1
00:00:02,659 --> 00:00:05,227
2
00:00:05,227 --> 00:00:08,926
3
00:00:10,975 --> 00:00:12,934
그라임스, 꼼짝 마!
4
00:00:13,535 --> 00:00:15,058
5
00:00:15,189 --> 00:00:16,742
오카포라는 이름의 중령이
6
00:00:16,767 --> 00:00:18,697
내가 그의 프로그램에
합류하는 걸 원했어
7
00:00:18,722 --> 00:00:21,249
CRM은 변해야 해
8
00:00:21,276 --> 00:00:25,373
CRM은 그들을 변화시키기 위한
강한 리더들이 필요해
9
00:00:25,398 --> 00:00:26,830
이 워키로 매일 아침
10
00:00:26,855 --> 00:00:28,883
할 수 있는 한 오래
연락하려고 할 게
11
00:00:28,908 --> 00:00:30,016
이거 어디든 갖고 다닐게요
12
00:00:30,041 --> 00:00:31,010
하기로 했어
13
00:00:31,205 --> 00:00:33,468
14
00:00:33,598 --> 00:00:35,122
15
00:00:35,252 --> 00:00:36,906
16
00:00:36,931 --> 00:00:39,870
17
00:00:40,910 --> 00:00:50,920
18
00:00:52,269 --> 00:00:53,859
19
00:00:53,884 --> 00:00:56,626
20
00:00:56,626 --> 00:00:58,802
21
00:00:59,363 --> 00:01:01,365
22
00:01:01,496 --> 00:01:03,237
23
00:01:03,367 --> 00:01:04,368
24
00:01:04,499 --> 00:01:11,897
25
00:01:12,028 --> 00:01:12,942
26
00:01:13,073 --> 00:01:21,777
27
00:01:21,907 --> 00:01:30,612
28
00:01:30,742 --> 00:01:39,447
29
00:01:39,577 --> 00:01:48,325
30
00:01:48,456 --> 00:01:54,380
31
00:01:55,513 --> 00:01:57,627
워킹 데드
더 원스 후 리브
32
00:01:58,902 --> 00:02:03,061
다리 폭파되고
6년 후
33
00:02:04,994 --> 00:02:07,214
내 이름은 미숀이야
34
00:02:07,344 --> 00:02:10,695
난 누군가를 잃었어
수년 전에
35
00:02:10,826 --> 00:02:11,783
36
00:02:11,914 --> 00:02:12,871
37
00:02:13,002 --> 00:02:16,401
릭!
38
00:02:16,426 --> 00:02:18,681
방금 알아냈어...
39
00:02:19,247 --> 00:02:21,445
방금 그가 살아있다는 걸 알아냈어
40
00:02:21,576 --> 00:02:24,646
41
00:02:24,671 --> 00:02:26,643
42
00:02:26,668 --> 00:02:29,873
날 필요로 하는 사람들
두 명을 봤어 네 사람들
43
00:02:29,873 --> 00:02:31,873
그들을 도와줬어
44
00:02:32,239 --> 00:02:33,805
그거야
45
00:02:33,936 --> 00:02:35,111
다른 이유는 없어
46
00:02:35,242 --> 00:02:37,200
어젠다도 없고
47
00:02:37,284 --> 00:02:40,678
하지만
너희가 가진 걸 봤어
48
00:02:40,856 --> 00:02:44,152
그리고
난 아직도 먼 길을 가야 해
49
00:02:44,914 --> 00:02:47,830
그래서 난 날 위한
도움을 청하고 싶어
50
00:02:47,903 --> 00:02:49,544
그리고 너희가
도와주지 못한다면
51
00:02:49,569 --> 00:02:54,043
난 이해하고 내 갈 길을 갈 거야
52
00:02:54,174 --> 00:02:56,437
먼저, 그냥 고맙다고 하고 싶어
53
00:02:56,567 --> 00:02:59,353
고마운 말인데
말 하나 줄 수 있을까?
54
00:02:59,413 --> 00:03:01,529
그 얘기 하기 전에
55
00:03:01,659 --> 00:03:04,184
너에 대해 좀 알고 싶어
56
00:03:04,314 --> 00:03:06,011
그리고 우리의 커뮤니티에 대해
말해주고 싶어
57
00:03:06,142 --> 00:03:07,839
고마워
난 감동했어
58
00:03:07,970 --> 00:03:10,973
너희가 가진 거랑
이게 뭔지에
59
00:03:11,103 --> 00:03:15,274
하지만 그 "누군가..."
60
00:03:15,306 --> 00:03:18,396
난 너무 가고 싶어
방금 알아냈으니까--
61
00:03:18,421 --> 00:03:20,454
넌 이곳의 자산이
될 수 있어
62
00:03:20,479 --> 00:03:21,940
있지, 이 사람을
찾지 못한다면
63
00:03:21,977 --> 00:03:25,443
엘리, 그냥 말 하나 줘
64
00:03:25,468 --> 00:03:27,149
난 그냥 갈 수 있어
65
00:03:27,174 --> 00:03:29,350
기분 나쁘게
하려는 건 아니었어
66
00:03:29,417 --> 00:03:33,765
넌 내 씨스터의 남친과
내 씨스터를 구했어
67
00:03:34,298 --> 00:03:35,603
그래서 얘기를 더--
68
00:03:35,628 --> 00:03:38,645
그냥 그녀에게 말 하나 줘
69
00:03:38,726 --> 00:03:40,946
무슨 말이냐면
70
00:03:41,025 --> 00:03:42,831
그를 찾는다면 너희 둘 다
71
00:03:42,856 --> 00:03:44,789
이 커뮤니티의 일원이
될 수 있다는 거야
72
00:03:44,814 --> 00:03:46,511
우린 커뮤니티가 있어
73
00:03:46,536 --> 00:03:50,061
우린 아이들이 있어, 그들의
아버지를 봐야 하는 아이들
74
00:03:50,237 --> 00:03:51,570
내가 봐야 하는 아이들
75
00:03:51,595 --> 00:03:54,644
그래서 난 그를 찾아야 해
그리고 가야 해, 지금
76
00:03:54,669 --> 00:03:56,279
어딜 가?
77
00:03:56,497 --> 00:03:58,524
78
00:03:58,549 --> 00:04:00,217
브리저스 터미널이라고
불리는 곳이야
79
00:04:00,242 --> 00:04:01,317
북쪽
80
00:04:01,375 --> 00:04:04,030
북쪽은 지금 가면 안 돼
81
00:04:04,071 --> 00:04:06,215
이주가 끝날 때까지
우리와 함께 있어
82
00:04:06,269 --> 00:04:07,092
이주?
83
00:04:07,117 --> 00:04:09,469
트라이-스테이트 지역은
수백만 명이 살던 곳이야
84
00:04:09,494 --> 00:04:11,182
이제 그들은 다
우는 것들이 됐어
85
00:04:11,207 --> 00:04:13,165
왠지는 모르겠지만
매해 이맘때
86
00:04:13,209 --> 00:04:15,277
그들은 모두 남쪽으로 이주해
87
00:04:15,302 --> 00:04:17,484
두세달이면 북쪽으로 가는데
그럼 다시 안전해져
88
00:04:17,509 --> 00:04:20,564
그냥 우리랑 함께 좀 있으면서
친해지자고
89
00:04:20,589 --> 00:04:23,868
너희는 누구를 위해서도
절대 멈추지 않는다며
90
00:04:23,929 --> 00:04:25,536
심지어 그게 네
자신의 씨스터라도
91
00:04:25,561 --> 00:04:26,856
우린 커뮤니티야
92
00:04:26,881 --> 00:04:29,536
다 같은 규칙으로 살아
우린 멈추지 않아
93
00:04:29,576 --> 00:04:31,227
두명을 구하려다
200명을 잃을 수 있어
94
00:04:31,252 --> 00:04:32,707
그건 커뮤니티 같이
들리지 않아
95
00:04:32,732 --> 00:04:33,851
우린 이렇게 살아남았어
96
00:04:33,876 --> 00:04:35,927
하지만 모두는 아니지?
97
00:04:36,237 --> 00:04:37,891
98
00:04:39,540 --> 00:04:41,106
말 안 주고 싶으면
난 괜찮아
99
00:04:41,237 --> 00:04:43,021
100
00:04:43,046 --> 00:04:44,074
잠깐
101
00:04:44,521 --> 00:04:45,522
난 그만둔다
102
00:04:45,546 --> 00:04:47,635
후방 경비대가 그들을
쫓지 못하게 한 거 알아?
103
00:04:47,765 --> 00:04:51,291
물론 알지 왜냐하면 내가
이 장소를 돌아가게 하니까!
104
00:04:51,421 --> 00:04:53,336
글쎄, 난 끝났어
내 수레에 짐을 실을 거야
105
00:04:53,467 --> 00:04:54,859
내 수레에 짐을 실을 거야
106
00:04:54,990 --> 00:04:57,688
그리고 내 나머지 장난감들도
107
00:04:57,819 --> 00:05:00,735
그녀는 네 씨스터였어
그리고 그들은 내 친구들이었어
108
00:05:00,865 --> 00:05:02,824
이 시스템은 좆구라야, 엘
109
00:05:02,954 --> 00:05:04,913
우린 멈출 만큼 강해
110
00:05:05,043 --> 00:05:06,306
사람들을 구할 만큼 강해
111
00:05:06,436 --> 00:05:07,698
아니면 요점이 존나 뭐야?
112
00:05:07,829 --> 00:05:10,092
내 말은, 지저스 크라이스트,
그녀는 네 씨스터였어
113
00:05:10,222 --> 00:05:11,354
냍
114
00:05:11,485 --> 00:05:15,532
존나 시발
115
00:05:15,663 --> 00:05:17,055
116
00:05:17,186 --> 00:05:19,144
존나 어떻게 된 거야?
- 발목을 다쳤어
117
00:05:19,275 --> 00:05:20,450
난 너희 둘 다를 쫓아갔는데
118
00:05:20,581 --> 00:05:23,714
냍, 냍,
그녀가 우릴 구했어
119
00:05:23,845 --> 00:05:27,061
120
00:05:27,128 --> 00:05:28,128
하이
121
00:05:28,153 --> 00:05:31,679
네가 그들을 그냥...
데리고 돌아왔다고?
122
00:05:31,748 --> 00:05:35,752
내 도움을 청해서 내가 도와줬지
123
00:05:35,805 --> 00:05:37,495
네 자신의 수레를 원해?
124
00:05:37,547 --> 00:05:39,895
이제부터는 우리랑
VIP로 가는 거야 말만 해
125
00:05:39,947 --> 00:05:41,000
고마워, 하지만 난
126
00:05:41,006 --> 00:05:43,045
내가 가야 하는
어딘가가 없었어도
127
00:05:44,692 --> 00:05:46,607
사람들을 두고 가지 않아
128
00:05:46,737 --> 00:05:47,912
응, 나도 안 그래
129
00:05:48,043 --> 00:05:49,111
하지만 넌 여기 있어
130
00:05:49,136 --> 00:05:51,630
131
00:05:51,655 --> 00:05:52,917
132
00:05:52,942 --> 00:05:54,702
그 가야 하는 "어딘가"는
어디 있지?
133
00:05:54,727 --> 00:05:56,566
브리저스 슆야드라고 불리는 곳이야
134
00:05:56,591 --> 00:05:58,731
북쪽
- 글쎄, 좆같네
135
00:05:58,756 --> 00:06:00,447
그건 멍청한-엉덩이 계획이네
136
00:06:00,472 --> 00:06:01,637
이주에 대해 알아?
137
00:06:01,662 --> 00:06:03,202
폭이 5마일에 달하는 떼야
138
00:06:03,227 --> 00:06:04,368
난 가
139
00:06:05,489 --> 00:06:06,948
가는 것 같군
140
00:06:07,707 --> 00:06:09,456
내가 말 갖다 줄게
네가 고를 수 있어
141
00:06:09,459 --> 00:06:10,560
냍
- 그녀는 존나
142
00:06:10,585 --> 00:06:12,197
마음대로 고를 수 있지!
143
00:06:12,328 --> 00:06:16,332
144
00:06:16,357 --> 00:06:17,983
전화 기다리는 거야?
145
00:06:18,733 --> 00:06:21,625
그냥 집에 갈 수 있을 때까지
어떻게든 가까이 하려고
146
00:06:23,126 --> 00:06:25,142
147
00:06:25,167 --> 00:06:26,690
함께 가
148
00:06:26,821 --> 00:06:28,083
149
00:06:28,213 --> 00:06:30,172
150
00:06:30,302 --> 00:06:34,394
151
00:06:34,524 --> 00:06:36,004
152
00:06:36,134 --> 00:06:37,745
쇼토
153
00:06:37,875 --> 00:06:40,661
154
00:06:40,791 --> 00:06:41,923
155
00:06:42,053 --> 00:06:44,578
사랑해
156
00:06:44,708 --> 00:06:45,689
둘 다 사랑해
157
00:06:45,714 --> 00:06:49,196
158
00:06:49,196 --> 00:06:51,298
159
00:06:51,323 --> 00:06:52,799
한 시간이라고 했어
160
00:06:52,824 --> 00:06:54,609
말은 어디 있어, 냍?
161
00:06:54,905 --> 00:06:57,647
말 하나로는 안 돼
그리고 난 한 시간으로는 안 돼
162
00:06:57,852 --> 00:06:59,984
캄온
곧 어두워질 거야
163
00:07:00,115 --> 00:07:01,595
오늘밤은 우리랑 함께 있자
164
00:07:01,725 --> 00:07:03,161
침대에서 자
165
00:07:03,292 --> 00:07:04,554
네 자살 임무는 내일 해
166
00:07:04,685 --> 00:07:06,164
최상위권 중 하나야
167
00:07:06,295 --> 00:07:08,210
내 씨스터의 말인데
그녀는 아직 몰라
168
00:07:08,340 --> 00:07:10,952
말해주고 싶어 죽겠네
169
00:07:11,082 --> 00:07:12,301
됐어, 미숀
170
00:07:12,432 --> 00:07:14,085
지금 가면 돼
171
00:07:16,218 --> 00:07:18,960
하지만 여기서 하룻밤을 지내면
장비를 챙겨줄 수 있어
172
00:07:19,090 --> 00:07:20,657
장비 어떻게 사용하는지도
말해주고
173
00:07:20,788 --> 00:07:23,834
글쎄, 그러면 30초를 더
살아남을지도 모르지
174
00:07:23,965 --> 00:07:25,880
델라웨어 국경에 도달하면
175
00:07:26,973 --> 00:07:28,597
176
00:07:28,622 --> 00:07:30,711
하룻밤
177
00:07:30,841 --> 00:07:32,713
그리고 난 새벽에 떠나
- 사랑새들
178
00:07:32,843 --> 00:07:34,149
널려져있는 가죽 옷 말고
179
00:07:34,279 --> 00:07:36,543
직접 만드는 거야
180
00:07:36,673 --> 00:07:38,109
길이를 재고
너희는 일하고
181
00:07:38,240 --> 00:07:39,328
스크림스틱을 설명해 주고
182
00:07:39,459 --> 00:07:41,417
하나님이 도와--
그녀는 자는 거야
183
00:07:41,548 --> 00:07:43,854
그래서 그녀는 신나게
꿈나라로 가는 거지
184
00:07:43,985 --> 00:07:45,682
그리고 우린 밤새 일한다
185
00:07:45,813 --> 00:07:48,250
알았어
186
00:07:48,380 --> 00:07:50,948
뭘 잰다고?
187
00:07:51,079 --> 00:07:52,820
그리고 스크림스틱은 뭐야?
188
00:07:52,950 --> 00:07:55,866
알게 될 거야
189
00:07:55,997 --> 00:07:57,651
정말?
190
00:07:57,781 --> 00:08:03,657
191
00:08:03,787 --> 00:08:09,706
192
00:08:09,837 --> 00:08:15,103
갑옷, 말, 그리고
다른 모든 거 고마워
193
00:08:15,233 --> 00:08:16,626
미숀, 넌 그를 찾을 거야
194
00:08:16,757 --> 00:08:17,845
난 알아
195
00:08:17,975 --> 00:08:20,282
왜냐하면 난 그를 찾았고
넌 우릴 찾았으니까
196
00:08:20,307 --> 00:08:21,497
돌고 도는 거야, 있지?
197
00:08:21,522 --> 00:08:22,329
그러니까, 정확히 뭐야
198
00:08:22,354 --> 00:08:24,765
릭은 다리에서 폭파했고
수년이 됐다?
199
00:08:24,790 --> 00:08:27,719
살살해, 냍
- 그가 한 말
200
00:08:27,744 --> 00:08:30,679
좋아 좋아 좋아
그냥...
201
00:08:31,206 --> 00:08:33,948
난 이 둘을 좋아해
그리고 이젠 널 좋아해
202
00:08:34,078 --> 00:08:36,211
난 아무리 최근에 만났어도
203
00:08:36,341 --> 00:08:39,693
이 행성에서 나한테 맞는 사람들의
33%를 잃고 싶지 않아
204
00:08:40,786 --> 00:08:42,265
205
00:08:45,525 --> 00:08:48,745
그들은 사람들을 죽게 두고 가
206
00:08:48,876 --> 00:08:50,442
왜 그들과 함께 있어?
207
00:08:50,573 --> 00:08:52,575
나도 예전에는 싫었어
208
00:08:52,706 --> 00:08:53,750
그때도 똑같은 거였지?
209
00:08:53,881 --> 00:08:55,447
사람들을 죽게 뒀어
210
00:08:55,578 --> 00:08:58,755
응, 하지만 지금은
더 이상 예전이 아냐
211
00:08:58,886 --> 00:09:01,889
다른 방법을 찾지 않기엔
너희가 너무 똑똑하다고 생각해
212
00:09:02,019 --> 00:09:05,240
아, 아마도 우린 의외로
멍청한가 봐, 미숀
213
00:09:05,370 --> 00:09:06,047
아님 두렵거나
214
00:09:06,072 --> 00:09:08,509
215
00:09:09,070 --> 00:09:12,421
난 너희 셋을 만나서 기뻐
216
00:09:12,552 --> 00:09:14,118
행운을 빌어
217
00:09:14,249 --> 00:09:15,772
너도
218
00:09:15,903 --> 00:09:19,254
캄온, 레츠고
219
00:09:19,346 --> 00:09:20,499
220
00:09:20,524 --> 00:09:21,579
헤이
221
00:09:21,766 --> 00:09:22,362
222
00:09:22,387 --> 00:09:25,086
네 아이들은 버지니아에
있다고 했지?
223
00:09:25,216 --> 00:09:27,642
시도할 수 있지만
곧 범위를 벗어날 거야
224
00:09:27,676 --> 00:09:28,983
이미 벗어난 게 아니라면
225
00:09:29,008 --> 00:09:30,749
226
00:09:30,749 --> 00:09:32,634
227
00:09:32,659 --> 00:09:35,009
아직도 그들과 통화할 수 있지
228
00:09:35,052 --> 00:09:37,339
그다음에 이걸 그들에게
보여줄 수 있어
229
00:09:37,364 --> 00:09:38,479
돌아갔을 때
230
00:09:40,672 --> 00:09:42,165
231
00:09:42,190 --> 00:09:44,366
난 이게 자살인줄 알았는데
232
00:09:45,386 --> 00:09:46,575
233
00:09:46,600 --> 00:09:47,775
맞아
234
00:09:47,800 --> 00:09:50,063
난 그냥 나이스한
행동을 하는 거야
235
00:09:50,459 --> 00:09:52,113
236
00:09:52,243 --> 00:09:55,551
237
00:09:55,682 --> 00:09:56,900
쇼토
238
00:09:57,031 --> 00:09:58,902
239
00:09:59,033 --> 00:10:02,210
240
00:10:02,340 --> 00:10:03,931
쇼토
241
00:10:03,956 --> 00:10:05,479
242
00:10:07,998 --> 00:10:14,004
243
00:10:14,135 --> 00:10:16,050
244
00:10:16,180 --> 00:10:17,442
245
00:10:17,573 --> 00:10:19,923
246
00:10:20,054 --> 00:10:22,665
247
00:10:22,796 --> 00:10:23,840
이랴!
248
00:10:23,971 --> 00:10:24,841
249
00:10:24,972 --> 00:10:31,761
250
00:10:31,892 --> 00:10:38,768
251
00:10:38,899 --> 00:10:45,688
252
00:10:45,819 --> 00:10:46,863
253
00:10:46,994 --> 00:10:53,609
254
00:10:53,740 --> 00:11:00,398
255
00:11:00,529 --> 00:11:01,684
256
00:11:01,709 --> 00:11:04,451
257
00:11:04,451 --> 00:11:05,335
258
00:11:05,360 --> 00:11:06,840
259
00:11:06,970 --> 00:11:09,320
260
00:11:09,451 --> 00:11:16,806
261
00:11:16,937 --> 00:11:24,292
262
00:11:24,422 --> 00:11:30,495
263
00:11:30,520 --> 00:11:31,883
264
00:11:31,908 --> 00:11:34,519
265
00:11:34,650 --> 00:11:35,956
266
00:11:36,086 --> 00:11:37,566
267
00:11:37,697 --> 00:11:39,176
268
00:11:39,307 --> 00:11:40,897
269
00:11:40,922 --> 00:11:41,763
270
00:11:41,788 --> 00:11:46,270
271
00:11:46,401 --> 00:11:49,404
272
00:11:49,534 --> 00:11:56,454
273
00:11:56,585 --> 00:11:58,500
274
00:11:58,630 --> 00:12:04,375
275
00:12:04,506 --> 00:12:10,294
276
00:12:10,425 --> 00:12:10,797
277
00:12:10,822 --> 00:12:12,954
278
00:12:12,979 --> 00:12:13,210
279
00:12:13,341 --> 00:12:15,517
280
00:12:15,647 --> 00:12:24,091
281
00:12:24,221 --> 00:12:32,065
282
00:12:32,358 --> 00:12:43,358
자막기부 럭키쟈니
s u r r e a l s p a c e
283
00:12:43,632 --> 00:12:45,852
284
00:12:45,982 --> 00:12:48,811
저거 봐봐
285
00:12:48,942 --> 00:12:50,726
너희는 여기서 뭐 하는 거지?
286
00:12:50,857 --> 00:12:53,163
글쎄, 우린 더 이상 두렵고
멍청하고 싶지 않았어
287
00:12:53,294 --> 00:12:55,078
알고 보니 다른 사람들도
똑같이 느꼈어
288
00:12:55,209 --> 00:12:56,819
우리가 잘 찾아왔지?
289
00:12:56,950 --> 00:12:59,735
저 우는 것들이 갈 때까지
우리랑 함께 기다려
290
00:12:59,866 --> 00:13:01,171
저 불들 보여?
291
00:13:01,196 --> 00:13:03,264
계곡의 양쪽에서
한참 탈 거야
292
00:13:05,088 --> 00:13:07,395
아
293
00:13:07,525 --> 00:13:09,832
응
294
00:13:09,963 --> 00:13:11,791
내티가 넌 맥주가 필요하다고 했어
295
00:13:11,921 --> 00:13:14,837
녀석은 틀릴 때가 없어
존나 짜증 나
296
00:13:14,968 --> 00:13:16,752
응, 좀 필요할 거야
297
00:13:16,883 --> 00:13:19,102
298
00:13:19,233 --> 00:13:21,583
좋아
나-난 그 이야기 잘 알아
299
00:13:21,713 --> 00:13:24,499
아니 이런
300
00:13:24,629 --> 00:13:26,240
말에서 떨어졌어?
301
00:13:26,370 --> 00:13:27,545
오, 맙소사
302
00:13:27,676 --> 00:13:29,591
그냥 떨어진 거 아냐
303
00:13:29,721 --> 00:13:33,073
뭔가에 맞아서 떨어졌지
304
00:13:33,203 --> 00:13:34,378
그건 가스맨이었어
305
00:13:34,509 --> 00:13:35,771
가스맨?
- 응
306
00:13:35,902 --> 00:13:37,425
그건 더 물어보지 않겠다
307
00:13:37,555 --> 00:13:40,994
그 퍼플 빛, 그건 뭐였어?
308
00:13:41,124 --> 00:13:45,346
난 내가 떠났다면,
계곡을 치우는 아이디어가 있었어
309
00:13:45,476 --> 00:13:48,044
거대하게 현지에서
오래 지속되는 불
310
00:13:48,069 --> 00:13:49,499
내 빨간 수레에
화학물질이 있었어
311
00:13:49,524 --> 00:13:51,352
그 안에 장남감들이 많이 있어
312
00:13:51,482 --> 00:13:52,788
그리고, 아, 연료는
저 밖에 있어
313
00:13:52,919 --> 00:13:55,878
있지, 건물들,
차량들, 무엇이든
314
00:13:56,009 --> 00:13:57,575
베일리와 에이든이 널
쫓아가고 싶어 했어
315
00:13:57,706 --> 00:14:00,187
그건 정신 나간 건데
그 이유는 엄청 많지
316
00:14:00,317 --> 00:14:03,146
하지만 그들은 지겨워졌어
317
00:14:03,277 --> 00:14:06,933
난 오래 전에 그랬지만
붙어있었어
318
00:14:07,063 --> 00:14:10,023
계속 생각했어,
"조금만 더 있자
319
00:14:10,153 --> 00:14:11,546
다음 봄까지"
320
00:14:11,676 --> 00:14:12,982
어쩌면 맞는 무기를 만들었을 때
321
00:14:13,113 --> 00:14:15,328
맞는 계획이 있을 때
그러다
322
00:14:17,782 --> 00:14:19,375
수년이 지나갔어
323
00:14:19,554 --> 00:14:20,927
324
00:14:20,952 --> 00:14:22,518
325
00:14:23,079 --> 00:14:26,909
가야 할 시간은
오래전이었어
326
00:14:27,040 --> 00:14:31,044
난 알고 있었어
그리고 저걸 봐
327
00:14:31,174 --> 00:14:33,520
있지, 많은 사람들이
똑같이 느끼고 있었어
328
00:14:33,521 --> 00:14:34,197
갑자기
329
00:14:34,221 --> 00:14:38,181
내 빨간 수레에 그냥 화학물질보다
더 많은 것들이 있는 거야
330
00:14:38,312 --> 00:14:39,530
고마워
331
00:14:39,661 --> 00:14:44,448
우리의 엉덩이들을
깨워줘서 고마워
332
00:14:44,579 --> 00:14:47,234
이건 우리에겐 큰 일이야
333
00:14:47,364 --> 00:14:49,671
응, 그랬어
334
00:14:49,801 --> 00:14:52,195
난 물건들을 지을 줄 알고
불 태울 줄 알아
335
00:14:52,326 --> 00:14:55,590
하지만 세상의 끝에서는
그것보다 더 필요해
336
00:14:55,720 --> 00:14:57,679
네가 그걸 그들에게 보여줬어
337
00:15:00,682 --> 00:15:03,467
나에게 보여줬어
338
00:15:03,598 --> 00:15:05,252
어디까지 가든
데려다 주겠다
339
00:15:05,382 --> 00:15:07,464
릭을 데려오게 되면
340
00:15:07,465 --> 00:15:11,348
너희 다 나랑 함께
집에 돌아가는 거야
341
00:15:11,383 --> 00:15:13,218
너희는 그룹의 일원이 될 거야
342
00:15:13,243 --> 00:15:16,010
좀 짓기만 하면 돼
343
00:15:17,328 --> 00:15:19,105
난 그건 할 수 있어
344
00:15:19,718 --> 00:15:22,077
그리고 이제
난
345
00:15:22,197 --> 00:15:23,383
잘 거야
346
00:15:23,461 --> 00:15:24,522
흠
347
00:15:28,421 --> 00:15:30,494
내가 먹을 것 좀 갖다 줄게
348
00:15:30,519 --> 00:15:32,390
아니 아니 됐어
349
00:15:32,506 --> 00:15:34,116
알아
350
00:15:35,376 --> 00:15:37,073
넌 먹어야 해
351
00:15:38,377 --> 00:15:41,815
352
00:15:42,245 --> 00:15:43,531
임신했구나
353
00:15:43,556 --> 00:15:46,442
354
00:15:46,467 --> 00:15:47,337
355
00:15:47,468 --> 00:15:50,079
356
00:15:50,210 --> 00:15:52,183
내가...
357
00:15:53,063 --> 00:15:55,443
꿀이 엄청 먹고 싶더라고
358
00:15:56,956 --> 00:16:00,481
그리고 난 그냥 벌집이
어디 있을까 했는데
359
00:16:00,611 --> 00:16:04,833
베일리는 내가 숲속에
그게 있나 보는 걸 봤어
360
00:16:04,964 --> 00:16:08,663
그리고 그는 대형마트
광고판을 봤다고 하는 거야
361
00:16:08,793 --> 00:16:11,057
나를 놀라게 하려는 거였지
362
00:16:11,187 --> 00:16:14,886
그런데 꿀은 그냥
절대 상하지 않나 봐
363
00:16:15,017 --> 00:16:17,019
364
00:16:17,150 --> 00:16:20,980
365
00:16:21,110 --> 00:16:23,765
그래서--
그래서 그가 거기 있었던 거야
366
00:16:23,895 --> 00:16:26,986
367
00:16:27,116 --> 00:16:28,596
하지만 내가 그를 찾았어
368
00:16:28,726 --> 00:16:30,467
369
00:16:30,598 --> 00:16:32,165
그리고 네가 우릴 찾았어
370
00:16:32,295 --> 00:16:34,080
371
00:16:34,105 --> 00:16:34,185
372
00:16:34,210 --> 00:16:35,124
373
00:16:35,255 --> 00:16:37,257
374
00:16:37,282 --> 00:16:37,362
375
00:16:37,387 --> 00:16:40,869
376
00:16:41,000 --> 00:16:41,957
377
00:16:42,088 --> 00:16:43,654
괜찮아
378
00:16:43,785 --> 00:16:45,743
너와 베일리는 이제
돌아가야 해
379
00:16:45,874 --> 00:16:47,832
그들에게 무슨 말을 할지
말해줄게
380
00:16:47,963 --> 00:16:49,747
가는데 도움 되게
사람들 좀 데려가
381
00:16:49,878 --> 00:16:51,967
1~2주 정도 걸릴 거야
382
00:16:52,098 --> 00:16:56,102
지도에는 브리저스 터미널이
여기서 가까워
383
00:16:56,232 --> 00:16:57,842
우린 네가 릭을 찾을 때
거기 있고 싶어
384
00:16:57,973 --> 00:17:00,280
아냐
너희는 가야 해
385
00:17:00,410 --> 00:17:02,151
우린 갈 거야
386
00:17:02,282 --> 00:17:04,066
네가 릭을 찾은 후에
387
00:17:04,197 --> 00:17:09,941
388
00:17:10,072 --> 00:17:12,031
오케
389
00:17:12,161 --> 00:17:17,514
390
00:17:17,645 --> 00:17:22,998
391
00:17:23,129 --> 00:17:27,046
냍, 네가 우리만 좋아한다면
392
00:17:27,176 --> 00:17:30,223
너랑 함께 온
이 사람들은 다 어떻지?
393
00:17:30,353 --> 00:17:33,182
한 단계 올라갔지
그건 분명해
394
00:17:33,326 --> 00:17:35,632
395
00:17:35,750 --> 00:17:38,405
하지만 "좋아해"는 아직 아냐
396
00:17:38,453 --> 00:17:41,674
397
00:17:41,699 --> 00:17:39,748
398
00:17:42,409 --> 00:17:46,021
네 인생에는 누가 또 있지?
399
00:17:46,152 --> 00:17:49,242
아, 나랑 엄마
400
00:17:49,372 --> 00:17:51,070
아빠는 없었어
401
00:17:51,200 --> 00:17:54,551
최고 나쁜 새끼는 "작은"
작은 아이를 원하지 않았어
402
00:17:54,682 --> 00:17:57,380
나이스하지?
403
00:17:57,511 --> 00:17:59,252
괴롭히는 놈들이 있었지
404
00:17:59,382 --> 00:18:00,731
많았어
405
00:18:00,862 --> 00:18:03,691
그래서 물건들을 태우기 시작했어
406
00:18:03,821 --> 00:18:05,736
숲속에서 물건들을
폭파시키고
407
00:18:05,867 --> 00:18:08,870
그러다 엄마가, 아,
어떤 남자를 만났어--
408
00:18:09,000 --> 00:18:11,438
그는 자기 자신을 위험이라고 불렀어
믿겨진다면
409
00:18:11,568 --> 00:18:13,222
그녀는 진짜 끔찍한
치킨집에서 일했어
410
00:18:13,353 --> 00:18:15,703
하루에 14시간
그리고 문제 있는 아이를 갖고 있었지
411
00:18:15,833 --> 00:18:17,966
그 아이는 위험을
보자마자 미워했어
412
00:18:18,097 --> 00:18:22,101
그런데 멍청한 이름을
가진 이 남자가
413
00:18:22,231 --> 00:18:25,452
그걸 보고
"존나 좋아"라고 했어
414
00:18:25,582 --> 00:18:26,757
와!
415
00:18:26,888 --> 00:18:28,542
왜 그래?
416
00:18:28,672 --> 00:18:29,717
앞에 뭔가 있어
417
00:18:29,847 --> 00:18:31,371
내가 알아서 할게
418
00:18:31,501 --> 00:18:36,332
아무튼 그는 엄마랑 결혼했고
같이 살기 시작했는데
419
00:18:36,463 --> 00:18:38,378
갑자기 위험에게 해결해야 할
문제들이 생겼어
420
00:18:38,508 --> 00:18:41,685
있지, 내가 해결해야 할 문제들
421
00:18:41,710 --> 00:18:43,308
그는 어깨가 나가서 트럭에
짐을 싣지 못했어
422
00:18:43,333 --> 00:18:44,750
그래서 내가 리프트랑
러너를 지어줬어
423
00:18:44,775 --> 00:18:45,993
차고에 있던 물건들로
424
00:18:46,018 --> 00:18:47,422
그가 전화로 연결할 수 있는
온도계를 지어줬어
425
00:18:47,447 --> 00:18:49,122
그가 스토브를 켜놨나 확인하게
426
00:18:49,157 --> 00:18:51,237
싱크대를 끄는 타이머도
물을 계속 틀어놓지 않게
427
00:18:51,262 --> 00:18:53,642
하지만 그는...
428
00:18:55,599 --> 00:18:58,019
트럭에 물건을
실을 수 있었을까?
429
00:18:59,355 --> 00:19:02,097
스토브나 싱크대를 끄는 걸
깜빡했을까?
430
00:19:02,228 --> 00:19:03,490
431
00:19:03,620 --> 00:19:05,100
아님 그 개새끼는 내가
432
00:19:05,231 --> 00:19:08,059
태우는 것보다는 짓는 것에
집중하게 했을까?
433
00:19:08,084 --> 00:19:10,540
내가 그도 좋아했었나 봐
434
00:19:10,565 --> 00:19:13,220
그를 사랑했던 것 같이 들리네
435
00:19:13,456 --> 00:19:14,631
글쎄, 좆같네
436
00:19:14,762 --> 00:19:16,503
진짜 그렇게 들려
437
00:19:16,633 --> 00:19:18,157
글쎄, 난 널 사랑해, 냍
438
00:19:18,287 --> 00:19:19,332
제발 닥쳐
439
00:19:19,462 --> 00:19:20,724
나도, 냍
440
00:19:20,855 --> 00:19:22,509
널 사랑해
441
00:19:22,639 --> 00:19:23,684
442
00:19:24,772 --> 00:19:27,340
443
00:19:33,607 --> 00:19:39,482
444
00:19:39,613 --> 00:19:45,619
445
00:19:45,749 --> 00:19:47,403
446
00:19:47,534 --> 00:19:49,362
흩어져!
447
00:19:49,492 --> 00:19:52,669
입을 천으로 막아!
448
00:19:52,800 --> 00:19:54,845
그걸 캔틴으로 적셔!
449
00:19:54,976 --> 00:19:56,978
450
00:19:57,108 --> 00:20:00,199
451
00:20:02,206 --> 00:20:04,686
452
00:20:05,943 --> 00:20:15,910
453
00:20:18,260 --> 00:20:20,610
454
00:20:20,741 --> 00:20:22,656
455
00:20:22,786 --> 00:20:30,577
456
00:20:30,707 --> 00:20:38,585
457
00:20:38,715 --> 00:20:40,543
458
00:20:40,674 --> 00:20:42,458
459
00:20:42,589 --> 00:20:50,031
460
00:20:50,161 --> 00:20:52,381
461
00:20:52,512 --> 00:20:54,818
462
00:20:54,949 --> 00:20:57,560
463
00:20:57,691 --> 00:21:00,302
464
00:21:00,433 --> 00:21:02,739
465
00:21:02,870 --> 00:21:06,221
466
00:21:06,352 --> 00:21:07,483
467
00:21:07,614 --> 00:21:11,792
468
00:21:11,922 --> 00:21:14,142
469
00:21:14,273 --> 00:21:21,584
470
00:21:21,715 --> 00:21:28,983
471
00:21:29,113 --> 00:21:31,159
472
00:21:31,290 --> 00:21:36,425
473
00:21:36,556 --> 00:21:41,735
474
00:21:41,865 --> 00:21:44,999
그들에게... 돌아가
475
00:21:45,129 --> 00:21:46,435
476
00:21:46,566 --> 00:21:53,660
네 베이비들에게 돌아가
477
00:21:53,790 --> 00:21:57,751
위험을--
위험을 감수하지 마
478
00:21:57,881 --> 00:22:01,320
479
00:22:01,450 --> 00:22:03,713
위험을 감수하지 마
480
00:22:03,844 --> 00:22:06,020
481
00:22:06,150 --> 00:22:09,153
482
00:22:09,284 --> 00:22:11,721
공기를 마시지 못하겠어
483
00:22:11,852 --> 00:22:14,724
공기
484
00:22:14,855 --> 00:22:16,030
공기
485
00:22:16,160 --> 00:22:20,469
486
00:22:20,600 --> 00:22:26,519
저 뒤에 의료기관이 있어
487
00:22:26,649 --> 00:22:30,349
산소 탱크가 있을 지도 몰라
488
00:22:30,479 --> 00:22:35,789
489
00:22:35,919 --> 00:22:40,402
뭔가 찾아
그녀를 침대에 묶게
490
00:22:40,533 --> 00:22:45,799
491
00:22:45,929 --> 00:22:47,844
그녀 옆에서 잠들지 마
492
00:22:47,975 --> 00:22:52,849
493
00:22:52,980 --> 00:22:57,941
494
00:22:58,072 --> 00:23:00,379
495
00:23:00,509 --> 00:23:02,816
496
00:23:02,946 --> 00:23:08,561
497
00:23:08,691 --> 00:23:11,259
498
00:23:21,008 --> 00:23:23,010
499
00:23:23,140 --> 00:23:28,624
500
00:23:28,755 --> 00:23:34,325
501
00:23:34,456 --> 00:23:36,763
502
00:23:36,893 --> 00:23:42,638
503
00:23:42,769 --> 00:23:48,427
504
00:23:48,557 --> 00:23:54,302
505
00:23:54,433 --> 00:23:55,782
506
00:23:55,912 --> 00:23:58,045
507
00:23:58,175 --> 00:24:00,090
508
00:24:00,221 --> 00:24:08,359
509
00:24:08,490 --> 00:24:10,623
510
00:24:10,753 --> 00:24:19,196
511
00:24:19,327 --> 00:24:21,329
512
00:24:21,460 --> 00:24:28,815
513
00:24:28,945 --> 00:24:36,257
514
00:24:36,387 --> 00:24:38,999
515
00:24:39,129 --> 00:24:40,043
516
00:24:40,174 --> 00:24:41,958
517
00:24:42,089 --> 00:24:44,265
518
00:24:44,395 --> 00:24:48,095
519
00:24:48,225 --> 00:24:51,098
520
00:24:51,228 --> 00:24:53,274
521
00:24:53,404 --> 00:24:56,930
522
00:24:57,060 --> 00:25:00,411
고마워
523
00:25:00,542 --> 00:25:02,588
난 할 수 없었어
524
00:25:02,718 --> 00:25:04,372
525
00:25:04,503 --> 00:25:06,417
526
00:25:06,548 --> 00:25:08,158
그는
527
00:25:08,289 --> 00:25:12,293
528
00:25:12,423 --> 00:25:15,992
그녀-- 그녀가 맞았어
529
00:25:16,123 --> 00:25:21,520
넌 갈 수 있을 때
집에 가야 해
530
00:25:21,650 --> 00:25:23,217
너무 오래됐어
531
00:25:23,347 --> 00:25:28,309
532
00:25:28,439 --> 00:25:29,353
그는 갔어
533
00:25:29,484 --> 00:25:30,920
아냐
534
00:25:31,051 --> 00:25:31,921
535
00:25:33,550 --> 00:25:35,004
아냐
536
00:25:35,669 --> 00:25:37,628
537
00:25:38,406 --> 00:25:46,327
538
00:25:46,457 --> 00:25:50,026
539
00:25:50,157 --> 00:25:53,073
그건 클로린 가스였어
540
00:25:53,203 --> 00:25:54,988
아이였을 때 그것에 대해 읽었어
541
00:25:55,118 --> 00:25:59,993
그걸 풋볼팀에게 뿌리는 걸
꿈 꾸곤 했어
542
00:26:00,123 --> 00:26:06,390
543
00:26:06,521 --> 00:26:10,917
가스가 우리의 폐와 목구멍을
태워버렸어
544
00:26:11,047 --> 00:26:14,181
낫는데 한참 걸릴 거야
545
00:26:14,311 --> 00:26:16,357
나아진다면
546
00:26:16,487 --> 00:26:19,403
547
00:26:19,534 --> 00:26:21,362
548
00:26:21,492 --> 00:26:22,885
549
00:26:23,016 --> 00:26:25,366
550
00:26:25,496 --> 00:26:26,976
551
00:26:27,107 --> 00:26:28,021
552
00:26:28,151 --> 00:26:32,242
553
00:26:32,373 --> 00:26:33,896
내가 말했지
554
00:26:34,027 --> 00:26:36,595
난 언제 가야하는지
알고 있었어
555
00:26:36,725 --> 00:26:39,206
그리고 가지 않았어
556
00:26:39,336 --> 00:26:42,296
그리고 그들은 다 죽었어
557
00:26:42,426 --> 00:26:45,342
언제 가는 걸 알아야 해
558
00:26:45,473 --> 00:26:49,346
언제 가는지 언제 포기하는지
알아야 해
559
00:26:49,477 --> 00:26:52,903
그 남자, 위험,
네 새아빠
560
00:26:52,970 --> 00:26:54,297
561
00:26:54,334 --> 00:26:56,076
그는 포기하지 않았지?
562
00:26:56,773 --> 00:26:58,628
널 포기하지 않았어
563
00:27:00,357 --> 00:27:04,119
그건 네 엄마 때문이었다고
생각해야 해
564
00:27:04,144 --> 00:27:06,285
사랑 때문이었다고
생각해야 해
565
00:27:06,352 --> 00:27:08,109
566
00:27:08,134 --> 00:27:15,459
567
00:27:15,590 --> 00:27:18,332
568
00:27:18,462 --> 00:27:22,162
569
00:27:22,292 --> 00:27:23,772
570
00:27:23,903 --> 00:27:31,171
571
00:27:31,301 --> 00:27:38,613
572
00:27:38,744 --> 00:27:46,055
573
00:27:46,186 --> 00:27:48,884
574
00:27:49,015 --> 00:27:57,893
575
00:27:58,024 --> 00:28:07,033
576
00:28:09,818 --> 00:28:11,037
지도에 표시했어
577
00:28:11,167 --> 00:28:14,040
넌 알렉잰드리아에 갈 수 있어
578
00:28:14,170 --> 00:28:16,956
넌 지금 충분히 강해
579
00:28:17,086 --> 00:28:20,611
난 네 집에 가고
넌 브리저스 터미널에 간다고?
580
00:28:20,742 --> 00:28:21,743
반대로 가야 하는 거 아닌가
581
00:28:21,874 --> 00:28:23,658
이렇게 돼야 하는 거야
- 아니
582
00:28:23,789 --> 00:28:25,660
에이든과 베일리가 가기로 했었어
583
00:28:25,791 --> 00:28:27,053
그들이 안 갔으니까
이젠 너--
584
00:28:27,183 --> 00:28:29,055
내가 가진 건 이것뿐이야!
585
00:28:29,185 --> 00:28:31,710
오케?
586
00:28:31,840 --> 00:28:34,713
너
587
00:28:34,843 --> 00:28:36,627
그거야
588
00:28:42,764 --> 00:28:44,461
그거야
589
00:28:55,168 --> 00:28:56,952
우린 아침에 떠난다
590
00:29:02,223 --> 00:29:04,979
591
00:29:05,004 --> 00:29:06,483
먼저 들릴 데가 있어
592
00:29:06,614 --> 00:29:07,920
내 수레
가까이 있어
593
00:29:08,050 --> 00:29:10,313
내가 그걸 고치고
내 장비를 실을 거야
594
00:29:10,364 --> 00:29:11,725
뭐, 나보고 수레를 끌라고?
595
00:29:11,750 --> 00:29:13,795
응, 그래
596
00:29:13,841 --> 00:29:16,716
597
00:29:17,673 --> 00:29:18,732
598
00:29:18,757 --> 00:29:20,671
너도 가는 거--
599
00:29:20,802 --> 00:29:23,587
이게 어떻게 끝나나
보고 싶은 거야?
600
00:29:23,718 --> 00:29:25,764
아니
601
00:29:25,894 --> 00:29:28,157
602
00:29:28,288 --> 00:29:30,029
난 어떻게 끝나는지 알아
603
00:29:30,159 --> 00:29:37,950
604
00:29:37,975 --> 00:29:38,055
605
00:29:38,080 --> 00:29:41,954
606
00:29:42,084 --> 00:29:50,832
607
00:29:50,963 --> 00:29:54,401
헤이, 잠깐
608
00:29:54,432 --> 00:29:55,718
응, 안 그럴 줄 알았어
609
00:29:55,718 --> 00:29:58,564
브리저스 터미널
610
00:29:59,277 --> 00:30:06,065
611
00:30:06,195 --> 00:30:15,552
612
00:30:15,683 --> 00:30:23,540
613
00:30:23,565 --> 00:30:26,830
614
00:30:26,855 --> 00:30:34,658
615
00:30:34,789 --> 00:30:44,146
616
00:30:44,277 --> 00:30:53,677
617
00:30:53,808 --> 00:31:03,426
618
00:31:03,557 --> 00:31:13,175
619
00:31:13,306 --> 00:31:22,968
620
00:31:23,098 --> 00:31:25,709
621
00:31:25,840 --> 00:31:32,934
622
00:31:34,327 --> 00:31:37,286
623
00:31:42,427 --> 00:31:44,124
624
00:31:44,250 --> 00:31:46,580
네가 그의 부츠를 찾은 그 배...
625
00:31:46,605 --> 00:31:49,317
626
00:31:49,342 --> 00:31:51,474
여기가 그게 마지막으로
있었던 곳이야
627
00:31:54,825 --> 00:31:57,393
이 사람들은 다 타버렸어
628
00:31:57,524 --> 00:32:00,309
누가 누군지 구분도 못하겠어
629
00:32:00,440 --> 00:32:02,513
그들의 대부분은
630
00:32:04,067 --> 00:32:06,466
신발이 없었어
631
00:32:07,447 --> 00:32:10,580
난 그를 느꼈어
632
00:32:10,711 --> 00:32:12,669
아직도 느껴
633
00:32:15,194 --> 00:32:16,804
네 폰에 그거
무슨 말인지 알아?
634
00:32:16,935 --> 00:32:19,850
일본말?
635
00:32:19,981 --> 00:32:22,505
"좀 더 오래 믿어"
636
00:32:26,640 --> 00:32:28,381
넌 계속 나한테
집에 가라고 했어
637
00:32:28,511 --> 00:32:30,513
가야지
638
00:32:30,644 --> 00:32:32,994
하지만 그래도 그가 저 밖에
있다는 걸 믿을 수 있어
639
00:32:35,170 --> 00:32:37,520
그건 바로 내 눈앞에 있었지?
640
00:32:37,651 --> 00:32:41,611
641
00:32:41,742 --> 00:32:47,530
그동안 그건 바로
내 눈앞에 있었어
642
00:32:50,272 --> 00:32:52,057
너무 오래됐어
643
00:32:52,187 --> 00:32:54,668
644
00:32:54,798 --> 00:32:57,346
그가 살아있었다면...
645
00:32:57,371 --> 00:32:59,286
646
00:32:59,286 --> 00:33:00,866
647
00:33:00,891 --> 00:33:04,852
그는 그의 방법을 찾았을 거야
648
00:33:04,983 --> 00:33:06,462
넌 몰라
649
00:33:06,593 --> 00:33:08,464
확실하게는
650
00:33:08,595 --> 00:33:11,032
651
00:33:11,163 --> 00:33:14,120
넌 그가 저 밖에 있다는 걸
믿을 수 있어
652
00:33:14,240 --> 00:33:16,240
그는 가지 않았다는 것을
653
00:33:17,647 --> 00:33:21,477
좀 더 오래 믿어도
집에 네 아이들에게 갈 수 있어
654
00:33:21,608 --> 00:33:24,263
655
00:33:24,393 --> 00:33:29,137
너--
넌 언제 가야 하는지 알 수 있어
656
00:33:29,268 --> 00:33:31,183
둘 다 할 수 있어
657
00:33:31,313 --> 00:33:33,402
658
00:33:33,533 --> 00:33:36,797
내가 너랑 함께 할 수 있어
659
00:33:36,927 --> 00:33:38,842
그렇게 할 거야
660
00:33:38,973 --> 00:33:48,722
661
00:33:48,852 --> 00:33:51,029
포기하지 않는 게 그거야
662
00:33:51,159 --> 00:33:58,384
663
00:33:58,514 --> 00:34:01,039
664
00:34:01,169 --> 00:34:09,612
665
00:34:09,743 --> 00:34:14,400
666
00:34:14,530 --> 00:34:16,532
667
00:34:16,663 --> 00:34:24,651
668
00:34:24,676 --> 00:34:28,114
669
00:34:31,988 --> 00:34:32,897
- 쇼토
지금
670
00:34:32,922 --> 00:34:35,497
지금
671
00:34:35,651 --> 00:34:36,552
672
00:34:36,683 --> 00:34:39,642
쇼토
673
00:34:39,773 --> 00:34:42,776
며칠이면 충분히 가까이
갈 수 있을 거야
674
00:34:42,906 --> 00:34:46,649
675
00:34:46,780 --> 00:34:47,955
우린 잘 곳을 찾아야 해
676
00:34:48,086 --> 00:34:50,740
조금만 더 가자
677
00:34:50,871 --> 00:34:52,481
와 와
678
00:34:52,612 --> 00:34:55,093
679
00:34:56,877 --> 00:34:59,445
뭐?
680
00:34:59,575 --> 00:35:01,316
그들이야
681
00:35:01,447 --> 00:35:04,232
682
00:35:06,147 --> 00:35:12,501
683
00:35:12,526 --> 00:35:13,995
저거한테서 카트 빼앗아
우린 가야 해
684
00:35:14,020 --> 00:35:15,744
난 그들에게서 달아나지 않을 거야
- 나도
685
00:35:15,769 --> 00:35:17,292
가자!
686
00:35:17,550 --> 00:35:24,209
687
00:35:24,339 --> 00:35:25,688
2분, 5분
688
00:35:25,819 --> 00:35:28,126
몰라
그들은 존나 낮게 날고 있어
689
00:35:28,256 --> 00:35:31,303
690
00:35:31,433 --> 00:35:33,479
이렇게?
- 응
691
00:35:33,609 --> 00:35:35,611
이건 보호를 위한 거야
692
00:35:35,742 --> 00:35:37,309
내가 이걸로 연습했어
693
00:35:37,439 --> 00:35:45,447
694
00:35:45,578 --> 00:35:53,673
695
00:35:53,803 --> 00:35:55,544
696
00:35:55,675 --> 00:35:57,633
697
00:35:57,764 --> 00:35:59,331
좆망할
불발탄이었어
698
00:35:59,461 --> 00:36:00,854
699
00:36:00,984 --> 00:36:03,204
700
00:36:03,335 --> 00:36:05,467
701
00:36:05,598 --> 00:36:08,296
702
00:36:08,427 --> 00:36:11,386
703
00:36:11,517 --> 00:36:13,997
움츠려
우린 완전 노출됐어
704
00:36:14,128 --> 00:36:16,174
705
00:36:22,702 --> 00:36:28,577
706
00:36:28,708 --> 00:36:30,057
707
00:36:30,188 --> 00:36:31,363
708
00:36:31,419 --> 00:36:33,120
라인에 사격 실시,
당장!
709
00:36:38,370 --> 00:36:40,372
내가 처리한다
710
00:36:40,502 --> 00:36:41,808
네가 먼저 처리하지 않으면
711
00:36:41,938 --> 00:36:43,462
너랑 그들을 지켜볼 거야
712
00:36:43,592 --> 00:36:49,816
713
00:36:49,946 --> 00:36:51,165
넌 가야 해
714
00:36:51,296 --> 00:36:53,036
우린 갈 거야
715
00:36:53,167 --> 00:36:55,193
네가 릭을 찾은 후에
716
00:36:57,033 --> 00:36:58,557
임신했구나
717
00:36:58,694 --> 00:37:01,001
718
00:37:01,131 --> 00:37:02,350
719
00:37:02,481 --> 00:37:03,960
720
00:37:04,091 --> 00:37:08,051
721
00:37:08,182 --> 00:37:10,576
722
00:37:10,706 --> 00:37:13,100
723
00:37:13,231 --> 00:37:15,015
난 할 수 없었어
724
00:37:15,145 --> 00:37:16,712
그는
725
00:37:16,843 --> 00:37:23,763
726
00:37:23,893 --> 00:37:26,548
727
00:37:26,679 --> 00:37:31,771
728
00:37:31,901 --> 00:37:33,468
날 봐
729
00:37:33,599 --> 00:37:37,994
730
00:37:38,019 --> 00:37:39,319
좀 더 오래 믿어도
731
00:37:39,344 --> 00:37:41,672
집으로 네 아이들에게 갈 수 있어
732
00:37:41,737 --> 00:37:43,609
733
00:37:43,739 --> 00:37:46,220
734
00:37:46,351 --> 00:37:49,745
넌 날 잃을 수 있어
735
00:37:49,876 --> 00:37:52,270
736
00:37:53,101 --> 00:37:55,234
737
00:37:55,708 --> 00:37:57,144
738
00:37:58,058 --> 00:37:59,625
739
00:38:05,065 --> 00:38:12,638
740
00:38:12,768 --> 00:38:14,640
741
00:38:14,770 --> 00:38:18,208
742
00:38:18,339 --> 00:38:21,603
찾았어!
743
00:38:21,734 --> 00:38:27,957
744
00:38:28,088 --> 00:38:30,133
아, 세상에
745
00:38:30,264 --> 00:38:31,700
쥬디스-- 그녀는--
살아있어?
746
00:38:31,831 --> 00:38:32,962
그녀는 괜찮아
747
00:38:33,093 --> 00:38:34,181
그녀는 괜찮아, 릭
748
00:38:34,312 --> 00:38:36,575
응
749
00:38:36,718 --> 00:38:39,011
난-- 난--
750
00:38:42,132 --> 00:38:43,565
그들과 함께가 아냐
751
00:38:43,669 --> 00:38:46,062
752
00:38:46,087 --> 00:38:47,423
알아
753
00:38:47,847 --> 00:38:57,160
754
00:38:57,291 --> 00:39:06,518
755
00:39:06,648 --> 00:39:15,831
756
00:39:15,962 --> 00:39:25,232
757
00:39:25,363 --> 00:39:27,582
758
00:39:27,713 --> 00:39:29,410
그들이 오고 있어
759
00:39:29,541 --> 00:39:31,194
더
- 그들이야?
760
00:39:31,325 --> 00:39:32,457
그래
- 그럼 우린 가
761
00:39:32,587 --> 00:39:34,328
아니 아니 아니
너무 늦었어
762
00:39:34,459 --> 00:39:36,809
그들이 오고 있어
763
00:39:36,939 --> 00:39:39,507
다른 이름을 대야 해
764
00:39:39,638 --> 00:39:41,379
넌 숲에서 나왔고
765
00:39:41,509 --> 00:39:43,076
군인들이 공격 당하는 걸 봤어
766
00:39:43,206 --> 00:39:47,665
넌-- 수년 전에 무너진
카뮤니티의 일부였어
767
00:39:47,705 --> 00:39:49,735
어딘가 작은 곳
768
00:39:49,865 --> 00:39:53,956
뭐?
네가 누군지 보여주지 마
769
00:39:56,089 --> 00:39:57,307
내가 누군지?
770
00:39:57,438 --> 00:39:58,787
강한
771
00:39:58,918 --> 00:40:00,136
리더
772
00:40:00,267 --> 00:40:03,444
그걸 숨겨
773
00:40:05,901 --> 00:40:08,014
그들은 여기 올 거야
774
00:40:08,144 --> 00:40:10,364
그들과 함께 돌아가야 해
그렇게 해야 해
775
00:40:10,495 --> 00:40:15,282
뭐?
- 약속할게 미숀 약속할게
776
00:40:15,413 --> 00:40:17,893
내가 우리 달아나게 만들 거야
777
00:40:18,024 --> 00:40:24,813
778
00:40:24,944 --> 00:40:27,425
찾았어
779
00:40:27,555 --> 00:40:30,819
미숀
780
00:40:30,950 --> 00:40:33,169
크라이스트
781
00:40:33,300 --> 00:40:36,521
그가 맞아?
782
00:40:36,651 --> 00:40:40,350
아, 그-- 그--
그는 그들와 함께가 아냐
783
00:40:40,481 --> 00:40:42,091
글쎄, 존나 어떻게--
784
00:40:42,222 --> 00:40:45,181
785
00:40:45,312 --> 00:40:46,444
냍!
786
00:40:46,574 --> 00:40:50,665
787
00:40:50,796 --> 00:40:57,672
그는-- 아직도 그야?
788
00:40:57,803 --> 00:40:59,500
789
00:40:59,631 --> 00:41:01,110
알 수 있어?
790
00:41:01,241 --> 00:41:02,677
있어
791
00:41:02,808 --> 00:41:04,113
봐?
792
00:41:04,244 --> 00:41:10,032
넌 아직도 믿을 수 있어
그리고 알 수 있어 언제--
793
00:41:16,256 --> 00:41:17,431
냍?
794
00:41:17,562 --> 00:41:19,868
아냐 아냐 아냐 아냐
795
00:41:19,999 --> 00:41:23,132
냍
냍
796
00:41:23,263 --> 00:41:26,701
아냐 아냐 아냐
797
00:41:26,832 --> 00:41:28,007
냍
798
00:41:28,137 --> 00:41:29,661
아냐
799
00:41:29,791 --> 00:41:31,358
800
00:41:31,489 --> 00:41:34,013
그가 여기 오는 거 도와줬어?
801
00:41:34,143 --> 00:41:35,667
응
802
00:41:35,797 --> 00:41:39,409
803
00:41:39,540 --> 00:41:41,673
미안해
804
00:41:41,803 --> 00:41:47,069
805
00:41:47,200 --> 00:41:52,597
806
00:41:52,727 --> 00:41:55,513
미숀, 너 갖고 있는 거 있어
807
00:41:55,643 --> 00:41:57,732
그들에게 너랑 알렉잰드리아에
대해 말해주는 거?
808
00:41:57,863 --> 00:42:01,519
지도, 쪽지, 그런 거?
809
00:42:01,649 --> 00:42:06,915
아-아-아 저널
810
00:42:07,046 --> 00:42:09,439
아-아 라디오
811
00:42:09,570 --> 00:42:10,919
폰
812
00:42:11,050 --> 00:42:12,747
네 부츠
813
00:42:16,185 --> 00:42:17,926
난 그것들이 필요해
814
00:42:23,105 --> 00:42:25,717
넌 검을 갖고 있었다고
말해야 해
815
00:42:25,847 --> 00:42:27,109
네가 군인들 중 하나의 총을
816
00:42:27,240 --> 00:42:30,156
집어 들고 그를 멈췄다고
817
00:42:30,286 --> 00:42:31,897
우린 갈라질 거야
818
00:42:32,027 --> 00:42:35,814
하지만 내가 널 찾을게
안전해지기만 하면
819
00:42:35,944 --> 00:42:37,772
약속할게
820
00:42:37,903 --> 00:42:41,167
내가 너한테 총을
겨누고 있어야 해
821
00:42:41,297 --> 00:42:43,386
그리고 넌 손을 들고 있어야 해
822
00:42:43,517 --> 00:42:45,650
그들이 그걸 봐야 해
823
00:42:45,780 --> 00:42:47,826
그리고 그것들을
워커라고 부르지 말고
824
00:42:47,956 --> 00:42:49,175
뭔가 다른 걸로 불러
825
00:42:49,305 --> 00:42:51,220
내가 워커라고 불렀거든
826
00:42:51,351 --> 00:42:53,222
우린 분명히 달아날 거야
827
00:42:54,746 --> 00:42:56,486
널 사랑해!
828
00:42:56,617 --> 00:43:04,756
829
00:43:04,886 --> 00:43:12,938
830
00:43:13,068 --> 00:43:21,337
831
00:43:27,343 --> 00:43:29,476
제 이름은 데이나예요
832
00:43:29,607 --> 00:43:37,658
그리고 저는 저 밖에서
오랫동안 혼자 있었어요--
833
00:43:37,789 --> 00:43:43,490
너무 오랜만이라 제 자신의
목소리를 듣는 게 이상하네요
834
00:43:43,621 --> 00:43:48,120
저는 죠지아에
오랫동안 있었어요
835
00:43:48,194 --> 00:43:50,240
남친과 함께
836
00:43:50,715 --> 00:43:54,283
그리고 약 40명의 사람들과
837
00:43:54,414 --> 00:43:57,852
내가 실력이 있다고
생각했던 리더들과 함께
838
00:43:57,983 --> 00:44:00,725
내 씨스터 엘
839
00:44:00,855 --> 00:44:03,423
그러다 상황이 변했어요
840
00:44:03,553 --> 00:44:05,599
그들이 변했어요
841
00:44:05,730 --> 00:44:07,688
전 봤어요
842
00:44:07,819 --> 00:44:09,081
우린 가야한다는 것을
알고 있었어요
843
00:44:09,211 --> 00:44:11,518
언제 가야 하는지는
항상 알고 있죠
844
00:44:11,649 --> 00:44:14,782
저 밖에서 선택한
무기는 뭐였나요?
845
00:44:14,913 --> 00:44:16,566
보 스태프죠
846
00:44:16,697 --> 00:44:19,091
몇 달 전에 그걸
잃어버렸어요
847
00:44:19,221 --> 00:44:23,878
그동안은 그 칼을 사용했어요
848
00:44:24,009 --> 00:44:27,273
관찰되고 있다는 게
거슬리지 않나요?
849
00:44:27,403 --> 00:44:28,840
아뇨
850
00:44:28,970 --> 00:44:32,060
그냥 나 자신을
본 지 꽤 돼서요
851
00:44:32,191 --> 00:44:34,019
여긴 법이 있는 곳입니다
852
00:44:34,149 --> 00:44:36,195
이 기지는 도시 외곽에 있는
853
00:44:36,325 --> 00:44:38,414
우리가 알던 삶의 잔재죠
854
00:44:38,545 --> 00:44:41,374
이곳의 보안이 우리의
최우선 사항입니다
855
00:44:41,504 --> 00:44:43,855
그건 여길 절대
못 떠난다는 뜻인데
856
00:44:43,985 --> 00:44:45,683
그거 어떻게 생각하시죠?
857
00:44:45,813 --> 00:44:51,776
느낌에는
여기 있는 이게
858
00:44:51,906 --> 00:44:55,388
내가 찾던 것 같아요
859
00:44:55,518 --> 00:44:59,261
믿으려고 했던 거
860
00:44:59,392 --> 00:45:01,568
그냥 좀 더 오래
861
00:45:01,699 --> 00:45:03,918
862
00:45:04,049 --> 00:45:06,529
863
00:45:06,660 --> 00:45:11,752
864
00:45:11,883 --> 00:45:16,975
865
00:45:17,105 --> 00:45:19,978
866
00:45:20,108 --> 00:45:29,204
867
00:45:29,335 --> 00:45:38,605
868
00:45:41,869 --> 00:45:50,922
869
00:45:51,052 --> 00:46:00,105
870
00:46:00,235 --> 00:46:02,237
그들이 널 믿었어
871
00:46:02,368 --> 00:46:04,587
어떻게 알아?
872
00:46:04,718 --> 00:46:06,589
너 여기 있잖아
873
00:46:06,720 --> 00:46:15,773
874
00:46:15,805 --> 00:46:18,037
오래전에 그렇게 됐어
875
00:46:18,196 --> 00:46:21,676
내가 집에 가려고 했던
마지막 시도 중 하나였어
876
00:46:21,796 --> 00:46:22,828
877
00:46:23,128 --> 00:46:25,173
마지막 시도 중 하나?
878
00:46:25,962 --> 00:46:29,704
879
00:46:30,516 --> 00:46:31,943
난 잡혀있었어
880
00:46:31,968 --> 00:46:33,491
881
00:46:34,617 --> 00:46:37,183
난 더 이상 그들의 것이 아냐
882
00:46:37,985 --> 00:46:41,772
우린 달아날 거야
883
00:46:42,016 --> 00:46:43,713
함께
884
00:46:45,977 --> 00:46:47,717
그들은 괜찮아?
그녀는 괜찮아?
885
00:46:47,848 --> 00:46:50,198
응
886
00:46:50,329 --> 00:46:53,114
그녀는 괜찮아
887
00:46:53,245 --> 00:46:56,117
그녀--
888
00:46:56,248 --> 00:46:58,728
뭔데?
889
00:46:58,859 --> 00:47:00,339
우리가 달아나면--
- 아니, 그녀는 괜찮아?
890
00:47:00,469 --> 00:47:03,516
그녀는 우리야, 릭
891
00:47:03,646 --> 00:47:07,085
나머지는 달아나면
892
00:47:07,215 --> 00:47:09,217
봐, 내가 어떻게든
너한테 쪽지를 전하면
893
00:47:09,348 --> 00:47:13,265
그거 읽고 파괴해
894
00:47:13,395 --> 00:47:16,659
그들은 사람들을 죽였어, 릭
수십 명의 사람들
895
00:47:16,790 --> 00:47:18,096
그들은 저 밖에서
사람들을 죽이고 있어
896
00:47:18,226 --> 00:47:19,140
넌 그렇게 해야--
- 아니
897
00:47:19,271 --> 00:47:21,055
아니
898
00:47:21,186 --> 00:47:22,883
빨간색 입은 사람들
899
00:47:24,798 --> 00:47:27,061
어떤 때는 그들이 나가는데
900
00:47:27,192 --> 00:47:30,804
피범벅이 돼서 돌아와
901
00:47:30,935 --> 00:47:33,894
우리 대부분은 그들이
뭘 하는지 몰라
902
00:47:34,025 --> 00:47:35,722
난 몰랐어
903
00:47:38,203 --> 00:47:40,858
하지만 난 알았어
904
00:47:40,988 --> 00:47:43,251
난 발목이 묶였다는 것을
905
00:47:43,382 --> 00:47:45,253
우리가 그들을 멈출 수 있을까?
906
00:47:49,692 --> 00:47:51,390
아니
907
00:47:54,219 --> 00:47:55,916
시도할 수 있을까?
908
00:47:56,922 --> 00:47:58,328
909
00:47:58,353 --> 00:48:01,487
절대 돌아가지 못할 거야
910
00:48:01,617 --> 00:48:06,100
네 친구에 대해서는 미안해
911
00:48:06,231 --> 00:48:09,582
그는 살았어야 했어
912
00:48:09,712 --> 00:48:11,714
그들은 모두 살았어야 했어
913
00:48:16,545 --> 00:48:19,809
난 이제 여기 있어
914
00:48:19,940 --> 00:48:23,770
우린 이제 여기 함께 있어
915
00:48:23,901 --> 00:48:25,946
그리고 우린 집에 갈 거야
916
00:48:30,255 --> 00:48:37,218
917
00:48:37,349 --> 00:48:44,312
918
00:48:44,443 --> 00:48:51,450
919
00:48:51,580 --> 00:48:55,193
관찰되고 있다는 게
거슬리지 않나요?
920
00:48:55,323 --> 00:48:59,501
아뇨, 그냥 나 자신을
본 지 꽤 돼서요
921
00:48:59,632 --> 00:49:01,460
여긴 법이 있는 곳입니다
922
00:49:01,590 --> 00:49:03,549
이 기지는 도시 외곽에 있는
923
00:49:03,679 --> 00:49:06,160
우리가 알던 삶의 잔재죠
924
00:49:06,291 --> 00:49:10,643
925
00:49:10,773 --> 00:49:12,862
926
00:49:12,993 --> 00:49:15,256
927
00:49:15,387 --> 00:49:16,475
928
00:49:16,605 --> 00:49:18,868
929
00:49:18,999 --> 00:49:21,393
930
00:49:21,523 --> 00:49:23,351
931
00:49:23,482 --> 00:49:30,619
932
00:49:30,750 --> 00:49:37,844
933
00:49:37,975 --> 00:49:39,802
934
00:49:39,933 --> 00:49:47,680
935
00:49:47,810 --> 00:49:55,644
936
00:49:55,775 --> 00:50:03,478
937
00:50:03,609 --> 00:50:11,399
938
00:50:11,530 --> 00:50:14,489
939
00:50:14,620 --> 00:50:20,060
940
00:50:20,191 --> 00:50:25,674
941
00:50:25,805 --> 00:50:27,285
942
00:50:27,415 --> 00:50:38,415
자막기부 럭키쟈니
s u r r e a l s p a c e
943
00:50:50,992 --> 00:50:53,429
944
00:50:53,528 --> 00:50:55,269
하이, 릭
945
00:50:55,400 --> 00:50:57,619
침입해서 미안해
946
00:50:57,750 --> 00:51:00,753
기술적으로,
이건 조사야
947
00:51:00,883 --> 00:51:02,711
하지만 서류 제출은
하지 않을 거야
948
00:51:02,842 --> 00:51:04,496
이건 기록하지 않는 걸로 하자
949
00:51:04,626 --> 00:51:07,760
우리 사이의 어떤 것들은 계속
우리만 알고 있는 걸로 하자
950
00:51:07,890 --> 00:51:10,676
여태까지 한 것처럼
951
00:51:10,806 --> 00:51:13,461
간만이네
952
00:51:13,592 --> 00:51:15,855
보기 좋아
953
00:51:15,985 --> 00:51:17,692
놀라운 일이 일어났어
954
00:51:17,726 --> 00:51:19,978
진짜 놀라워
955
00:51:21,364 --> 00:51:22,770
내 말은,
956
00:51:23,224 --> 00:51:26,458
대부분의 사람들이
죽은 세상에서
957
00:51:26,521 --> 00:51:28,530
산 자들이 계속 만나게 되는 건
958
00:51:28,559 --> 00:51:30,474
알겠는데
959
00:51:30,652 --> 00:51:32,291
그래도
960
00:51:33,819 --> 00:51:35,738
그녀가 널 찾아냈어
961
00:51:35,943 --> 00:51:37,316
962
00:51:37,790 --> 00:51:39,835
그녀니까 해낸 거지
963
00:51:40,276 --> 00:51:42,060
964
00:51:42,751 --> 00:51:44,579
그녀는 그와 함께 있었어
965
00:51:44,710 --> 00:51:45,928
작은 사람
966
00:51:46,059 --> 00:51:49,236
내 말은, 물론 그건
그녀의 검이었어
967
00:51:49,367 --> 00:51:51,907
하지만 그건 기록하지 않을 거야
968
00:51:51,932 --> 00:51:53,647
그냥 여기에만
969
00:51:53,691 --> 00:51:56,392
970
00:51:56,417 --> 00:52:01,683
이건 우리의 장기간의 거래에
없는 거지
971
00:52:01,814 --> 00:52:05,252
넌 알아야 해
그녀와 도망치려고 한다면
972
00:52:05,383 --> 00:52:08,647
내가 확실하게 네가 사랑하는
사람들을 모두 죽게 할 거야
973
00:52:08,777 --> 00:52:12,303
내가 매우 좋아하는
몇 사람들도 포함해서
974
00:52:12,433 --> 00:52:14,566
975
00:52:14,696 --> 00:52:16,611
물론 알겠지
976
00:52:16,742 --> 00:52:19,223
977
00:52:19,353 --> 00:52:21,442
넌 분명히 알아
978
00:52:21,573 --> 00:52:23,270
난 그런 일을 해야 한 적이 있거든
979
00:52:23,401 --> 00:52:25,316
내 손은 이미
피로 물들여졌어
980
00:52:25,446 --> 00:52:27,709
더 피범벅이 될 순 없지
981
00:52:27,840 --> 00:52:32,018
그래서
난 이 질문을 해야 해
982
00:52:32,093 --> 00:52:34,540
그리고 이 언어는 미안해
하지만
983
00:52:35,313 --> 00:52:37,145
넌 이런 언어
나한테서 많이 들어봤지
984
00:52:37,170 --> 00:52:38,780
그래 그래 그래
985
00:52:38,944 --> 00:52:42,600
986
00:52:42,651 --> 00:52:44,958
릭, 너 씨발 뭐 하는 거냐?
987
00:52:55,781 --> 00:52:58,131
988
00:52:58,305 --> 00:52:59,350
989
00:52:59,480 --> 00:53:01,569
990
00:53:01,700 --> 00:53:03,702
991
00:53:03,832 --> 00:53:06,183
992
00:53:06,313 --> 00:53:09,273
993
00:53:09,403 --> 00:53:11,405
994
00:53:11,579 --> 00:53:12,624
995
00:53:12,841 --> 00:53:16,105
996
00:53:16,280 --> 00:53:18,630
997
00:53:18,804 --> 00:53:19,979
998
00:53:20,153 --> 00:53:24,375
999
00:53:27,204 --> 00:53:28,596
1000
00:53:28,727 --> 00:53:30,772
1001
00:53:30,946 --> 00:53:31,947
1002
00:53:34,602 --> 00:53:36,648
1003
00:53:36,822 --> 00:53:38,737
1004
00:53:38,867 --> 00:53:41,522
1005
00:53:41,653 --> 00:53:43,002
1006
00:53:43,132 --> 00:53:44,395
1007
00:53:44,569 --> 00:53:47,093
1008
00:53:47,267 --> 00:53:52,794
1009
00:53:52,925 --> 00:53:55,188
1010
00:53:55,362 --> 00:53:57,712
1011
00:53:57,843 --> 00:53:59,801
1012
00:53:59,975 --> 00:54:02,326
1013
00:54:02,500 --> 00:54:06,068
1014
00:54:06,199 --> 00:54:08,549
1015
00:54:08,680 --> 00:54:10,203
1016
00:54:10,334 --> 00:54:11,813
1017
00:54:11,987 --> 00:54:14,251
1018
00:54:14,425 --> 00:54:15,730
1019
00:54:15,904 --> 00:54:18,255
1020
00:54:18,429 --> 00:54:20,082
1021
00:54:20,213 --> 00:54:21,388
1022
00:54:21,562 --> 00:54:23,564
1023
00:54:23,695 --> 00:54:27,220
1024
00:54:27,394 --> 00:54:30,571
1025
00:54:30,702 --> 00:54:32,269
1026
00:54:32,443 --> 00:54:34,967
1027
00:54:35,141 --> 00:54:37,056
1028
00:54:37,230 --> 00:54:40,189
1029
00:54:40,320 --> 00:54:43,149
1030
00:54:43,323 --> 00:54:45,586
1031
00:54:45,760 --> 00:54:47,632
1032
00:54:47,806 --> 00:54:49,155
1033
00:54:49,286 --> 00:54:51,375
1034
00:54:51,549 --> 00:54:52,898
1035
00:54:53,028 --> 00:54:54,682
1036
00:54:54,813 --> 00:54:56,249
1037
00:54:56,423 --> 00:54:58,686
1038
00:54:58,817 --> 00:55:00,862
1039
00:55:01,036 --> 00:55:02,864
1040
00:55:03,038 --> 00:55:04,866
1041
00:55:04,997 --> 00:55:06,259
1042
00:55:06,390 --> 00:55:08,305
1043
00:55:08,435 --> 00:55:10,698
1044
00:55:10,829 --> 00:55:12,526
1045
00:55:12,700 --> 00:55:15,007
1046
00:55:15,137 --> 00:55:16,748
1047
00:55:16,878 --> 00:55:18,837
1048
00:55:18,967 --> 00:55:21,318
1049
00:55:21,448 --> 00:55:23,320
1050
00:55:23,494 --> 00:55:27,062
1051
00:55:27,236 --> 00:55:28,847
1052
00:55:28,977 --> 00:55:32,894
1053
00:55:33,068 --> 00:55:36,594
1054
00:55:36,724 --> 00:55:40,598
1055
00:55:40,728 --> 00:55:42,251
1056
00:55:42,382 --> 00:55:43,514
1057
00:55:43,644 --> 00:55:45,342
1058
00:55:45,516 --> 00:55:47,169
1059
00:55:47,344 --> 00:55:48,823
1060
00:55:48,997 --> 00:55:52,305
1061
00:55:52,436 --> 00:55:56,527
1062
00:55:56,657 --> 00:55:58,311
1063
00:55:58,442 --> 00:56:01,227
1064
00:56:01,401 --> 00:56:02,533
1065
00:56:02,707 --> 00:56:04,361
1066
00:56:04,535 --> 00:56:06,188
1067
00:56:06,363 --> 00:56:07,320
1068
00:56:07,538 --> 00:56:12,804
1069
00:56:13,021 --> 00:56:18,462
1070
00:56:18,592 --> 00:56:21,769
1071
00:56:21,900 --> 00:56:25,033
1072
00:56:25,164 --> 00:56:28,950
1073
00:56:29,124 --> 00:56:30,822
1074
00:56:30,996 --> 00:56:33,651
1075
00:56:33,781 --> 00:56:37,916
1076
00:56:38,090 --> 00:56:42,399
1077
00:56:42,573 --> 00:56:44,618
1078
00:56:44,749 --> 00:56:46,620
1079
00:56:46,751 --> 00:56:48,143
1080
00:56:48,274 --> 00:56:49,536
1081
00:56:49,667 --> 00:56:51,582
1082
00:56:51,712 --> 00:56:54,498
1083
00:56:54,628 --> 00:56:57,239
1084
00:56:57,457 --> 00:56:58,893
1085
00:56:59,024 --> 00:57:01,113
1086
00:57:01,287 --> 00:57:04,116
1087
00:57:04,246 --> 00:57:06,074
1088
00:57:06,205 --> 00:57:08,773
1089
00:57:08,947 --> 00:57:12,341
1090
00:57:12,472 --> 00:57:14,735
1091
00:57:14,866 --> 00:57:16,041
1092
00:57:16,215 --> 00:57:19,087
1093
00:57:19,218 --> 00:57:21,438
1094
00:57:21,568 --> 00:57:22,743
1095
00:57:22,874 --> 00:57:23,918
1096
00:57:24,092 --> 00:57:26,399
1097
00:57:26,573 --> 00:57:29,141
1098
00:57:29,315 --> 00:57:33,275
1099
00:57:33,406 --> 00:57:35,582
1100
00:57:35,713 --> 00:57:38,193
1101
00:57:38,367 --> 00:57:39,891
1102
00:57:40,065 --> 00:57:42,371
1103
00:57:42,546 --> 00:57:45,766
1104
00:57:45,897 --> 00:57:47,333
1105
00:57:47,507 --> 00:57:48,726
1106
00:57:48,856 --> 00:57:50,728
1107
00:57:50,858 --> 00:57:53,034
1108
00:57:53,208 --> 00:57:54,906
1109
00:57:55,080 --> 00:57:57,909
1110
00:57:58,039 --> 00:57:59,998
1111
00:58:00,128 --> 00:58:01,608
1112
00:58:01,739 --> 00:58:04,698
1113
00:58:04,829 --> 00:58:06,787
1114
00:58:06,918 --> 00:58:09,268
1115
00:58:09,398 --> 00:58:11,052
1116
00:58:11,226 --> 00:58:12,924
1117
00:58:13,054 --> 00:58:15,622
1118
00:58:15,796 --> 00:58:17,537
1119
00:58:17,668 --> 00:58:18,930
1120
00:58:19,104 --> 00:58:20,366
1121
00:58:21,715 --> 00:58:24,022
1122
00:58:24,152 --> 00:58:26,503
1123
00:58:26,633 --> 00:58:28,461
1124
00:58:28,635 --> 00:58:30,811
1125
00:58:30,985 --> 00:58:34,075
1126
00:58:34,206 --> 00:58:36,077
1127
00:58:36,251 --> 00:58:40,168
1128
00:58:40,299 --> 00:58:42,736
1129
00:58:42,867 --> 00:58:43,955
1130
00:58:44,085 --> 00:58:45,957
1131
00:58:46,087 --> 00:58:47,959
1132
00:58:48,176 --> 00:58:51,179
1133
00:59:00,624 --> 00:59:10,242
1134
00:59:10,372 --> 00:59:20,034
1135
00:59:20,165 --> 00:59:30,044