1 00:00:09,094 --> 00:00:15,975 유니버설 픽쳐스 2 00:01:58,912 --> 00:02:00,581 잠잘 시간이에요 3 00:02:01,874 --> 00:02:02,875 잠잘 시간! 4 00:02:02,958 --> 00:02:04,501 -야호! -이런! 5 00:02:04,585 --> 00:02:07,004 -잠잘 시간, 잠잘 시간! -가자! 6 00:02:08,421 --> 00:02:11,258 -너 세수한 거 맞아? -네 7 00:02:11,967 --> 00:02:12,968 아뇨 8 00:02:16,889 --> 00:02:20,142 -옛날 얘기해 주세요! -옛날 얘기요! 9 00:02:29,151 --> 00:02:35,324 '옛날 옛적에 피치라는 용감하고 고귀한 공주가 살았어요' 10 00:02:35,407 --> 00:02:38,994 '그녀는 버섯 왕국의 위대한 수호자였죠' 11 00:02:39,077 --> 00:02:41,580 '이 얘긴 오래전에 시작됐어요' 12 00:02:41,663 --> 00:02:44,374 배관공들 얘길 듣고 싶은데! 13 00:02:44,875 --> 00:02:49,755 그 얘긴 어젯밤에 해줬잖아 그 전날 밤, 전전날 밤에도 14 00:02:49,838 --> 00:02:51,673 배관공들, 배관공들 15 00:02:51,757 --> 00:02:54,802 -배관공들 -배관공들, 배관공들, 배관공들! 16 00:02:55,677 --> 00:02:59,014 -알았어 -전 그 형제한테 완전 꽂혔어요 17 00:03:00,849 --> 00:03:04,895 -'마리오와 루이지는…' -동키콩 장면부터 읽어줘요 18 00:03:05,437 --> 00:03:12,319 동키콩, 동키콩, 동키콩 동키콩, 동키콩, 동키콩… 19 00:03:17,783 --> 00:03:19,368 나머진 내일 읽어줄게 20 00:03:21,537 --> 00:03:24,122 이불 잘 덮고 자 알았지? 21 00:03:27,543 --> 00:03:28,752 금방 올게 22 00:03:47,062 --> 00:03:51,150 로젤리나 공주 나와 함께 가줘야겠다 23 00:04:44,244 --> 00:04:47,039 -넌 상대를 잘못 건드렸… -엄마? 24 00:04:48,582 --> 00:04:49,958 나쁜 꿈을 꿨어요 25 00:04:51,043 --> 00:04:53,504 이런, 꿈이 아니었네 26 00:05:35,170 --> 00:05:40,008 아버지가 패배한 잿더미에서 새로운 정복자가 나타난다 27 00:05:40,092 --> 00:05:43,846 쿠파의 이름이 다시 한번 두려워질 것이다! 28 00:05:46,098 --> 00:05:47,266 왜 질질 짜? 29 00:05:47,349 --> 00:05:52,437 첫 공주 납치 미션에 성공하신 게 기뻐서요 30 00:05:54,022 --> 00:05:55,649 우리 엄마를 풀어줘! 31 00:05:57,568 --> 00:05:58,861 안 돼! 32 00:06:22,217 --> 00:06:25,220 슈퍼 마리오 갤럭시 33 00:06:50,621 --> 00:06:51,788 와후! 34 00:07:45,467 --> 00:07:46,468 제법인데? 35 00:07:46,552 --> 00:07:49,304 루이지 아까 그 점프 대단했어 36 00:07:49,388 --> 00:07:53,142 -우리 이제 멋진 바이크족인 건가? -당연하지 37 00:07:54,393 --> 00:07:55,394 오셨네요 38 00:07:55,477 --> 00:07:58,522 그래, 어느 토관이 막혔죠? 39 00:08:01,358 --> 00:08:04,278 알았어요 손으로 가리켜 보실래요? 40 00:09:14,848 --> 00:09:17,643 일단 저 소름 끼치는 소릴 따라가 보자 41 00:09:25,943 --> 00:09:29,112 괜찮아 넌 이제 겁쟁이가 아냐 42 00:09:29,780 --> 00:09:31,698 난 겁쟁이야 사람은 안 변해! 43 00:09:50,759 --> 00:09:51,969 저기가 문제네 44 00:10:06,775 --> 00:10:08,527 벽돌 다시 쌓아, 어서! 45 00:10:08,610 --> 00:10:11,613 안을 들여다본 순간 악마와 눈이 마주쳤어 46 00:10:29,006 --> 00:10:31,383 이봐, 괜찮아 47 00:10:41,143 --> 00:10:42,519 천천히 48 00:10:50,152 --> 00:10:54,531 그래, 그래 이름이 뭐니, 꼬마야? 49 00:10:54,615 --> 00:10:55,824 요시 50 00:10:56,325 --> 00:10:57,493 반갑다, 요시 51 00:10:57,993 --> 00:10:59,536 워프토관엔 어떻게 들어갔어? 52 00:11:25,062 --> 00:11:26,063 비켜! 53 00:11:40,619 --> 00:11:42,371 거대 원숭이가 나타났다 54 00:12:05,936 --> 00:12:07,354 뭔 소린지 모르겠네 55 00:12:14,069 --> 00:12:15,070 문제를 찾았어요 56 00:12:23,036 --> 00:12:24,872 -안녕, 요시 -요시 57 00:12:24,955 --> 00:12:25,956 요시 58 00:12:26,039 --> 00:12:27,040 요시 59 00:12:27,124 --> 00:12:28,333 요시, 요시 60 00:12:29,710 --> 00:12:32,254 결국 요시가 원인이었군요 61 00:12:32,337 --> 00:12:35,090 네, 토관 속에 그 녀석이… 62 00:12:36,925 --> 00:12:37,926 어디 갔지? 63 00:12:41,680 --> 00:12:43,265 착한 녀석 같았는데… 64 00:12:49,855 --> 00:12:52,191 내 바이크인 걸 알고 저러는 거지? 65 00:13:33,774 --> 00:13:35,776 우릴 어디로 데려가는 거야? 66 00:13:35,859 --> 00:13:38,237 그냥 이 모든 걸 즐겨 67 00:13:38,320 --> 00:13:41,698 살아서 보는 마지막 장소일 테니까! 68 00:14:34,418 --> 00:14:36,336 -보강이 필요해 -그냥 해 69 00:14:36,420 --> 00:14:37,463 안 돼 70 00:14:38,255 --> 00:14:42,009 진짜 멋지지 않아? 아빠가 좋아하실 거야 71 00:14:46,430 --> 00:14:48,015 엄마, 무서워요 72 00:14:48,515 --> 00:14:49,683 별일 없을 거야 73 00:15:04,031 --> 00:15:08,410 나의 쿠파들이여 내가 공주를 납치해 왔다! 74 00:15:09,536 --> 00:15:11,580 다른 공주도 아니고 75 00:15:11,663 --> 00:15:15,959 우주의 수호자 별들의 어머니를 납치해 왔다고! 76 00:15:16,043 --> 00:15:19,922 그녀의 파워로 우린 우주를 파괴할 것이다! 77 00:15:20,005 --> 00:15:24,009 그녀는 우리의 영광을 위해 목숨을 바칠 것이다! 78 00:15:24,343 --> 00:15:26,178 내 연설 어때? 79 00:15:26,261 --> 00:15:28,514 디테일하고 좋네요 80 00:15:34,812 --> 00:15:38,232 누구도 내 아이들을 해칠 수 없어! 81 00:15:43,070 --> 00:15:43,987 가! 82 00:16:04,675 --> 00:16:07,928 내 인생 최대의 결전이 다가온다 83 00:16:08,428 --> 00:16:11,348 이제 내 아버질 구할 시간이야 84 00:16:17,771 --> 00:16:19,606 피치 공주의 생일파티! 85 00:16:35,873 --> 00:16:37,040 공주가 좋아할까? 86 00:16:37,124 --> 00:16:40,669 마리오 혹시 공주한테 마음 있어? 87 00:16:40,752 --> 00:16:42,004 뭐? 88 00:16:43,505 --> 00:16:46,592 친한 친구한테 이 정도 선물도 못 줘? 89 00:16:46,675 --> 00:16:49,011 그녀가 얼마나 특별한 존재인데! 90 00:16:49,553 --> 00:16:56,268 달빛이 쟁반 같이 큰 피자로 보이면 그것은… 91 00:16:56,351 --> 00:16:58,187 요시 92 00:16:58,812 --> 00:17:00,689 난 피치를 사랑하지 않아 93 00:17:03,275 --> 00:17:04,276 빨리 가자고 94 00:17:14,870 --> 00:17:16,204 웃으세요! 95 00:17:26,924 --> 00:17:30,677 -오셨어요? -키노피오, 좋아 보이네 96 00:17:33,472 --> 00:17:34,473 얜 누구죠? 97 00:17:35,974 --> 00:17:36,975 요시 98 00:17:37,643 --> 00:17:40,270 너무 귀여워서 떼놓고 올 수가 없었어 99 00:17:41,939 --> 00:17:42,981 가자! 100 00:17:44,107 --> 00:17:47,361 갑자기 나타난 공룡과 이제 한 팀이라고? 101 00:17:55,202 --> 00:17:57,412 -혹시 공주님 못 봤어? -네 102 00:18:31,113 --> 00:18:32,197 공주님 103 00:18:32,281 --> 00:18:34,158 파티에 주인공이 빠졌네요 104 00:18:35,659 --> 00:18:36,910 난 생일이 싫어요 105 00:18:38,162 --> 00:18:41,915 루이지도 10살 생일날 온종일 울었어요 106 00:18:41,999 --> 00:18:44,501 어린 시절이 끝났다면서 107 00:18:45,919 --> 00:18:50,466 사실 오늘은 내 진짜 생일도 아니에요 108 00:18:50,966 --> 00:18:53,510 키노피오들이 날 발견한 날일 뿐 109 00:18:53,594 --> 00:18:55,679 내가 어디서 왔는지도 모른대요 110 00:18:56,722 --> 00:19:01,226 난 평생 가족이 어딨는지 궁금해하며 살아왔죠 111 00:19:01,310 --> 00:19:03,187 힘들었겠네요 112 00:19:03,854 --> 00:19:06,982 가끔은 내가 누군지조차 모르겠어요 113 00:19:10,527 --> 00:19:14,615 진짜 생일이 아니니까 선물도 받기 싫겠네요 114 00:19:14,698 --> 00:19:18,243 -마리오! -네, 알았어요, 알았어요 115 00:19:28,420 --> 00:19:29,463 마음에 들어요 116 00:19:55,322 --> 00:19:56,406 봐요 117 00:21:28,707 --> 00:21:32,628 피치 공주님 드디어 찾았네요 118 00:21:42,429 --> 00:21:43,722 이제 좀 괜찮아? 119 00:21:46,433 --> 00:21:48,519 공주님을 만난 게 꿈만 같아요 120 00:21:48,936 --> 00:21:52,356 우리 엄만 공주님 얘길 많이 해주셨어요 121 00:21:52,981 --> 00:21:54,316 내 얘길? 122 00:21:54,399 --> 00:21:55,400 진짜? 123 00:21:55,484 --> 00:22:00,405 엄마한테 무슨 일 생기면 공주님을 만나 도움을 청하랬어요 124 00:22:01,323 --> 00:22:04,201 공주님 우리 엄마가 납치됐어요 125 00:22:04,284 --> 00:22:05,285 어쩌다가? 126 00:22:05,369 --> 00:22:10,249 거대한 로봇이 헤븐스 도어 갤럭시 너머의 행성으로 데려갔어요 127 00:22:10,749 --> 00:22:12,084 도와주실 수 있어요? 128 00:22:16,463 --> 00:22:19,133 피치, 미안한데 아무래도… 129 00:22:19,216 --> 00:22:22,678 -그래요, 엿들었습니다 -가시면 절대 안 돼요! 130 00:22:22,761 --> 00:22:25,222 여러분 생각할 시간을 드립시다 131 00:22:25,305 --> 00:22:26,932 방법을 생각해 내실 거예요 132 00:22:27,015 --> 00:22:29,184 내 의견은 달라요, 마리오 133 00:22:29,268 --> 00:22:31,228 난 당신 팬이긴 하지만 134 00:22:31,311 --> 00:22:34,648 방법 따윈 없소 가시면 안 된다고요 135 00:22:34,731 --> 00:22:37,276 -맞아요 -알았으니까 나갑시다 136 00:22:37,359 --> 00:22:39,027 아침에 얘기하자고요 137 00:22:41,655 --> 00:22:43,157 잘 자요, 공주님 138 00:22:53,250 --> 00:22:55,252 키노피오, 장비 챙겨 139 00:22:58,213 --> 00:22:59,214 피치 140 00:23:43,383 --> 00:23:46,595 -어떻게 된 거죠? -이걸 두고 가셨소 141 00:23:49,348 --> 00:23:50,641 친애하는 콧수염 씨 142 00:23:50,724 --> 00:23:54,561 전 치코의 어머닐 찾아서 헤븐스 도어 갤럭시로 갑니다 143 00:23:54,645 --> 00:23:57,105 우리 왕국을 잘 부탁해요 144 00:23:57,189 --> 00:23:59,775 진심을 담아, 피치 145 00:24:01,568 --> 00:24:04,738 '진심을 담아'? 이거 좋은 신호네 146 00:24:04,822 --> 00:24:06,865 피치 공주님이 떠났다고? 147 00:24:06,949 --> 00:24:08,450 안 돼! 148 00:24:12,704 --> 00:24:14,790 모두 진정하세요 149 00:24:15,916 --> 00:24:19,253 이 슈퍼 마리오 브라더스가 왕국을 잘 지키겠습니다 150 00:26:03,899 --> 00:26:05,025 또 뭐야? 151 00:26:40,102 --> 00:26:41,145 야, 덩치 큰 애 152 00:26:43,355 --> 00:26:44,606 놀랐잖아 153 00:26:44,690 --> 00:26:46,066 우릴 찾았다고? 154 00:26:46,150 --> 00:26:48,152 기다려 금방 올라갈게 155 00:26:51,071 --> 00:26:52,322 국밥 좀 먹고 156 00:26:52,990 --> 00:26:54,366 물감 닦고 157 00:26:57,828 --> 00:27:01,707 분재 좀 다듬고… 됐다, 가자 158 00:27:07,838 --> 00:27:08,881 반가워, 루이지! 159 00:27:10,757 --> 00:27:12,009 잘 지냈어, 마리오? 160 00:27:13,886 --> 00:27:14,887 봐! 161 00:27:14,970 --> 00:27:17,931 내가 공주를 위해 걸작을 그렸어 162 00:27:18,724 --> 00:27:19,725 어때? 163 00:27:20,225 --> 00:27:21,727 솔직하게 말해줘 164 00:27:23,395 --> 00:27:25,063 색이 멋지네! 165 00:27:26,148 --> 00:27:29,359 내 평은 이거야 '완전 쓰레기다' 166 00:27:29,985 --> 00:27:32,654 감히 내 걸작을 보고 그딴 소릴 해? 167 00:27:32,738 --> 00:27:34,364 그림 그리는 게 쉬운 줄 알아? 168 00:27:34,448 --> 00:27:36,783 뼈를 확 갈아 마실까 보다! 169 00:27:38,619 --> 00:27:41,538 와, 이런 그 말 사과할게 170 00:27:41,622 --> 00:27:43,373 옛날 성질이 나왔네 171 00:27:44,291 --> 00:27:47,211 내 안에 아직 분노가 남아있나 봐 172 00:27:48,420 --> 00:27:50,839 이제 괜찮아 진정됐어 173 00:27:50,923 --> 00:27:53,550 어쨌든 이건 그냥 선물이 아냐 174 00:27:54,134 --> 00:27:55,803 석방의 소망을 담은 175 00:27:55,886 --> 00:27:57,304 화해의 조공품이지 176 00:27:57,387 --> 00:28:00,516 그동안 나 최고의 모범수였잖아! 177 00:28:00,599 --> 00:28:02,184 넌 절대 석방 안 돼 178 00:28:02,684 --> 00:28:04,853 몸이 다시 커질 수도 없고 179 00:28:04,937 --> 00:28:07,231 내가 이렇게 천사표가 됐는데? 180 00:28:07,314 --> 00:28:09,191 마리오 얘 진짜 달라졌어 181 00:28:09,274 --> 00:28:11,318 매주 나랑 독서 모임도 간다고 182 00:28:11,401 --> 00:28:12,945 난 국밥도 싸가! 183 00:28:13,028 --> 00:28:16,281 공주는 널 안 믿어 나도 그렇고 184 00:28:17,407 --> 00:28:21,411 자꾸 날 의심하면 네놈의 영혼을 쪽 빨아먹… 185 00:28:24,581 --> 00:28:26,708 미안, 요 주둥이가 또… 186 00:28:27,918 --> 00:28:31,213 그래, 난 이만 들어가서 잘게 187 00:28:31,296 --> 00:28:34,842 8시간 푹 못 자면 진짜 괴물로 변하거든 188 00:28:40,514 --> 00:28:43,350 끼었어, 끼었어 꼬리가 끼었다고! 189 00:28:47,104 --> 00:28:48,272 잘 자 190 00:28:50,232 --> 00:28:51,400 뭐지? 191 00:29:44,119 --> 00:29:46,205 모두 여기서 내보내야 돼 192 00:29:46,288 --> 00:29:47,998 나가, 나가, 어서! 193 00:30:30,123 --> 00:30:31,875 다 나갔어, 가자! 194 00:30:53,814 --> 00:30:56,275 맘마미야! 195 00:30:57,901 --> 00:30:59,278 와! 196 00:31:22,259 --> 00:31:27,055 쿠파군단의 이름으로 명한다 당장 내 아버지를 풀어줘 197 00:31:29,475 --> 00:31:31,560 날 죽이고 데려가 봐 198 00:31:31,643 --> 00:31:33,312 정 소원이라면! 199 00:31:46,867 --> 00:31:50,204 이러지 말고 우리 자기소개부터 할까? 200 00:31:50,287 --> 00:31:53,040 안녕, 반가워 난 루이지야 201 00:31:54,041 --> 00:31:58,545 난 쿠파주니어다 내 아버질 모셔가겠다, 지금! 202 00:33:21,003 --> 00:33:24,882 지금도 잘하고 계시지만 제가 좀 돕겠습니다 203 00:34:04,546 --> 00:34:05,547 왜 이래… 204 00:34:13,347 --> 00:34:14,889 아빠! 205 00:34:18,185 --> 00:34:19,353 꽉 잡아! 206 00:35:20,581 --> 00:35:21,999 다들 괜찮아? 207 00:35:25,085 --> 00:35:26,753 여기가 어디지? 208 00:35:33,594 --> 00:35:35,512 오, 달콤한 자유여! 209 00:35:35,596 --> 00:35:37,222 이런, 넌 또 뭐야? 210 00:35:37,806 --> 00:35:39,057 난 간다, 바보들아! 211 00:35:39,141 --> 00:35:41,852 -이봐, 이리 돌아와 -싫어! 212 00:35:41,935 --> 00:35:43,896 난 잡히지 않는 바람이야! 213 00:35:48,275 --> 00:35:49,943 바람이 잡혔네? 214 00:35:50,027 --> 00:35:51,862 비유로 한 말이잖아! 215 00:35:56,200 --> 00:35:57,367 야! 216 00:36:01,371 --> 00:36:02,831 -그만해! -싫어! 217 00:36:08,629 --> 00:36:10,297 됐어, 이제 뱉어 218 00:36:17,554 --> 00:36:18,722 심장이 쫄깃하군 219 00:36:19,348 --> 00:36:21,892 근데 솔직히 민망하네 220 00:36:22,518 --> 00:36:24,728 내가 반성을 덜했나 봐 221 00:36:25,312 --> 00:36:26,522 미안해, 친구 222 00:36:26,605 --> 00:36:30,692 네 아들이 날 공격했는데 악수를 하자고? 223 00:36:31,318 --> 00:36:32,903 내 아들이? 224 00:36:36,114 --> 00:36:38,075 나 걔 못 본 지 몇 년 됐어 225 00:36:38,992 --> 00:36:41,912 마리오 난 빵점짜리 아버지였어 226 00:36:42,412 --> 00:36:43,956 걘 날 미워할 거야 227 00:36:44,039 --> 00:36:45,332 미워해? 228 00:36:45,415 --> 00:36:48,418 걘 널 구하겠다고 날 죽이려 했어 229 00:36:49,002 --> 00:36:50,546 널 보고 싶어 한다고 230 00:36:51,004 --> 00:36:53,715 이끌어줄 어른이 필요하겠더라 231 00:36:53,799 --> 00:36:54,883 그래? 232 00:36:55,634 --> 00:36:58,679 내가 아들과 다시 가까워질 수 있을까? 233 00:36:59,388 --> 00:37:00,514 봐, 마리오 234 00:37:00,597 --> 00:37:03,225 이젠 자기 감정에 솔직하잖아 235 00:37:03,308 --> 00:37:05,227 -나 완전 솔직해! -됐고, 236 00:37:05,310 --> 00:37:06,478 어서 가자 237 00:37:06,562 --> 00:37:09,356 빨리 여길 벗어나서 피치에게 가야 해 238 00:37:28,292 --> 00:37:30,252 봐, 저기 있다! 239 00:37:52,733 --> 00:37:54,193 빨리 와, 늦겠어 240 00:37:57,112 --> 00:37:58,822 헤븐스 도어 갤럭시예요! 241 00:38:06,288 --> 00:38:10,751 이곳은 은하계의 관문 헤븐스 도어 갤럭시입니다 242 00:38:15,631 --> 00:38:17,716 키노피오, 어디 가? 243 00:38:17,800 --> 00:38:19,718 우리가 찾던 그분 같아요 244 00:38:23,096 --> 00:38:24,765 실종된 로젤리나 공주 245 00:38:38,028 --> 00:38:41,365 안 돼, 싫어, 싫어! 246 00:38:43,909 --> 00:38:46,537 공주님, 괜찮으세요? 247 00:38:52,709 --> 00:38:54,503 몽숭이가 길을 잃었어요 248 00:38:55,087 --> 00:38:57,631 혹시 몽숭이 친구들 못 보셨나요? 249 00:38:59,675 --> 00:39:01,969 꼬마 원숭이가 길을 잃었네 250 00:39:02,052 --> 00:39:03,887 걱정 마, 내가 도와줄게 251 00:39:07,057 --> 00:39:09,726 쟤가 귀여움을 무기로 배낭을 훔쳐갔어요! 252 00:39:09,810 --> 00:39:10,936 키노피오, 기다려! 253 00:39:11,019 --> 00:39:13,814 저 안에 파워 업 아이템과 코인이 있다고요! 254 00:39:13,897 --> 00:39:16,275 제 미완성 소설 원고도요! 255 00:39:18,068 --> 00:39:20,362 -실례! -잠시만, 죄송해요 256 00:39:30,914 --> 00:39:32,166 너 딱 걸렸어 257 00:39:38,839 --> 00:39:40,507 벽 속으로 들어갔어요! 258 00:40:09,828 --> 00:40:11,038 내 옆에 바싹 붙어 259 00:40:33,227 --> 00:40:34,561 이봐, 너! 260 00:40:36,313 --> 00:40:37,356 야! 261 00:40:37,439 --> 00:40:39,024 내 배낭 내놔! 262 00:40:47,199 --> 00:40:49,409 스캐닝 중 263 00:40:51,203 --> 00:40:53,163 분명 저 어딘가에 아빠가 계셔 264 00:40:55,123 --> 00:40:57,584 주니어님, 소용없는 짓입니다 265 00:40:57,668 --> 00:41:00,212 이렇게 슬픈 때일수록 266 00:41:00,295 --> 00:41:04,466 우린 서로를 위해 더 강해져야 해요 267 00:41:04,550 --> 00:41:09,138 정신 안 차릴래? 빨리 아빠를 찾아야 돼! 268 00:41:15,894 --> 00:41:18,814 쿠파가 형한테 할 말이 있대 269 00:41:21,567 --> 00:41:25,737 마리오, 모든 아들들은 아버질 큰 존재로 생각해 270 00:41:26,405 --> 00:41:29,658 근데 내가 요만하면 얼마나 실망하겠어? 271 00:41:29,741 --> 00:41:32,536 그런다고 크게 안 만들어줘 272 00:41:32,619 --> 00:41:35,080 넌 작은 몸뚱이가 익숙하겠지만 273 00:41:35,789 --> 00:41:37,583 난 태어날 때부터 컸어! 274 00:41:38,041 --> 00:41:40,169 땅콩버섯의 마법을 풀어주면 275 00:41:40,252 --> 00:41:43,714 영원히 네 편이 되어 함께 싸워줄게 276 00:41:43,797 --> 00:41:46,508 좋은 제안이네 영원은 긴 시간이야 277 00:41:46,592 --> 00:41:49,011 우린 천하무적이 되는 거라고 278 00:41:50,429 --> 00:41:52,264 -싫어 -어서 날 때려 279 00:41:52,347 --> 00:41:53,515 때려! 280 00:41:53,599 --> 00:41:56,310 -때려, 이젠 믿어도 돼 -때려! 281 00:41:56,393 --> 00:41:58,061 그래, 어서 때려 282 00:41:58,854 --> 00:42:02,816 빨리 때리라고! 이 한심한 루저 배관공아! 283 00:42:26,882 --> 00:42:28,759 너 진짜 후회 안 할 거야 284 00:42:33,806 --> 00:42:36,475 뭐 하고들 있어? 성이 코앞이야 285 00:42:36,558 --> 00:42:38,227 가자고! 날 따라와 286 00:42:42,815 --> 00:42:43,816 야! 287 00:42:51,949 --> 00:42:52,950 죄송해요! 288 00:43:30,988 --> 00:43:32,030 공주님 289 00:43:47,754 --> 00:43:51,675 몽숭아 아주 귀한 걸 가져왔구나 290 00:43:56,096 --> 00:43:59,683 공주들은 몸값이 아주 높지 291 00:44:01,143 --> 00:44:03,437 네 소설은 너무 노잼이야! 292 00:44:10,194 --> 00:44:15,616 대체 너희 공주들은 왜 맨날 납치되는 거야? 293 00:44:15,699 --> 00:44:18,076 그 실종된 공주에 대해 아는 거 있어? 294 00:44:20,787 --> 00:44:23,207 아니, 전혀 몰라 295 00:44:24,750 --> 00:44:26,919 잘 들어, 이 녹색 괴물아 296 00:44:27,461 --> 00:44:30,255 로젤리나가 어딨는지 말 안 하면… 297 00:44:30,339 --> 00:44:32,132 말 안 하면 어쩔 건데? 298 00:45:04,623 --> 00:45:06,333 오, 공주님 299 00:45:06,416 --> 00:45:08,669 후회할 짓을 하셨네 300 00:46:26,663 --> 00:46:27,915 좋았어! 301 00:46:54,358 --> 00:46:55,818 공주 어디 있어? 302 00:46:56,568 --> 00:46:58,403 내가 말할 거 같아? 303 00:47:02,658 --> 00:47:05,035 -말할게 -이게 마지막 기회야 304 00:47:05,118 --> 00:47:06,411 알았어, 말한다고! 305 00:47:06,495 --> 00:47:07,955 쿠파의 아들이 데려갔어 306 00:47:08,038 --> 00:47:10,791 -어디로? -스타 더스트 갤럭시로! 307 00:47:16,839 --> 00:47:17,840 키노피오 308 00:47:17,923 --> 00:47:18,924 내놔 309 00:47:21,760 --> 00:47:24,847 쿠파주니어를 데려와 당장! 310 00:47:28,642 --> 00:47:30,602 빨리 좀 걸어, 꼬맹아! 311 00:47:34,106 --> 00:47:37,359 안녕하세요, 이 행성을 떠나게 좀 도와주세요 312 00:47:37,442 --> 00:47:41,572 여왕께 말씀드려요 험악한 양반은 여기 계시고 313 00:47:42,739 --> 00:47:43,991 나한테 맡겨 314 00:47:50,372 --> 00:47:52,583 안녕하세요, 여왕님 315 00:47:52,666 --> 00:47:55,502 저흰 헤븐스 도어 갤럭시로 가려고… 316 00:47:55,586 --> 00:47:59,798 너희가 내 꽃밭을 망친 외계인들이구나! 317 00:47:59,882 --> 00:48:03,218 당장 잡아서 허니 광산으로 끌고 가! 318 00:48:05,804 --> 00:48:07,473 누구 마음대로? 319 00:48:11,059 --> 00:48:13,353 누군가는 죗값을 치러야지 320 00:48:13,437 --> 00:48:17,274 이들은 풀어줘! 내가 대신 벌을 받겠다 321 00:48:17,900 --> 00:48:22,196 난 사람 100명, 꿀벌 1만 마리 몫을 할 수 있어 322 00:48:22,279 --> 00:48:26,116 날 잡아가고 이들은 헤븐스 도어 갤럭시에 데려다줘 323 00:48:33,457 --> 00:48:34,791 그렇게 하지 324 00:48:34,875 --> 00:48:37,169 저들을 헤븐스 도어 갤럭시로 데려가 325 00:48:40,464 --> 00:48:42,132 정말 후회 않겠어? 326 00:48:44,802 --> 00:48:46,428 생각보다 좋은 녀석이네 327 00:48:47,304 --> 00:48:48,388 고마워 328 00:48:49,765 --> 00:48:51,433 유치하게 악수는! 329 00:48:53,435 --> 00:48:55,187 형 잘 지켜줘 330 00:48:55,813 --> 00:48:57,189 늘 잘 지켜주지 331 00:48:57,272 --> 00:49:01,151 저 억울하게 생긴 곤충이 태워다 줄 거다 332 00:49:07,908 --> 00:49:10,536 가서 나 보란 듯이 임무를 완수해 333 00:49:32,975 --> 00:49:37,771 난 자유의 몸이 되면 여친과 밤새 춤을 출 거야 334 00:49:37,855 --> 00:49:39,398 너도 고향에 애인 있냐? 335 00:49:41,066 --> 00:49:42,985 결혼식 날 사라졌어 336 00:49:43,068 --> 00:49:44,820 그 상처가 컸지만 337 00:49:45,320 --> 00:49:48,991 그녀를 잊고 새 출발 하려고 노력 중이야 338 00:49:50,450 --> 00:49:52,077 마음이 여린 친구네 339 00:49:58,167 --> 00:50:01,086 힘내! 언젠간 운명의 짝을 만날 거야 340 00:50:10,262 --> 00:50:11,513 안녕, 아빠 341 00:50:12,097 --> 00:50:13,140 주니어? 342 00:50:14,224 --> 00:50:15,642 아들아! 343 00:50:17,394 --> 00:50:19,188 정말 많이 컸구나 344 00:50:20,689 --> 00:50:22,316 이게 다 네 거냐? 345 00:50:24,067 --> 00:50:26,528 참, 너 기숙학교에 들어갔잖아 346 00:50:26,612 --> 00:50:29,781 그 재미없는 학교요? 퇴학당했어요 347 00:50:31,492 --> 00:50:34,203 아빠 없는 사이에 진짜 다 컸네 348 00:50:34,286 --> 00:50:39,625 아빠, 이제 우린 우주 최강 투톱이 되는 거예요 349 00:50:40,167 --> 00:50:42,085 제 아기 때 기억나세요? 350 00:50:42,169 --> 00:50:45,047 아빤 세계를 정복하느라 바쁘셨지만 351 00:50:45,130 --> 00:50:47,466 가끔 집에서 하루 쉬면서 352 00:50:47,549 --> 00:50:50,761 제가 좋아하는 이야기를 들려주셨죠 353 00:50:51,428 --> 00:50:53,597 전 그때가 제일 행복했어요 354 00:50:54,640 --> 00:50:55,766 그 얘기 해줘요 355 00:50:55,849 --> 00:50:57,309 또? 356 00:51:12,032 --> 00:51:14,284 아주 오랜 옛날에 357 00:51:14,368 --> 00:51:17,830 멋진 머리털을 가진 최강 빌런이 살았어요 358 00:51:17,913 --> 00:51:19,998 그는 뭐든 정복하길 좋아했죠 359 00:51:22,918 --> 00:51:25,462 그 빌런에겐 아들이 있었답니다 360 00:51:26,964 --> 00:51:31,260 둘은 온 우주를 떠돌며 간절히 안식처를 찾았지만 361 00:51:31,343 --> 00:51:34,930 가는 곳마다 너무 시시하고 따분했어요 362 00:51:35,013 --> 00:51:36,348 구려! 363 00:51:36,431 --> 00:51:39,059 그래서 그들의 행성을 만들기로 했죠 364 00:51:39,560 --> 00:51:42,104 보라, 쿠파 행성을! 365 00:51:42,604 --> 00:51:46,692 그들은 평생을 살아갈 이 음산한 행성에 366 00:51:46,775 --> 00:51:51,113 사악한 롤러코스터와 용암의 계곡을 만들고 367 00:51:51,196 --> 00:51:54,533 큰 산에 자기들의 얼굴을 새겨 넣었어요 368 00:51:54,616 --> 00:51:59,246 행성 꼭대기엔 역사상 가장 거대한 대포를 설치했죠 369 00:51:59,329 --> 00:52:02,166 온 우주를 파괴할 수 있는! 370 00:52:02,916 --> 00:52:06,253 -그 대포의 이름은 -'붐스데이 병기'! 371 00:52:06,336 --> 00:52:08,255 그 병기를 가동하려면… 372 00:52:08,338 --> 00:52:11,341 우주 최강의 파워를 가진 공주가 필요했죠! 373 00:52:12,092 --> 00:52:16,096 그녀의 힘을 모두 빨아들여 병기를 충전시킨 뒤 374 00:52:16,180 --> 00:52:18,098 그들은 우주를 돌아다니며 375 00:52:18,182 --> 00:52:21,977 자신들을 무시한 행성들을 다 파괴했어요, 붐! 376 00:52:22,060 --> 00:52:23,312 붐! 377 00:52:23,395 --> 00:52:24,229 붐! 378 00:52:24,938 --> 00:52:27,774 그들은 우주의 잿더미 위에서 춤을 추며 379 00:52:27,858 --> 00:52:30,027 절대 군주로 군림했죠 380 00:52:30,861 --> 00:52:32,029 끝! 381 00:52:33,113 --> 00:52:35,324 내일도 그 얘기해 주실 거죠? 382 00:52:35,699 --> 00:52:37,993 그럼! 잘 자라, 내 아들 383 00:52:45,209 --> 00:52:47,669 아빠, 제가 그 행성을 만들었어요 384 00:52:48,253 --> 00:52:49,338 네가? 385 00:52:49,421 --> 00:52:51,048 지금 거기로 가는 중이에요 386 00:52:51,131 --> 00:52:54,718 우리 두 쿠파가 뭉치면 불가능은 없어요! 387 00:52:59,473 --> 00:53:01,016 대마왕님 388 00:53:01,600 --> 00:53:03,685 문제가 생겼습니다요 389 00:53:20,869 --> 00:53:22,996 안내 데스크에 오신 걸 환영합니다 390 00:53:23,080 --> 00:53:26,500 전 R.O.B.입니다 뭘 도와드릴까요? 391 00:53:26,583 --> 00:53:28,752 파일럿이 필요해 지금 당장! 392 00:53:28,836 --> 00:53:29,837 그러시군요 393 00:53:29,962 --> 00:53:32,131 파일럿들은 비행장에 있습니다 394 00:53:32,214 --> 00:53:35,259 비행장은 저어쪼오옥… 395 00:53:41,932 --> 00:53:44,309 젠장, 답답해 죽겠네! 396 00:53:44,852 --> 00:53:47,688 죄송합니다 당신을 죽일 생각은 없습니다 397 00:53:48,021 --> 00:53:48,856 키노피오! 398 00:53:48,939 --> 00:53:50,649 -전 R.O.B.입니다 -알아! 399 00:53:50,732 --> 00:53:52,901 안내 데스크를 찾아주셔서 감사합니다 400 00:53:52,985 --> 00:53:54,945 비행장이 어디 있냐고? 401 00:53:55,028 --> 00:53:57,573 저어쪼오옥으로… 402 00:53:59,825 --> 00:54:00,826 가세요 403 00:54:00,909 --> 00:54:03,036 -고마워! -천만에요 404 00:54:55,714 --> 00:54:56,715 저기요 405 00:54:56,799 --> 00:54:59,051 스타 더스트 갤럭시까지 좀 태워주실래요? 406 00:54:59,593 --> 00:55:00,427 못 가요 407 00:55:02,471 --> 00:55:05,682 저기요, 스타 더스트 갤럭시까지 요금이 얼마죠? 408 00:55:05,766 --> 00:55:08,185 저 같은 꼬마에게 거긴 너무 위험해요 409 00:55:08,393 --> 00:55:09,812 그래, 말해봐 410 00:55:10,521 --> 00:55:14,316 왜 공주님이 은하계에서 가장 위험한 곳에 가려는 거지? 411 00:55:15,150 --> 00:55:16,443 당신은 누구신가요? 412 00:55:16,527 --> 00:55:19,279 개인적인 질문은 사절하겠어 413 00:55:19,363 --> 00:55:20,656 죄송해요, 전… 414 00:55:20,739 --> 00:55:22,533 난 폭스 맥클라우드 415 00:55:24,076 --> 00:55:27,913 전설의 용병 유격대 스타폭스 팀의 리더지! 416 00:55:27,996 --> 00:55:29,790 내게 중요한 건 세 가지야 417 00:55:29,873 --> 00:55:32,584 라일라트 은하계를 지키고 동료들과 함께 싸우고 418 00:55:32,668 --> 00:55:37,005 목숨 건 극한 레벨의 롤링을 즐기는 것 419 00:55:37,089 --> 00:55:38,006 출발! 420 00:55:38,757 --> 00:55:41,343 그런데 어느 날 내 워프 드라이브가 폭발, 421 00:55:41,426 --> 00:55:43,929 시공간 구조에 큰 구멍이 났고 422 00:55:44,012 --> 00:55:46,223 난 다른 우주로 빨려 들어갔어 423 00:55:46,306 --> 00:55:48,725 다 개구리를 엔지니어로 쓴 탓이지 424 00:55:48,809 --> 00:55:52,312 이젠 너희 은하계를 떠돌며 집으로 갈 방법을 찾고 있어 425 00:55:52,396 --> 00:55:55,315 보상만 적당하면 좋은 일도 하면서! 426 00:55:56,191 --> 00:55:57,901 아, 멋진 스페이스 부츠도 있어 427 00:56:00,821 --> 00:56:04,992 웅장한 사연 잘 들었고 이제 우릴 태워주면 되겠네 428 00:56:05,075 --> 00:56:08,287 내가 그렇게 돈에 환장한 거 같아? 429 00:56:11,623 --> 00:56:12,958 좋아, 콜! 430 00:56:13,041 --> 00:56:15,544 아윙에 연료 넣고 5분 뒤 출발하자 431 00:56:20,174 --> 00:56:23,719 저렇게 멋진 존재는 제 평생 처음 봐요 432 00:56:30,350 --> 00:56:33,103 마리오 나한테 좋은 생각이 있어 433 00:56:33,187 --> 00:56:35,564 피치를 만나면 자연스럽게 434 00:56:35,647 --> 00:56:38,400 '어쩌고 저쩌고' 인사하다가 435 00:56:38,484 --> 00:56:42,446 갑자기 짜잔! 데이트 신청을 하는 거야! 436 00:56:43,071 --> 00:56:44,364 글쎄다 437 00:56:44,448 --> 00:56:46,867 공주가 배관공과 사귀려고 할까? 438 00:56:48,202 --> 00:56:49,661 뭔 소리야? 439 00:56:50,496 --> 00:56:54,124 형의 여친이 되면 완전 복 터지는 거지 440 00:56:55,292 --> 00:56:56,877 공주가 사귀자고 하면 441 00:56:56,960 --> 00:57:00,422 나한테도 친구 한 명 소개 좀 하라고 해 442 00:57:02,174 --> 00:57:04,426 일단 공주부터 찾아보자고 443 00:57:04,927 --> 00:57:07,763 그녀는 저어쪼오옥… 444 00:57:12,518 --> 00:57:13,936 피치! 445 00:57:14,019 --> 00:57:15,562 피치! 446 00:57:15,646 --> 00:57:17,022 마리오? 447 00:57:20,901 --> 00:57:22,653 요시도 왔네 예… 448 00:57:22,736 --> 00:57:23,904 마리오! 449 00:57:26,365 --> 00:57:27,407 악수만요? 450 00:57:28,116 --> 00:57:31,662 악수를 하는 게 뭔가 쿨한 거 같아서요 451 00:57:31,745 --> 00:57:34,373 점잖고 쿨한 거 같아서 452 00:57:34,456 --> 00:57:37,000 로젤리나가 있는 곳을 알아냈어요 453 00:57:37,084 --> 00:57:39,294 이 친구가 거기로 데려다줄 거예요 454 00:57:45,801 --> 00:57:47,261 우주선이 근사하네요 455 00:57:47,344 --> 00:57:49,012 콧수염이 근사하네 456 00:57:49,972 --> 00:57:51,098 갑시다 457 00:58:11,785 --> 00:58:13,996 저 우주의 무법자 멋지죠? 458 00:58:14,538 --> 00:58:16,165 무법자라기보단 459 00:58:16,248 --> 00:58:18,584 카스텔라노 아줌마네 개처럼 생겼는데? 460 00:58:18,667 --> 00:58:21,170 그 집 개도 이런 거 할 줄 알아? 461 00:58:25,883 --> 00:58:27,426 와후! 462 00:58:28,093 --> 00:58:30,137 저 친구 마음에 드네 463 00:58:40,981 --> 00:58:42,107 표적 조준 완료 464 00:58:45,319 --> 00:58:46,904 모두들 꽉 잡아 465 00:59:25,859 --> 00:59:27,361 가만 안 두겠어! 466 00:59:32,574 --> 00:59:35,327 잠깐만, 내가 걔들 좀 겪어봤는데 467 00:59:36,078 --> 00:59:39,790 한심한 것들이긴 해도 죽이는 건 좀 그래 468 00:59:40,457 --> 00:59:42,167 그래서 죽이지 말자고요? 469 00:59:43,752 --> 00:59:45,129 별일이네 470 00:59:45,212 --> 00:59:47,589 좋아요 원하시면 살려둘게요 471 00:59:48,173 --> 00:59:51,552 대신 엄마 찾으면서 징징 짜게 만들 거예요 472 00:59:52,678 --> 00:59:53,846 그걸로 뭐 하게? 473 01:00:01,520 --> 01:00:04,314 쿠파가 여태 우릴 속였어 474 01:00:06,441 --> 01:00:07,568 표적 탐색 중 475 01:00:07,651 --> 01:00:08,485 발견 476 01:00:17,411 --> 01:00:18,537 아기들이 됐네 477 01:00:28,797 --> 01:00:29,631 안 돼! 478 01:00:29,715 --> 01:00:30,883 붐! 479 01:00:36,972 --> 01:00:38,348 걱정 마세요, 아빠 480 01:00:38,432 --> 01:00:43,145 내일 이맘때면 아빤 저 바보들을 까맣게 잊으실 거고 481 01:00:43,228 --> 01:00:46,023 온 우주는 우리 것이 될 테니까요! 482 01:01:11,089 --> 01:01:12,466 지금도 안 돼? 483 01:01:14,051 --> 01:01:15,052 안 돼 484 01:01:16,428 --> 01:01:17,596 키노피오, 아기들! 485 01:01:17,679 --> 01:01:18,847 네? 486 01:01:19,431 --> 01:01:20,933 이런, 잠시만요! 487 01:01:27,105 --> 01:01:28,106 이리 와요! 488 01:01:57,594 --> 01:01:59,638 요시, 돌아와! 489 01:01:59,721 --> 01:02:01,348 요시, 요시 490 01:02:01,431 --> 01:02:02,516 요시! 491 01:02:13,694 --> 01:02:14,695 이리 와요! 492 01:02:18,949 --> 01:02:19,950 루이지! 493 01:02:20,742 --> 01:02:21,952 뭐 하는 거예요? 494 01:02:22,494 --> 01:02:23,495 그만해요! 495 01:02:32,129 --> 01:02:33,130 마리오! 496 01:03:02,367 --> 01:03:03,744 요시! 497 01:03:31,313 --> 01:03:32,314 여기! 498 01:03:34,024 --> 01:03:36,360 야, 잠깐만 놔봐, 놔봐 499 01:03:36,443 --> 01:03:38,028 줘, 내놔! 500 01:03:38,111 --> 01:03:39,404 총 내놔! 501 01:05:02,446 --> 01:05:04,323 난 아기로 사는 것도 좋았어 502 01:05:04,907 --> 01:05:07,826 온갖 걱정과 두려움이 사라지더라고! 503 01:05:09,786 --> 01:05:11,955 곧 새것처럼 싹 고쳐줄게 504 01:05:12,498 --> 01:05:14,333 좀 찌그러진 것뿐이야 505 01:05:14,416 --> 01:05:16,502 찌그러진 것뿐이라고 506 01:05:26,303 --> 01:05:27,387 피치 507 01:05:27,471 --> 01:05:29,681 이 행성을 벗어날 방법이 있을 거예요 508 01:05:29,765 --> 01:05:32,643 로젤리나는 은하계들 저 너머에 있고 509 01:05:32,726 --> 01:05:34,269 우주선은 고장 난 데다 510 01:05:34,353 --> 01:05:36,396 공룡들까지 계속 늘어나요! 511 01:05:38,524 --> 01:05:40,234 물론 짜증도 나겠지만… 512 01:05:40,317 --> 01:05:41,944 공주는 짜증 따위 안 내요! 513 01:05:42,820 --> 01:05:46,156 그럼 그 '짜증 따위 안 내기' 같이 할까요? 514 01:05:55,123 --> 01:05:58,836 여긴 큰 초록과 작은 빨강 웬 비글 여우와 같이 있다 515 01:05:58,919 --> 01:06:02,089 신속한 대피 지원을 요청한다 516 01:06:02,172 --> 01:06:04,633 공룡 마을에서 우주선이 추락했다 517 01:06:04,716 --> 01:06:07,511 왕실 화물을 운반 중인데 천둥도마뱀과… 518 01:06:07,594 --> 01:06:09,721 -가자! -좋았어! 519 01:06:20,649 --> 01:06:23,902 잠잘 시간에 안 자니까 너무 신난다 520 01:06:25,946 --> 01:06:29,199 메이데이, 메이데이 빅 루이지 교신 종료 521 01:06:29,741 --> 01:06:31,577 루이지? 522 01:06:40,836 --> 01:06:44,923 콧수염은 촌스러워도 나쁜 녀석들은 아니었어 523 01:06:46,091 --> 01:06:47,634 아빠와 친구였군요 524 01:06:48,343 --> 01:06:50,888 제일 위험한 게 친구예요 525 01:06:50,971 --> 01:06:54,266 그들은 방심하면 등에 칼을 꽂거든요 526 01:06:54,850 --> 01:06:56,059 누가 그러든? 527 01:06:56,643 --> 01:06:59,688 제 등교 첫날 아빠가 그러셨잖아요 528 01:07:00,481 --> 01:07:01,857 나 좋은 아빠였네 529 01:07:02,524 --> 01:07:06,195 근데 그 친구들 때문에 좀 변하신 거 같아요 530 01:07:06,278 --> 01:07:08,280 이건 아빠의 모습이 아니에요 531 01:07:08,530 --> 01:07:10,407 아빠가 믿을 수 있는 건 532 01:07:10,491 --> 01:07:11,742 가족뿐이라고요 533 01:07:12,618 --> 01:07:14,703 가족은 영원한 거잖아요 534 01:07:15,537 --> 01:07:16,747 눈 감아보세요 535 01:07:22,753 --> 01:07:23,921 아빠 536 01:07:24,004 --> 01:07:25,339 기다리세요 537 01:07:26,298 --> 01:07:27,841 이제 눈 뜨세요 538 01:07:46,109 --> 01:07:47,528 친구들 539 01:07:47,611 --> 01:07:50,447 괴상한 비행체가 이쪽으로 오고 있어 540 01:08:11,468 --> 01:08:12,678 레츠고! 541 01:08:31,154 --> 01:08:34,575 낮잠 시간 전까진 스타 더스트 갤럭시에 도착할 겁니다 542 01:09:17,576 --> 01:09:18,868 옛날 옛적에 543 01:09:18,952 --> 01:09:23,081 피치라는 용감하고 고귀한 공주가 살았어요 544 01:09:26,710 --> 01:09:29,880 이 얘긴 아주 오래전에 시작됐어요 545 01:09:31,256 --> 01:09:35,344 그녀는 언니 로젤리나와 함께 한 작은 행성에서 살았죠 546 01:09:36,553 --> 01:09:39,430 이들은 별가루로 만들어진 자매였어요 547 01:09:44,560 --> 01:09:48,607 자매의 사랑은 별처럼 눈부시게 빛났죠 548 01:09:51,026 --> 01:09:55,155 함께라면 이들은 우주의 힘도 불러낼 수 있었어요 549 01:10:08,168 --> 01:10:12,005 하지만 악의 세력이 그 힘을 뺏으려 했죠 550 01:10:14,550 --> 01:10:19,763 로젤리나는 피치를 안전한 곳으로 보내야만 했어요 551 01:10:29,690 --> 01:10:30,941 싫어, 싫어! 552 01:10:37,239 --> 01:10:39,825 키노피오들이 그녀를 키우고 지켜줬죠 553 01:10:39,908 --> 01:10:43,328 그녀가 그들을 지켜줄 만큼 강해질 때까지 554 01:11:01,346 --> 01:11:05,225 아빠, 쿠파 행성에 오신 걸 환영합니다! 555 01:11:24,995 --> 01:11:26,997 네가 정말 이 모든 걸 지었어? 556 01:11:27,080 --> 01:11:28,165 놀라시긴 일러요 557 01:11:28,248 --> 01:11:32,711 우리에겐 비장의 붐스데이 병기도 있다고요! 558 01:11:35,714 --> 01:11:39,301 그걸 가동하기 위해 공주도 납치해 왔죠 559 01:11:43,806 --> 01:11:46,308 우주는 너흴 절대 용서 안 할 거야 560 01:11:46,850 --> 01:11:48,352 이게 아빠의 본모습이에요 561 01:11:48,435 --> 01:11:50,521 이곳이 아빠가 계실 곳이라고요 562 01:11:50,729 --> 01:11:53,816 오늘 밤 우린 버섯 왕국을 끝장낼 거예요 563 01:11:53,899 --> 01:11:56,068 그리고 내일은 온 우주를! 564 01:11:57,903 --> 01:12:02,825 쿠파대마왕 쿠파대마왕, 쿠파대마왕! 565 01:12:02,908 --> 01:12:06,078 쿠파대마왕, 쿠파대마왕! 566 01:12:06,161 --> 01:12:09,039 예! 대마왕 만세! 567 01:12:10,123 --> 01:12:11,917 다들 기다리고 있어요 568 01:12:14,503 --> 01:12:18,924 때론 인생이란 무지개 로드에서 길을 잃기도 하지 569 01:12:19,424 --> 01:12:21,593 하지만 운이 좋으면 570 01:12:21,677 --> 01:12:25,764 자식 덕분에 잊었던 소명을 다시 깨닫기도 해 571 01:12:27,349 --> 01:12:31,687 나의 쿠파들이여 너희의 왕이 돌아왔다! 572 01:13:39,296 --> 01:13:40,798 그 행성으로 데려다줄게 573 01:13:41,548 --> 01:13:44,843 벨트 매 꽤 험한 비행이 될 거야 574 01:13:46,929 --> 01:13:49,306 스타폭스 팀 준비됐습니다 575 01:13:51,683 --> 01:13:53,060 멋진데? 576 01:14:20,129 --> 01:14:21,171 가보자고 577 01:14:27,136 --> 01:14:28,679 적의 공습이다! 578 01:14:32,307 --> 01:14:34,143 롤링 한번 시전해봐요! 579 01:14:48,699 --> 01:14:51,076 콧수염 씨, 출동해! 행운을 빌어 580 01:14:56,373 --> 01:14:57,457 와후! 581 01:15:08,594 --> 01:15:09,720 요시! 582 01:15:15,267 --> 01:15:16,602 와후! 583 01:15:36,205 --> 01:15:38,790 무슨 뜻인지 1도 모르겠어 584 01:15:38,874 --> 01:15:41,418 넌 이쪽으로 우린 저쪽으로 간다고 585 01:15:41,502 --> 01:15:42,628 오, 알았어 586 01:16:33,512 --> 01:16:36,014 침입자 발생! 침입자 발생! 587 01:16:36,098 --> 01:16:37,724 어서 잡아! 588 01:16:41,687 --> 01:16:43,605 거의 다 돼가요, 아빠 589 01:16:44,648 --> 01:16:45,816 뭐야! 590 01:16:45,899 --> 01:16:49,236 대마왕님 적들이 돌아왔습니다! 591 01:16:51,029 --> 01:16:52,823 제가 처리할게요 592 01:16:53,574 --> 01:16:56,285 첨단 보안 시스템이 준비돼 있거든요 593 01:16:58,996 --> 01:17:00,372 쿠파 운영체제 594 01:17:00,455 --> 01:17:02,541 놈들은 곧 가루가 될 거예요 595 01:17:04,001 --> 01:17:05,752 네 아빠라서 행복하다 596 01:17:06,336 --> 01:17:09,840 그 기나긴 세월 끝에 이런 날도 오네요 597 01:17:30,986 --> 01:17:33,405 안녕, 피치와 마리오 598 01:17:35,657 --> 01:17:38,452 이제 지옥에 갈 준비나 해 599 01:18:50,232 --> 01:18:51,525 너흰 이제 끝이야 600 01:19:29,021 --> 01:19:31,732 놈들 때문에 계획을 망칠 순 없지 601 01:19:53,587 --> 01:19:54,588 쿠파 602 01:19:56,548 --> 01:19:58,634 꼭 이렇게까지 해야 돼? 603 01:19:58,717 --> 01:20:01,804 너에게도 아직 선한 마음은 남아있잖아 604 01:20:08,352 --> 01:20:10,395 우릴 보내줘, 어서! 605 01:20:10,479 --> 01:20:11,563 싫다면? 606 01:20:11,647 --> 01:20:13,732 결혼식 때처럼 망신 주려고? 607 01:20:14,274 --> 01:20:17,277 내 몸을 쪼그라트려서 병에 가두려고? 608 01:20:17,361 --> 01:20:19,279 독서 모임에 끌고 가려고? 609 01:20:19,363 --> 01:20:23,492 우리의 좋았던 시간은 끝났다 쿠파가 돌아왔다고! 610 01:20:23,992 --> 01:20:26,495 이제 내 분노를 보여주마! 611 01:20:47,641 --> 01:20:51,770 안 돼, 안 돼, 안 돼! 612 01:20:52,938 --> 01:20:54,606 아빠! 613 01:21:14,334 --> 01:21:15,711 아빠 614 01:21:36,899 --> 01:21:39,526 나는 와르르의 군주 615 01:21:39,610 --> 01:21:41,695 해골왕이다! 616 01:21:41,778 --> 01:21:44,281 그리고 난 그의 아들이다! 617 01:21:59,671 --> 01:22:00,672 마리오! 618 01:22:02,966 --> 01:22:05,052 가서 그녀를 구해요 619 01:23:19,835 --> 01:23:21,462 요시 620 01:23:26,425 --> 01:23:27,676 묘한 비주얼이네 621 01:24:34,159 --> 01:24:35,494 네가 마무리해 622 01:24:41,959 --> 01:24:43,377 -루이지! -왜? 623 01:24:43,460 --> 01:24:45,671 난 그림을 배운 적이 없잖아! 624 01:24:57,224 --> 01:24:58,058 좋았어! 625 01:24:59,268 --> 01:25:00,477 안 돼! 626 01:25:35,429 --> 01:25:37,514 쿠파군단의 이름으로… 627 01:25:40,851 --> 01:25:41,935 주니어! 628 01:25:42,019 --> 01:25:44,938 아빠, 나 좀 도와줘요! 629 01:25:49,276 --> 01:25:51,320 주니어! 630 01:26:24,645 --> 01:26:25,896 아빠! 631 01:26:25,979 --> 01:26:27,481 오, 내 아들! 632 01:26:58,846 --> 01:26:59,888 로젤리나! 633 01:27:07,229 --> 01:27:09,523 제발 힘을 좀 내봐 634 01:28:02,326 --> 01:28:04,411 날 구하러 와줄 줄 알았어 635 01:28:08,081 --> 01:28:10,834 봐요 대퇴골을 찾았어요, 아빠 636 01:28:10,918 --> 01:28:13,712 잘했다, 아들 이제 발을 찾아보자 637 01:28:15,005 --> 01:28:18,258 마리오, 마리오! 우리 언니와 인사해요 638 01:28:19,635 --> 01:28:22,054 다시 만나셔서 정말 다행입니다 639 01:28:22,137 --> 01:28:24,807 가족 상봉은 늘 감동적이야! 640 01:28:24,890 --> 01:28:25,891 헤이호! 641 01:28:38,195 --> 01:28:39,822 엄마? 642 01:28:39,905 --> 01:28:42,491 엄마 만나서 정말 기뻐요! 643 01:28:43,158 --> 01:28:45,035 내 아기들! 644 01:28:45,118 --> 01:28:47,246 너무 보고 싶었어요! 645 01:28:47,329 --> 01:28:48,705 나도 보고 싶었단다 646 01:28:48,789 --> 01:28:52,125 엄마, 우리 버섯 왕국에 놀러 가도 돼요? 647 01:28:52,209 --> 01:28:53,836 성을 구경하고 싶어요 648 01:28:54,461 --> 01:28:56,088 그래, 알았어 649 01:29:03,095 --> 01:29:04,972 성은 어디 있어요? 650 01:29:06,682 --> 01:29:07,975 실은… 651 01:29:08,058 --> 01:29:10,644 성이… 무너져버렸어 652 01:29:12,938 --> 01:29:15,190 그게 무슨 소리예요? 653 01:29:15,274 --> 01:29:16,608 걱정 마 654 01:29:16,692 --> 01:29:19,528 우리가 멋진 성을 다시 지을 거야 655 01:29:19,611 --> 01:29:20,696 도와줄 사람? 656 01:29:25,951 --> 01:29:26,994 오, 예! 657 01:29:59,485 --> 01:30:01,445 와후! 658 01:30:11,663 --> 01:30:14,583 감독 아론 호바스, 마이클 제레닉 659 01:30:21,882 --> 01:30:24,927 크리스 프랫 660 01:30:25,594 --> 01:30:28,472 안야 테일러 조이 661 01:30:28,847 --> 01:30:31,934 찰리 데이 662 01:30:32,392 --> 01:30:35,395 잭 블랙 663 01:30:35,854 --> 01:30:38,857 키건 마이클 키 664 01:30:39,483 --> 01:30:42,569 베니 사프디 665 01:30:42,986 --> 01:30:45,989 도날드 글로버 666 01:30:46,365 --> 01:30:49,326 글렌 파월 667 01:30:49,701 --> 01:30:52,746 케빈 마이클 리처드슨 668 01:30:53,080 --> 01:30:56,083 브리 라슨 669 01:32:31,637 --> 01:32:33,263 이젠 어디로 가실 거죠? 670 01:32:33,347 --> 01:32:37,100 우주 공주가 워프 드라이브를 고쳐줬으니 집에 가야지 671 01:32:39,144 --> 01:32:40,479 모두 행운을 빌게 672 01:32:40,562 --> 01:32:42,689 좀 복잡한 가족이긴 하지만 673 01:32:51,865 --> 01:32:52,991 걱정 마라, 아들 674 01:32:53,534 --> 01:32:55,494 어떤 감옥도 우릴 못 가둬 675 01:32:55,577 --> 01:32:56,995 곧 나갈 수 있어요 676 01:33:05,671 --> 01:33:08,841 안녕, 좀벌레들 탈옥하려고? 677 01:33:09,925 --> 01:33:12,219 내 규칙을 안 따르면 혼나 678 01:33:12,761 --> 01:33:14,847 내 옆에 붙어 쟨 우릴 못 죽여 679 01:33:14,930 --> 01:33:17,975 처음엔 살, 그 뒤엔 뼈가 작살날 거야 680 01:33:18,851 --> 01:33:21,228 남은 부분은 가루가 될 거고! 681 01:33:21,311 --> 01:33:23,814 그 입 다물어, 당장! 682 01:33:23,897 --> 01:33:27,901 진실의 소린 막으려 할수록 더 커지지 683 01:33:27,985 --> 01:33:31,321 점점 다가오는 죽음의 북소리처럼! 684 01:33:32,865 --> 01:33:34,783 붐, 붐, 붐! 685 01:33:34,867 --> 01:33:38,537 안 돼! 686 01:37:46,577 --> 01:37:49,288 울지 마 가엾은 아기 원숭이야 687 01:37:59,381 --> 01:38:01,467 정말 감사합니다 688 01:38:01,925 --> 01:38:02,926 공주님