1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:58,725 --> 00:01:04,345 Grant: The first thing you need to know about Rose is, uh... 3 00:01:05,899 --> 00:01:07,855 She ain't exactly human. 4 00:01:13,073 --> 00:01:18,613 Her parents were, at least until the lights fell. 5 00:01:24,668 --> 00:01:28,286 From there, it gets complicated. 6 00:01:28,380 --> 00:01:29,586 Jarrod? 7 00:01:31,008 --> 00:01:33,499 Grant: They harvested her father's mind. 8 00:01:35,345 --> 00:01:37,085 They couldn't erase his will. 9 00:01:39,975 --> 00:01:43,593 He sacrificed his life to save Rose. 10 00:01:43,687 --> 00:01:45,393 But there was another. 11 00:01:45,480 --> 00:01:47,971 A father in search of his son... 12 00:01:48,066 --> 00:01:50,808 ._ took her in as his own. 13 00:01:51,528 --> 00:01:56,943 Something in that blue light made little Rose grow fast. 14 00:01:57,576 --> 00:01:58,782 Too fast. 15 00:01:58,869 --> 00:02:02,578 Blood transfusions helped slow it down. 16 00:02:03,206 --> 00:02:05,572 But that's not all she inherited. 17 00:02:09,921 --> 00:02:13,755 Her powers freed every pilot on earth, 18 00:02:14,468 --> 00:02:17,050 reuniting families... 19 00:02:17,846 --> 00:02:19,507 And creating new ones. 20 00:02:20,891 --> 00:02:25,225 Over the next 10 years, Rose and her brother turned the tide... 21 00:02:26,146 --> 00:02:28,307 Ready? 22 00:02:28,398 --> 00:02:34,143 Grant: Until the harvesters unveiled their ultimate weapon, the armada vessel. 23 00:02:34,821 --> 00:02:41,408 Said to harvest all life on our planet with a single blast. 24 00:02:48,085 --> 00:02:51,669 We had one chance left to stop it. 25 00:02:51,755 --> 00:02:56,749 The red fleet cleared a path and Rose had her shot. 26 00:03:00,055 --> 00:03:01,511 But she froze. 27 00:03:03,809 --> 00:03:05,219 No one knows why. 28 00:03:07,646 --> 00:03:12,356 But it was just long enough for everything to fall apart. 29 00:03:14,736 --> 00:03:18,945 One of our ships got caught in the crossfire. 30 00:03:21,034 --> 00:03:23,776 To save all mankind, 31 00:03:23,870 --> 00:03:29,536 she had to kill thousands of her own men. 32 00:03:40,846 --> 00:03:45,180 The price of victory was too much for her to bear. 33 00:03:46,685 --> 00:03:49,677 Rose turned her back on it all. 34 00:03:51,064 --> 00:03:53,055 It's been five years. 35 00:03:54,651 --> 00:03:57,108 We haven't seen the harvesters since. 36 00:03:58,280 --> 00:04:01,067 What about Rose? Where is she? 37 00:04:01,450 --> 00:04:02,690 Leon: Excuse me, love. 38 00:04:03,702 --> 00:04:05,613 I'm looking for Rose corley. Have you seen her? 39 00:04:06,663 --> 00:04:08,824 Popular question these days. 40 00:04:09,166 --> 00:04:13,455 Evening, ladies and gentlemen. Sorry to break up story time. 41 00:04:13,545 --> 00:04:15,706 I'm looking for this lady, Rose corley. 42 00:04:17,966 --> 00:04:19,081 Have you seen her? 43 00:04:22,637 --> 00:04:24,502 Hiya, what's your name? 44 00:04:25,056 --> 00:04:26,512 - Kate. - Hi, Kate. 45 00:04:27,642 --> 00:04:29,473 You haven't seen her around, have you? 46 00:04:29,561 --> 00:04:32,303 She might look a little bit older. Maybe a lot. 47 00:04:33,940 --> 00:04:36,647 - No, not lately... - Not ever. 48 00:04:38,528 --> 00:04:40,393 I wasn't talking to you, popeye. 49 00:04:42,741 --> 00:04:44,777 So which is it, not lately or not ever? 50 00:04:51,541 --> 00:04:53,657 You know, reward's up to a million. 51 00:04:56,463 --> 00:04:58,579 More than enough to get out of this shithole. 52 00:04:58,715 --> 00:05:01,047 Find yourself a nice little gated complex. 53 00:05:03,804 --> 00:05:06,762 Just keep your eye open, eh, old man? 54 00:05:14,314 --> 00:05:15,429 Asshole. 55 00:05:15,774 --> 00:05:18,982 Leon: Anyone seen Rose corley, this girl here? 56 00:05:20,821 --> 00:05:23,187 - Kev, have you checked these guys? - Kev: On it. 57 00:05:27,285 --> 00:05:29,205 Leon: All right, mate. I'm looking for this girl. 58 00:05:29,621 --> 00:05:30,621 No? 59 00:05:31,665 --> 00:05:32,780 Rose corley? 60 00:05:34,000 --> 00:05:36,161 - Caught anything? - Soldier: No, nothing. 61 00:05:56,690 --> 00:06:01,229 J I don't know what we're supposed to be 62 00:06:01,319 --> 00:06:06,404 j but I know we lost it along the way 63 00:06:06,491 --> 00:06:08,732 j to something better 64 00:06:08,827 --> 00:06:13,287 j something so much more than pleasure 65 00:06:13,373 --> 00:06:17,082 j that we seek, so blind inside... I 66 00:06:24,217 --> 00:06:26,708 Rose: I just need a refill, doc. Then I'm gone. 67 00:06:26,803 --> 00:06:30,466 Jesus, what the hell. You couldn't have chosen a worse time. 68 00:06:33,101 --> 00:06:34,341 You owe me one. 69 00:06:36,980 --> 00:06:38,220 Get in here. 70 00:06:44,696 --> 00:06:46,982 Rose: You weren't kidding. 71 00:06:47,073 --> 00:06:48,438 Dr. Mal: Nasty bug going around. 72 00:06:48,533 --> 00:06:50,740 Dublin's already been quarantined. 73 00:06:54,539 --> 00:06:57,997 I know it's only a band-aid, but the hyper-oxygenated blood seems 74 00:06:58,084 --> 00:07:00,245 to have slowed down your cell replication. 75 00:07:00,879 --> 00:07:03,040 Except, this shit keeps getting worse. 76 00:07:03,590 --> 00:07:05,046 Your firing hand. 77 00:07:06,718 --> 00:07:10,381 Concentrated exposure increases the effects of ageing, I'm afraid. 78 00:07:11,014 --> 00:07:13,130 I can always replace it, like huana's. 79 00:07:14,684 --> 00:07:16,470 How is the old chief holding up? 80 00:07:17,270 --> 00:07:19,101 He's not doing too well, either. 81 00:07:19,189 --> 00:07:21,771 His transplants got infected by this new virus. 82 00:07:21,858 --> 00:07:24,725 Had to replace his leg again, poor old bugger. 83 00:07:25,612 --> 00:07:27,898 Well, I'd like to keep my cuticles if I can. 84 00:07:27,989 --> 00:07:30,025 Don't knock it till you try it, young lady. 85 00:07:31,076 --> 00:07:32,236 Sure, doc. 86 00:07:35,497 --> 00:07:36,862 Let me show you something. 87 00:07:37,916 --> 00:07:39,781 Ray, here, was our first case. 88 00:07:41,294 --> 00:07:42,750 What are the symptoms? 89 00:07:42,837 --> 00:07:44,247 Thyroxine levels are way up. 90 00:07:44,339 --> 00:07:46,796 And the bodies are eating themselves from the inside. 91 00:07:47,634 --> 00:07:51,923 I'm working on an anti-viral, but it's unlike anything I've seen before. 92 00:07:54,265 --> 00:07:56,465 What you doing that for? Where's the girl? Where is she? 93 00:07:56,685 --> 00:07:57,720 Backdoor. 94 00:07:59,896 --> 00:08:01,136 Relax! 95 00:08:06,319 --> 00:08:08,059 Come for your monthly check-up? 96 00:08:10,865 --> 00:08:12,185 Soldier: Stand down. 97 00:08:22,711 --> 00:08:23,711 Freeze! 98 00:08:34,014 --> 00:08:35,550 We gotta stop meeting like this. 99 00:08:40,145 --> 00:08:41,476 Rose corley... 100 00:08:41,563 --> 00:08:42,563 Rose: Ray, stop! 101 00:08:50,321 --> 00:08:51,401 Don't shoot! 102 00:08:55,118 --> 00:08:56,608 Rose corley... 103 00:08:58,038 --> 00:08:59,403 You're under arrest. 104 00:09:00,498 --> 00:09:02,705 - Dr. Mal: Rose? - Out the way, or I'll arrest you too. 105 00:09:02,792 --> 00:09:05,579 What charges? What the hell is going on here? 106 00:09:05,670 --> 00:09:07,501 Whole city's under quarantine. 107 00:09:12,343 --> 00:09:15,335 Man: We have another blue shell contained in the infirmary. 108 00:09:15,430 --> 00:09:17,136 We've locked down the whole sector. 109 00:09:33,656 --> 00:09:34,656 Did he find you? 110 00:09:36,076 --> 00:09:37,282 Your dad. 111 00:09:38,161 --> 00:09:39,841 You don't think I know who Mark corley is? 112 00:09:39,913 --> 00:09:40,913 You don't. 113 00:09:41,456 --> 00:09:44,994 Well, I know he's the famous founder of the resistance. 114 00:09:45,085 --> 00:09:50,079 And I know he'd probably still be alive today... if you hadn't run away. 115 00:10:15,281 --> 00:10:16,281 Let's go. 116 00:10:26,000 --> 00:10:27,160 Welcome back. 117 00:10:28,586 --> 00:10:29,792 Home sweet home. 118 00:10:43,560 --> 00:10:44,675 Right here. 119 00:10:46,271 --> 00:10:49,889 Gotta hand it to you, corporal. Job well done. Drinks are on me. 120 00:10:50,900 --> 00:10:52,211 Don't forget your wallet this time, huh? 121 00:10:52,235 --> 00:10:53,462 Owens: I never forget anything. 122 00:10:53,486 --> 00:10:55,522 Leon: Except when it's your turn to pay. 123 00:10:57,532 --> 00:10:59,739 - Careful. - Owens: I don't take orders from you. 124 00:11:00,368 --> 00:11:01,528 And you are? 125 00:11:02,996 --> 00:11:04,327 Colonel Owens. 126 00:11:05,331 --> 00:11:08,539 But save your salute. You don't have any rank here anymore. 127 00:11:12,422 --> 00:11:14,128 Radford: You're our best weapon, Rose. 128 00:11:14,215 --> 00:11:18,834 Do you really think I would let you just walk away? 129 00:11:19,637 --> 00:11:21,343 I thought the war was over. 130 00:11:21,723 --> 00:11:23,884 I won it for you at too high of a price. 131 00:11:24,309 --> 00:11:28,473 There is only one thing harder than winning a war. 132 00:11:36,654 --> 00:11:39,316 Keeping the peace. 133 00:11:39,407 --> 00:11:41,113 Wise beyond your years. 134 00:11:45,663 --> 00:11:46,948 You remember Violet. 135 00:11:48,124 --> 00:11:50,240 Yeah. 'Sup, vi? 136 00:11:51,085 --> 00:11:52,245 Nice ink. 137 00:11:56,216 --> 00:12:01,210 This is approximately every human being alive on earth. 138 00:12:02,680 --> 00:12:05,046 And this is every freed pilot. 139 00:12:05,141 --> 00:12:08,178 For the past five years we've coexisted, more or less, peacefully. 140 00:12:08,895 --> 00:12:10,010 Until now. 141 00:12:11,022 --> 00:12:12,933 The pilots are dying, Rose. 142 00:12:13,608 --> 00:12:16,475 What you saw today is only the beginning. 143 00:12:17,362 --> 00:12:19,694 Soon they'll all revert to their base biology, 144 00:12:19,781 --> 00:12:22,614 triggering a brutal hunt for resources, 145 00:12:22,700 --> 00:12:26,989 which means they'll go back to ripping our bloody brains out. 146 00:12:27,622 --> 00:12:29,112 How do you know that for sure? 147 00:12:29,415 --> 00:12:32,122 A few isolated cases doesn't make a pandemic. 148 00:12:32,210 --> 00:12:34,826 We've already lost thousands in Dublin. 149 00:12:35,630 --> 00:12:39,088 If we don't find a solution in the next 72 hours, London will be next. 150 00:12:40,635 --> 00:12:44,093 However, we may have one. 151 00:12:47,976 --> 00:12:49,182 The armada? 152 00:12:50,645 --> 00:12:54,433 Harvester ships have resilient core drives which repair their tech. 153 00:12:54,524 --> 00:12:57,687 But every one of them we've converted put together won't be able to stem 154 00:12:57,735 --> 00:13:01,273 the tide of three billion pilots. The armadas can. 155 00:13:01,572 --> 00:13:03,358 Its core drive is powerful enough 156 00:13:03,449 --> 00:13:07,442 to restore every pilot on earth for 100 years. 157 00:13:08,746 --> 00:13:11,203 But I destroyed it five years ago. 158 00:13:12,208 --> 00:13:13,618 Take a closer look. 159 00:13:18,339 --> 00:13:23,879 Its core warped out. Right before impact. 160 00:13:26,055 --> 00:13:27,716 And you know where it went? 161 00:13:27,932 --> 00:13:31,015 We cracked their entire navigational database. 162 00:13:31,102 --> 00:13:33,218 All the way back to this world. 163 00:13:34,230 --> 00:13:36,471 We're calling it cobalt one. 164 00:13:37,233 --> 00:13:40,566 Every question we've ever asked... where are they from? 165 00:13:40,695 --> 00:13:43,027 Who are they? What do they really want? 166 00:13:43,990 --> 00:13:47,949 All the answers lie on that shiny, blue rock. 167 00:13:49,370 --> 00:13:54,205 The only way that we can defend our hard-fought peace, 168 00:13:54,292 --> 00:13:56,874 ensure a secure future for all humanity, 169 00:13:56,961 --> 00:14:00,920 hybrid or otherwise, is to get there. 170 00:14:02,717 --> 00:14:06,505 We're embarking on the first manned mission to cobalt one, 171 00:14:06,596 --> 00:14:09,087 and I want you to join us. 172 00:14:10,683 --> 00:14:13,800 I've assembled a team. The very best our planet has to offer. 173 00:14:13,895 --> 00:14:16,056 You already know Leon. Our hunter. 174 00:14:16,773 --> 00:14:18,889 As of now, he is your personal escort. 175 00:14:19,901 --> 00:14:22,062 Zhi, here, cracked their navigation network. 176 00:14:22,153 --> 00:14:26,317 Thanks to him, we can travel five light years in a single day. 177 00:14:26,783 --> 00:14:30,071 Colonel Owens. Former Navy seals. Sniper by trade. 178 00:14:30,161 --> 00:14:32,201 He can be a bit of a prick sometimes. 179 00:14:33,748 --> 00:14:36,205 But there isn't anyone I'd rather have covering my six. 180 00:14:36,334 --> 00:14:37,334 Rose: Who's she? 181 00:14:37,460 --> 00:14:39,826 Radford: Alexi ran a counterstrike unit in Eastern Europe, 182 00:14:39,921 --> 00:14:43,038 specializing in target tracking, search and destroy. 183 00:14:43,132 --> 00:14:46,169 She could find a needle in the proverbial haystack. 184 00:14:48,137 --> 00:14:51,675 And execute it with extreme prejudice. 185 00:14:58,147 --> 00:15:00,433 Rose: So, what exactly is my role in all this? 186 00:15:00,525 --> 00:15:02,811 We need your powers to detach the core drive. 187 00:15:02,860 --> 00:15:05,852 Radford, I've never done that before. 188 00:15:05,947 --> 00:15:08,107 Well, it's the first manned mission to an alien planet. 189 00:15:08,157 --> 00:15:09,647 There's a lot of new for everybody. 190 00:15:09,742 --> 00:15:11,778 But you'll have all the blood transfusions you need 191 00:15:11,869 --> 00:15:13,700 to keep your powers at full strength. 192 00:15:16,165 --> 00:15:17,684 What, are you keeping them separate now? 193 00:15:17,708 --> 00:15:19,699 They seem to prefer it this way. 194 00:15:21,129 --> 00:15:24,747 But we have found you a roommate. 195 00:15:26,717 --> 00:15:27,717 Trent? 196 00:15:30,054 --> 00:15:31,510 I'll leave you to it. 197 00:15:35,476 --> 00:15:37,967 Nice to see you, too. 198 00:15:40,189 --> 00:15:42,350 Jesus. It smells like a pilot brothel in here. 199 00:15:44,026 --> 00:15:45,906 Yeah? Well, I haven't showered in, like, a year. 200 00:15:46,028 --> 00:15:47,028 What's your excuse? 201 00:15:50,491 --> 00:15:51,491 What are you working on? 202 00:15:55,371 --> 00:15:56,371 Need a hand? 203 00:15:57,331 --> 00:15:58,331 I brought thumbs. 204 00:16:01,252 --> 00:16:02,742 Rose: You name it, I've been there. 205 00:16:04,714 --> 00:16:06,796 Yeah, L.A. was all right, I guess. 206 00:16:09,051 --> 00:16:10,257 Well, you could have come. 207 00:16:11,262 --> 00:16:13,127 Don't act like you weren't invited. 208 00:16:16,142 --> 00:16:17,882 Reminded me of you and dad, actually. 209 00:16:22,482 --> 00:16:24,313 Trent, I looked everywhere for him, but I... 210 00:16:32,617 --> 00:16:35,108 I can't. It's my fault he's missing. 211 00:16:37,747 --> 00:16:38,867 I can't just give up on him. 212 00:16:40,875 --> 00:16:42,269 You work for the people who are hunting me. 213 00:16:42,293 --> 00:16:44,909 I can't just stop in and say hi. 214 00:16:48,382 --> 00:16:50,964 Shit. I'm sorry. 215 00:16:51,219 --> 00:16:53,301 I can't even imagine what this is all like for you. 216 00:16:58,142 --> 00:17:00,804 And you actually think redford's mission is going to work? 217 00:17:09,987 --> 00:17:12,103 It's not that I don't wanna help... 218 00:17:16,536 --> 00:17:18,276 I don't know if I can anymore. 219 00:17:20,122 --> 00:17:23,410 Every time I use this... I pay the price. 220 00:17:24,085 --> 00:17:26,121 Or worse, someone else does. 221 00:17:27,505 --> 00:17:29,336 Maybe you're just better off without me. 222 00:17:41,769 --> 00:17:43,430 Why are they always wet? 223 00:17:55,032 --> 00:17:58,524 Mark: Rose, always knew. It's Rose. 224 00:17:59,370 --> 00:18:01,531 'Cause I made a promise. You know what that means? 225 00:18:02,039 --> 00:18:07,250 That means, that no matter what happens, I'm not going to let anything hurt you. 226 00:18:07,878 --> 00:18:09,038 Promise? 227 00:18:13,342 --> 00:18:16,334 Yeah, kid. I promise. 228 00:18:25,605 --> 00:18:27,291 Morning, sleeping beauty. 229 00:18:27,315 --> 00:18:30,148 - General wants to see you. - Why? Wh... where's Trent? 230 00:18:30,318 --> 00:18:31,933 He's with the others. Waiting for you. 231 00:18:32,028 --> 00:18:33,788 Hmm. 232 00:18:33,821 --> 00:18:36,062 Let them. I gotta shower. 233 00:18:37,992 --> 00:18:40,028 - Leave. - I'll be outside, then. 234 00:18:40,161 --> 00:18:41,276 Rose: Okay. 235 00:18:56,719 --> 00:18:59,301 So are you supposed to just follow me around? 236 00:18:59,597 --> 00:19:01,303 That's what I volunteered for. 237 00:19:02,016 --> 00:19:04,007 Wow. Mom and dad must be proud. 238 00:19:04,435 --> 00:19:06,426 Ah, can't all be as special as you, can we? 239 00:19:10,816 --> 00:19:12,085 What happened to all the tankers? 240 00:19:12,109 --> 00:19:13,349 Owens: Need to conserve power. 241 00:19:13,444 --> 00:19:15,355 Can't afford to carry all that extra weight. 242 00:19:15,446 --> 00:19:16,673 Rose: Still, you never know when 243 00:19:16,697 --> 00:19:18,813 a 40 foot tall bulldozer could come in handy. 244 00:19:18,908 --> 00:19:20,819 The general wants to brief you on the bridge. 245 00:19:20,910 --> 00:19:22,650 Just keeps getting better and better. 246 00:19:23,621 --> 00:19:27,284 For those of you haven't served with her, or have been living under a rock, 247 00:19:27,375 --> 00:19:31,493 Rose, here, had been blessed with the ability to interact with alien tech, 248 00:19:31,587 --> 00:19:33,543 counteract their programming. 249 00:19:33,673 --> 00:19:35,129 And having faced the armada already, 250 00:19:35,257 --> 00:19:37,714 she has an intimate knowledge of our target. 251 00:19:37,802 --> 00:19:41,420 So, let's get her up to speed with the mission as quickly as possible. Zhi? 252 00:19:41,514 --> 00:19:45,598 First things first. How many times have you actually travelled by wormhole? 253 00:19:45,685 --> 00:19:48,643 Well, we've travelled to the moon. Mars... 254 00:19:48,729 --> 00:19:50,409 That's a walk in the park compared to this. 255 00:19:50,439 --> 00:19:51,708 No one said it would be easy, honey. 256 00:19:51,732 --> 00:19:53,172 Well, no one's talking to you, honey. 257 00:19:53,609 --> 00:19:54,724 What about probes? 258 00:19:54,819 --> 00:19:56,499 Any successful unmanned missions to cobalt? 259 00:19:56,529 --> 00:19:57,529 No. We've sent them, 260 00:19:57,613 --> 00:19:59,132 but it'll be five years before we receive a signal back... 261 00:19:59,156 --> 00:20:01,522 So, aside from our nav holograms, we have no real intel 262 00:20:01,617 --> 00:20:02,719 what this planet's actually like? 263 00:20:02,743 --> 00:20:04,074 As we exit the wormhole, 264 00:20:04,161 --> 00:20:06,573 we'll launch a satellite probe and do a full planetary scan. 265 00:20:06,664 --> 00:20:09,076 Mmm. And what happens when we run into harvesters? 266 00:20:09,166 --> 00:20:10,166 We blend in. 267 00:20:10,543 --> 00:20:12,659 We change the ship back to its old blue color. 268 00:20:12,753 --> 00:20:13,993 Along with our pilots. 269 00:20:14,088 --> 00:20:17,125 Trent and Violet will pose as a derelict ship returning home. 270 00:20:18,008 --> 00:20:20,715 Okay, relax. 271 00:20:21,303 --> 00:20:24,170 Once we touch down, your team will infiltrate the armada vessel, 272 00:20:24,306 --> 00:20:28,345 under the radar, locate and commandeer the core drive and then... 273 00:20:28,436 --> 00:20:30,142 Get the hell out of dodge. 274 00:20:35,568 --> 00:20:36,568 That's it? 275 00:20:37,528 --> 00:20:38,528 That's all you got? 276 00:20:40,656 --> 00:20:42,988 - Oh, so you have half a plan. - Yeah, at best. 277 00:20:44,827 --> 00:20:46,863 But it's a really good half, though. 278 00:20:48,164 --> 00:20:51,156 We've simulated this mission, roughly, 500 times with 90%... 279 00:20:51,208 --> 00:20:53,103 Simulations are nothing compared to the real thing. 280 00:20:53,127 --> 00:20:54,127 That's why we need you. 281 00:20:54,211 --> 00:20:55,667 I can't take on an entire planet. 282 00:20:56,046 --> 00:20:57,832 This is no war. This is a heist. 283 00:20:57,923 --> 00:20:59,443 Leon: We're not going there for any hero bullshit. 284 00:20:59,467 --> 00:21:01,674 Let them harvest another 10 planets, for all we care. 285 00:21:01,761 --> 00:21:04,093 We go there for one thing and one thing only. 286 00:21:04,180 --> 00:21:05,180 That drive. 287 00:21:05,222 --> 00:21:06,825 You're the only one who has the power to retrieve it. 288 00:21:06,849 --> 00:21:07,884 Radford: Enough. 289 00:21:08,476 --> 00:21:09,682 Colonel, give us the bridge. 290 00:21:09,769 --> 00:21:11,384 Sir. Let's go. 291 00:21:13,564 --> 00:21:16,226 Rose: There has to be an easier way. 292 00:21:17,860 --> 00:21:18,860 Rose. 293 00:21:20,404 --> 00:21:22,110 You are the only way. 294 00:21:22,907 --> 00:21:28,618 I know this is far from ideal, but we face extermination. 295 00:21:29,205 --> 00:21:31,196 We all have to push beyond our limits. 296 00:21:35,044 --> 00:21:36,454 And what if I can't? 297 00:21:36,712 --> 00:21:40,375 You saved us all before. And when the time comes, 298 00:21:40,466 --> 00:21:43,424 I know that you will make us proud. 299 00:21:51,018 --> 00:21:52,178 When do you embark? 300 00:21:52,269 --> 00:21:54,100 As soon as you say yes. 301 00:21:56,899 --> 00:21:59,106 So what the hell are we waiting for? 302 00:22:23,509 --> 00:22:25,716 Wormhole travel is extremely dangerous. 303 00:22:25,970 --> 00:22:29,554 From the pressure, to the revolving walls, its safest if you stay 304 00:22:29,640 --> 00:22:31,380 in here at the center of the ship. 305 00:22:31,475 --> 00:22:32,475 Or what? 306 00:22:32,893 --> 00:22:36,511 Get too close to the outer walls, you become part of them. 307 00:22:36,856 --> 00:22:38,687 Owens: Permanently. 308 00:22:42,736 --> 00:22:47,070 Doors open in 24 hours. So, try to get some rest. 309 00:22:47,867 --> 00:22:53,737 And Rose, as long as we get the job done, you and I will get along just fine. 310 00:23:38,375 --> 00:23:39,831 Oh, hell, no. 311 00:23:43,547 --> 00:23:44,608 Rose: Owens! 312 00:23:44,632 --> 00:23:47,068 Yeah, we're on lockdown for 24 hours, so I'm afraid you're stuck with me. 313 00:23:47,092 --> 00:23:48,548 This is a huge mistake. 314 00:23:56,894 --> 00:24:00,011 - You all right? - Mmm, no. No, not really. 315 00:24:00,105 --> 00:24:03,563 Yeah, well, this ain't exactly my idea of a good time either. 316 00:24:03,651 --> 00:24:06,518 Wait... were you watching me change? 317 00:24:06,612 --> 00:24:09,194 What? No, I was having a piss. 318 00:24:10,491 --> 00:24:12,402 Yeah. Yep. 319 00:24:19,083 --> 00:24:21,790 Soldiers said to leave before dark. 320 00:24:22,503 --> 00:24:24,994 Well, better get going. 321 00:24:25,089 --> 00:24:26,625 I'm not leaving without you. 322 00:24:28,884 --> 00:24:33,503 I've spent 10 years hiding underground, living in shit. 323 00:24:33,597 --> 00:24:38,717 I'd just as soon see the end up here, sun shining on my face. 324 00:24:40,354 --> 00:24:42,265 Thought I'd told you to quit. 325 00:24:44,149 --> 00:24:46,435 Hey, doc. They kick you out as well? 326 00:24:46,527 --> 00:24:52,067 Managed to sneak huana, here, in past quarantine. Just. 327 00:24:52,157 --> 00:24:54,148 Why? Is he sick or something? 328 00:24:59,206 --> 00:25:00,867 Get him inside. Come on. 329 00:25:05,796 --> 00:25:07,156 Leon: So what's with all the blood? 330 00:25:10,259 --> 00:25:12,466 Oh, no, wait. Vampires don't age. 331 00:25:12,594 --> 00:25:15,381 Whereas you're more of a... Like a kid alien 332 00:25:15,472 --> 00:25:18,339 in Tom Hanks' body, kinda deal, right? 333 00:25:18,892 --> 00:25:21,474 What, you've never seen big? It's a classic. 334 00:25:22,229 --> 00:25:25,562 I have no idea what you're talking about. 335 00:25:25,649 --> 00:25:27,890 You don't remember what it was like before they came? 336 00:25:28,360 --> 00:25:30,772 I was born on a spaceship, genius. 337 00:25:31,196 --> 00:25:35,235 Oh, yeah. Right. Of course. 338 00:25:42,082 --> 00:25:45,370 How old were you when they came? 339 00:25:45,711 --> 00:25:46,711 Um... 340 00:25:47,254 --> 00:25:49,085 I was in high school. 341 00:25:50,716 --> 00:25:55,050 The night before, my mum caught me and my sister smoking a joint. 342 00:25:55,137 --> 00:25:57,002 Grounded us for life. 343 00:25:57,097 --> 00:26:00,305 I don't know how you all survived that many years as teenagers. 344 00:26:00,392 --> 00:26:04,601 That was the one time in my life I was glad I grew up freakishly fast. 345 00:26:09,735 --> 00:26:11,691 I'd give anything to go back. 346 00:26:14,239 --> 00:26:16,321 Never even saw my mum again. 347 00:26:16,950 --> 00:26:19,942 My sister, Izzy, and me, we ended up in a train station. 348 00:26:20,996 --> 00:26:23,783 Worked our way to the underground like most folks. 349 00:26:24,708 --> 00:26:25,823 Not much food. 350 00:26:25,918 --> 00:26:27,658 Even less info. 351 00:26:30,547 --> 00:26:32,629 I just remember the fear. 352 00:26:35,010 --> 00:26:36,420 Being scared. 353 00:26:38,680 --> 00:26:40,671 Thinking they'd find us any day. 354 00:26:41,517 --> 00:26:44,759 Until my sister told me about this strange 355 00:26:44,853 --> 00:26:46,764 little girl with glowing red eyes. 356 00:26:46,855 --> 00:26:48,345 The one who could fight back. 357 00:26:54,113 --> 00:26:57,355 And your sister? Where's she? 358 00:26:58,992 --> 00:27:00,573 She's, uh... 359 00:27:03,497 --> 00:27:05,704 She was a bit older than me, 360 00:27:05,791 --> 00:27:08,373 so, when the resistance started, she signed up. 361 00:27:10,087 --> 00:27:13,830 She wasn't anyone special. Not like you. 362 00:27:16,760 --> 00:27:18,375 But she did her part. 363 00:27:21,014 --> 00:27:22,345 Paid the price. 364 00:27:27,729 --> 00:27:32,439 As far as I'm concerned, they don't come any more special than that. 365 00:27:45,831 --> 00:27:48,117 How was the honeymoon suite? 366 00:27:48,792 --> 00:27:50,328 Hey, did you get any sleep? 367 00:27:50,419 --> 00:27:51,625 None at all. 368 00:28:01,180 --> 00:28:03,091 I thought you might like to see this. 369 00:28:08,604 --> 00:28:10,435 We're just coming into orbit. 370 00:28:32,044 --> 00:28:36,959 Ladies and gentlemen, welcome to cobalt one. 371 00:28:57,694 --> 00:29:00,777 Zhi, Alexi, initiate the drone launch. 372 00:29:00,864 --> 00:29:02,342 Let's get some hard data on this place. 373 00:29:02,366 --> 00:29:04,607 The rest of us head for the subdeck. 374 00:29:05,202 --> 00:29:07,409 Pilots only on the bridge from now on. 375 00:29:08,121 --> 00:29:09,156 Hey. 376 00:29:11,708 --> 00:29:13,869 Don't die, okay? 377 00:29:30,185 --> 00:29:32,927 You might wanna strap in. 378 00:29:33,939 --> 00:29:35,600 Alexi: Launching drone. 379 00:29:53,875 --> 00:29:55,331 Alexi: We've got incoming. 380 00:29:57,004 --> 00:29:58,460 We're not picking anything up. 381 00:29:58,547 --> 00:30:00,378 Whatever it is, it's big and closing fast. 382 00:30:27,117 --> 00:30:29,358 - Status? - Heavy damage to our central system. 383 00:30:29,453 --> 00:30:31,239 Trent, have you got eyes on the ship? 384 00:30:31,330 --> 00:30:33,090 Is it pursuing us? 385 00:30:35,208 --> 00:30:36,994 What the hell is going on? 386 00:30:40,630 --> 00:30:42,996 Waitt... No one's driving the ship. 387 00:30:43,467 --> 00:30:44,752 It's just stuck in orbit. 388 00:31:10,452 --> 00:31:12,012 Radford: The core drive is stalling out. 389 00:31:13,163 --> 00:31:14,163 We have to land. 390 00:31:17,459 --> 00:31:19,040 Focus, people. 391 00:31:32,057 --> 00:31:33,172 Brace for impact. 392 00:31:33,266 --> 00:31:34,597 Leon: Shit. 393 00:32:16,601 --> 00:32:17,841 Everyone all right? 394 00:32:17,894 --> 00:32:19,304 - Yeah. - Zhi: Yeah. 395 00:32:19,396 --> 00:32:20,636 Yeah. Yeah. 396 00:32:35,912 --> 00:32:37,493 Core drive is dead on arrival. 397 00:32:38,373 --> 00:32:42,116 Backup generators will power our comms for the next 24 hours. 398 00:32:42,919 --> 00:32:44,034 After that... 399 00:32:49,092 --> 00:32:50,377 Half a plan. 400 00:32:50,635 --> 00:32:51,635 At best. 401 00:32:51,720 --> 00:32:54,507 Only one way to get home now. The armada's core drive. 402 00:32:54,639 --> 00:32:55,879 Alexi, what's our position? 403 00:32:55,932 --> 00:32:59,220 Alexi: Ten clicks from the armada. No signs of life yet. 404 00:32:59,311 --> 00:33:01,677 Surface gravity is slightly heavier than earth. 405 00:33:01,771 --> 00:33:05,229 Should take us six hours round trip. 406 00:33:05,317 --> 00:33:07,774 - Get your team ready, colonel. - Yes, sir. 407 00:33:08,111 --> 00:33:09,442 Let's go. Come on! 408 00:33:10,822 --> 00:33:12,028 We're up. 409 00:33:26,963 --> 00:33:30,876 I've been working on a cure since this bug showed up. 410 00:33:30,967 --> 00:33:34,960 I just need a little more time to test my serum. 411 00:33:35,430 --> 00:33:37,421 So you can stop all of this? 412 00:33:38,600 --> 00:33:39,715 Perhaps. 413 00:33:40,936 --> 00:33:43,097 If I can save huana, 414 00:33:43,688 --> 00:33:45,849 there's a possibility I can save them all. 415 00:33:50,362 --> 00:33:52,148 They're attacking the quarantine. 416 00:33:52,239 --> 00:33:53,900 We have less time than I thought. 417 00:33:53,990 --> 00:33:55,605 How much more time do you need? 418 00:33:55,700 --> 00:33:57,486 Hey, this is no place for you, kid. 419 00:33:57,577 --> 00:33:59,408 I know you have weapons, Grant. 420 00:33:59,496 --> 00:34:00,656 Not enough for this. 421 00:34:00,747 --> 00:34:03,989 We're in the middle of the largest pilot sprawl on earth. 422 00:34:04,125 --> 00:34:05,456 There's no point in running. 423 00:34:10,006 --> 00:34:12,463 If you can hold them off till morning... 424 00:34:14,177 --> 00:34:16,259 I might just have a shot. 425 00:34:19,474 --> 00:34:21,089 What weapons are we talking about? 426 00:34:25,897 --> 00:34:27,433 Their bodies are armor-plated. 427 00:34:27,899 --> 00:34:29,139 Aim for the eyes. 428 00:34:29,526 --> 00:34:32,359 If they move, kill them. 429 00:34:38,368 --> 00:34:40,199 Are you guys serious about these suits? 430 00:34:40,287 --> 00:34:42,278 Trust me. You're gonna need it. 431 00:34:42,998 --> 00:34:45,489 Alexi: Stab first. Questions later. 432 00:34:45,584 --> 00:34:46,994 You got a license for those? 433 00:34:51,881 --> 00:34:53,462 Wait... is this... 434 00:34:53,550 --> 00:34:55,461 Special mod. Custom made by this big guy. 435 00:35:00,890 --> 00:35:02,380 Now you can fire on the go. 436 00:35:02,475 --> 00:35:04,511 All right, let's lock and load, Alpha team. 437 00:35:04,603 --> 00:35:05,888 Alexi: It's going to be fine. 438 00:35:07,439 --> 00:35:08,474 It's go time. 439 00:35:09,274 --> 00:35:10,514 Zhi: Yeehaw. 440 00:35:16,156 --> 00:35:18,147 Violet will remain here and guard the bridge. 441 00:35:18,241 --> 00:35:21,404 Zhi and I will monitor you all from the subdeck. 442 00:35:21,494 --> 00:35:24,201 Cobalt's atmosphere is roughly analogous to their ships, 443 00:35:24,289 --> 00:35:26,905 meaning we can breathe here, but it's low on 02, 444 00:35:27,000 --> 00:35:30,242 so you better pace yourselves. But not too slow. 445 00:35:30,337 --> 00:35:31,952 If you're not back in 12 hours, 446 00:35:32,047 --> 00:35:33,628 London will be wiped off the map. 447 00:35:33,715 --> 00:35:35,421 So, no pressure. 448 00:35:37,844 --> 00:35:39,004 So... 449 00:35:40,680 --> 00:35:42,011 No pressure. 450 00:35:53,068 --> 00:35:54,854 Guess we're really doing this, huh? 451 00:35:55,820 --> 00:35:57,811 Death or glory, corporal. 452 00:35:59,449 --> 00:36:00,859 See you soon, zhi. 453 00:36:08,708 --> 00:36:11,370 Please, I insist. 454 00:36:44,327 --> 00:36:45,487 Zhi: All clear. 455 00:36:54,129 --> 00:36:55,665 Owens: How's our signal, zhi? 456 00:36:56,256 --> 00:36:57,962 Loud and clear, Alpha team. 457 00:37:00,093 --> 00:37:01,503 Alexi: Still no signs of life. 458 00:37:01,594 --> 00:37:03,630 Music to my ears. 459 00:37:12,939 --> 00:37:14,179 Pretty trippy. 460 00:37:16,067 --> 00:37:17,557 But not entirely unpleasant. 461 00:37:17,986 --> 00:37:19,271 Keep the comms clear. 462 00:38:04,991 --> 00:38:06,071 What is it? 463 00:38:18,213 --> 00:38:20,044 Just a healthy fear of the dark. 464 00:38:40,360 --> 00:38:42,521 Leon: How can this entire place be empty? 465 00:38:43,029 --> 00:38:44,109 Alexi: Maybe they left. 466 00:38:44,239 --> 00:38:45,979 Rose: Then why is the armada still here? 467 00:38:46,074 --> 00:38:47,860 Perhaps you damaged it more than we thought? 468 00:38:47,951 --> 00:38:48,951 Well, if that's the case, 469 00:38:49,035 --> 00:38:50,513 then how the hell are we supposed to get home? 470 00:38:50,537 --> 00:38:52,473 Owens: How many times do I have to remind everyone? 471 00:38:52,497 --> 00:38:54,283 We're on a goddamn stealth mission, here. 472 00:38:54,415 --> 00:38:56,121 So shut your... 473 00:39:05,301 --> 00:39:06,461 Leon: Free to engage? 474 00:39:10,515 --> 00:39:12,551 Anything moves... burn it. 475 00:39:12,809 --> 00:39:14,720 So much for your stealth mission. 476 00:39:21,192 --> 00:39:22,432 And what if... 477 00:39:23,987 --> 00:39:25,318 Nothing's moving? 478 00:39:33,329 --> 00:39:34,329 No rush. 479 00:39:34,914 --> 00:39:36,074 Just the end of the world. 480 00:39:41,421 --> 00:39:42,752 Nav points to that cavern. 481 00:39:43,256 --> 00:39:44,871 Another three clicks to the armada. 482 00:39:45,633 --> 00:39:46,633 All right. 483 00:39:47,093 --> 00:39:48,173 Let's go. 484 00:39:49,429 --> 00:39:50,429 Watch your backs. 485 00:40:21,794 --> 00:40:22,909 How's our signal? 486 00:40:23,004 --> 00:40:25,290 Zhi: Owens, there's interference. 487 00:40:26,716 --> 00:40:28,627 Damn. 488 00:41:03,086 --> 00:41:04,576 Owens? Yeah? 489 00:41:04,671 --> 00:41:06,832 Rose: I think I know why this place is empty. 490 00:41:11,094 --> 00:41:12,379 It's a tomb. 491 00:41:14,514 --> 00:41:15,514 Shit. 492 00:41:33,116 --> 00:41:35,357 I've got movement. North wall. Two signatures. 493 00:41:35,451 --> 00:41:36,736 What? 494 00:41:36,828 --> 00:41:38,864 What are you talking about? 495 00:41:39,831 --> 00:41:41,162 Trent. Trent, no! 496 00:41:42,917 --> 00:41:44,645 - Stay in formation! - Where the hell is he going? 497 00:41:44,669 --> 00:41:47,160 - I don't know. - Well, what did he just say to you? 498 00:41:47,255 --> 00:41:48,620 These aren't harvesters. 499 00:41:51,676 --> 00:41:53,132 Two signatures. South wall! 500 00:41:58,474 --> 00:42:00,590 Whatever they are, they're surrounding us. 501 00:42:02,603 --> 00:42:04,264 Zhi, talk to me? 502 00:42:05,023 --> 00:42:07,560 Zhi! Damn. 503 00:42:13,281 --> 00:42:14,487 Wait! You could hit Trent. 504 00:42:14,615 --> 00:42:16,415 He should've stayed in formation, god damn it! 505 00:42:18,244 --> 00:42:19,324 Shit. 506 00:42:19,746 --> 00:42:20,746 Move! 507 00:42:21,664 --> 00:42:23,029 Christ's sake. 508 00:42:23,958 --> 00:42:25,664 I'm gonna kill you, Trent. 509 00:42:45,480 --> 00:42:46,720 You hit something... 510 00:43:03,664 --> 00:43:04,779 What is it? 511 00:43:06,918 --> 00:43:07,953 I don't know. 512 00:43:15,760 --> 00:43:17,466 What's going on, guys? 513 00:43:27,563 --> 00:43:29,019 Some kind of camouflage. 514 00:43:36,114 --> 00:43:38,150 Zhi: Alexi? 515 00:43:38,241 --> 00:43:39,356 Zhi? 516 00:43:40,451 --> 00:43:41,566 Go again, zhi. 517 00:43:41,786 --> 00:43:42,866 Zhi: What's up? 518 00:43:42,912 --> 00:43:44,527 - Alexi: Zhi? - It's gone. 519 00:43:45,248 --> 00:43:46,579 Where'd it go? 520 00:43:46,749 --> 00:43:48,330 Leon: What do you mean it's gone? 521 00:43:48,417 --> 00:43:50,282 It's still alive. 522 00:43:50,378 --> 00:43:51,538 Go back to backs. 523 00:43:52,171 --> 00:43:53,411 Stay in formation. 524 00:43:58,136 --> 00:43:59,171 We're cut off. 525 00:43:59,262 --> 00:44:00,593 No visual, no comm. 526 00:44:00,721 --> 00:44:01,721 What, everything? 527 00:44:01,806 --> 00:44:03,922 Alexi: Did you hear that? 528 00:44:09,021 --> 00:44:10,761 “Alexi! 529 00:44:14,360 --> 00:44:15,975 - Owens! - Take the shot! 530 00:44:25,955 --> 00:44:27,161 I'm all right. I'm okay. 531 00:44:27,248 --> 00:44:28,408 Look out! 532 00:44:34,839 --> 00:44:36,295 Rose: What the... 533 00:44:37,758 --> 00:44:39,498 It can't see. 534 00:44:51,939 --> 00:44:54,430 You see that? Do you see what they are now? 535 00:44:55,484 --> 00:44:56,484 Bloody shells. 536 00:44:59,780 --> 00:45:00,895 Leon: Rose! 537 00:45:02,200 --> 00:45:03,531 Owens: Incoming! 538 00:45:16,881 --> 00:45:18,417 Go get Rose! I'll cover you! 539 00:45:46,077 --> 00:45:47,077 Hal 540 00:45:58,714 --> 00:46:00,670 Shit. 541 00:46:01,092 --> 00:46:03,834 Could use that gift of yours right about now. 542 00:46:06,514 --> 00:46:08,254 Shit, something's wrong. 543 00:46:08,349 --> 00:46:10,635 Well, that's just terrific. 544 00:46:12,728 --> 00:46:14,969 Oh, you gotta be kidding me! 545 00:46:31,247 --> 00:46:32,453 Alexi, wait! 546 00:46:49,765 --> 00:46:51,130 Rose: Alexi! 547 00:47:34,685 --> 00:47:36,425 Leon: Get up! 548 00:47:39,273 --> 00:47:42,356 Alexi! Hold on! Hold on! 549 00:47:42,443 --> 00:47:43,774 Alexi: My leg... 550 00:47:44,779 --> 00:47:46,064 Okay, just breathe. 551 00:47:46,155 --> 00:47:48,737 - Son of a bitch. - Come on. Trent will carry you. 552 00:47:48,824 --> 00:47:50,109 We're gonna pick you up, okay? 553 00:47:50,785 --> 00:47:52,491 Alexi, come on. Now, you've got this. 554 00:47:53,704 --> 00:47:56,446 Tell zhi I'll be waiting for him. 555 00:47:57,625 --> 00:47:58,990 - Wha... - Owens: We will. 556 00:47:59,085 --> 00:48:00,370 We gotta go. 557 00:48:00,461 --> 00:48:02,621 - No! Owens, we're not leaving her here. - We gotta go. 558 00:48:02,797 --> 00:48:06,085 - We're not leaving her here. - You don't get to make that decision. 559 00:48:07,927 --> 00:48:09,133 Please. 560 00:48:09,845 --> 00:48:10,960 Go. 561 00:48:21,482 --> 00:48:22,767 Alexi, I'm sorry. 562 00:48:23,109 --> 00:48:24,394 You're worth it. 563 00:48:26,779 --> 00:48:27,779 Go on. 564 00:48:28,864 --> 00:48:29,864 Go for it. 565 00:48:31,200 --> 00:48:32,200 Go! 566 00:48:32,284 --> 00:48:33,945 Owens: Come on, Rose. Go! Let's move! 567 00:48:34,036 --> 00:48:35,367 - Go! - Owens: Move it! 568 00:48:39,250 --> 00:48:40,285 Owens: Move! 569 00:48:59,812 --> 00:49:01,143 Leon: Take cover! 570 00:49:03,607 --> 00:49:05,567 Something's happened to her. 571 00:49:07,528 --> 00:49:10,128 Radford: Well, we don't know what it is yet. It could be anything. 572 00:49:11,198 --> 00:49:12,563 What about the drone? 573 00:49:13,325 --> 00:49:16,067 Uh, we lost our comm link to it in the crash. 574 00:49:18,664 --> 00:49:22,202 But, I should be able to reboot it from the launch bay. 575 00:49:22,293 --> 00:49:23,533 Well, get on it. 576 00:49:44,607 --> 00:49:46,268 Yeah. Yeah, I'm okay. 577 00:49:46,775 --> 00:49:48,265 Thanks to you. You good? 578 00:49:49,445 --> 00:49:52,482 Let's go. Okay, come on. 579 00:49:56,076 --> 00:49:57,282 Care to explain yourselves? 580 00:49:57,369 --> 00:49:58,489 You wanna do this right now? 581 00:49:58,579 --> 00:50:00,194 I have one dead solider, 582 00:50:00,289 --> 00:50:02,951 a second who disobeyed a direct order, 583 00:50:03,042 --> 00:50:07,957 and a third who's either unable or unwilling to do her goddamn job. 584 00:50:10,257 --> 00:50:11,417 Leon: Hey, shut it shell! 585 00:50:11,509 --> 00:50:12,840 You're the one who ran off! 586 00:50:12,927 --> 00:50:14,212 Hey, he was trying to protect us. 587 00:50:14,303 --> 00:50:15,918 Yeah, no thanks to you! 588 00:50:15,971 --> 00:50:19,088 You had one job and once again you froze up. 589 00:50:19,183 --> 00:50:20,298 And a good soldier died. 590 00:50:22,269 --> 00:50:23,759 She doesn't know, does she? 591 00:50:27,483 --> 00:50:28,483 Know what? 592 00:50:34,114 --> 00:50:37,982 His sister was on that ship you destroyed. 593 00:50:40,913 --> 00:50:42,869 Now I'm gonna ask you this only once. 594 00:50:45,876 --> 00:50:48,993 Can you do your job or not? 595 00:50:57,930 --> 00:50:58,930 Rose: Shit. 596 00:51:02,935 --> 00:51:04,971 When was the last time you really used your powers? 597 00:51:06,146 --> 00:51:07,146 A month? 598 00:51:08,482 --> 00:51:09,482 A year? 599 00:51:12,278 --> 00:51:13,393 The armada? 600 00:51:14,905 --> 00:51:17,738 Ever since we've been here, things have just been off. 601 00:51:17,825 --> 00:51:19,190 Off? What do you mean off? 602 00:51:22,830 --> 00:51:26,948 - Christ. If you can't do this... - I know what's at stake, Owens. Okay? 603 00:51:28,669 --> 00:51:30,409 And I'm not afraid to die for it. 604 00:51:35,259 --> 00:51:36,259 This... 605 00:51:38,470 --> 00:51:39,585 Gift... 606 00:51:41,348 --> 00:51:43,304 Has been killing me my whole life. 607 00:51:44,476 --> 00:51:46,307 Figured I got one last shot. 608 00:51:50,065 --> 00:51:51,475 So let's make it count. 609 00:53:02,137 --> 00:53:03,877 Dr. Mal: Elbows down and in. 610 00:53:11,605 --> 00:53:13,846 I was never much of a fan of these, either. 611 00:53:15,150 --> 00:53:16,856 No choice without your cure. 612 00:53:17,736 --> 00:53:18,976 We'll see. 613 00:53:19,071 --> 00:53:20,732 I've injected half into huana. 614 00:53:21,699 --> 00:53:23,280 Now all we can do is wait. 615 00:53:25,577 --> 00:53:26,577 You try. 616 00:53:47,641 --> 00:53:48,847 Grant! 617 00:53:50,436 --> 00:53:51,436 Grant! 618 00:53:57,484 --> 00:53:58,644 Get back! 619 00:53:59,778 --> 00:54:02,190 Hey! Over here! 620 00:54:02,865 --> 00:54:03,900 Eat this! 621 00:54:05,826 --> 00:54:07,441 Grant, no! 622 00:54:13,751 --> 00:54:15,537 Doc! Come and get it! 623 00:54:24,219 --> 00:54:26,460 Shit. I need a stronger dose. 624 00:54:33,854 --> 00:54:37,438 Grant! No, no, no. Grant, Grant, Grant. Please, please. 625 00:54:43,572 --> 00:54:46,689 Sun's on my face, ain't it? 626 00:54:59,421 --> 00:55:00,957 Let him go. 627 00:55:05,010 --> 00:55:06,921 We have to move. Now. 628 00:55:08,472 --> 00:55:09,472 Get under. 629 00:55:19,608 --> 00:55:20,768 There she is. 630 00:55:21,735 --> 00:55:23,225 The armada vessel. 631 00:55:49,471 --> 00:55:50,911 Hey, where do you think you're going? 632 00:55:51,890 --> 00:55:53,175 Just give me a minute. 633 00:55:55,727 --> 00:55:56,807 Owens: Cover her. 634 00:56:03,819 --> 00:56:04,854 Leon: What is it? 635 00:56:09,783 --> 00:56:10,818 Looks human. 636 00:56:13,203 --> 00:56:14,693 Maybe from one of our probes. 637 00:56:16,456 --> 00:56:17,787 Scan it back at the ship. 638 00:56:20,085 --> 00:56:22,747 - Leon, I... I... I can't. - Just forget it. All right? 639 00:56:25,716 --> 00:56:26,716 I can't. 640 00:56:38,312 --> 00:56:42,100 Look, I wish I could explain why it happened. 641 00:56:44,568 --> 00:56:45,568 But... 642 00:56:49,114 --> 00:56:50,594 I meant what I said about your sister. 643 00:57:03,837 --> 00:57:04,872 Incoming! 644 00:57:15,599 --> 00:57:16,839 Shit. 645 00:57:22,397 --> 00:57:24,077 Run to that light shaft! 646 00:57:24,149 --> 00:57:25,269 - Run, run. - Rose: Now, run! 647 00:57:31,114 --> 00:57:32,650 Get into the light. Don't move. 648 00:57:32,741 --> 00:57:33,741 Trust me. 649 00:57:33,825 --> 00:57:34,860 Hurry, Trent! 650 00:57:43,210 --> 00:57:47,294 They can't see through the light... I think. 651 00:57:48,256 --> 00:57:49,746 You think or you know? 652 00:57:50,050 --> 00:57:51,210 I think. 653 00:58:02,813 --> 00:58:06,146 It's working. It's working. 654 00:58:19,371 --> 00:58:21,578 Son of a bitch. It must be sundown. 655 00:58:22,457 --> 00:58:24,163 Well, that was short-lived. 656 00:58:29,715 --> 00:58:30,955 Lock and load, corporal. 657 00:58:37,472 --> 00:58:39,804 Rose: Oh, shit. Oh, shit. 658 00:58:47,941 --> 00:58:48,981 Owens: Our eye in the sky. 659 00:58:49,860 --> 00:58:52,602 Let's go! Run for it! Let's go. 660 00:58:52,988 --> 00:58:54,319 Zhi: What are those things? 661 00:58:54,865 --> 00:58:56,150 Pilots? 662 00:58:57,576 --> 00:58:59,191 Radford: Maybe a new species. 663 00:59:00,245 --> 00:59:01,951 A mutation. 664 00:59:05,709 --> 00:59:06,949 Wipe them out. 665 00:59:09,671 --> 00:59:11,036 That's for Alexi. 666 00:59:14,509 --> 00:59:15,509 Owens: Open the door. 667 00:59:17,429 --> 00:59:20,512 Go. Go. Go. Go! 668 00:59:21,058 --> 00:59:22,058 Go. 669 00:59:36,364 --> 00:59:37,364 Careful, Trent. 670 00:59:39,326 --> 00:59:40,657 Looks like nobody's home. 671 00:59:42,412 --> 00:59:44,494 If all the pilots turned rabid, 672 00:59:44,539 --> 00:59:47,201 then what the hell happened to the harvesters? 673 00:59:47,459 --> 00:59:49,040 You think they got sick, too? 674 00:59:49,127 --> 00:59:50,207 This way. Let's go. 675 01:00:06,103 --> 01:00:07,138 Owens: There it is. 676 01:00:16,571 --> 01:00:17,936 Outstanding. 677 01:00:36,675 --> 01:00:37,675 You're up. 678 01:00:47,477 --> 01:00:48,762 Hey, big ugly. 679 01:00:49,938 --> 01:00:50,938 If I'm... 680 01:00:53,316 --> 01:00:56,774 If I'm gone, promise me you'll finish this. 681 01:01:01,741 --> 01:01:02,741 No matter what. 682 01:02:20,028 --> 01:02:21,188 What the hell is going on? 683 01:02:29,788 --> 01:02:30,903 Rose? 684 01:02:31,998 --> 01:02:33,204 You all right? 685 01:03:06,324 --> 01:03:07,564 What the hell happened to her? 686 01:03:08,118 --> 01:03:10,325 She went native. 687 01:03:40,942 --> 01:03:42,182 Doesn't matter. 688 01:03:42,485 --> 01:03:43,850 The core drive is down there. 689 01:03:47,574 --> 01:03:51,283 Relax, Trent. Finding the drive gives us the best chance of finding Rose. 690 01:03:54,998 --> 01:03:57,239 And what if she tries to stop us again, huh? 691 01:03:57,917 --> 01:04:00,033 You made a promise. Remember? 692 01:04:16,770 --> 01:04:17,770 Go get her. 693 01:05:07,737 --> 01:05:09,068 Owens: They're off the grid. 694 01:05:10,782 --> 01:05:12,488 I knew we couldn't trust them. 695 01:05:12,575 --> 01:05:15,191 Well, we haven't exactly been forthcoming, have we? 696 01:05:15,286 --> 01:05:16,571 Stop. You're breaking my heart. 697 01:05:16,663 --> 01:05:20,372 I'm just saying this is their world. Let them do the dirty work. 698 01:05:22,210 --> 01:05:24,826 No one's gonna get out of this one clean, kid. 699 01:08:25,393 --> 01:08:26,553 Mark: Rose. 700 01:08:34,193 --> 01:08:35,193 I promise. 701 01:08:48,708 --> 01:08:49,708 All this time. 702 01:08:51,044 --> 01:08:52,250 All the doubt. 703 01:08:54,339 --> 01:08:55,545 All the fear. 704 01:08:57,216 --> 01:08:58,501 It was you. 705 01:09:06,017 --> 01:09:07,882 You know what? You're right. 706 01:09:10,521 --> 01:09:12,057 I didn't come here to destroy you. 707 01:09:13,691 --> 01:09:14,691 But I will. 708 01:09:21,366 --> 01:09:22,366 You okay? 709 01:09:24,118 --> 01:09:25,198 Let's go. 710 01:09:39,509 --> 01:09:40,509 Rose? 711 01:09:49,519 --> 01:09:51,726 Leon: Holy shit. 712 01:09:58,736 --> 01:10:00,101 How did you do that? 713 01:10:01,739 --> 01:10:03,275 I finally stopped fighting my nature. 714 01:10:03,366 --> 01:10:04,856 But you're feeling okay now, right? 715 01:10:06,327 --> 01:10:10,616 'Cause, you know, because, like, I mean, y-y-you look, uh... great. 716 01:10:10,707 --> 01:10:11,742 Where's the core drive? 717 01:10:12,959 --> 01:10:14,119 It's right there. 718 01:10:17,171 --> 01:10:18,661 You hit like a girl. 719 01:10:21,884 --> 01:10:22,884 You did it. 720 01:10:23,177 --> 01:10:24,177 We did it. 721 01:10:24,262 --> 01:10:26,173 Save the group hug for later. Let's go! 722 01:10:26,305 --> 01:10:27,590 Come on, move it. 723 01:10:39,068 --> 01:10:40,068 Cover us. 724 01:10:47,034 --> 01:10:48,365 Time to get your hands dirty. 725 01:10:50,204 --> 01:10:51,410 Payback's a bitch. 726 01:10:53,750 --> 01:10:54,750 Come on. 727 01:11:23,821 --> 01:11:25,357 Wrong choice, corporal. 728 01:11:30,953 --> 01:11:31,988 Shit. 729 01:11:32,121 --> 01:11:33,486 Trent! Get down! 730 01:11:36,334 --> 01:11:37,334 Zhi: He blew the hatch! 731 01:11:37,418 --> 01:11:39,249 Radford: Probably hostiles at his back. 732 01:11:39,378 --> 01:11:40,413 And the others? 733 01:11:40,505 --> 01:11:42,917 Well, we can only pray for them now. 734 01:11:43,007 --> 01:11:45,248 But thank god he's got the core drive. 735 01:11:46,010 --> 01:11:47,466 Clear his path home. 736 01:12:03,277 --> 01:12:04,357 You knew... 737 01:12:52,827 --> 01:12:54,192 Rose, I'm sor... 738 01:13:00,001 --> 01:13:01,116 Don't even... 739 01:13:20,688 --> 01:13:23,725 Grant's dead. Your serum is a bust. And we're completely surrounded. 740 01:13:23,816 --> 01:13:25,522 What the hell are we gonna do? 741 01:13:25,985 --> 01:13:27,896 We're gonna fight to the end. 742 01:13:27,987 --> 01:13:29,693 Just like Grant did. 743 01:13:29,780 --> 01:13:32,066 Now let's get to huana before they do. 744 01:13:38,789 --> 01:13:39,789 Wait. 745 01:13:40,625 --> 01:13:41,740 All right, go. 746 01:13:44,670 --> 01:13:47,252 - Hey, ladies. What are you up to? - Shh. 747 01:13:48,507 --> 01:13:49,587 Quick! 748 01:14:10,529 --> 01:14:11,529 Go! 749 01:14:24,710 --> 01:14:26,666 So the serum actually works? 750 01:14:26,754 --> 01:14:29,211 Trust me, I'm just as surprised as you are. 751 01:14:29,298 --> 01:14:30,504 Cover the entrance. 752 01:14:31,926 --> 01:14:34,087 Get what we need. 753 01:14:34,845 --> 01:14:36,051 This'll do. 754 01:14:37,431 --> 01:14:38,921 Get the hell out of here. 755 01:14:47,108 --> 01:14:50,350 No respect for science. 756 01:14:57,618 --> 01:14:58,858 How's he doing? 757 01:15:02,707 --> 01:15:04,698 You don't look so good either, Rose. 758 01:15:06,836 --> 01:15:08,622 Please, just let me help you. 759 01:15:09,672 --> 01:15:10,912 I know you need it. 760 01:15:21,267 --> 01:15:22,302 And Trent? 761 01:15:23,477 --> 01:15:25,468 What did he inject him with? 762 01:15:26,188 --> 01:15:30,431 All I know is that they want that core drive. 763 01:15:31,861 --> 01:15:33,897 And they're gonna do everything they can to get it. 764 01:15:33,988 --> 01:15:34,988 Why? 765 01:15:35,614 --> 01:15:37,104 And don't you bullshit me. 766 01:15:38,200 --> 01:15:42,239 It's some kind of weapon. 767 01:15:44,206 --> 01:15:46,993 Powerful enough to wipe every pilot off the face of the earth. 768 01:15:53,007 --> 01:15:54,838 Then why are you helping us? 769 01:15:58,387 --> 01:16:00,048 'Cause, I knew... 770 01:16:07,104 --> 01:16:08,890 Why my sister died that day. 771 01:16:09,690 --> 01:16:13,979 I knew that you couldn't destroy them because they're a part of you. 772 01:16:15,905 --> 01:16:17,691 And I hated you for that. 773 01:16:19,742 --> 01:16:23,030 But that feeling, that feeling's simple, it's... it's easy. 774 01:16:23,537 --> 01:16:25,198 And now that I know who you really are... 775 01:16:27,291 --> 01:16:29,532 Now it's complicated. 776 01:16:31,962 --> 01:16:33,077 Yes. 777 01:16:36,383 --> 01:16:37,793 Yes, it is. 778 01:16:46,685 --> 01:16:48,205 Leon: If we don't get to the ship before Owens, 779 01:16:48,229 --> 01:16:49,389 we're gonna be stranded here. 780 01:16:50,564 --> 01:16:52,020 Yeah, what do you want me to do? Fly? 781 01:16:52,108 --> 01:16:53,108 Leon: Oh, can you? 782 01:16:53,192 --> 01:16:54,227 I'm serious, Rose. 783 01:16:54,318 --> 01:16:56,088 We've gotta pick up the pace, otherwise we're gonna be... 784 01:16:56,112 --> 01:16:57,977 Wait. You see that? 785 01:16:59,782 --> 01:17:01,318 Leon: That's the same as our ships. 786 01:17:02,827 --> 01:17:03,827 Don't move. 787 01:17:04,453 --> 01:17:06,785 Leon: We'll just... Just wait here for you. 788 01:17:06,872 --> 01:17:08,328 You know, that sister of yours 789 01:17:08,415 --> 01:17:10,747 really needs to work on her communication skills. 790 01:17:11,085 --> 01:17:12,525 You're killing me. 791 01:17:14,004 --> 01:17:15,585 _shit. 792 01:17:16,465 --> 01:17:17,955 Rose, we've got company! 793 01:17:21,762 --> 01:17:22,762 Shit... 794 01:17:34,066 --> 01:17:35,476 I guess this is it, then. 795 01:17:40,906 --> 01:17:44,524 Hey, come on! Come back over here! Over here! 796 01:18:12,438 --> 01:18:13,438 Attagirl. 797 01:18:31,916 --> 01:18:33,247 Not bad for a human. 798 01:18:33,459 --> 01:18:35,996 Oh, finally she's impressed. 799 01:18:36,962 --> 01:18:38,418 Got one in my size? 800 01:18:40,966 --> 01:18:43,082 Rose: No... 801 01:18:53,437 --> 01:18:55,098 Hold tight in there, Trent. 802 01:18:57,149 --> 01:18:58,980 - What about me? - I'm coming. 803 01:19:00,236 --> 01:19:01,646 This shit's exhausting. 804 01:19:01,820 --> 01:19:03,811 That's exhausting? What, do you wanna swap places? 805 01:19:03,906 --> 01:19:05,362 Rose: Hmm. Cheeky. 806 01:19:08,827 --> 01:19:12,695 Whoa! Wow. Okay. 807 01:19:13,123 --> 01:19:15,535 Whoo! Um, do you want me to... 808 01:19:15,626 --> 01:19:17,241 Just hold on to something. 809 01:19:17,461 --> 01:19:18,667 Okay... sorry... 810 01:19:18,921 --> 01:19:20,377 Rose: Not anything. 811 01:19:26,637 --> 01:19:28,127 You did good, soldier. 812 01:19:28,931 --> 01:19:32,549 Hell, you did the impossible. 813 01:19:38,899 --> 01:19:40,184 Zhi: What about the others? 814 01:19:40,442 --> 01:19:41,442 Alexi? 815 01:19:41,527 --> 01:19:45,611 Zhi, make sure this man gets some rest. 816 01:19:45,698 --> 01:19:47,563 I've got it from here. 817 01:19:52,204 --> 01:19:53,740 Leon: Does this thing go any faster? 818 01:20:00,170 --> 01:20:01,285 Jesus. 819 01:20:05,342 --> 01:20:06,752 Rose: This wasn't a probe. 820 01:20:07,636 --> 01:20:08,842 This was a bomb. 821 01:20:14,351 --> 01:20:15,932 The shadow creatures... 822 01:20:17,688 --> 01:20:18,848 Pilots back home. 823 01:20:20,649 --> 01:20:21,729 Trent. 824 01:20:22,776 --> 01:20:24,186 It's all connected. 825 01:20:26,363 --> 01:20:27,478 They aren't just dying... 826 01:20:28,115 --> 01:20:29,696 Payback's a bitch! 827 01:20:30,075 --> 01:20:31,406 They've been poisoned. 828 01:20:33,996 --> 01:20:35,111 Radford. 829 01:20:36,957 --> 01:20:38,572 That son of a bitch. 830 01:20:40,294 --> 01:20:41,500 Let's go get him. 831 01:20:45,799 --> 01:20:46,879 Violet. 832 01:20:47,384 --> 01:20:48,794 We need to install this now. 833 01:20:53,307 --> 01:20:55,719 Just need to scan for any contamination. 834 01:20:56,226 --> 01:20:58,012 I'm all right. I feel fine. 835 01:20:58,687 --> 01:21:00,097 It's protocol, Owens. 836 01:21:08,697 --> 01:21:10,938 Take us to firing altitude. 837 01:21:29,510 --> 01:21:30,510 We're too late. 838 01:21:33,514 --> 01:21:35,721 Let's give them a taste of their own medicine. 839 01:21:37,726 --> 01:21:38,806 No. 840 01:21:39,853 --> 01:21:41,218 Not a harvest. 841 01:21:43,190 --> 01:21:44,851 An extermination. 842 01:21:59,832 --> 01:22:01,447 Well, it's been nice knowing you, Rose. 843 01:22:08,882 --> 01:22:10,122 Brace yourself. 844 01:22:16,056 --> 01:22:17,546 Hold on! 845 01:22:33,407 --> 01:22:36,820 Now I am become death. 846 01:22:50,549 --> 01:22:52,085 Destroyer of worlds. 847 01:22:58,891 --> 01:23:00,301 Plot a course for home. 848 01:23:02,311 --> 01:23:05,144 Engage the drive as soon as we're clear of the rings. 849 01:23:10,319 --> 01:23:11,319 Rose: Hold on! 850 01:23:11,403 --> 01:23:12,609 Leon: I'm holding on! 851 01:23:26,502 --> 01:23:29,960 Rose... we're in space. 852 01:23:30,047 --> 01:23:31,082 I know. 853 01:23:34,259 --> 01:23:35,294 There it is. 854 01:23:42,643 --> 01:23:43,849 What are you gonna do? 855 01:23:54,404 --> 01:23:55,985 It's working. We're getting closer! 856 01:24:07,251 --> 01:24:08,411 What about Trent? 857 01:24:09,336 --> 01:24:10,576 How did he die? 858 01:24:13,840 --> 01:24:15,000 What's this about? 859 01:24:18,554 --> 01:24:21,591 Just trying to figure out why there's traces of a high thyroxine 860 01:24:21,682 --> 01:24:23,138 pilot blood on your body. 861 01:24:23,392 --> 01:24:25,553 Same as on the diseased pilots on earth. 862 01:24:25,978 --> 01:24:26,978 Huh. 863 01:24:28,564 --> 01:24:32,648 If I didn't know any better, I'd think they derived from the same source. 864 01:25:07,019 --> 01:25:08,475 Everything you've got. This is it! 865 01:25:31,710 --> 01:25:33,701 Get us back on this ship, Rose! 866 01:25:33,795 --> 01:25:34,795 Get us back! 867 01:26:08,455 --> 01:26:09,535 Owens: Motherfucker. 868 01:26:11,083 --> 01:26:12,698 Rose? 869 01:26:14,127 --> 01:26:16,334 Get you to the med lab. We've got some blood there. 870 01:26:31,436 --> 01:26:33,677 I really like what you've done with your hair. 871 01:26:35,899 --> 01:26:38,982 Obviously, it wasn't supposed to be like this. 872 01:26:39,111 --> 01:26:40,146 General! 873 01:26:40,904 --> 01:26:41,904 Zhi. 874 01:26:42,155 --> 01:26:44,612 Can't you see they've been compromised? 875 01:26:44,866 --> 01:26:47,323 He's not the sharpest. Just look at her. 876 01:26:47,411 --> 01:26:48,696 Don't listen to him, zhi. 877 01:26:48,829 --> 01:26:50,444 He's been lying from the beginning. 878 01:26:50,872 --> 01:26:52,908 He bombed cobalt before we got here. 879 01:26:53,291 --> 01:26:55,645 And then he unleashed the same virus on the pilots back home. 880 01:26:55,669 --> 01:26:56,749 Zhi: I know. 881 01:26:56,878 --> 01:26:57,913 And I have the proof. 882 01:26:58,088 --> 01:27:00,545 Shoot them and I send it to every military base on earth. 883 01:27:00,632 --> 01:27:02,168 Be my guest. 884 01:27:02,342 --> 01:27:05,175 Half of them will probably thank me. Call me a hero. 885 01:27:05,262 --> 01:27:06,422 Or a piece of shit. 886 01:27:07,597 --> 01:27:09,758 Well, now, that's just rude. 887 01:27:10,559 --> 01:27:12,675 No! 888 01:27:16,273 --> 01:27:17,273 Damn it! 889 01:27:17,357 --> 01:27:19,188 You chose the wrong side, Rose. 890 01:27:19,276 --> 01:27:21,483 Of what? Genocide? 891 01:27:23,613 --> 01:27:26,730 The virus was meant to euthanize the pilots peacefully. 892 01:27:27,159 --> 01:27:28,615 Humanely. 893 01:27:28,952 --> 01:27:30,908 And you thought it worked, too. 894 01:27:31,037 --> 01:27:33,198 So you let it loose in your own backyard. 895 01:27:34,124 --> 01:27:37,036 But you had no goddamn clue what you did until it was too late. 896 01:27:37,419 --> 01:27:39,910 Well, thanks to you, I can mop up that error, 897 01:27:40,005 --> 01:27:43,213 eradicate every last one of them, and save London. 898 01:27:43,341 --> 01:27:46,583 All in time for tea. 899 01:27:48,847 --> 01:27:51,213 Now I can give the earth back to mankind. 900 01:27:52,017 --> 01:27:53,882 The real mankind. 901 01:27:54,895 --> 01:27:56,226 You know what? 902 01:27:57,939 --> 01:27:59,259 You're gonna have to fight for it. 903 01:28:37,729 --> 01:28:39,890 Leon: What's the matter, general? 904 01:28:39,981 --> 01:28:41,517 Afraid to fight for yourself? 905 01:28:44,402 --> 01:28:46,518 Not if I don't have to. 906 01:28:56,414 --> 01:28:58,454 - Head for the main road? - Dr. Mal: Brace yourself. 907 01:28:59,668 --> 01:29:01,078 We're not in Kansas anymore. 908 01:29:47,465 --> 01:29:48,545 Trent, no! 909 01:29:49,217 --> 01:29:50,673 Trent! Stop. 910 01:29:55,223 --> 01:29:56,223 Fight it. 911 01:29:57,183 --> 01:29:58,343 Stop. 912 01:29:59,644 --> 01:30:01,100 Come back to me. 913 01:30:21,166 --> 01:30:24,249 You can't fight their nature, Rose. 914 01:30:26,087 --> 01:30:28,669 That was never Trent. 915 01:30:30,008 --> 01:30:33,500 Or Violet. 916 01:30:33,595 --> 01:30:35,381 They're abominations! 917 01:30:35,513 --> 01:30:38,721 Something your father and I could never agree on. 918 01:30:38,808 --> 01:30:40,173 So he had to go. 919 01:30:44,147 --> 01:30:45,182 As do you. 920 01:30:47,317 --> 01:30:49,399 You cheap bastard. 921 01:30:49,527 --> 01:30:51,483 Time to pay, corporal. 922 01:31:00,038 --> 01:31:03,246 Get the fuck out of my way. 923 01:31:25,981 --> 01:31:27,391 I can't let her leave this room. 924 01:31:29,275 --> 01:31:30,310 Go! Now! 925 01:31:35,532 --> 01:31:36,532 Owens: Open! 926 01:31:40,161 --> 01:31:41,241 Rosell 927 01:31:41,454 --> 01:31:42,454 go! 928 01:31:42,956 --> 01:31:44,162 Owens: Violet! 929 01:31:44,249 --> 01:31:46,615 Open the goddamn door! That's an order! 930 01:31:46,710 --> 01:31:47,825 Open! 931 01:31:49,212 --> 01:31:50,247 Violet! 932 01:31:57,012 --> 01:31:58,968 - We've got to go, Rose. Come on. - No! 933 01:31:59,097 --> 01:32:01,930 If she gets to the core drive, she'll kill everyone on earth. 934 01:32:02,017 --> 01:32:03,017 Rosell 935 01:32:04,978 --> 01:32:06,764 fine. If you're staying, I'm staying. 936 01:32:18,116 --> 01:32:20,357 Rose: Violet's taking us into the wormhole. 937 01:32:20,452 --> 01:32:23,034 Go get Trent and get out of here. Now! 938 01:32:28,835 --> 01:32:30,166 What about you? 939 01:32:31,421 --> 01:32:33,707 I have to finish this myself. 940 01:32:57,655 --> 01:33:01,193 Easy, now, big guy. Easy. 941 01:33:02,202 --> 01:33:03,817 Trent, wait! It's not you. 942 01:33:04,621 --> 01:33:05,736 No! No! 943 01:33:35,068 --> 01:33:37,275 Trent! You need to shap out of this! 944 01:33:49,874 --> 01:33:51,535 Trent! I know you're in there! 945 01:34:11,688 --> 01:34:14,179 Come on, get your shit together, mate! 946 01:34:23,366 --> 01:34:25,027 Trent! Trent! 947 01:34:29,038 --> 01:34:30,038 Hold on! 948 01:35:15,001 --> 01:35:16,207 Leon: Rose! 949 01:35:20,965 --> 01:35:21,965 Don't let go! 950 01:35:43,488 --> 01:35:44,488 No! 951 01:36:52,390 --> 01:36:53,390 Trent. 952 01:36:53,474 --> 01:36:54,759 Stay with me. 953 01:36:55,768 --> 01:37:00,478 You'll be okay. You'll be okay. 954 01:37:14,912 --> 01:37:16,948 All right. Good as new. 955 01:37:45,693 --> 01:37:47,274 It sounds bad, but... 956 01:37:49,906 --> 01:37:51,988 I never really saw them as human. 957 01:37:53,284 --> 01:37:54,364 Just the enemy. 958 01:37:55,745 --> 01:37:57,701 A reminder of everything I've lost. 959 01:38:00,666 --> 01:38:01,666 But now? 960 01:38:02,835 --> 01:38:07,420 Now all I see is a brother willing to give his life for his sister... 961 01:38:10,843 --> 01:38:12,583 And a dickhead like me. 962 01:38:16,307 --> 01:38:18,343 Yeah, well, I think he likes you. 963 01:38:19,560 --> 01:38:20,560 You reckon? 964 01:38:23,064 --> 01:38:24,725 You're still alive, aren't you? 965 01:38:27,568 --> 01:38:28,568 Good point. 966 01:39:19,454 --> 01:39:21,536 - Rose: How far are we from London? - Leon: Violet? 967 01:39:23,040 --> 01:39:24,576 Let's get there as fast as we can. 968 01:39:42,560 --> 01:39:44,471 - It's too late. - What are we gonna do now? 969 01:39:44,562 --> 01:39:46,302 How are we supposed to stop them all? 970 01:39:49,567 --> 01:39:50,852 Leave that to me. 971 01:40:44,580 --> 01:40:46,866 - Dr. Mal: How the hell did you to that? - Which part? 972 01:40:46,958 --> 01:40:48,073 All of it. 973 01:40:48,167 --> 01:40:50,624 Let's just say, between your serum and my ship, 974 01:40:50,711 --> 01:40:53,123 we have more than enough power now to cure everyone. 975 01:40:53,214 --> 01:40:54,829 Well, I guess we're finally even. 976 01:40:54,924 --> 01:40:56,084 I guess we are. 977 01:41:12,733 --> 01:41:15,224 Look at you, all grown up. 978 01:41:15,820 --> 01:41:17,811 Wait. 979 01:41:19,448 --> 01:41:20,654 Where's Grant? 980 01:41:23,953 --> 01:41:26,035 Wish he could have been here to see this. 981 01:41:26,163 --> 01:41:28,370 The stories he'd have told. 982 01:41:30,751 --> 01:41:32,161 I guess now it's your turn. 983 01:41:33,045 --> 01:41:35,127 Come on. I'm double-parked. 984 01:41:54,650 --> 01:41:55,650 Guys. 985 01:41:55,735 --> 01:41:57,296 Doc says it's gonna take a couple of weeks 986 01:41:57,320 --> 01:41:59,527 to get used to the new body, 987 01:41:59,614 --> 01:42:02,447 but introducing the new and improved Trent corley. 988 01:42:05,661 --> 01:42:08,198 Nah, you look good, man. You look great. 989 01:42:09,457 --> 01:42:10,697 How'd you get uglier? 990 01:42:14,295 --> 01:42:15,295 Zhi: Hey, guys. 991 01:42:15,963 --> 01:42:17,294 Have a look at this. 992 01:42:18,549 --> 01:42:20,505 I hacked radford's personal files. 993 01:42:20,926 --> 01:42:21,926 Rose: What is it? 994 01:42:22,094 --> 01:42:23,209 Zhi: A prison. 995 01:42:23,304 --> 01:42:25,420 Where he kept all his enemies of the state. 996 01:42:30,102 --> 01:42:31,433 Zhi: Including your father. 997 01:42:37,652 --> 01:42:40,018 Violet. Set a new course. 998 01:42:41,447 --> 01:42:42,447 I told you so. 999 01:42:45,826 --> 01:42:50,035 J I don't know what we're supposed to be 1000 01:42:50,122 --> 01:42:54,991 j but I know we lost it along the way 1001 01:42:55,086 --> 01:42:57,953 j to something better... I 1002 01:42:59,924 --> 01:43:01,880 I'll go out again. 1003 01:43:02,760 --> 01:43:03,840 Director: Cut! 1004 01:43:09,016 --> 01:43:12,759 Whoa. Oh, yes. It's quite fun, actually. 1005 01:43:15,731 --> 01:43:16,731 Watch your step. 1006 01:43:26,659 --> 01:43:27,979 Director: Cut! 1007 01:43:30,162 --> 01:43:31,442 - Director: Cut! - Cha! Cha! Cha! 1008 01:43:31,580 --> 01:43:33,741 I run fast, despite what they... 1009 01:43:34,083 --> 01:43:35,414 All right, I do! 1010 01:43:37,753 --> 01:43:40,369 Got him! 1011 01:43:42,675 --> 01:43:45,007 - Catch! - Man: Whoa! 1012 01:43:57,148 --> 01:43:58,308 Fuck! 1013 01:43:59,191 --> 01:44:01,307 Shit! 1014 01:44:10,536 --> 01:44:13,494 That's sweet. It's just great that it's you. 1015 01:44:20,171 --> 01:44:22,503 Check! Sorry! 1016 01:44:22,590 --> 01:44:24,797 The leg fell off the table! 1017 01:45:03,047 --> 01:45:05,914 No, come on! Don't give up on me, Rose! 1018 01:45:06,008 --> 01:45:08,249 Do not give up on me. You got this. Come on. 1019 01:45:08,344 --> 01:45:10,426 Come on, yes. Yes! It's working... 1020 01:45:10,513 --> 01:45:14,222 Fuck you, Liam. What the fuck! 1021 01:45:14,266 --> 01:45:15,802 Director: Okay, cut. Thank you.