289 --> 00:09:19,349 그건 너..있을리 없잖아 125 00:09:20,493 --> 00:09:23,257 역시 너도 눈치챘구나 126 00:09:25,398 --> 00:09:29,425 이건 다만 허리주변에 두르고 있는 것 뿐이잖아 127 00:09:30,403 --> 00:09:34,305 즉 팬티 드러내고 걸어다니고 있는 거야 128 00:09:35,508 --> 00:09:37,271 정말일까? 129 00:09:39,312 --> 00:09:40,404 부끄럽겠네 130 00:09:44,317 --> 00:09:46,308 아냐 아냐 아냐 정말로? 131 00:09:46,319 --> 00:09:47,377 엄청 냄새나지 않아? 132 00:09:47,453 --> 00:09:50,320 그쪽 남자고교생은 절대 싫은데 133 00:09:50,323 --> 00:09:52,484 왠지 냄새날 것 같고 134 00:09:52,525 --> 00:09:55,255 그냥 평범한 느낌이었어 135 00:09:55,261 --> 00:09:57,388 에~ 나는 싫어 136 00:09:57,463 --> 00:09:59,431 남자가 내는 것 볼 가치가 있을까? 137 00:09:59,465 --> 00:10:01,330 없을거야 없어 없어 138 00:10:01,334 --> 00:10:03,302 우리들 여고생들은 말이야 139 00:10:03,336 --> 00:10:06,305 밴드라는지 여러가지로 할 거리가 있잖아 140 00:10:06,405 --> 00:10:08,373 남자고교생들은 뭘 할수 있지? 141 00:10:08,407 --> 00:10:11,274 - 뭘까? - 배틀이라든지 142 00:10:11,310 --> 00:10:12,335 배틀이라니 뭐야~ 143 00:10:12,346 --> 00:10:15,404 그런게 나온다면 정말 재밌을텐데 말이야 144 00:10:15,413 --> 00:10:18,213 - 그외에 없잖아? - 그러게 말이야 145 00:10:18,284 --> 00:10:19,376 뭘할까 응? 146 00:10:19,418 --> 00:10:20,476 뭐야? 그게 뭐야? 그게 147 00:10:20,486 --> 00:10:22,317 에 어쩌지? 어쩌지? 148 00:10:22,355 --> 00:10:24,482 - 뭘하는게 좋을까? - 코스프레 카페 하는게 어때? 149 00:10:24,523 --> 00:10:26,457 코스프레? 150 00:10:26,525 --> 00:10:28,254 에에에~ 의외로 151 00:10:28,294 --> 00:10:30,319 재밌을지도 모르겠다 152 00:10:30,396 --> 00:10:33,365 재밌을 거야 문화제 153 00:10:33,399 --> 00:10:36,368 절대 귀여운 옷으로 입자 고양이옷이라든지 어때? 154 00:10:36,435 --> 00:10:37,493 그건 좀 그렇지 않아? 155 00:10:38,404 --> 00:10:43,273 어울려 어울려 괜찮아 괜찮아 156 00:10:43,309 --> 00:10:44,367 엄청 재밌을 것 같애 157 00:10:47,413 --> 00:10:50,473 스커트의 기원은 고대 이집트까지 거슬러 올라가 158 00:10:53,319 --> 00:10:57,278 그럼 뭐야? 피라미드를 스커트로 둘렀다는 거네 159 00:10:58,324 --> 00:11:01,350 정말이야? 위험하지 않아? 속옷이 보이지.. 160 00:11:01,394 --> 00:11:04,261 시끄러~ 혼자 무슨 걱정을 하는 거야? 161 00:11:05,398 --> 00:11:07,263 일단 입어 볼까? 162 00:11:07,466 --> 00:11:09,366 입어보면 뭔가 알지도 몰라 163 00:11:09,402 --> 00:11:10,494 너 이거 여동생 거잖아 164 00:11:10,503 --> 00:11:12,403 안심해 대신에 내 팬티를 놔두고 왔어 165 00:11:12,438 --> 00:11:14,338 너 정말 바보구나 166 00:11:17,476 --> 00:11:18,465 입었어? 167 00:11:21,247 --> 00:11:23,340 그럼 셋까지 셀께 168 00:11:25,384 --> 00:11:27,352 하나둘 169 00:11:30,322 --> 00:11:32,256 웃기지마 170 00:11:33,325 --> 00:11:36,419 너희들도 입어 입어 너희들 171 00:11:37,496 --> 00:11:43,435 - 너희들도 어서 입으라니까 - 여자 여자 여자 여자 172 00:12:02,421 --> 00:12:04,480 - 실례하겠습니다 - 실례하겠습니다 173 00:12:16,302 --> 00:12:18,293 - 우선 들어줘 - 우선 벗어 174 00:12:52,371 --> 00:12:55,431 - 좋아 돌아갈까? - 저기 돌아갈까요? 175 00:12:55,474 --> 00:12:58,341 저기 그보다 아이돌 그룹 위험하지 않아? 176 00:12:58,344 --> 00:13:00,335 모모이로 클로버라면 보고 싶은데 177 00:13:00,412 --> 00:13:02,312 뭐랬지? 미소 가츠? 178 00:13:02,348 --> 00:13:05,283 미소 가츠가 아니라 샤치호코야 179 00:13:05,284 --> 00:13:08,344 뭐하는 녀석인데? 응? 180 00:13:10,489 --> 00:13:12,457 아이돌 그룹이겠지 181 00:13:12,491 --> 00:13:14,482 다들 무시할 거야 182 00:13:15,294 --> 00:13:18,388 어떻게든 될거야 그보다 카페 어떻게 하지? 183 00:13:18,397 --> 00:13:22,424 그러니까 크레프라든지 와플이라든지 아니면 츄러스 같은.. 184 00:13:22,468 --> 00:13:24,402 츄러스 츄러스 185 00:13:24,403 --> 00:13:26,428 분명 츄러스는 생각도 못할거야 186 00:13:26,438 --> 00:13:29,305 츄러스로 할럐? 187 00:13:33,345 --> 00:13:34,334 갈까요 188 00:13:40,386 --> 00:13:41,478 받아 받아 받아 189 00:13:41,520 --> 00:13:43,249 자아 190 00:13:44,323 --> 00:13:45,381 어이 지금 뭐던졌어? 191 00:13:58,404 --> 00:14:01,305 내일은 어디로 갈까? 유령의 집이라든지? 192 00:14:01,340 --> 00:14:03,399 유령의 집이라..잠깐 보고 싶을지도 193 00:14:03,475 --> 00:14:05,306 보고 싶어? 194 00:14:15,321 --> 00:14:16,447 유령의 집이라.. 195 00:14:18,457 --> 00:14:20,357 에? 뭐가? 196 00:14:22,394 --> 00:14:25,363 아니..왠지.. 197 00:14:27,366 --> 00:14:28,458 하지 않잖아? 198 00:14:30,269 --> 00:14:31,395 하지 않아 199 00:14:33,239 --> 00:14:34,501 흥미없는 얘기야 200 00:14:40,479 --> 00:14:42,310 요시타케 201 00:14:42,448 --> 00:14:46,282 여자점원이라면 칭~해달라고 해줘 202 00:14:46,418 --> 00:14:48,215 쓸데없이 칭코 내놔~ 203 00:14:48,254 --> 00:14:50,449 의미 모르겠어 알겠어 204 00:14:50,456 --> 00:14:51,480 그럼 205 00:14:56,428 --> 00:14:58,328 감사합니다 206 00:14:58,464 --> 00:15:00,398 다음 손님 오세요 207 00:15:05,471 --> 00:15:07,371 이거 데워 드릴까요? 208 00:15:09,475 --> 00:15:11,306 데워 드릴까요? 209 00:15:14,246 --> 00:15:15,474 샤치호코입니까? 210 00:16:15,374 --> 00:16:16,398 오늘은.. 211 00:16:22,448 --> 00:16:25,417 바람이 소란스럽군 212 00:16:48,407 --> 00:16:49,431 하지만.. 213 00:16:51,510 --> 00:16:55,276 이 바람 조금 울고 있어요 214 00:17:04,356 --> 00:17:05,380 바람이.. 215 00:17:07,292 --> 00:17:09,487 이 마을에 좋지 않은 것을 데리고 온 것 같애 216 00:17:13,298 --> 00:17:14,424 멋진 하늘이.. 217 00:17:14,533 --> 00:17:17,434 우리들의 울적함을 비웃고 있다 218 00:17:19,271 --> 00:17:20,295 서두르자 219 00:17:22,541 --> 00:17:24,441 바람이 멈추기 전에 220 00:17:48,300 --> 00:17:50,291 - 타다쿠니 - 뭐야? 221 00:17:51,403 --> 00:17:54,463 이 책 말인데 옆에 두는게 좋지 않을까? 222 00:17:55,374 --> 00:17:57,467 왜냐면 이걸 옆에 두면.. 223 00:18:00,446 --> 00:18:03,244 봐 이렇게 224 00:18:03,415 --> 00:18:05,474 누워서 볼수 있잖아? 책을 225 00:18:06,318 --> 00:18:08,252 - 굉장한데 - 잘 읽었습니다 226 00:18:08,287 --> 00:18:10,380 - 너 제법이네 - 네 다 읽었습니다 227 00:18:10,422 --> 00:18:14,449 어이 내일 정도는 힘내자 228 00:18:15,327 --> 00:18:16,385 마지막이니까 229 00:18:24,269 --> 00:18:25,327 그렇네 230 00:18:39,384 --> 00:18:40,510 한번에 하자 231 00:18:40,519 --> 00:18:43,488 - 한번에 하자 주저하지마 - 알고 있어 한번에 한번에 가자 232 00:18:44,256 --> 00:18:46,417 5 4 3.. 233 00:18:47,326 --> 00:18:49,351 1잖아~ 234 00:18:49,394 --> 00:18:54,263 - 거봐~ - 뭐야? 너희들 대단하네 235 00:18:54,266 --> 00:18:56,291 어이~ 다시 한번.. 236 00:19:00,305 --> 00:19:01,329 왜그래? 237 00:19:03,408 --> 00:19:05,501 - 여동생? - 뭐야? 뭐야? 238 00:19:08,247 --> 00:19:12,343 너희들이냐? 나의 속옷 훔친 녀석이 239 00:19:12,417 --> 00:19:13,384 훔치지 않았어 240 00:19:13,485 --> 00:19:16,352 시끄러 지금 당장 죽지 않으면 죽인다 241 00:19:16,355 --> 00:19:19,324 죽고 싶지 않으면 빨리 죽어 242 00:19:19,324 --> 00:19:20,291 몇번 죽으면 됩니까? 243 00:19:20,292 --> 00:19:22,419 - 100만번 죽어 - 고양이냐? 244 00:19:22,494 --> 00:19:25,361 아 분명 요전에는 장난으로 빌린거지만 245 00:19:25,397 --> 00:19:27,262 그이후 빌리지 않았으니까 246 00:19:28,300 --> 00:19:30,268 아야 아야 247 00:19:30,536 --> 00:19:32,504 정말 훔치지 않았다니까 248 00:19:33,305 --> 00:19:34,499 잠깐 신용해줘 너 249 00:19:35,240 --> 00:19:37,401 신용은 둘째치고 난폭한 짓좀 하지마 진정해 250 00:19:37,509 --> 00:19:41,343 진정해 진정해.. 251 00:19:49,354 --> 00:19:51,219 펜을 내리세요 252 00:19:52,324 --> 00:19:54,224 펜을 내리세요 253 00:19:57,496 --> 00:20:00,226 타다쿠니 펜을 내리세요 254 00:20:01,233 --> 00:20:02,291 놔 255 00:20:02,401 --> 00:20:03,425 끝났어 256 00:20:03,468 --> 00:20:05,299 펜을 쥐고 있는 사람은 내리세요 257 00:20:07,306 --> 00:20:15,304 너를 쳐다보고 있어 어이 내려놔 258 00:20:15,347 --> 00:20:18,441 부디 준비기간중에는 밤 9시까지만 259 00:20:18,483 --> 00:20:21,247 남아 주세요 260 00:20:21,420 --> 00:20:25,413 그럼 신교사의 여자도 구교사의 남자도 261 00:20:25,424 --> 00:20:27,324 서로간에 협력합시다 262 00:20:27,392 --> 00:20:30,452 네 네 네 263 00:20:31,296 --> 00:20:34,493 그리고 나온 쓰레기는 교문의 뒷쪽으로 옮겨 환경위원에게 넘겨주세요 264 00:20:35,300 --> 00:20:36,324 네 265 00:20:36,335 --> 00:20:40,271 교사내의 쓰레기는 윈칙에 따라 분리수거해 주십시요 266 00:20:40,339 --> 00:20:41,499 네 267 00:20:42,241 --> 00:20:44,300 그리고 또 묻고 싶은 것이 있으면 뭐든지 물어 보세요 268 00:20:44,309 --> 00:20:45,401 네 선생님 269 00:20:45,444 --> 00:20:47,241 선생님이 아니라니까 270 00:20:47,446 --> 00:20:50,438 - 선생님이라고 부르지마 - 틀려 틀려 271 00:20:51,516 --> 00:20:53,381 우리 학교 불탑시다 272 00:20:56,455 --> 00:20:58,423 남자들 힘내 273 00:20:59,524 --> 00:21:02,220 살살 좀더 살살 274 00:21:02,327 --> 00:21:05,296 살살 살살 살살 275 00:21:07,232 --> 00:21:09,223 - 정말이야? - 다시 하자 276 00:21:09,268 --> 00:21:12,260 준비 되었지? 가위 바위 보 277 00:21:14,439 --> 00:21:16,339 저기 실례합니다 278 00:21:18,277 --> 00:21:20,336 저기 오늘 이 교실 사이즈를 279 00:21:20,345 --> 00:21:22,279 측정해도 될까요? 280 00:22:07,526 --> 00:22:11,257 여기까지 2미터 기억해둬 281 00:22:21,440 --> 00:22:22,429 저기.. 282 00:22:25,277 --> 00:22:27,268 전혀 평소대로 해도 괜찮은데 283 00:22:27,546 --> 00:22:30,310 라기보다 해주세요 284 00:22:40,459 --> 00:22:42,222 뭐였지? 285 00:22:46,398 --> 00:22:48,263 온난화가 이대로 계속되면 286 00:22:48,266 --> 00:22:50,393 2100년이 되면 평균온도가 2도 오른다고 하네 287 00:22:52,270 --> 00:22:53,396 정말이야? 288 00:22:55,540 --> 00:22:57,303 뜨겁잖아? 289 00:23:03,415 --> 00:23:05,349 감사합니다 290 00:23:08,520 --> 00:23:12,286 뜨겁다니 뭐가? 진심이야? 291 00:23:13,525 --> 00:23:15,322 뭐야? 저건 292 00:23:17,329 --> 00:23:19,490 왠지 저거 위험하지 않아? 293 00:23:22,300 --> 00:23:25,326 뭐야? 여자애들 있었어? 294 00:23:28,273 --> 00:23:30,434 라기보다 너희들 무슨 설명을 하고 있었어? 295 00:23:31,443 --> 00:23:33,434 무슨 억지를 해서 296 00:23:35,313 --> 00:23:40,273 학생회에서 구교사에 빈 방이 하나가 있다고 하네 297 00:23:42,387 --> 00:23:44,218 할래? 뭔가 298 00:23:44,322 --> 00:23:45,414 뭐라니? 299 00:23:47,459 --> 00:23:49,393 뭔가..아무거나 상관없다고 생각해 300 00:23:49,394 --> 00:23:53,387 그러니까 뭐랄까 유령의 집이라든지 301 00:24:01,406 --> 00:24:03,533 아니 그러니까 너희들 그런게 있었으면 했잖아? 302 00:24:05,243 --> 00:24:07,404 교류같은게 없잖아? 우리들 이때까지 303 00:24:12,317 --> 00:24:14,444 교류같은게 없잖아? 우리들 이때까지 304 00:24:23,328 --> 00:24:25,387 교류같은게 없잖아? 우리들 이때까지 305 00:24:35,474 --> 00:24:36,498 한번에 300엔 306 00:24:36,508 --> 00:24:38,339 비싸지 않아? 307 00:24:38,343 --> 00:24:39,435 아키하바라쪽이 훨씬 비싸잖아? 308 00:24:39,478 --> 00:24:41,309 굉장하네 도쿄 309 00:24:43,315 --> 00:24:44,543 금방 부자될거야 이정도면 310 00:24:45,383 --> 00:24:47,408 일본 경제도 계속 움직일거야 311 00:24:47,419 --> 00:24:49,387 우리들 존재 위험하지 않아? 312 00:24:50,322 --> 00:24:52,220 에? 갈거야? 313 00:24:53,525 --> 00:24:55,254 우리들 갈 곳이 있어 314 00:24:55,293 --> 00:24:56,385 아 그렇구나 315 00:24:57,329 --> 00:25:00,264 - 내일또 보자 - 바이 바이 316 00:25:06,271 --> 00:25:07,465 말해야 되지 않겠어? 317 00:25:10,275 --> 00:25:12,368 미안 나 솔직히 코스프레는 무리일지도 318 00:25:12,444 --> 00:25:15,379 상관없잖아? 별로 이쪽은 접수대니까 319 00:25:16,281 --> 00:25:17,270 그렇네 320 00:25:20,352 --> 00:25:23,321 자 자 자 321 00:25:23,355 --> 00:25:24,447 잡아 잡아 322 00:25:25,423 --> 00:25:27,482 골 요시타케 골 323 00:25:29,327 --> 00:25:31,295 여기 여자애들에게 줄거야 324 00:25:31,363 --> 00:25:32,352 왜? 325 00:25:34,266 --> 00:25:35,358 이곳 여자 326 00:25:41,473 --> 00:25:43,464 스펀지 스펀지 스펀지 327 00:25:43,542 --> 00:25:45,407 브러쉬 328 00:25:45,477 --> 00:25:48,241 스펀지 브러쉬 329 00:25:50,282 --> 00:25:51,476 전부 받아 330 00:25:52,450 --> 00:25:54,213 캐치 캐치 331 00:26:07,499 --> 00:26:09,228 우왓 역시 위험해 332 00:26:09,267 --> 00:26:10,393 뭐가? 뭐가? 333 00:26:11,536 --> 00:26:13,367 이것이 엄청 문제야 334 00:26:13,405 --> 00:26:15,373 아~ 역시 이건가 335 00:26:17,442 --> 00:26:18,374 뗄까? 이거 336 00:26:18,410 --> 00:26:20,378 아니 아니 이건 교사용이라 무리야 337 00:26:20,378 --> 00:26:21,470 큰일이네 338 00:26:22,414 --> 00:26:23,403 아니 그거다 339 00:26:23,448 --> 00:26:25,507 저기 말이야,색깔 있는 데굴 데굴하는 녀석 340 00:26:25,517 --> 00:26:27,485 소변 뿌리는 녀석 341 00:26:27,519 --> 00:26:29,248 아아 그거야 342 00:26:29,254 --> 00:26:30,312 내일 역에서 사오자 343 00:26:30,322 --> 00:26:31,448 - 사자 - 아니 잠깐 기다려 344 00:26:32,257 --> 00:26:33,451 소변기에는 넣을수 없어 345 00:26:33,458 --> 00:26:34,482 잠깐 기다려 346 00:26:35,293 --> 00:26:37,261 화장지를 삼각으로 접는거 잊었어? 347 00:26:37,329 --> 00:26:39,263 - 그렇구나 - 해보자 348 00:26:39,264 --> 00:26:40,458 그래 반드시 하자 349 00:26:40,498 --> 00:26:42,261 좋아 좋아 좋아 350 00:26:42,334 --> 00:26:45,428 내가 귀여운 삼각으로 만들께 351 00:26:49,240 --> 00:26:52,232 - 귀여운 삼각으로 하라니까 - 너말이야 352 00:26:52,310 --> 00:26:55,404 좀더 귀엽게 좀더 귀엽게 353 00:26:55,513 --> 00:26:57,310 그래 그래 354 00:26:57,349 --> 00:26:58,475 귀엽게 그래 355 00:26:59,317 --> 00:27:01,444 잘들어 그렇게.. 356 00:27:01,519 --> 00:27:03,487 왔을때 보다도 아름답게 357 00:27:09,327 --> 00:27:11,522 여성용 358 00:27:13,298 --> 00:27:16,358 오늘부터 여기는 여성 화장실이다 359 00:27:17,435 --> 00:27:20,268 예~스 360 00:27:21,473 --> 00:27:24,442 여성용이라고 써놓고 생츄어리라는 것이네 361 00:27:25,377 --> 00:27:28,369 예~스 362 00:27:34,419 --> 00:27:36,444 내일 여자들이 오는 건가? 363 00:27:39,290 --> 00:27:41,383 전혀 상상이 안가 364 00:27:44,462 --> 00:27:47,329 꿈을 꿀것 같애 365 00:27:48,466 --> 00:27:50,331 뭐 상관없지만 366 00:27:58,443 --> 00:27:59,501 내일 온다고 하니까 367 00:27:59,511 --> 00:28:02,207 그렇게 기쁜거냐? 그렇게 기쁜거냐? 너 368 00:28:03,248 --> 00:28:07,207 그래그래 샤치호코야 샤치호코가 온다고 우리 문화제에 369 00:28:07,519 --> 00:28:09,384 네네 에? 몰라? 370 00:28:09,487 --> 00:28:11,478 왜 모르는 거야? 샤치호코야 371 00:28:11,523 --> 00:28:13,354 봉지 드릴까요? 372 00:28:14,426 --> 00:28:15,393 아 거기까지 373 00:28:15,427 --> 00:28:17,452 - 네 200엔입니다 - 전단? 374 00:28:17,462 --> 00:28:21,262 아아 직접 전해줄텐데..네네네 375 00:28:22,267 --> 00:28:26,226 - 딱 맞습니다 감사합니다 - 내일 시간 있어? 지금 갈께 376 00:28:26,404 --> 00:28:27,462 기다려 377 00:29:16,454 --> 00:29:18,445 바람의 축제가 시작돼 378 00:29:25,296 --> 00:29:27,457 모시는 것은 원하지 않는.. 379 00:29:27,499 --> 00:29:30,297 바람의 축제가 시작되려고 하고 있어 380 00:29:40,245 --> 00:29:42,304 그것은 즉 끝을 의미하는.. 381 00:29:42,347 --> 00:29:43,371 바람이.. 382 00:29:45,550 --> 00:29:49,247 1년에 한번 있는 항례행사가 있다 383 00:29:50,522 --> 00:29:52,319 그 이름도.. 384 00:29:52,490 --> 00:29:53,457 잠.. 385 00:30:08,273 --> 00:30:09,331 마중온 바람이 386 00:30:40,305 --> 00:30:41,363 있구나 387 00:31:04,462 --> 00:31:06,225 여기면 돼? 388 00:31:07,498 --> 00:31:09,329 왜 거꾸로 붙였어? 389 00:31:09,334 --> 00:31:11,268 - 틀림없어 - 좀더 기울이는게 좋지 않겠어? 390 00:31:11,269 --> 00:31:13,328 표시야 표시 391 00:31:13,404 --> 00:31:15,463 테이프가 없어 테이프 392 00:31:32,257 --> 00:31:34,350 여자다 393 00:31:40,531 --> 00:31:44,331 합동! 사나다제 394 00:32:09,360 --> 00:32:12,295 중간에서? 395 00:32:12,463 --> 00:32:13,521 여기서 하면 되겠지? 396 00:32:14,265 --> 00:32:16,324 - 그럼 키친에서 하자 - 키친에서 하자 397 00:32:16,434 --> 00:32:17,458 4개네 398 00:32:17,502 --> 00:32:21,268 책상 옮길텐데 399 00:32:22,307 --> 00:32:26,471 응 그럼 18개 남겨두고 가 400 00:32:26,544 --> 00:32:30,275 - 18개 남겨 - 예스 401 00:32:32,283 --> 00:32:33,443 웃기지 않아? 402 00:32:36,421 --> 00:32:38,286 엄청 재밌어 403 00:32:38,289 --> 00:32:39,381 뭐하는 거야? 응? 404 00:32:39,424 --> 00:32:42,450 - 가까워 가까워 - 무거워 무거워 405 00:32:49,267 --> 00:32:51,235 오케이 406 00:32:51,336 --> 00:32:52,360 오케이? 407 00:32:57,342 --> 00:32:59,310 눈이 마주쳤어 408 00:32:59,377 --> 00:33:01,345 어머~ 무서워 409 00:33:02,447 --> 00:33:04,312 힘드네~ 410 00:33:05,383 --> 00:33:08,477 아무 것도 안했잖아? 응? 411 00:33:09,253 --> 00:33:10,447 불쌍해 412 00:33:21,265 --> 00:33:22,357 언제나 깨끗하게 써주셔서 감사합니다 413 00:33:27,238 --> 00:33:29,502 저기 화장실 큰일이야 414 00:33:33,411 --> 00:33:35,402 각자 일이 다 끝나면 보고해줘 415 00:33:35,513 --> 00:33:37,447 하루밖에 없으니까 협력해줘 416 00:33:37,448 --> 00:33:39,507 - 네 - 네 417 00:33:41,386 --> 00:33:43,445 오오 뭐하는 거야? 418 00:33:44,322 --> 00:33:46,290 아아 유령의 집 419 00:33:46,357 --> 00:33:48,257 누가 하는데? 420 00:33:51,429 --> 00:33:53,420 흐응~ 그래? 421 00:33:54,332 --> 00:33:57,233 그럼 수고해 422 00:34:02,373 --> 00:34:04,238 왠지 조금.. 423 00:34:05,309 --> 00:34:06,298 몰라 424 00:34:09,414 --> 00:34:11,245 그래서는 벗겨지잖아? 425 00:34:13,384 --> 00:34:15,409 아니 틀려 틀려 그쪽이 아니라 426 00:34:15,486 --> 00:34:17,511 테이프 테이프 427 00:34:18,456 --> 00:34:20,481 좀더 길게해서~ 428 00:34:23,261 --> 00:34:25,229 누가 검테이프 패스 429 00:34:25,263 --> 00:34:27,493 - 풀패스 - 받았다 430 00:34:28,399 --> 00:34:30,264 그러다 다치겠다 431 00:34:32,236 --> 00:34:35,262 저기..잠깐 물어봐도 될까요? 432 00:34:47,452 --> 00:34:48,419 뭐야? 꼬시는 거야? 433 00:34:48,453 --> 00:34:49,442 아니 빠르잖아? 그건 434 00:34:49,454 --> 00:34:51,217 그럼 뭐야? 435 00:34:51,522 --> 00:34:53,319 위험해 436 00:34:54,392 --> 00:34:56,451 입구가 가까웠기 때문인가? 437 00:35:01,532 --> 00:35:05,229 뭐야? 이 둥그런건 썩은 수박냄새가 나잖아? 438 00:35:05,236 --> 00:35:06,430 그리고 이 시트커버는? 439 00:35:06,471 --> 00:35:08,302 뭐야 이거? 기분 나빠 440 00:35:08,339 --> 00:35:12,537 - 반대로 앉고 싶지 않은데 - 라기보다 이 화장지 직접 만졌잖아? 맨손으로 441 00:35:18,282 --> 00:35:20,250 정말 미안하다고 생각해 442 00:35:26,424 --> 00:35:28,517 - 너 정말 가까워 - 네가 가까워 443 00:35:28,526 --> 00:35:31,290 - 페인트 못칠하겠어 - 네가 가까워 444 00:35:31,362 --> 00:35:32,488 라기보다 너 그것밖에 말 못하는 거야? 445 00:35:32,497 --> 00:35:34,362 너 너무 가까워 446 00:35:34,432 --> 00:35:36,400 네가 가깝다니까 447 00:35:36,400 --> 00:35:38,459 나의 안경 몰라? 448 00:35:41,439 --> 00:35:43,304 나 계속 찾고 있어 449 00:35:43,374 --> 00:35:45,342 에? 에? 어느쪽? 어느쪽? 450 00:35:45,376 --> 00:35:47,310 작업중에 떨어뜨린거 아냐? 451 00:35:47,478 --> 00:35:50,276 여기엔 없네 452 00:35:50,414 --> 00:35:51,506 이쪽도 없어 453 00:35:52,383 --> 00:35:55,477 어쩔수 없네 너 어디다 둔거야? 454 00:35:56,287 --> 00:35:59,450 어라? 머리에 둔거 아니야? 455 00:36:03,494 --> 00:36:04,483 진짜다 456 00:36:04,529 --> 00:36:06,497 히데노리 멍청하네~ 457 00:36:07,532 --> 00:36:11,263 너희 어느쪽 어느쪽 너희들 어느쪽이냐고? 응? 458 00:36:11,269 --> 00:36:14,432 에? 에? 놀이? 놀이? 정말? 459 00:36:21,312 --> 00:36:24,509 저기 말이야..어디 다녀왔어? 460 00:36:26,317 --> 00:36:27,477 별로..화장실 461 00:36:29,453 --> 00:36:32,422 헤에~ 그렇구나 462 00:36:32,423 --> 00:36:35,324 좋겠네 응 그래 463 00:36:35,459 --> 00:36:37,359 그래 그래 응 464 00:36:37,495 --> 00:36:39,463 좋은 곳에 갔네 465 00:36:39,497 --> 00:36:41,488 - 귀여웠어 - 그래? 466 00:36:44,468 --> 00:36:45,526 40개 467 00:36:46,270 --> 00:36:47,464 왠지 틀리지 않아? 468 00:36:47,538 --> 00:36:50,338 - 아니 예쁜데 - 예뻐? 469 00:36:51,409 --> 00:36:53,343 왜그렇게 폼잡는 거지? 470 00:36:53,377 --> 00:36:55,470 눈치챘어? 저기 리타가 보기에도 위험해 보이지 않아? 471 00:36:55,513 --> 00:36:57,481 위험해 위험해 위험해 472 00:36:57,481 --> 00:36:59,278 신경 너무 쓰는거 아닐까? 473 00:36:59,283 --> 00:37:01,444 남자애들이 신경쓰는 것만큼 별로 신경도 안쓰고 474 00:37:01,452 --> 00:37:03,317 야나긴 말좀 하고 와 475 00:37:03,354 --> 00:37:05,481 피해의식이야 바보니까 476 00:37:06,324 --> 00:37:07,416 교장 위험하지 않아? 477 00:37:07,425 --> 00:37:08,483 위험했어 478 00:37:08,492 --> 00:37:11,256 엄청 댄디했어 말은 안 나누었지만 479 00:37:11,262 --> 00:37:12,388 독신? 독신? 480 00:37:12,430 --> 00:37:14,261 잠깐 너무 리얼해~ 481 00:37:14,265 --> 00:37:16,233 사교댄스할때 갈까? 482 00:37:16,334 --> 00:37:18,393 뭐야? 그게 댄디와 손을 잡자는 거야? 483 00:37:18,402 --> 00:37:20,461 겸사해서 사귀는건 어때? 484 00:37:20,538 --> 00:37:23,302 싫다~ 485 00:37:23,441 --> 00:37:26,308 야나긴 가봐~ 486 00:37:26,344 --> 00:37:27,436 나야 좋지만 487 00:37:36,454 --> 00:37:38,388 느낌이 좋지 않아? 488 00:37:41,492 --> 00:37:43,289 이거 뭘로 보여? 489 00:37:46,397 --> 00:37:48,456 미안 박스로 밖에 안보여 490 00:37:50,368 --> 00:37:51,460 고마워 491 00:38:03,347 --> 00:38:04,371 역작이잖아? 492 00:38:04,448 --> 00:38:06,382 너 그냥 가슴 만지고 싶은 거잖아? 493 00:38:08,352 --> 00:38:10,479 별로 그런거 아니야 494 00:38:11,255 --> 00:38:12,347 타다쿠니 이쪽으로 와 495 00:38:12,356 --> 00:38:13,482 - 뭐야? - 잠깐 빨리 496 00:38:14,258 --> 00:38:16,419 빨리 와 빨리 와 497 00:38:22,500 --> 00:38:25,264 - 완벽해 - 오히려 위험해 498 00:38:25,469 --> 00:38:29,496 그보다 너희들 여자들과 교류하고 싶으면 좀더 이야기하면 좋잖아? 499 00:38:30,408 --> 00:38:32,273 저기 실례합니다 500 00:38:34,478 --> 00:38:37,379 검테이프 가지고 있다면 빌렸으면 하는데 501 00:39:28,332 --> 00:39:30,232 또 가지러 갈지도 모르지만 502 00:39:30,368 --> 00:39:34,236 아아 언제든 오세요 빌리겠습니다 503 00:39:36,240 --> 00:39:38,367 귀중한 검테이프야 나참 504 00:39:38,476 --> 00:39:40,273 과시하려 하지마 505 00:39:40,311 --> 00:39:41,335 안했어 506 00:39:42,413 --> 00:39:44,278 너도 가려하지 않았어? 507 00:39:45,449 --> 00:39:47,314 아니 저.. 508 00:39:49,453 --> 00:39:51,318 저 애 아는 애여서 509 00:39:51,389 --> 00:39:54,256 - 정말? - 응 나중에 또 얘기해줄께 510 00:40:08,439 --> 00:40:12,375 아아~ 검테이프 없어졌다 그쪽에 있지 않아? 511 00:40:13,310 --> 00:40:15,369 아..그렇구나 위구나 512 00:40:15,413 --> 00:40:17,438 잠깐 위에좀 다녀올께 513 00:40:22,553 --> 00:40:24,316 두개다 514 00:40:29,293 --> 00:40:29,520 어이 잠깐 515 00:40:29,527 --> 00:40:33,429 뭐야? 어이 너말이야 잠깐 이야기좀 들어 516 00:40:35,533 --> 00:40:40,266 에? 에? 그건 우리들이 나쁘다는 거야? 517 00:40:41,305 --> 00:40:43,239 나쁜 것은 아니지만.. 518 00:40:44,408 --> 00:40:47,241 전부터 말했잖아? 우리들 다른 클럽에 가입했다고 519 00:40:48,279 --> 00:40:50,304 너희들도 학생위원이야 520 00:40:50,414 --> 00:40:51,472 학생위원이라고 해도 별로.. 521 00:40:51,482 --> 00:40:53,313 그만둬 미카 522 00:40:53,350 --> 00:40:55,341 왜냐면 심부름 같은건 전부 우리들이 하고 있잖아? 523 00:40:55,386 --> 00:40:56,512 그럼 왜 말안했어? 524 00:40:57,388 --> 00:41:00,323 전혀 듣지 못했고 시간은 얼마든지 있었고 525 00:41:00,458 --> 00:41:02,255 그럼 처음부터 말해 526 00:41:17,441 --> 00:41:19,238 큰일인데 527 00:41:20,511 --> 00:41:22,411 막는게 좋지 않을까? 528 00:41:22,513 --> 00:41:24,481 그러나 상당히 위험해 보여 529 00:41:25,349 --> 00:41:28,284 우리들의 학교야 이대로 좋은 거야? 530 00:41:29,286 --> 00:41:30,412 라기보다 호소노는? 531 00:41:34,425 --> 00:41:35,449 어라? 532 00:41:35,526 --> 00:41:38,290 어이 너 친구 놔두고 온거야? 533 00:41:38,395 --> 00:41:39,453 제길 속았다~ 534 00:41:39,497 --> 00:41:43,297 어이 요시타케 너도 가면 안돼 535 00:41:43,334 --> 00:41:44,301 틀려 536 00:41:44,335 --> 00:41:45,302 좋아 여긴 맡겨 537 00:41:45,336 --> 00:41:46,530 미츠오 너는 너무 알려졌어 538 00:41:46,537 --> 00:41:49,506 기다려 기다려 기다려 너희들은 위에 올라가고 싶은것 뿐이잖아? 539 00:41:50,374 --> 00:41:52,399 그런게 아니야 540 00:41:52,409 --> 00:41:56,470 아야 나 아파 아파 미안 미안 541 00:41:56,514 --> 00:42:00,245 어이 타츠오 어이 542 00:42:01,452 --> 00:42:02,419 화장실 543 00:42:15,432 --> 00:42:19,266 저기 저기 저기 선배들도 귀엽지만 544 00:42:19,303 --> 00:42:20,292 정말로? 545 00:42:20,371 --> 00:42:22,305 여기다 씌울까? 546 00:42:23,274 --> 00:42:24,263 느낌 좋네 느낌 좋네 547 00:42:24,275 --> 00:42:25,333 엄청 귀여워 548 00:42:25,342 --> 00:42:27,401 헤~ 귀엽네 549 00:42:27,478 --> 00:42:31,278 저기 놀리는건 그만두세요 550 00:42:33,284 --> 00:42:34,444 엄청 귀여워 551 00:42:34,552 --> 00:42:36,520 저기저기 야나긴 이거 어떨까? 552 00:42:37,321 --> 00:42:38,515 정말 괜찮겠네 정말로 553 00:42:38,522 --> 00:42:42,253 저기 저기 빨리 해보자 554 00:42:42,359 --> 00:42:45,351 - 기다려 - 잠깐 555 00:42:46,397 --> 00:42:48,456 여자애들은 무슨 생각을 하는건지.. 556 00:42:53,270 --> 00:42:54,328 뭐하는 거야? 557 00:42:55,439 --> 00:42:58,272 에? 뭐야? 기분 나쁜데 558 00:43:02,413 --> 00:43:04,404 돌입~ 559 00:43:12,256 --> 00:43:13,245 어라? 560 00:43:26,236 --> 00:43:27,294 아야 561 00:43:27,338 --> 00:43:28,498 아야~ 눈이 눈이.. 562 00:43:28,505 --> 00:43:33,297 잠깐 잠깐 정말로 너 눈 아프다니까 563 00:43:33,310 --> 00:43:35,437 쓰레기장 어디입니까? 564 00:43:38,248 --> 00:43:39,510 저기..쓰레기장? 565 00:43:42,252 --> 00:43:47,349 저기..교문의 뒷쪽인데 566 00:43:48,325 --> 00:43:50,452 교사의..아 신교사의 567 00:43:51,328 --> 00:43:53,262 계단쪽의 1층에 있습니다 568 00:43:53,330 --> 00:43:54,319 어디의 계단? 569 00:43:54,365 --> 00:43:56,424 전혀 모르겠어 데려다줘 570 00:44:03,440 --> 00:44:05,271 너 아는 사이라며? 571 00:44:09,279 --> 00:44:10,439 지도가 없잖아? 572 00:44:37,474 --> 00:44:40,307 유령의 집 순조로워? 573 00:44:41,345 --> 00:44:43,245 아니 준비 잘되고 있어? 574 00:44:43,414 --> 00:44:46,508 아아~ 글쎄~~ 575 00:44:48,285 --> 00:44:50,378 이래놓고 유령이라는 거야? 576 00:44:50,387 --> 00:44:52,355 잠깐 그만둬 야나긴 577 00:44:52,389 --> 00:44:55,483 - 그래도 보고 싶어? - 보고 싶다고 할까 578 00:44:59,329 --> 00:45:00,455 그곳을 내려가 돌아가면 돼 579 00:45:01,231 --> 00:45:03,426 - 어디 어디 어디? - 그곳입니다 580 00:45:03,467 --> 00:45:06,265 - 모르겠어 - 그쪽 계단 그럼 581 00:45:08,472 --> 00:45:10,337 제대로 데려가줘 582 00:45:12,443 --> 00:45:13,432 무슨? 583 00:45:14,344 --> 00:45:17,370 왜냐면 왜냐면 위험해 584 00:45:17,481 --> 00:45:19,278 자 가자 585 00:45:24,254 --> 00:45:27,314 아 어제부터 기다렸습니다 586 00:45:27,391 --> 00:45:29,382 - 아 저쪽인가보죠? - 네 가시죠 587 00:45:39,503 --> 00:45:41,232 부탁합니다 588 00:45:42,372 --> 00:45:43,430 언제나 부탁합니다 589 00:45:43,474 --> 00:45:44,498 좋아 갈까 590 00:45:45,442 --> 00:45:47,376 저기 감사합니다 591 00:46:08,398 --> 00:46:10,263 여러분 좀더 올려 좀더 592 00:46:10,400 --> 00:46:12,459 왜그래? 좀더 올려 좀더 올려 593 00:46:13,270 --> 00:46:16,330 센터 센터 센터 594 00:46:17,374 --> 00:46:18,500 오케이 오케이 오케이 595 00:46:18,542 --> 00:46:19,531 오케이 596 00:46:19,543 --> 00:46:21,511 그쪽을 잡아 597 00:46:21,512 --> 00:46:24,310 - 이쪽? - 응 조금만더 조금만더 598 00:46:24,314 --> 00:46:26,248 어느 쪽이야~ 599 00:46:26,416 --> 00:46:30,352 아니 무서운데~ 저기 목이 하나 있어 600 00:46:30,420 --> 00:46:31,409 뭐야? 이거 601 00:46:31,488 --> 00:46:35,424 아 가면도 있어 무서운 그림도 하나 602 00:46:38,262 --> 00:46:39,456 피가 잔뜩 흐르고 있어 603 00:46:40,264 --> 00:46:42,391 아기의 손자국도 604 00:46:42,432 --> 00:46:45,424 - 잠깐 어울리지 않아? - 어디가? 어디가? 605 00:46:45,469 --> 00:46:48,461 우와~ 호군의 머리카락도 있어 606 00:46:48,505 --> 00:46:50,336 호군이라는게 도대체 누구야? 607 00:46:50,340 --> 00:46:52,501 우와~ 목이 걸려있어 608 00:46:53,243 --> 00:46:54,369 아니 그러니까 그 호군이 도대체.. 609 00:46:54,411 --> 00:46:56,379 우왁 무서워 무서워 무서워 610 00:46:56,380 --> 00:46:57,472 바보녀석~ 611 00:46:57,481 --> 00:46:59,278 시끄러~~ 612 00:47:02,319 --> 00:47:04,480 실제로 놀랐어 정말 613 00:47:09,459 --> 00:47:10,517 에? 쓰러졌네 614 00:47:15,265 --> 00:47:16,493 호소노 615 00:47:16,533 --> 00:47:18,501 에? 죽었어? 616 00:47:19,503 --> 00:47:21,266 어이 호소노? 617 00:47:26,276 --> 00:47:27,334 결론을 말해도 돼? 618 00:47:31,348 --> 00:47:32,406 그레이트 619 00:47:32,516 --> 00:47:36,350 웃샤~ 620 00:47:36,353 --> 00:47:38,287 고마워~ 621 00:47:39,456 --> 00:47:43,290 좋아~ 수고했어 개시 준비 622 00:47:47,497 --> 00:47:50,364 부탁입니다 이제곧 다 끝나니까 623 00:47:50,400 --> 00:47:53,369 아니 그렇지만 룰은 룰이라 624 00:47:53,403 --> 00:47:54,529 아니 정말 금방 끝날테니까 625 00:47:54,538 --> 00:47:57,439 - 어이 모아이 - 당근이야? 626 00:48:00,244 --> 00:48:01,370 바보같애 627 00:48:01,478 --> 00:48:03,241 죄송.. 628 00:48:15,492 --> 00:48:16,516 어이 629 00:48:17,294 --> 00:48:21,492 - 그만울어 - 나머지는 우리가 할테니까 630 00:48:22,299 --> 00:48:25,234 너희들은 먼저가 수고했어 631 00:48:26,303 --> 00:48:28,271 예스~ 632 00:48:34,411 --> 00:48:39,212 큰일이다~ 나 이거 고쳐야 하니까 잠시 있다가 갈께 633 00:48:44,254 --> 00:48:46,415 나도 이거 고쳐야 겠네 634 00:48:49,326 --> 00:48:52,352 솔직히 이정도까지 했는데 635 00:49:00,437 --> 00:49:02,462 이것도 고쳐야 겠네 636 00:49:03,240 --> 00:49:05,470 - 어이 - 이것도 고쳐야겠네 637 00:49:16,253 --> 00:49:17,413 남친이란건 어떻게 생기는 거야? 638 00:49:22,259 --> 00:49:23,317 남친이란건 어떻게 생기는 거야? 639 00:49:23,327 --> 00:49:24,487 무슨 꼴사나운 소리 하는거야 640 00:49:24,494 --> 00:49:26,325 너 고르면 되잖아 641 00:49:26,396 --> 00:49:28,387 - 그야 고르면 되지만 - 바보냐? 642 00:49:28,465 --> 00:49:30,365 오늘은 누구와 있었어? 643 00:49:30,467 --> 00:49:33,527 전혀~ 한명도 없어 정말로 644 00:49:33,537 --> 00:49:36,370 저런건 원숭이잖아? 보면 재미없고 645 00:49:36,373 --> 00:49:39,433 - 그래 - 남자는 내용물이야 646 00:49:40,277 --> 00:49:41,403 얼굴이 아니라 647 00:49:41,411 --> 00:49:42,378 정말로 하는 소리야? 648 00:49:42,412 --> 00:49:44,437 없으니까 그러는 거잖아 649 00:49:44,481 --> 00:49:47,473 넘쳐흘러 잔뜩 650 00:49:47,517 --> 00:49:50,213 저기저기 이거 테스트용으로 만들었는데 651 00:49:50,487 --> 00:49:54,287 아아 마지막으로 마시겠습니다 652 00:49:54,358 --> 00:49:56,292 - 쿠키도 가져왔어 - 거짓말 653 00:49:56,393 --> 00:49:58,293 - 귀여워 - 이거 팬더야 654 00:49:58,328 --> 00:49:59,488 - 팬더? - 괜찮아? 655 00:49:59,496 --> 00:50:02,431 - 팬더로 안보여 - 네~~ 656 00:50:03,300 --> 00:50:04,460 나 먼저 먹어볼께 657 00:50:08,405 --> 00:50:09,463 맛있어? 658 00:50:09,539 --> 00:50:14,238 - 과자지만.. - 이거 귀엽네 659 00:50:14,344 --> 00:50:18,371 이녀석 정말 마조네 660 00:50:18,382 --> 00:50:21,476 말하지마~ 한심하니까 661 00:50:22,285 --> 00:50:24,480 나는? 나 어느쪽일까? 662 00:50:25,322 --> 00:50:27,256 사도쪽일까나 663 00:50:27,290 --> 00:50:30,350 아니 그래도 이렇게 보여도 조금 마조쪽이야 솔직히 664 00:50:30,427 --> 00:50:34,261 - 점점 느껴와~ - 괜찮은 거야? 665 00:50:34,331 --> 00:50:37,391 대부분 마조잖아? 응? 666 00:50:37,401 --> 00:50:38,493 그러는 너는? 667 00:50:39,336 --> 00:50:42,396 나는..혼자 SM? 668 00:50:43,273 --> 00:50:44,297 어느쪽이야? 669 00:50:45,275 --> 00:50:49,473 혼자 괴롭히기도 하고 괴롭혀지기도 해 670 00:51:03,326 --> 00:51:04,384 어이 타다쿠니 671 00:51:04,494 --> 00:51:06,519 나 샤치호코 올때 쉴테니까 잘 부탁해 672 00:51:09,366 --> 00:51:13,268 아 그보다 아까 검테이프 가지러 온 아이 673 00:51:13,370 --> 00:51:14,462 아는 사이인 674 00:51:17,274 --> 00:51:18,298 그 애 말이야 675 00:51:20,343 --> 00:51:22,311 널 좋아하는거 아니야? 676 00:51:24,514 --> 00:51:26,277 뭐야? 677 00:51:26,383 --> 00:51:28,248 타다쿠니가 어떻다고? 678 00:51:28,385 --> 00:51:31,445 어이 어이 어이 뭔가 재밌는 이야기를 하고 있어 679 00:51:31,521 --> 00:51:34,388 뭐야 들려줘 들려줘 들려줘 680 00:51:34,424 --> 00:51:36,255 타다쿠니를 말이야 681 00:51:37,327 --> 00:51:39,420 좋아하는 여성이 682 00:51:39,496 --> 00:51:40,463 있습니다 683 00:51:40,497 --> 00:51:42,362 정말이야? 정말이야? 684 00:51:43,433 --> 00:51:45,458 그것도..그것도.. 685 00:51:46,269 --> 00:51:48,464 타다쿠니가 아는 사이야 686 00:51:49,406 --> 00:51:51,340 그런 녀석 있었어? 너 687 00:51:51,341 --> 00:51:54,310 - 정말이야? - 됐어 됐어 688 00:51:54,311 --> 00:51:56,472 여러분 한번 본적이 있습니다 689 00:51:57,247 --> 00:51:59,511 정말이야? 정말이야? 690 00:52:00,283 --> 00:52:02,410 타다쿠니를 잘 따르는 여자 691 00:52:03,253 --> 00:52:08,384 - 정말이야? - 해 해 692 00:52:13,430 --> 00:52:14,488 아 고마워 693 00:52:15,365 --> 00:52:17,356 아아~ 그리고 694 00:52:18,368 --> 00:52:20,393 저기 오렌지가 좋지 않을까? 695 00:52:20,537 --> 00:52:24,439 그러게 말이야 그게 좋겠어 696 00:52:29,379 --> 00:52:31,370 네네네네 697 00:52:31,381 --> 00:52:33,440 이것이 설명회를 하던 회의장입니다 698 00:52:34,251 --> 00:52:36,378 내가 여기에 있고 699 00:52:36,386 --> 00:52:39,378 그녀가 여기에 있고 그래서 설명회 끝났어 700 00:52:40,323 --> 00:52:42,484 그렇다면 보통은 이렇게 701 00:52:42,492 --> 00:52:45,222 아니면 이렇게 나가잖아? 702 00:52:45,362 --> 00:52:52,268 그렇지만 그녀는 일부러 이렇게 돌아와 이렇게 가까이 온겁니다 703 00:52:52,469 --> 00:52:54,460 - 정말이야? - 일목요연하잖아? 704 00:52:54,471 --> 00:52:56,371 일목요연합니다 705 00:52:56,373 --> 00:52:58,432 그건 확실히 의식하는 거구나 706 00:52:58,475 --> 00:53:00,272 그렇지? 그렇지? 그렇지? 그렇지? 707 00:53:00,310 --> 00:53:05,475 이리로 와서 나에게 인사를 하고 나갔다 708 00:53:06,283 --> 00:53:08,342 아아~ 확실하네 709 00:53:08,351 --> 00:53:13,220 아 잠깐 기다려,실제로 실제로 말이야 어떤거야? 그 분위기라든지 인사의 느낌 710 00:53:13,256 --> 00:53:14,382 그래 알고 싶어 711 00:53:15,292 --> 00:53:17,260 억지로 말하면 712 00:53:17,460 --> 00:53:19,325 맑은 물 같았다고 할까 713 00:53:19,362 --> 00:53:21,421 정말이야? 714 00:53:21,431 --> 00:53:23,228 거의 결정이야 715 00:53:23,300 --> 00:53:25,495 내일 만나러 오지 않을까? 716 00:53:25,535 --> 00:53:29,266 - 아니 아니 - 유령의 집으로 717 00:53:29,339 --> 00:53:31,466 실제로 실제로 어떻게 할거야? 718 00:53:32,442 --> 00:53:34,433 오면 말이야? 719 00:53:35,378 --> 00:53:38,245 그건 그때 가봐야 알지~ 720 00:53:38,415 --> 00:53:40,474 우아~ 죄많은 남자네~~ 721 00:53:40,483 --> 00:53:43,316 뭐야~ 도대체 722 00:53:43,453 --> 00:53:46,320 이야~ 인기많네 나 723 00:53:47,290 --> 00:53:48,348 타다쿠니 724 00:53:51,361 --> 00:53:52,453 남자라면.. 725 00:53:55,298 --> 00:53:56,424 자신이 먼저잖아? 726 00:53:59,469 --> 00:54:01,460 - 크으~ - 멋있겠네 727 00:54:02,239 --> 00:54:04,332 카라사와 카라사와 너.. 728 00:54:07,477 --> 00:54:11,470 네 여기서 내일 공포에 질린 그녀가 우물로 옵니다 729 00:54:11,514 --> 00:54:16,951 - 그래서 타다쿠니가 여기서 기다립니다 - 같은 편으로서 730 00:54:17,287 --> 00:54:19,278 - 괴물이 아닌거야? - 아니 괴물이 아니라 731 00:54:19,289 --> 00:54:21,280 단순한 댄디즘이니까 732 00:54:21,291 --> 00:54:23,225 - 댄디즘? - 댄디즘? 733 00:54:24,494 --> 00:54:28,521 - 나왔다 - 나왔다 나왔다 신사~ 734 00:54:29,299 --> 00:54:30,492 에에에? 735 00:54:36,439 --> 00:54:37,931 아니 그게 736 00:54:38,275 --> 00:54:40,300 유령의 집과는 관계가 없는 거니까~ 737 00:54:40,377 --> 00:54:42,470 그 느낌으로 그 느낌으로 738 00:54:42,479 --> 00:54:44,344 그 느낌으로 그러니까 뭐랄까 739 00:54:44,414 --> 00:54:48,441 수고했어 하는 느낌으로 가면 그녀도 뭐야? 라고 굉장히 안심한 740 00:54:48,451 --> 00:54:50,476 느낌으로 올거야 741 00:54:50,520 --> 00:54:53,353 그래 그래 될거야~ 742 00:54:53,391 --> 00:54:56,282 긴장과 과장 드라마~ 743 00:54:57,260 --> 00:54:59,421 퍼펙트다~~ 744 00:54:59,462 --> 00:55:02,397 즉 이른바 조직적인 츤데레다 745 00:55:02,499 --> 00:55:04,364 오오 고마워~ 746 00:55:05,468 --> 00:55:07,333 진짜 파이프 가지고 있지 않아? 747 00:55:07,404 --> 00:55:09,269 네네 748 00:55:09,272 --> 00:55:11,502 우리집에 큰 와인 글래스라면 있어 749 00:55:11,508 --> 00:55:13,939 그거면 돼~ 750 00:55:18,448 --> 00:55:19,437 최고야~ 751 00:55:19,449 --> 00:55:22,282 자자 겸사해서 겸사해서 누구 그거 가지고 있어? 752 00:55:22,519 --> 00:55:26,353 저기 저기 서부의 모자 753 00:55:26,389 --> 00:55:28,414 네 네 네 754 00:55:29,259 --> 00:55:30,419 텐 갤런 해트(카우보이 모자) 755 00:55:30,427 --> 00:55:34,329 텐 갤런 해트 756 00:55:36,466 --> 00:55:39,264 좋아 나 말 힘낼께 757 00:55:41,338 --> 00:55:45,365 이왕이면 백마 가져올께 758 00:55:45,408 --> 00:55:47,376 굿 아이디어~ 759 00:55:51,348 --> 00:55:53,407 바빠지겠는걸~ 760 00:56:00,490 --> 00:56:02,253 누구세요? 761 00:56:02,292 --> 00:56:03,384 순록입니다 762 00:56:03,393 --> 00:56:05,384 어서 들어오세요 763 00:56:05,428 --> 00:56:09,262 짐 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯.. 764 00:56:10,266 --> 00:56:11,426 개굴 개굴 765 00:56:11,501 --> 00:56:13,366 누구야? 766 00:56:13,403 --> 00:56:16,270 - 어이 순록 - 누구세요? - 오랜만이네 767 00:56:16,373 --> 00:56:17,431 누구야? 너는 768 00:56:17,440 --> 00:56:20,238 싫어 싫어 싫어 싫어 769 00:56:20,310 --> 00:56:21,436 뭐야? 저녀석 싫어해? 770 00:56:21,544 --> 00:56:24,513 뭐야? 나도 친구로 삼아줘 771 00:56:25,281 --> 00:56:26,475 하나 쓰러졌어 772 00:56:28,318 --> 00:56:30,252 개굴 개굴 개굴 개굴 773 00:56:30,420 --> 00:56:32,479 접수하고 왔습니다 774 00:56:32,522 --> 00:56:36,219 수고했어 수고했어 775 00:56:36,459 --> 00:56:39,394 남자들 아직도 일하고 있어 776 00:56:39,462 --> 00:56:44,422 보고 오지 않을래? 777 00:56:44,501 --> 00:56:48,437 어째서? 거짓말~ 778 00:56:48,505 --> 00:56:51,440 그거 내가 했어 779 00:56:53,510 --> 00:56:55,239 어째서? 780 00:56:56,446 --> 00:56:58,311 잠깐 도와줘 781 00:57:08,491 --> 00:57:10,322 왔다 왔다 왔다 782 00:57:10,360 --> 00:57:13,227 여자 여자 여자 여자들이다 783 00:57:20,303 --> 00:57:21,395 저기... 784 00:57:23,473 --> 00:57:25,338 끝났습니다 785 00:57:26,409 --> 00:57:27,433 아 정말? 786 00:57:29,446 --> 00:57:32,244 언제가 되면 끝나는 거야? 787 00:57:32,282 --> 00:57:34,443 이건 여기 그리고 이건 저쪽이잖아? 788 00:57:35,351 --> 00:57:37,478 그만 돌아가 수고했어 789 00:57:38,288 --> 00:57:40,279 수고하셨습니다 790 00:57:41,458 --> 00:57:45,394 예스~ 791 00:57:47,497 --> 00:57:50,466 저녀석들 절대 기다리고 있었을거야 792 00:57:51,267 --> 00:57:53,235 너무 티가 났어~ 793 00:59:02,405 --> 00:59:04,373 어이 히데노리 5시에 깨워 794 00:59:07,477 --> 00:59:09,240 히데노리 795 00:59:11,447 --> 00:59:12,414 사라졌다 796 00:59:12,448 --> 00:59:13,506 바보녀석 위다 797 00:59:22,358 --> 00:59:24,485 포스터 엉망진창이잖아? 798 00:59:25,428 --> 00:59:26,452 별로 상관없잖아? 799 00:59:30,266 --> 00:59:34,362 어이 나의 샤치..나의 샤치가 800 00:59:40,510 --> 00:59:42,273 죄송합니다 801 00:59:50,353 --> 00:59:52,344 합동 사나다제 802 01:00:25,355 --> 01:00:26,481 부탁합니다 803 01:00:29,525 --> 01:00:32,289 죄송합니다 라이스 오믈렛 부탁합니다 804 01:00:32,295 --> 01:00:33,353 네에 805 01:00:39,335 --> 01:00:41,235 1천엔입니다 806 01:00:42,271 --> 01:00:43,431 1천엔입니다 807 01:00:45,341 --> 01:00:46,467 1천엔입니다 808 01:00:46,542 --> 01:00:48,305 하나더 809 01:00:48,311 --> 01:00:49,539 2천엔입니다 810 01:00:50,346 --> 01:00:54,248 감사합니다 여기 라이스 오믈렛입니다 811 01:00:54,350 --> 01:00:56,409 감사합니다 812 01:00:58,454 --> 01:01:00,354 - 어때? - 응 좋아 813 01:01:00,390 --> 01:01:02,449 - 두사람 - 감사합니다 814 01:01:16,305 --> 01:01:18,364 매운 것도 좋다면 들어와 815 01:01:39,462 --> 01:01:40,451 실례합니다 816 01:01:52,475 --> 01:01:54,466 뭐야? 이거 재미없네 817 01:02:12,428 --> 01:02:14,396 유령의 집 818 01:02:14,530 --> 01:02:16,498 무섭습니다 819 01:02:26,309 --> 01:02:26,536 무서워 820 01:02:27,276 --> 01:02:28,402 거긴 지름길이.. 821 01:02:30,446 --> 01:02:33,279 - 감사합니다 - 감사합니다 822 01:02:35,485 --> 01:02:38,283 링고 잠시 휴식해 823 01:02:38,321 --> 01:02:39,379 안돼 바쁜데 824 01:02:39,388 --> 01:02:41,288 샤치호코 오면 큰일이야 825 01:02:41,324 --> 01:02:42,450 분명 잔뜩 올테니까 826 01:02:43,259 --> 01:02:44,385 분명 그렇겠지~ 827 01:02:44,494 --> 01:02:46,462 감사합니다 828 01:03:04,380 --> 01:03:07,281 와줬구나? 자 함께 가자 829 01:03:21,497 --> 01:03:24,364 초조해하지마~ 저쪽이 긴장하고 있을테니까 830 01:03:38,347 --> 01:03:40,247 들어가도 되나요? 831 01:03:42,285 --> 01:03:43,479 이 표를 출구에 가지고 가세요 832 01:03:44,253 --> 01:03:45,277 네 833 01:03:51,327 --> 01:03:56,390 살고 싶다면 되돌아가~ 834 01:04:07,310 --> 01:04:10,302 놀랐다~ 하지만 무서울지도 835 01:04:17,320 --> 01:04:19,220 타다쿠니 타다쿠니~ 836 01:04:20,389 --> 01:04:22,516 윽 너 뭐하는 거야? 837 01:04:22,525 --> 01:04:26,291 - 정말 안좋아 - 뭐가 뭐가? 838 01:04:26,295 --> 01:04:27,489 왠지 엄청 리얼한데 839 01:04:31,367 --> 01:04:33,335 아야~ 840 01:04:41,410 --> 01:04:43,310 뭐야? 정말 841 01:04:43,379 --> 01:04:45,438 라기보다 이곳 안전지대 이상하지 않아? 842 01:04:47,383 --> 01:04:49,248 네가 말해봐 843 01:04:51,354 --> 01:04:52,286 잘못 부딪쳤습니다 844 01:04:52,321 --> 01:04:54,414 아니 몰라..라기보다 내가 더 아프단 말야 845 01:04:54,457 --> 01:04:56,482 - 죄송합니다 - 정말 죄송합니다 846 01:04:56,525 --> 01:04:58,288 아아 얼굴 내밀어 847 01:05:02,331 --> 01:05:04,356 두번다시 이런 일이 일어나지 않도록 주의를 848 01:05:04,500 --> 01:05:07,298 뭐야? 뭐야? 뭐야? 849 01:05:07,403 --> 01:05:09,268 어제 무슨 일이 있었어? 850 01:05:09,372 --> 01:05:11,363 - 응? 응? - 죄송합니다 851 01:05:11,474 --> 01:05:14,341 바보구나? 바보구나? 852 01:05:14,343 --> 01:05:16,334 바보입니다 853 01:05:16,412 --> 01:05:19,313 - 정말 죄송합니다 - 됐어 야나긴 괜찮으니까 854 01:05:19,415 --> 01:05:21,280 가자 야나긴 855 01:05:22,551 --> 01:05:24,519 잠깐 조심해 남자들 856 01:05:25,288 --> 01:05:26,414 죄송합니다 857 01:05:29,292 --> 01:05:30,350 놀랬다~ 858 01:05:37,500 --> 01:05:42,494 영업정지 859 01:05:45,341 --> 01:05:46,365 수고했어 860 01:05:46,442 --> 01:05:49,309 오 갈아 입었네 잘 어울려 861 01:05:49,378 --> 01:05:51,243 뭔가 타카라즈카 같애~ 862 01:05:51,280 --> 01:05:52,304 남자다워~ 863 01:05:52,315 --> 01:05:55,375 기쁘지 않으니까 아니 남자들은 귀찮아 864 01:05:56,319 --> 01:05:58,412 유령의 집 가봤지만 865 01:05:58,487 --> 01:06:01,422 뭔가 좀 보통이었어 보통이었지? 866 01:06:01,457 --> 01:06:04,517 - 정말 말도 안돼 - 무슨 일인데? 867 01:06:05,261 --> 01:06:06,353 우리들도 갈까? 868 01:06:06,395 --> 01:06:10,229 - 갈까? - 됐어 가지마 869 01:06:25,281 --> 01:06:26,305 미안 870 01:06:27,350 --> 01:06:30,342 이상과 같은 상황은 내가 고려해 봐도 871 01:06:31,454 --> 01:06:32,443 미안 872 01:06:33,322 --> 01:06:34,414 내가 밖에 있었으면 873 01:06:34,457 --> 01:06:35,446 틀려 874 01:06:36,492 --> 01:06:38,289 내가 주제넘었던 탓이야 875 01:06:38,394 --> 01:06:39,486 전부 내탓이야 876 01:06:41,297 --> 01:06:43,390 내가 나대지 않았으면 877 01:06:44,500 --> 01:06:47,367 유령의 집에 사물함같은건 필요없잖아? 878 01:06:49,372 --> 01:06:50,396 나도... 879 01:06:51,440 --> 01:06:52,498 미안 880 01:06:54,377 --> 01:06:57,403 기다려 미안 미안 881 01:06:58,514 --> 01:07:03,349 지금 내안에서 화악하고 지나갔는데 882 01:07:06,522 --> 01:07:09,457 에 이거 혹시 누구도 나쁜게 아닌거 아니야? 883 01:07:17,466 --> 01:07:22,301 라기보다 이거 누구도 나쁘지 않아 884 01:07:25,474 --> 01:07:27,442 여기에 나쁜 녀석은 없어 885 01:07:32,381 --> 01:07:33,439 타다쿠니 886 01:07:37,319 --> 01:07:39,344 너 그렇게 시원한거야? 887 01:07:41,290 --> 01:07:42,314 의미 모르겠어 888 01:07:42,324 --> 01:07:43,450 레이디스 앤 젠틀맨 889 01:07:43,526 --> 01:07:45,357 학생위원들은 890 01:07:45,361 --> 01:07:47,454 서둘러 중앙스테이지에 모여주세요 891 01:07:47,530 --> 01:07:50,499 - 반복하겠습니다 - 뭐야? 저 방송은? 892 01:07:51,367 --> 01:07:54,268 알겠어~ 들린다니까 893 01:08:00,543 --> 01:08:03,376 저기말이야~ 무슨 일이 벌어진거야? 894 01:08:04,246 --> 01:08:08,205 아니 지금 생각해보니까 우리들이 저기.. 895 01:08:08,317 --> 01:08:12,344 팀 샤치호코 사나다제 스페셜 라이브 896 01:08:18,360 --> 01:08:19,384 오케이 897 01:08:19,462 --> 01:08:22,329 - 감사합니다 - 어서오세요 898 01:08:30,272 --> 01:08:31,330 주스 마시고 있는데 899 01:08:36,479 --> 01:08:38,413 그래서 이렇게... 900 01:08:38,481 --> 01:08:41,279 아아 자물쇠가 잠겼구나 901 01:08:41,317 --> 01:08:43,285 그리고 그리고 902 01:08:43,285 --> 01:08:49,485 그렇게 사물함이 열리고 바앙~ 로커가 열리면서 바앙~ 903 01:08:50,426 --> 01:08:51,484 대단하네 904 01:08:57,266 --> 01:08:58,324 아직도 전혀? 905 01:09:00,302 --> 01:09:03,237 왜 좀더 인기있는 아이돌을 부르지 않았던 거야? 906 01:09:03,339 --> 01:09:05,330 저기저기 정말 인기 있단 말이야 907 01:09:05,341 --> 01:09:07,309 잠깐 말하지마 908 01:09:07,409 --> 01:09:08,467 잠깐 이건 선생님에게 말하자 909 01:09:09,278 --> 01:09:11,246 - 학생회의 레벨이 아니야 - 아니 910 01:09:13,516 --> 01:09:16,485 샤치호코에게 수치를 줄수는 없어 911 01:09:21,357 --> 01:09:22,483 이웃의 천문학부에서 빌려왔다 912 01:09:23,259 --> 01:09:25,284 천문학적 맛 913 01:09:25,427 --> 01:09:28,328 무섭지 않아? 914 01:09:28,330 --> 01:09:31,299 우선 들어가보자 915 01:09:32,401 --> 01:09:34,301 큰일이야~ 이거 재밌겠어 916 01:09:34,336 --> 01:09:35,394 준비됐어? 917 01:09:36,372 --> 01:09:37,396 해볼래? 918 01:09:39,275 --> 01:09:41,436 말의 초이스 말의.. 919 01:09:42,311 --> 01:09:48,272 자 보세요 샤치호코의 콘서트입니다 자 자 보세요 920 01:09:48,284 --> 01:09:50,252 빨리 빨리 받아 921 01:09:50,452 --> 01:09:54,388 샤치호코의 콘서트 시작합니다 보러와 주세요 922 01:09:54,423 --> 01:09:56,391 즐겁습니다 부디 부디 923 01:09:57,426 --> 01:09:59,291 지금부터는 조금 무리일지도 924 01:09:59,328 --> 01:10:01,489 - 거짓말 여 연습? - 아니 그만뒀어 925 01:10:01,530 --> 01:10:03,395 그만뒀어? 거짓말 926 01:10:03,399 --> 01:10:06,232 감사합니다 927 01:10:06,435 --> 01:10:07,493 저기 링고 가게 돌아오지 않았어 928 01:10:07,503 --> 01:10:09,471 미안 다시 나중에 올께 929 01:10:10,339 --> 01:10:11,499 바이 바이 바이 바이 930 01:10:13,442 --> 01:10:15,239 나는 저쪽에서 기다리고 있을께 931 01:10:15,344 --> 01:10:18,472 유령의 집 932 01:10:20,349 --> 01:10:22,283 유령의 집입니다 933 01:10:23,452 --> 01:10:24,476 뭐야~ 934 01:10:25,321 --> 01:10:27,448 아 유령의 집 935 01:10:29,425 --> 01:10:31,290 안전 안전합니다 936 01:10:31,427 --> 01:10:34,487 안전 안전한 유령의 집입니다 937 01:10:35,497 --> 01:10:37,488 안전한 유령의 집 938 01:10:40,369 --> 01:10:41,461 아아~ 저건가? 939 01:10:43,372 --> 01:10:44,430 미안합니다 940 01:10:50,512 --> 01:10:52,309 아 미안합니다 941 01:10:52,514 --> 01:10:54,345 화장실은 어디입니까? 942 01:10:58,420 --> 01:10:59,444 어이~ 943 01:11:00,489 --> 01:11:01,421 들려? 944 01:11:01,457 --> 01:11:04,324 네가 묻는 방식으로 하니까 꼬마가 주눅이 들었잖아? 945 01:11:05,261 --> 01:11:06,421 전혀 평소대로 물었는데 946 01:11:06,462 --> 01:11:10,296 뭐 상관없잖아? 그냥 싸버려~ 947 01:11:10,299 --> 01:11:12,391 나참~ 그만둬 948 01:11:13,369 --> 01:11:16,304 저기..여자화장실 말입니까? 949 01:11:17,339 --> 01:11:19,364 저기..교문의 뒷쪽에 950 01:11:19,408 --> 01:11:21,399 저쪽의 계단에서 1층으로 가면 951 01:11:21,477 --> 01:11:24,344 오른쪽으로 보이는 건물의 뒷쪽으로 가면 952 01:11:25,281 --> 01:11:26,475 고마워 가자 953 01:11:35,391 --> 01:11:37,325 이렇게 주는거 멋있지 않아? 954 01:11:38,394 --> 01:11:39,486 시끄러~ 955 01:11:41,463 --> 01:11:42,452 이쪽이 더 멋있어 956 01:11:42,498 --> 01:11:44,227 너도 촌스러워 957 01:11:44,266 --> 01:11:46,393 타다쿠니 너도 해봐 958 01:11:46,402 --> 01:11:47,369 안해 959 01:11:47,403 --> 01:11:48,461 - 해봐 - 안해 960 01:11:48,470 --> 01:11:50,267 하라니까 961 01:11:54,443 --> 01:11:57,412 뭐야? 여기 틀리지 않아? 962 01:11:57,513 --> 01:11:59,276 여기 쓰레기뿐이고 963 01:12:05,521 --> 01:12:08,251 잠깐 기다려 964 01:12:08,357 --> 01:12:10,257 라이브 시작하니까 965 01:12:10,359 --> 01:12:13,260 뭐 어때? 이제 라이브 같은건 966 01:12:18,300 --> 01:12:21,360 저기..화장실은? 967 01:12:26,342 --> 01:12:27,434 감사합니다 968 01:12:28,444 --> 01:12:29,433 가자 969 01:12:31,246 --> 01:12:32,304 그녀석들 970 01:12:32,481 --> 01:12:33,505 우릴 속였어 971 01:12:33,515 --> 01:12:35,278 모르겠어 972 01:12:48,530 --> 01:12:50,430 저기 죄송합니다 973 01:12:52,468 --> 01:12:56,495 저기..지금부터 라이브가 시작하니까 만약 괜찮다면 974 01:12:59,541 --> 01:13:01,338 그래 다녀와 975 01:13:01,477 --> 01:13:07,416 아 저기 실은..손님이 전혀 안와서 976 01:13:08,250 --> 01:13:09,478 부디 와줬으면 하는데 977 01:13:11,353 --> 01:13:12,320 라는데.. 978 01:13:16,291 --> 01:13:17,258 아니 979 01:13:20,429 --> 01:13:21,418 알겠습니다 980 01:13:22,297 --> 01:13:23,389 감사합니다 981 01:13:25,467 --> 01:13:26,491 죄송합니다 982 01:13:32,541 --> 01:13:34,304 샤치인가 983 01:13:35,344 --> 01:13:36,402 가고 싶은데 984 01:13:46,422 --> 01:13:49,414 이제곧 샤치호코 시작합니다 985 01:13:49,491 --> 01:13:51,459 중앙스테이지로 와주세요 986 01:13:52,294 --> 01:13:54,228 스테이지는 저쪽입니다 987 01:13:54,229 --> 01:13:58,359 팀 샤치호코의 라이브입니다 중앙스테이지 중앙스테이지로 가주세요 988 01:13:58,400 --> 01:14:00,425 오른쪽으로 가시면 됩니다 989 01:14:10,345 --> 01:14:11,505 뭔가요? 990 01:14:17,519 --> 01:14:21,353 팀 샤치호코 사나다제 스페셜 라이브 991 01:14:28,297 --> 01:14:30,390 우리들...하나둘 992 01:14:30,499 --> 01:14:32,330 미소 카츠 993 01:14:32,367 --> 01:14:33,493 데바 사키 994 01:14:34,269 --> 01:14:36,260 에비 후라이 995 01:14:36,405 --> 01:14:37,394 하나둘 996 01:14:37,439 --> 01:14:39,464 팀 샤치호코입니다 997 01:15:25,287 --> 01:15:27,414 아 링고 링고 여기구나 998 01:15:28,423 --> 01:15:30,254 콘서트 시작되었어 999 01:15:30,292 --> 01:15:33,284 - 어떻게 되었어? - 하지만 굉장해 정말 1000 01:15:33,362 --> 01:15:35,296 정말 아슬아슬한 느낌으로 1001 01:15:35,297 --> 01:15:36,457 다행이다 1002 01:15:37,232 --> 01:15:40,292 최고로 불타올랐어 1003 01:15:40,335 --> 01:15:41,529 - 굉장해~ - 그래 1004 01:15:42,337 --> 01:15:46,467 아아 저거 내거다 어째서? 1005 01:15:46,475 --> 01:15:48,443 그렇구나 찾아서 다행이다 1006 01:15:49,344 --> 01:15:52,313 라기보다 에? 누구? 1007 01:15:55,484 --> 01:15:59,511 아.. 1008 01:16:01,523 --> 01:16:05,220 됐어 빨리 가자 모처럼 사람들이 모였는데 1009 01:16:05,427 --> 01:16:07,452 보고 싶어~ 1010 01:16:09,398 --> 01:16:11,491 이제 참을수 없어 1011 01:16:22,477 --> 01:16:25,241 어이 왜 땡땡이 치는 거야? 1012 01:16:25,414 --> 01:16:27,382 유령의 집 시작해 1013 01:17:58,340 --> 01:18:02,333 합동 사나다제 1014 01:18:18,360 --> 01:18:22,319 휴업중 1015 01:19:04,239 --> 01:19:06,230 저기 여친이란건 어떻게 하면 생기는 거야? 1016 01:19:06,441 --> 01:19:08,409 으응~ 그렇네 1017 01:19:11,246 --> 01:19:13,339 - 오늘 타다쿠니집에 가자 - 오지마 1018 01:19:13,381 --> 01:19:15,246 하지만 망가 읽던 도중이니까 1019 01:19:15,283 --> 01:19:16,443 몰라~ 책방에서 가서 사 1020 01:19:17,252 --> 01:19:22,212 결국 말이야 스커트란 건 어떤 거지? 1021 01:19:23,291 --> 01:19:24,280 뭐? 1022 01:19:24,392 --> 01:19:26,485 이 수일간 꽤 많이 봤어 1023 01:19:26,495 --> 01:19:28,429 잔뜩 봤어 스커트 1024 01:19:29,264 --> 01:19:31,323 어때? 응? 좋은 스커트 있었어? 1025 01:19:31,533 --> 01:19:33,433 메이드의 스커트 어떻게 생각해? 1026 01:19:34,269 --> 01:19:36,464 팔랑팔랑 거리는 핑크의 그거 1027 01:19:37,272 --> 01:19:38,432 그건 좀 얌전한 체 하는거야 1028 01:19:38,507 --> 01:19:40,441 나는 말이야 스탠더드 스커트가 좋아 1029 01:19:40,509 --> 01:19:42,443 저기 정복(正服)? 1030 01:19:42,477 --> 01:19:45,344 아아~ 정복 스탠더드 말이구나 1031 01:19:45,380 --> 01:19:48,406 - 아아 그렇구나 - 원 원피스 1032 01:19:48,450 --> 01:19:53,387 정복이라니까 무릎까지 오는게 생각나지 않아? 무릎까지 1033 01:19:53,488 --> 01:19:57,254 - 아아 난 역시 그게 좋아 - 나도 말이야 그런 1034 01:19:57,359 --> 01:20:00,385 길게 내려온 게 좋아 스커트 1035 01:20:00,428 --> 01:20:02,453 - 엄청 긴 - 엄청 긴 1036 01:20:03,532 --> 01:20:05,432 그 안에 들어가고 싶지 않아? 1037 01:20:06,501 --> 01:20:09,470 - 스커트에 감싸여서 - 별나네 1038 01:20:09,471 --> 01:20:11,405 - 감싸이는 구나 - 기분 나빠 너 1039 01:20:12,274 --> 01:20:14,401 너에게 들을 소리가 아니야~ 1040 01:20:15,277 --> 01:20:18,246 너에게 듣고 싶지 않아 솔직히 1041 01:20:18,313 --> 01:20:21,305 스커트라..스커트라면 뭐 뭐든 좋으니까 1042 01:20:22,384 --> 01:20:23,476 스커트라.. 1043 01:20:24,319 --> 01:20:25,445 하지만 오히려 말이야 1044 01:20:40,019 --> 01:20:50,945 엔딩곡은 생략합니다 1045 01:21:00,019 --> 01:21:10,945 자막 제작 바보정 1046 01:21:20,019 --> 01:21:30,945 의역 오역이 많습니다 이해해 주세요