1 00:00:36,537 --> 00:00:37,538 고마워요 2 00:00:41,333 --> 00:00:43,002 당신을 만나서 3 00:00:43,586 --> 00:00:45,796 설레고 들떴던 모든 시간을 4 00:00:48,215 --> 00:00:49,216 사랑해요 5 00:00:54,847 --> 00:00:58,976 처음 본 순간 그 후에 함께했던 모든 순간들 6 00:01:00,603 --> 00:01:03,439 들풀로, 들꽃으로 7 00:01:04,106 --> 00:01:05,149 벌레로, 나비로 8 00:01:08,611 --> 00:01:10,029 그렇게 다시 태어나 9 00:01:11,572 --> 00:01:13,449 열아홉, 스물아홉까지도 10 00:01:20,664 --> 00:01:21,665 그걸 어떻게? 11 00:01:21,749 --> 00:01:24,585 내 곁에 내 앞에 있어 줘서 고마워요 12 00:01:25,503 --> 00:01:27,046 - 오백련 씨 - 사랑해요 13 00:01:29,048 --> 00:01:30,341 당신이 무엇이든 14 00:03:18,157 --> 00:03:20,409 그럼 그때 벼랑에서 떨어진 게 15 00:03:20,492 --> 00:03:22,578 죽은 거였어요, 스스로 16 00:03:22,995 --> 00:03:23,996 왜요? 17 00:03:24,914 --> 00:03:27,124 다시 태어나야 다시 만난다고 해서 18 00:03:28,208 --> 00:03:30,753 인간으로 두 번의 기회가 있을 거라고 했어요 19 00:03:31,545 --> 00:03:33,964 누가요? 누가 그런 얘기를 했는데요? 20 00:03:34,590 --> 00:03:36,383 어린 꼬마였어요, 남자아이 21 00:03:37,301 --> 00:03:39,011 얼굴을 본 것 같긴 한데 22 00:03:45,684 --> 00:03:46,852 근데 이거 23 00:03:47,645 --> 00:03:50,564 이렇게 변하면 곧 사라지는 거 아니에요? 24 00:03:51,607 --> 00:03:52,608 변태 맞죠? 25 00:03:53,442 --> 00:03:54,526 기억이 나요? 26 00:03:56,362 --> 00:03:57,821 언제 들어가요? 27 00:03:57,905 --> 00:03:59,281 들어가면 언제 돌아와요? 28 00:03:59,782 --> 00:04:02,284 들어가면 어쩔 때는 29 00:04:02,368 --> 00:04:03,577 - 일주일? - 일주일? 30 00:04:04,453 --> 00:04:06,997 아, 뭐, 그 정도야 다녀와요, 얼마든지 31 00:04:07,748 --> 00:04:09,833 아, 어쩔 때는 한 달쯤? 32 00:04:09,917 --> 00:04:12,419 뭐, 한 달, 한 달은 여행도 다녀오는데 33 00:04:12,503 --> 00:04:14,254 생각해 보니까 1년짜리도 있었다 34 00:04:14,338 --> 00:04:16,006 - 1년은 좀... - 그러고 보니 35 00:04:16,090 --> 00:04:17,257 2년짜리도 있었네요 36 00:04:17,341 --> 00:04:21,136 아, 뭐, 남친 군대 갔다 생각하면, 어 37 00:04:21,595 --> 00:04:22,972 오백련 씨 38 00:04:23,639 --> 00:04:25,432 - 5년짜리도 있었어요 - 5년? 39 00:04:25,516 --> 00:04:27,559 10, 10년짜리도... 40 00:04:27,643 --> 00:04:28,936 10년? 41 00:04:29,019 --> 00:04:30,688 아니, 10년이 말이야, 방구야? 42 00:04:30,771 --> 00:04:32,481 아, 요즘 장거리 연애도 43 00:04:32,564 --> 00:04:35,442 비행기 타고 왔다 갔다 하면 가끔씩 얼굴은 보고요 44 00:04:35,526 --> 00:04:37,653 요즘 군대도 영상 통화 하는 시대예요 45 00:04:37,736 --> 00:04:40,197 근데 변태 들어가서 얼굴도 못 보고 통화도 못 하는 남자를 46 00:04:40,280 --> 00:04:41,824 10년, 10년? 47 00:04:42,992 --> 00:04:43,993 아, 진짜예요? 48 00:04:44,076 --> 00:04:46,954 10년? 10년을 어떻게 기다려요 49 00:04:48,080 --> 00:04:49,248 오백련 씨, 잘 들어요 50 00:04:49,623 --> 00:04:51,166 사실은 이번 변태는 51 00:04:51,250 --> 00:04:53,002 변태 그거 왜 들어가는 거예요? 52 00:04:53,544 --> 00:04:55,504 저번에 설명했잖아요 53 00:04:55,963 --> 00:04:58,424 - 500년 전에 제 날개가... - 동안! 54 00:04:58,882 --> 00:04:59,883 동안 때문이죠? 55 00:05:11,061 --> 00:05:14,690 요정의 정체성인 동안 유지를 위한 필수 프로세스 56 00:05:14,773 --> 00:05:15,774 변태 57 00:05:22,197 --> 00:05:24,158 그런 거면 거부해요 58 00:05:24,241 --> 00:05:25,325 들어가지 마요 59 00:05:25,826 --> 00:05:26,869 거부요? 60 00:05:27,202 --> 00:05:30,122 실은 내가 말을 안 해서 그렇지 61 00:05:30,539 --> 00:05:33,751 천상혁 씨 그 동안 얼굴 매우 부담스러웠어요 62 00:05:33,834 --> 00:05:35,085 너무 어려 보여서 63 00:05:36,837 --> 00:05:40,049 여기서 쪼끔만 더 나이 들어 보이면 딱 좋을 거 같은데 64 00:05:40,799 --> 00:05:43,177 솔직히 500살에 이 얼굴이 말이 돼? 65 00:05:44,219 --> 00:05:46,847 변태 안 들어가면 여기 지상에도 66 00:05:46,930 --> 00:05:50,976 노화 방지를 위한 마스크 팩 하고 미용 기계들 좋은 거 엄청 많아요 67 00:05:51,602 --> 00:05:55,397 그, 이번 생은 아쉬운 대로 그런 거 쓰면서 나랑 같이 늙어 가고 68 00:05:55,481 --> 00:05:57,983 나 죽으면 그때 몰아서 한 방에 들어가요 69 00:05:58,067 --> 00:06:00,778 그때는 뭐, 10년을 들어가든 100년을 들어가든 70 00:06:00,861 --> 00:06:01,987 알 게 뭐야? 나 죽었는데 71 00:06:03,113 --> 00:06:04,114 알았죠? 72 00:06:04,740 --> 00:06:06,075 그... 73 00:06:06,158 --> 00:06:07,701 표정 뭐지? 싫어요? 74 00:06:08,285 --> 00:06:09,536 동안은 포기 못 해? 75 00:06:12,164 --> 00:06:16,502 난 자기 만나려고 잡초도 됐다가 파리도 됐다가, 나방도 됐다가 76 00:06:16,585 --> 00:06:20,089 소똥구리, 말똥구리 똥밭에서도 500년을 달려왔는데 77 00:06:20,964 --> 00:06:22,966 그깟 얼굴 하나 포기를 못 해? 78 00:06:23,425 --> 00:06:26,261 - 아, 오백련 씨 - 선택해요, 얼굴이야, 나야? 79 00:06:26,345 --> 00:06:28,472 아, 선택을 할 수 있는 거면 선택을 하죠 80 00:06:28,555 --> 00:06:30,015 - 그런데 - 그런데? 81 00:06:31,391 --> 00:06:33,602 - 그렇게 할 수 없어요 - 할 수 없어? 82 00:06:33,685 --> 00:06:35,395 - 그 이유는... - 더 듣고 싶지 않아요 83 00:06:36,271 --> 00:06:37,439 뭐가 그렇게 단호해? 84 00:06:38,440 --> 00:06:40,400 - 아, 저, 오백련 씨 - 오늘은 이만 봅시다 85 00:06:41,318 --> 00:06:43,112 천상혁 씨 그 사람 홀리는 얼굴 86 00:06:43,195 --> 00:06:44,947 오늘은 더 보고 싶지가 않네 87 00:06:45,572 --> 00:06:46,615 생각할 시간이 필요해요 88 00:06:47,032 --> 00:06:48,033 아이... 89 00:06:49,910 --> 00:06:50,911 아, 오백련 씨! 90 00:07:11,390 --> 00:07:12,474 내가 이 꼴 보자고 91 00:07:12,558 --> 00:07:14,309 소똥에서 구르고 말똥에서 구른 거야? 92 00:07:15,144 --> 00:07:17,813 내가 그 자식을 너무 띄엄띄엄 봤네, 어? 93 00:07:18,355 --> 00:07:19,857 반전을 이딴 식으로 멕이냐? 94 00:07:21,775 --> 00:07:22,776 아이씨 95 00:07:27,948 --> 00:07:29,449 어떻게 그럴 수가 있어! 96 00:07:29,533 --> 00:07:31,034 뭘 어떻게 그래, 정신 차려! 97 00:07:31,451 --> 00:07:33,120 그래, 정신 좀 차려! 98 00:07:33,579 --> 00:07:35,622 니들은 내 일생일대 99 00:07:35,706 --> 00:07:38,125 가장 행복한 순간을 망가트렸어! 100 00:07:38,208 --> 00:07:40,210 넌 요정이고 그 여자는 인간이야 101 00:07:40,294 --> 00:07:41,503 정신 차려, 너 102 00:07:41,587 --> 00:07:44,298 그래 갈 때 다 됐는데 이제 와서 뭘? 103 00:07:44,381 --> 00:07:47,926 야, 니들만 실컷 연애하고 난 이제 겨우 만났는데 104 00:07:48,010 --> 00:07:50,929 그새를 못 참고 이 꼴을 만들어? 105 00:07:51,471 --> 00:07:53,765 나한테 매력 있다고 한 여자 인간 106 00:07:53,849 --> 00:07:55,642 그 여자가 처음이었어! 107 00:07:58,312 --> 00:07:59,521 매력이 있대? 108 00:08:00,063 --> 00:08:01,773 네가? 109 00:08:01,857 --> 00:08:03,025 어떤 매력? 110 00:08:03,483 --> 00:08:04,693 반전 매력! 111 00:08:04,776 --> 00:08:06,195 근데 112 00:08:06,278 --> 00:08:07,613 딱 그 순간에 113 00:08:08,155 --> 00:08:11,617 28만 5,000원짜리 계산서만 달랑 남겨 놓고 114 00:08:12,367 --> 00:08:13,744 내가 사라졌어 115 00:08:13,827 --> 00:08:15,537 그럼 내가 뭐가 돼! 116 00:08:15,621 --> 00:08:17,206 - 개자식 됐겠지, 뭐 - 이씨 117 00:08:18,832 --> 00:08:20,918 반전을 제대로 먹였네? 118 00:09:22,229 --> 00:09:23,438 미친 건가? 119 00:09:23,897 --> 00:09:25,065 아, 취했나? 120 00:09:25,148 --> 00:09:26,233 뭐가 문제야? 121 00:09:26,692 --> 00:09:29,486 씁, 이게 뭐가 더 필요한 거 아닐까? 122 00:09:30,529 --> 00:09:31,530 뭐가? 123 00:09:32,406 --> 00:09:33,407 그건 모르지 124 00:09:34,574 --> 00:09:36,076 - 니들이 알아내야지 - 뭐, 이 자식아? 125 00:09:36,159 --> 00:09:37,661 이게 다 누구 때문인데 126 00:09:38,954 --> 00:09:42,416 나와, 삼신 나와! 127 00:09:45,002 --> 00:09:46,962 나도 다 태워 버릴 거야! 128 00:09:52,634 --> 00:09:55,887 나도 이 거추장스러운 날개 다 태워 버리고 129 00:09:55,971 --> 00:09:57,931 도라 씨한테 당당히... 130 00:09:58,015 --> 00:10:00,392 아, 뜨거워, 뜨거워, 뜨거워 아, 뜨거워! 131 00:10:01,893 --> 00:10:03,437 야, 너 미쳤어? 132 00:10:04,187 --> 00:10:07,316 너 그래 가지고 못 태워, 뜨거워서 133 00:10:11,028 --> 00:10:12,070 독한 놈 134 00:10:13,113 --> 00:10:15,490 저 새끼 아주 독한 놈이었어 135 00:10:16,783 --> 00:10:19,119 어떻게 이, 이걸 견뎠지? 136 00:10:21,330 --> 00:10:22,497 도라 씨 137 00:10:23,874 --> 00:10:24,958 미안해요 138 00:10:26,793 --> 00:10:28,503 너무 뜨거워서 139 00:10:30,839 --> 00:10:34,593 뜨거워서 나 못 하겠어 140 00:11:15,258 --> 00:11:17,427 서장님은 천상혁에 대해 알고 있습니다 141 00:11:19,721 --> 00:11:20,972 뭡니까? 그놈 정체가 142 00:11:33,110 --> 00:11:35,237 죽은 거였어요, 스스로 143 00:11:36,071 --> 00:11:38,031 다시 태어나야 다시 만난다고 해서 144 00:11:38,782 --> 00:11:41,159 인간으로 두 번의 기회가 있을 거라고 했어요 145 00:11:41,243 --> 00:11:43,703 누가요? 누가 그런 얘기를 했는데요? 146 00:11:44,371 --> 00:11:46,248 어린 꼬마였어요, 남자아이 147 00:11:47,040 --> 00:11:49,376 누굴까? 그 꼬마 아이가 148 00:11:51,837 --> 00:11:53,213 두 번의 기회 149 00:11:59,386 --> 00:12:01,179 마지막 변태 직전인데 150 00:12:02,139 --> 00:12:03,515 기회는 무슨 기회 151 00:12:19,614 --> 00:12:21,533 응? 누구 닮았는데 152 00:12:23,410 --> 00:12:24,786 아! 153 00:12:24,870 --> 00:12:28,373 그, 그 미친 왕 새끼, 어, 맞지? 154 00:12:35,172 --> 00:12:36,548 큐피드 천상혁 155 00:12:38,550 --> 00:12:40,886 같이 계시는 저분들도 그거겠지? 156 00:12:41,636 --> 00:12:43,180 아, 땡칠이도 그건가? 157 00:12:45,474 --> 00:12:46,808 오늘 개는 안 보이네? 158 00:12:48,643 --> 00:12:51,104 땡칠이 보러 왔어요, 이 밤에? 159 00:12:51,188 --> 00:12:52,272 설마 160 00:12:54,816 --> 00:12:56,526 단둘이서 할 말이 좀 있어서 그런데 161 00:12:56,610 --> 00:12:58,069 자리 좀 비켜 주시겠어요? 162 00:13:10,540 --> 00:13:11,958 어 어떻게 알았지? 163 00:13:12,417 --> 00:13:13,960 우, 우리 도망가야 하는 거 아니야? 164 00:13:14,628 --> 00:13:15,921 경, 경찰이라며 165 00:13:16,254 --> 00:13:18,924 이 밤에 경찰이 요정 잡으러 왔겠냐? 잡아서 뭐 하게? 166 00:13:19,007 --> 00:13:21,760 아, 잡아먹으려고 삶아 먹으려고! 167 00:13:22,385 --> 00:13:25,388 우린 가냘프고 여린 요정이잖아 168 00:13:25,472 --> 00:13:27,015 누가 얘한테 매력 있다고 한 걸까? 169 00:13:27,682 --> 00:13:28,683 어휴 170 00:13:32,854 --> 00:13:35,440 어떻게, 알아내셨네요? 171 00:13:36,566 --> 00:13:38,276 말했잖아, 시간문제라고 172 00:13:38,360 --> 00:13:40,820 그런 방면으로 도움이 급하게 필요한 거면 173 00:13:40,904 --> 00:13:42,447 내일 아침에 얘기하시죠 174 00:13:43,240 --> 00:13:45,575 밤에는 우리도 자야 되니까 175 00:13:48,370 --> 00:13:50,247 사진 속 이 여자, 알지? 176 00:13:54,167 --> 00:13:55,961 이 여자가 누군지 들어야겠는데 177 00:13:57,170 --> 00:13:58,255 같이 있던 178 00:14:00,632 --> 00:14:01,633 얘한테 179 00:14:08,139 --> 00:14:10,058 내가 살던 집에 찾아갔었어요? 180 00:14:10,141 --> 00:14:12,435 미안, 허락은 안 받았어 181 00:14:13,395 --> 00:14:14,938 허락은 인간들끼리 받는 거거든 182 00:14:18,650 --> 00:14:20,193 이 여인, 누구지? 183 00:14:20,610 --> 00:14:22,362 내가 대답할 이유는 없는 거 같은데 184 00:14:22,445 --> 00:14:23,613 다시 물을게 185 00:14:24,155 --> 00:14:26,491 이 여인이 오백련이야? 186 00:14:52,601 --> 00:14:53,810 난 알아야겠어 187 00:14:54,227 --> 00:14:57,188 내가 왜 두 사람 사이에 끼어 있는지 188 00:15:02,319 --> 00:15:04,946 전생을 봤다면서요, 그럼 알 텐데 189 00:15:06,406 --> 00:15:08,033 내 전생 속에 너는 없었어 190 00:15:08,491 --> 00:15:10,785 근데 내 기억 속에 있던 여인이 191 00:15:11,328 --> 00:15:12,495 너랑 함께 있더라고 192 00:15:13,538 --> 00:15:14,914 어떻게 된 건지 들어야겠는데 193 00:15:19,711 --> 00:15:21,004 500년 전에 194 00:15:23,715 --> 00:15:25,050 당신은 날 죽였어 195 00:15:32,682 --> 00:15:33,683 내가 널 죽여? 196 00:15:35,977 --> 00:15:38,688 그렇다면 지금 내 앞에 있는 너는 뭐지? 197 00:15:39,564 --> 00:15:41,983 봤잖아요, 어떤 능력이 있는지 198 00:15:42,859 --> 00:15:45,278 그리고 그 여인이 누구냐고요? 199 00:15:47,030 --> 00:15:48,031 이렇게 답하죠 200 00:15:48,823 --> 00:15:52,452 500년 전 당신은 그 여인도 죽이려고 했어 201 00:15:55,080 --> 00:15:57,040 - 뭐? - 기억 속에 있다며 202 00:15:57,791 --> 00:15:58,917 그 여인 203 00:16:00,502 --> 00:16:02,295 나를 위해 죽거라 204 00:16:18,228 --> 00:16:19,229 네, 오백련 씨 205 00:16:19,854 --> 00:16:21,564 나 이제 잘 건데 206 00:16:21,648 --> 00:16:24,526 나 자는 동안 들어가는 거 아니죠? 변태 207 00:16:24,609 --> 00:16:25,860 오늘은 안 들어가요 208 00:16:25,944 --> 00:16:26,945 확실해요? 209 00:16:27,028 --> 00:16:28,363 확실해요, 걱정 마요 210 00:16:28,697 --> 00:16:30,198 치, 내가 그 말을 어떻게 믿어 211 00:16:31,783 --> 00:16:34,911 내일 일어나자마자 바로 연락해요, 알았죠? 212 00:16:35,829 --> 00:16:36,830 그럴게요 213 00:16:37,789 --> 00:16:38,790 잘 자요, 내 여자 214 00:16:53,430 --> 00:16:56,433 뭐야, '내 여자'? 215 00:17:02,105 --> 00:17:03,314 '내 여자' 216 00:17:09,612 --> 00:17:12,282 500년 전에 당신은 날 죽였어 217 00:17:14,200 --> 00:17:15,493 500년 전 218 00:17:15,577 --> 00:17:17,495 당신은 그 여인도 죽이려고 했어 219 00:17:19,038 --> 00:17:21,624 그런 우리가 왜 다시 만나게 된 건지 220 00:17:21,708 --> 00:17:22,959 나도 궁금해 221 00:17:24,711 --> 00:17:28,339 이 모든 게 그분의 뜻이겠지 222 00:17:29,090 --> 00:17:30,091 그분? 223 00:17:31,551 --> 00:17:34,596 당신의 기억 속에는 그분이 없나? 224 00:17:41,519 --> 00:17:42,520 그분? 225 00:17:56,242 --> 00:17:57,243 가지 마! 226 00:18:20,725 --> 00:18:22,519 아, 왜 안 받아 227 00:18:27,065 --> 00:18:29,275 연결이 되지 않아... 228 00:18:37,450 --> 00:18:38,910 설마... 229 00:18:42,622 --> 00:18:43,790 네, 오백련 씨 230 00:18:47,752 --> 00:18:50,171 여보세요? 여보세요, 오백련 씨? 231 00:18:50,588 --> 00:18:52,924 왜 이렇게 늦게 받아요! 232 00:18:53,424 --> 00:18:54,843 - 네? - 일어나면 233 00:18:54,926 --> 00:18:56,427 연락한다고 했잖아요 234 00:18:56,511 --> 00:18:58,388 약속했잖아요! 235 00:18:58,471 --> 00:19:01,224 아니, 지금 막 씻고 나와서 바로 연락하려던 참인데? 236 00:19:01,307 --> 00:19:02,559 연락하고 씻어야죠! 237 00:19:05,645 --> 00:19:06,855 나쁜 변태 238 00:19:07,188 --> 00:19:08,523 아, 못된 변태! 239 00:19:25,331 --> 00:19:27,041 나 일하는 사이에 변태 들어가면요? 240 00:19:28,001 --> 00:19:29,377 약속해요, 안 들어간다고 241 00:19:30,962 --> 00:19:32,505 그건 약속할 수 있는 게 아니에요 242 00:19:35,133 --> 00:19:36,551 아니 243 00:19:37,051 --> 00:19:38,970 아, 오백련 씨 244 00:19:42,891 --> 00:19:44,684 - 선생님, 안녕하세요 - 안녕하세요 245 00:19:49,314 --> 00:19:51,482 어머, 서 형사님 오셨어요? 246 00:19:51,566 --> 00:19:52,567 예 247 00:19:53,192 --> 00:19:55,361 알렉이 정기 검진 받아야 된다고 해서요 248 00:19:55,445 --> 00:19:57,322 아, 벌써 그렇게 됐나? 249 00:19:58,031 --> 00:20:02,035 알렉아 아유, 잘 지냈어? 250 00:20:02,410 --> 00:20:04,120 건강해졌는지 볼까? 251 00:20:07,123 --> 00:20:10,710 큰 수술을 하면 한동안 염증 수치가 불안정해요 252 00:20:11,085 --> 00:20:14,839 근데 관리를 잘해 주셔서 결과가 훨씬 좋아졌어요 253 00:20:14,923 --> 00:20:18,593 어, 지금은 백혈구, CRP 수치 모두 정상이고 254 00:20:19,052 --> 00:20:20,887 좋은 보호자 맞네요 255 00:20:22,138 --> 00:20:25,224 알렉이가 전생에 덕을 많이 쌓았나 봐요 256 00:20:25,308 --> 00:20:26,935 이렇게 서 형사님을 만난 거 보면 257 00:20:39,364 --> 00:20:40,531 우리가 258 00:20:40,615 --> 00:20:42,659 다시 만난 이유는 무엇 때문일까요 259 00:20:45,495 --> 00:20:48,206 내가 왜 그때 당신을... 260 00:20:53,086 --> 00:20:54,253 이만 일어날게요 261 00:20:55,505 --> 00:20:57,924 어? 저, 저기 잠시만요 262 00:21:08,935 --> 00:21:09,936 가자 263 00:21:11,396 --> 00:21:12,397 서 형사님 264 00:21:13,606 --> 00:21:16,693 이거, 거기 다친 데 발라요 265 00:21:21,030 --> 00:21:24,742 다칠 일 많은 형사님한테는 이런 특효 연고 하나쯤은 필수죠 266 00:21:26,619 --> 00:21:28,955 제가 누구 발라 줬는데 효과가 직방이에요 267 00:21:30,581 --> 00:21:31,708 그럼 오늘도 힘내서 268 00:21:32,125 --> 00:21:34,669 나쁜 놈들 싹 다 쓸어버려요 서 형사님 269 00:21:42,468 --> 00:21:43,469 질투 270 00:21:44,303 --> 00:21:47,056 어떤 질투는 관계에 매우 긍정적이죠 271 00:21:51,227 --> 00:21:53,271 천동구 씨는 결석이네요? 272 00:21:53,855 --> 00:21:57,233 그러네요 항상 30분씩 일찍 오시던 분인데 273 00:21:59,819 --> 00:22:00,820 저기 274 00:22:01,487 --> 00:22:02,780 혹시 여친이 생긴 거 아닐까요? 275 00:22:04,282 --> 00:22:07,535 - 그때 그 햄버거 아가씨 - 아, 그런가 보네 276 00:22:07,618 --> 00:22:09,746 둘이 킹맥 세트 먹고 있는 거 아니야? 277 00:22:09,829 --> 00:22:11,122 부럽다 278 00:22:11,205 --> 00:22:13,291 수업 시작하죠 279 00:22:16,919 --> 00:22:17,920 선생님 280 00:22:24,218 --> 00:22:27,430 김태희보다 예쁩니다, 내 눈엔 281 00:22:29,098 --> 00:22:30,475 천동구 씨 282 00:22:35,021 --> 00:22:36,022 어? 283 00:22:45,573 --> 00:22:47,992 죽었던 관심이 되살아나기도 하니까 284 00:22:48,076 --> 00:22:49,285 반대로 285 00:22:49,368 --> 00:22:51,370 관계에 매우 나쁜 질투가 있는데 286 00:22:51,454 --> 00:22:52,830 이건 하면 끝이에요 287 00:22:53,289 --> 00:22:54,957 하면 할수록 집착이 되고 288 00:22:55,291 --> 00:22:56,292 집착의 끝은 289 00:22:57,543 --> 00:22:58,544 파멸이니까 290 00:23:02,298 --> 00:23:04,217 응? 채연아, 내가 구해 줄게 291 00:23:04,300 --> 00:23:06,761 - 야, 차 세워, 차 세우라고! - 저리 가 292 00:23:06,844 --> 00:23:09,055 - 아, 좀! - 채연이 내 거거든? 293 00:23:09,138 --> 00:23:12,100 날 두고 싸우지 마 아무도 날 선택할 수는 없어 294 00:23:12,183 --> 00:23:14,435 야, 빨리 세워, 명령이다! 295 00:23:14,519 --> 00:23:15,728 어, 여기 뭐 있는데? 296 00:23:17,438 --> 00:23:18,439 응? 297 00:23:20,316 --> 00:23:21,317 뭐야? 298 00:23:21,776 --> 00:23:22,819 켜졌다, 응? 299 00:23:24,737 --> 00:23:26,739 야, 야 남의 차에서 뭐 하는 거야? 300 00:23:26,823 --> 00:23:27,824 다들 내려! 301 00:23:28,616 --> 00:23:32,203 아유, 아무리 똥차라지만 남의 차를 함부로 302 00:23:52,932 --> 00:23:54,851 차근차근 상황 설명 부탁드리겠습니다 303 00:23:54,934 --> 00:23:57,270 차 안에 애들이 뛰어놀고 그래 가지고 304 00:23:57,353 --> 00:24:00,189 제가 하지 말라고 딱 와서 봤더니 305 00:24:00,273 --> 00:24:02,108 트렁크가 열려 있어 갖고 딱 열었더니 306 00:24:02,191 --> 00:24:04,485 시체가 안에 있는데, 막 307 00:24:11,242 --> 00:24:13,035 송 대리가 좀 유명했어요 308 00:24:13,786 --> 00:24:16,581 부서들마다 썸 타는 남자가 한 명씩 있었는데 309 00:24:16,664 --> 00:24:18,708 그중 하나가 김명식 부장님이었어요 310 00:24:19,292 --> 00:24:23,421 근데 뉴스에서 떠들던 '인왕산 실종녀' 사건의 용의자로 311 00:24:23,504 --> 00:24:25,381 김 부장님이 경찰 조사를 받으니까 312 00:24:25,464 --> 00:24:27,633 당신을 고은서 씨 살해 혐의로 체포합니다 313 00:24:28,092 --> 00:24:30,136 그때부터 송 대리가 거리를 둔 거죠 314 00:24:33,055 --> 00:24:34,056 어, 송 대리 315 00:24:37,602 --> 00:24:38,603 성병입니다 316 00:24:40,313 --> 00:24:44,442 이거 성병인 거 알고 그 악질 노트 준 거네, 어? 317 00:24:44,525 --> 00:24:45,526 고은서 음탕 준 것처럼 318 00:24:45,610 --> 00:24:47,320 근데 좀 이상하지 않아요? 319 00:24:47,403 --> 00:24:48,571 왜, 뭐가? 320 00:24:48,654 --> 00:24:50,823 그냥 느낌이 그래요 321 00:24:50,907 --> 00:24:51,908 이상해요 322 00:24:56,954 --> 00:24:58,456 - 가자 - 네 323 00:25:08,257 --> 00:25:11,177 송진아의 손끝에서 당신 유전자가 검출됐어요 324 00:25:14,972 --> 00:25:17,683 전 고은서만 죽였어요 325 00:25:18,643 --> 00:25:20,019 송 대리는 아닙니다 326 00:25:24,565 --> 00:25:25,775 목 졸린 흔적 327 00:25:26,525 --> 00:25:30,238 저항하던 송진아가 당신의 신체 일부를 긁은 바람에 328 00:25:30,321 --> 00:25:31,489 남겨진 증거 329 00:25:32,031 --> 00:25:34,450 다른 남자 만나지 말라고! 330 00:25:34,784 --> 00:25:36,244 당신이 뭔데? 331 00:25:36,327 --> 00:25:38,454 잠깐 놀아 줬더니 어디서 남편 행세야! 332 00:25:54,303 --> 00:25:57,431 살해 동기는 송진아의 변심으로 인한 분노 333 00:25:59,809 --> 00:26:02,895 나, 나 아니에요 334 00:26:03,980 --> 00:26:05,690 아니라고요! 335 00:26:10,486 --> 00:26:11,904 아이씨 336 00:26:13,948 --> 00:26:17,618 미안해, 괜찮아? 337 00:26:28,379 --> 00:26:30,006 붉은색 노트가 338 00:26:30,089 --> 00:26:32,008 송진아 오피스텔에서 나왔어요 339 00:26:32,091 --> 00:26:34,719 당신이 한 짓, 맞지? 340 00:26:37,722 --> 00:26:38,723 이거 341 00:26:38,806 --> 00:26:40,182 부장님이 한 짓이에요? 342 00:26:40,266 --> 00:26:42,435 이게 어떻게 너한테... 343 00:26:46,939 --> 00:26:49,025 나, 나 그만할래요 344 00:26:52,236 --> 00:26:54,822 교도관님, 저 나갈래요! 345 00:26:55,948 --> 00:26:57,116 교도관님! 346 00:26:58,534 --> 00:27:01,537 교도관님, 나갈래요! 347 00:27:01,954 --> 00:27:04,874 열흘 전 실종된 30대 여성 송 씨의 시신이 348 00:27:04,957 --> 00:27:08,252 경기도 오성시의 한 야산 일각에서 발견됐습니다 349 00:27:08,336 --> 00:27:09,587 번호판이 불분명한 350 00:27:09,670 --> 00:27:12,214 차량 뒤 트렁크에서 발견된 송 씨의 시신은 351 00:27:12,298 --> 00:27:16,052 정확한 사인 파악을 위해 현재 국과수 부검 중에 있습니다 352 00:27:18,346 --> 00:27:21,390 안전해, 여기는 안전해 353 00:27:34,653 --> 00:27:35,780 뭐가 문제일까? 354 00:27:39,617 --> 00:27:40,743 너 355 00:27:41,535 --> 00:27:44,080 여태껏 활 쏘면서 빗나간 적 있었어? 356 00:27:44,163 --> 00:27:45,623 아니, 없었지 357 00:27:46,791 --> 00:27:47,792 없긴 왜 없어 358 00:27:48,501 --> 00:27:49,502 있잖아, 이거 359 00:28:01,180 --> 00:28:02,390 지금이야 360 00:28:29,834 --> 00:28:31,836 그러네, 있네 361 00:28:31,919 --> 00:28:33,170 얘 빗나갔었네 362 00:28:36,340 --> 00:28:37,925 나도 빗나간 적이 있어 363 00:28:42,596 --> 00:28:44,765 너도 빗나간 적이 있다고? 언제? 364 00:29:09,248 --> 00:29:12,710 용복 씨, 일용 씨 자신의 매력 다섯 가지씩 365 00:29:13,127 --> 00:29:15,880 한번 얘기해 주세요, 일단 일용 씨부터 366 00:29:17,298 --> 00:29:18,299 네 367 00:29:25,222 --> 00:29:27,433 '글쎄요'는 없어요 '네'라고만 말씀... 368 00:29:29,351 --> 00:29:32,480 그러면 다섯 번째까지 한번 생각해 보시고... 369 00:29:32,563 --> 00:29:34,940 더 생각해 보셨어요? 어떤 매력이 있죠? 370 00:29:55,336 --> 00:29:58,297 - 수고하셨습니다 - 네, 들어가요 371 00:29:58,380 --> 00:30:00,382 - 숙제 꼭 해 와요 - 네 372 00:30:00,883 --> 00:30:01,926 어? 373 00:30:03,719 --> 00:30:05,971 - 뭐지, 이거? - 이건 뭐야? 374 00:30:07,681 --> 00:30:08,682 어? 375 00:30:10,100 --> 00:30:11,936 선생님, 이거 선생님 앞으로 온 거 같은데요? 376 00:30:12,728 --> 00:30:13,729 어? 377 00:30:16,398 --> 00:30:17,942 어, 그러면 이것도요 378 00:30:18,317 --> 00:30:19,443 아이고 379 00:30:44,260 --> 00:30:47,388 아, 아, 뭐야 380 00:30:48,305 --> 00:30:49,682 이것만 놓고 갔어 381 00:31:00,109 --> 00:31:02,778 그런 우리가 왜 다시 만나게 된 건지 382 00:31:02,861 --> 00:31:04,113 나도 궁금해 383 00:31:04,530 --> 00:31:07,157 이 모든 게 그분의 뜻이겠지 384 00:31:07,866 --> 00:31:08,867 그분? 385 00:31:11,370 --> 00:31:13,789 그 마지막은 일어나지 않을 거라고 했어 386 00:31:13,872 --> 00:31:15,666 그러니까 김명식이죠 387 00:31:15,749 --> 00:31:18,419 구치소에 묶여 있는데 뭐, 자기가 뭐, 우짤 낀데, 예? 388 00:31:18,502 --> 00:31:21,213 어, 게다가 뭐, 증거가 증거가 이렇게 명백한데 389 00:31:21,297 --> 00:31:22,423 근데 좀 이상하지 않아요? 390 00:31:22,506 --> 00:31:24,216 왜, 또 뭐? 391 00:31:24,300 --> 00:31:28,095 아니, 어떻게 이렇게 필요할 때마다 시체가 딱딱 발견되고 392 00:31:28,178 --> 00:31:29,346 시체에서 증거가 딱딱 나오죠? 393 00:31:30,306 --> 00:31:31,307 아니, 고은서 때도 394 00:31:31,390 --> 00:31:33,892 김명식이 자기가 아니라고 안 죽였다고 하니까 395 00:31:33,976 --> 00:31:35,644 폐공장에서 시체가 딱 나왔죠 396 00:31:35,728 --> 00:31:37,813 그러니까 '그래, 고은서는 내가 죽였어' 397 00:31:37,896 --> 00:31:40,357 근데 송진아는 아니라고, 아니라고 하니까 398 00:31:40,941 --> 00:31:43,485 기다렸다는 듯이 송진아 시체가 딱 나왔죠 399 00:31:43,944 --> 00:31:45,279 이거 좀 이상하지 않아요? 400 00:31:47,906 --> 00:31:50,034 저, 팀장님 생각은 어떠십니까? 401 00:31:54,371 --> 00:31:55,372 팀장님? 402 00:31:56,081 --> 00:31:57,082 어? 403 00:31:57,916 --> 00:31:59,043 뭐라고? 404 00:31:59,418 --> 00:32:00,502 아무튼요 405 00:32:01,295 --> 00:32:04,340 저는 이 검은 남자가 좀 걸려요 406 00:32:37,873 --> 00:32:40,042 차에서 기다리다 사라지면? 407 00:32:40,125 --> 00:32:41,585 사라져서 100년이면? 408 00:33:05,651 --> 00:33:06,819 천상혁 씨 409 00:33:38,225 --> 00:33:40,102 진짜 사라지면 어떡해 410 00:33:42,604 --> 00:33:43,689 천상혁 씨 411 00:33:45,315 --> 00:33:46,608 오백련 씨 412 00:33:52,281 --> 00:33:53,699 천상혁 씨? 413 00:33:54,575 --> 00:33:56,452 백련 씨 414 00:34:11,884 --> 00:34:13,427 사라진 줄 알았잖아 415 00:34:24,646 --> 00:34:26,273 이제 겨우 만났는데 416 00:34:29,276 --> 00:34:30,778 이제 겨우 알았는데 417 00:34:33,906 --> 00:34:36,116 이렇게 사라지면 나 어떡하라고 418 00:34:40,621 --> 00:34:44,041 마음의 준비도 안 됐는데 사라지면 나 어떡하라고 419 00:34:57,971 --> 00:34:59,056 오백련 씨 420 00:35:00,682 --> 00:35:01,683 오늘 같이 있을래요? 421 00:35:07,523 --> 00:35:09,274 같이 있고 싶어요, 오늘 밤 422 00:35:21,954 --> 00:35:24,039 같이 있자, 오백련 423 00:35:27,501 --> 00:35:31,213 그래, 같이 있자, 천상혁 424 00:36:03,829 --> 00:36:07,040 어디냐? 나와라 425 00:36:07,457 --> 00:36:11,169 오늘은 기분 전환 하게 밖에서 마시자 426 00:36:11,712 --> 00:36:13,714 응? 427 00:36:14,715 --> 00:36:15,924 어디? 428 00:36:16,341 --> 00:36:19,052 기분 전환 하고 있어, 밖이야 429 00:36:19,511 --> 00:36:22,389 산 좋고, 물 좋고, 공기 좋은 데 430 00:36:22,472 --> 00:36:26,602 아니, 이 밤에 산 좋고, 물 좋고, 공기 좋은 데를 431 00:36:27,102 --> 00:36:29,563 누구랑? 슈퍼맨? 432 00:36:29,897 --> 00:36:31,690 알면서 433 00:36:33,275 --> 00:36:35,027 긴말 필요해? 끊어 434 00:36:44,411 --> 00:36:45,412 와우 435 00:36:47,122 --> 00:36:48,540 치 436 00:36:54,463 --> 00:36:55,464 혼자 왔어요? 437 00:36:59,551 --> 00:37:00,552 네 438 00:37:02,346 --> 00:37:05,390 근데 술은 같이 마시는 거죠 439 00:37:17,152 --> 00:37:19,905 나는 진짜 걔가 너무 웃겨요 440 00:37:19,988 --> 00:37:21,365 뭐가 그렇게 웃겨요? 441 00:37:21,448 --> 00:37:23,617 웃기잖아 442 00:37:24,660 --> 00:37:26,495 아, 이러지 말고 우리 443 00:37:27,120 --> 00:37:28,497 나가서 한잔 더 할까요? 444 00:37:28,580 --> 00:37:31,208 음, 씁, 그럴까? 445 00:37:31,667 --> 00:37:34,795 어, 그래요, 그럼, 어, 그러면 나는 446 00:37:34,878 --> 00:37:36,797 화장실을 좀 갔다 올게요 447 00:37:37,297 --> 00:37:38,882 - 저쪽에 - 아, 예 448 00:37:40,050 --> 00:37:41,051 다녀와요 449 00:37:50,602 --> 00:37:52,521 어, 나? 450 00:37:53,689 --> 00:37:55,440 아, 뭐, 여기 그때 왔던 그 바 451 00:37:55,899 --> 00:37:57,234 한 명 걸려들었어 452 00:37:57,317 --> 00:38:01,446 씁, 금방 나갈 건데 그냥 뭐, 하룻밤 상대지, 뭐 453 00:38:04,157 --> 00:38:06,493 이따 통화하자, 어 454 00:38:53,623 --> 00:38:59,212 어, 근데 여기 있던 남자분 어디 갔어요? 455 00:38:59,296 --> 00:39:01,131 아, 도망갔어요 456 00:39:03,091 --> 00:39:04,509 - 도망을 가요? - 네 457 00:39:05,635 --> 00:39:07,137 도망을 왜 가? 458 00:39:07,220 --> 00:39:09,056 아, 저, 이거... 459 00:39:27,449 --> 00:39:29,242 웃기는 놈들 아니야? 460 00:39:30,035 --> 00:39:35,082 아니, 왜 나한테 다 계산서를 들이밀고, 어? 461 00:39:35,540 --> 00:39:38,418 뭐, 나한테 돈을 꿔 줬나? 462 00:39:38,502 --> 00:39:40,712 치, 웃기지도 않아 463 00:39:43,924 --> 00:39:45,133 우와 464 00:39:47,219 --> 00:39:48,804 좋기도 하겠다 465 00:39:51,807 --> 00:39:55,310 아, 아, 아, 여기 466 00:39:57,395 --> 00:39:58,396 오케이 467 00:40:03,401 --> 00:40:05,195 날아 468 00:40:05,862 --> 00:40:07,489 이거 왜 안 되냐? 469 00:40:09,282 --> 00:40:10,951 아이, 진짜 470 00:40:11,034 --> 00:40:13,912 아, 날아야 돼 471 00:40:14,538 --> 00:40:16,540 어? 472 00:40:19,626 --> 00:40:21,336 와! 473 00:40:24,381 --> 00:40:26,091 와, 난다! 474 00:40:28,009 --> 00:40:32,139 와! 난다! 475 00:40:41,940 --> 00:40:43,066 이씨 476 00:41:01,626 --> 00:41:03,336 재밌어! 477 00:41:21,605 --> 00:41:23,148 한 번 더 478 00:41:30,947 --> 00:41:32,991 아이고야, 아 479 00:41:33,074 --> 00:41:34,659 아, 진짜 480 00:42:59,411 --> 00:43:01,079 술 한잔할래요? 481 00:43:02,372 --> 00:43:03,915 아까 마셨잖아요 482 00:43:03,999 --> 00:43:06,543 아, 그래도 한잔 더 해요 483 00:45:42,657 --> 00:45:44,367 안 사라졌네요? 484 00:45:45,702 --> 00:45:47,745 꼼짝 않고 여기 있었죠 485 00:46:05,597 --> 00:46:07,640 자, 아 486 00:46:09,851 --> 00:46:11,478 맛있죠? 487 00:46:11,561 --> 00:46:12,770 네 488 00:47:24,884 --> 00:47:26,177 안 피곤하겠어요? 489 00:47:26,928 --> 00:47:29,931 충전하고 왔는데 무슨 소리, 괜찮아요 490 00:47:31,641 --> 00:47:34,435 야간 당직 끝날 때까지 제가 기다릴게요 491 00:47:34,519 --> 00:47:35,520 고마워요 492 00:47:36,229 --> 00:47:37,522 10분이면 도착해? 493 00:47:38,106 --> 00:47:39,315 거짓말 494 00:47:42,360 --> 00:47:44,320 거짓말, 씨 495 00:47:50,660 --> 00:47:51,828 왜 그래요? 496 00:47:53,538 --> 00:47:55,331 떠올랐어요, 그 목소리 497 00:48:02,171 --> 00:48:03,715 얼른 나와 498 00:48:03,798 --> 00:48:05,675 - 아유 - 자, 2열로 맞춥니다 499 00:48:05,758 --> 00:48:07,552 - 어유, 빨리 갑시다 - 자, 2열 500 00:48:09,596 --> 00:48:11,598 빨리빨리 줄 서 밥 먹으러 가게 501 00:48:31,659 --> 00:48:32,869 1275 502 00:48:33,286 --> 00:48:35,204 식사 시간이다, 일어나 503 00:48:42,420 --> 00:48:44,047 어디 아픈가? 504 00:48:45,048 --> 00:48:49,469 저, 열이 펄펄 나서 죽겠습니다 505 00:48:49,552 --> 00:48:52,263 교도관님, 저 약 좀... 506 00:48:52,347 --> 00:48:54,057 잠깐 기다려 507 00:49:19,207 --> 00:49:21,542 약 가져오셨어요? 508 00:49:21,918 --> 00:49:24,170 물도 좀 부탁합니다 509 00:49:28,841 --> 00:49:31,344 다, 당신 뭐야? 510 00:49:31,844 --> 00:49:33,805 그 마지막 한 건은 511 00:49:34,681 --> 00:49:36,140 일어나지 않을 겁니다 512 00:49:37,975 --> 00:49:39,560 내가 여기에 있으니까 513 00:49:46,025 --> 00:49:47,860 착한 어린이가 아니니까 514 00:49:50,321 --> 00:49:53,783 아내에게 오래전 하룻밤 실수로 낳은 아들이 있는데 515 00:49:55,868 --> 00:49:57,537 저기는 누가 사나요? 516 00:49:58,454 --> 00:50:00,206 시골에서 올라온 대학생이요 517 00:50:00,581 --> 00:50:03,126 근데 10대 같아요 518 00:50:19,058 --> 00:50:21,060 거짓말, 씨 519 00:50:31,070 --> 00:50:33,239 나 잠깐 어디 좀 다녀올게요 520 00:50:33,322 --> 00:50:34,407 어디요? 521 00:50:34,949 --> 00:50:37,243 뭐 좀 알아볼 게 있어 가지고 522 00:50:37,577 --> 00:50:39,495 끝나고 어디 가지 말고 여기 있어요 523 00:50:39,954 --> 00:50:41,706 꼼짝, 알죠? 524 00:50:42,874 --> 00:50:45,710 상혁 씨도 사라지지 말고 내 앞으로 꼼짝 525 00:50:45,793 --> 00:50:46,794 잊지 마요 526 00:50:48,129 --> 00:50:49,255 다녀올게요 527 00:51:08,274 --> 00:51:10,026 실종 당일 CCTV예요 528 00:51:15,656 --> 00:51:16,699 어? 529 00:52:27,520 --> 00:52:29,146 예, 강력 1팀입니다 530 00:52:30,064 --> 00:52:31,315 예? 531 00:52:32,233 --> 00:52:33,818 김명식이 우예 됐다고예? 532 00:53:14,859 --> 00:53:17,361 오늘따라 조용하네요 533 00:53:18,029 --> 00:53:20,239 응, 쌤 534 00:53:20,323 --> 00:53:21,949 - 야식 떡볶이 어때요? - 좋아요 535 00:53:25,578 --> 00:53:26,746 도와주세요 536 00:53:27,914 --> 00:53:29,248 어떻게 된 거예요? 537 00:53:29,665 --> 00:53:32,251 아, 제가 제가 시, 실수로 떨어뜨렸는데 538 00:53:32,335 --> 00:53:34,045 숨을, 숨을 안 쉬어요 539 00:53:35,671 --> 00:53:37,131 - 처치실로 - 네, 네 540 00:53:37,214 --> 00:53:38,466 - 이쪽으로 - 네 541 00:53:41,010 --> 00:53:43,638 내부 출혈이 심해서 빨리 수술 들어가야 돼요 542 00:53:44,847 --> 00:53:47,224 아, 제, 제 잘못이에요, 제가 543 00:53:47,308 --> 00:53:49,226 제가 시, 실수로 떨어뜨려서 544 00:53:50,811 --> 00:53:52,438 혈액형은 1.2형이에요 545 00:53:53,773 --> 00:53:55,524 남은 게 없는데 어떡하죠? 546 00:53:55,608 --> 00:53:57,610 - 빨리 다른 병원 확인해 주세요 - 네 547 00:53:59,820 --> 00:54:01,739 여기 구기동 24인데요 548 00:54:01,822 --> 00:54:03,866 1.2형이 급하게 필요해서요 549 00:54:03,950 --> 00:54:06,035 - 살려 주세요, 우리 감자 - 네 550 00:54:10,998 --> 00:54:13,542 선생님, 있어요 행복 병원에 있대요 551 00:54:13,626 --> 00:54:15,544 - 택시 타고 왔다 갔다 15분이에요 - 바로 가세요 552 00:54:15,628 --> 00:54:16,754 네 553 00:54:17,630 --> 00:54:19,674 피 구해올 때까지 저 좀 도와주세요 554 00:54:20,132 --> 00:54:21,550 제가 555 00:54:22,259 --> 00:54:23,386 제가 뭘 어, 어떻게? 556 00:54:23,803 --> 00:54:25,638 이거 이렇게 잡고 계세요 557 00:54:27,598 --> 00:54:28,891 예 558 00:54:34,397 --> 00:54:35,731 감자야 559 00:54:48,577 --> 00:54:49,870 자, 가자 560 00:54:53,958 --> 00:54:55,793 들어가, 어서 들어가! 561 00:55:03,342 --> 00:55:05,094 빨리빨리 들어가, 빨리빨리! 562 00:57:30,573 --> 00:57:33,701 수술 바로 들어가면 곧 괜찮아질 거예요 563 00:57:33,784 --> 00:57:35,244 너무 걱정 마세요 564 00:57:37,204 --> 00:57:38,706 거짓말 565 00:57:40,666 --> 00:57:42,334 거짓말