1 00:00:39,000 --> 00:00:39,500 W 2 00:00:39,500 --> 00:00:42,000 We 3 00:00:42,000 --> 00:00:42,500 We A 4 00:00:42,500 --> 00:00:43,000 We Ar 5 00:00:43,000 --> 00:00:44,500 We Are 6 00:00:44,500 --> 00:00:45,000 We Are F 7 00:00:45,000 --> 00:00:45,500 We Are Fa 8 00:00:45,500 --> 00:00:46,000 We Are Fam 9 00:00:46,000 --> 00:00:46,500 We Are Fami 10 00:00:46,500 --> 00:00:47,000 We Are Famil 11 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 We Are Family 12 00:00:48,500 --> 00:00:54,000 Team WAF We Are Family 13 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 Sub2smi by WAF-CAP 신화 14 00:01:16,741 --> 00:01:21,110 강시선생 15 00:01:58,383 --> 00:02:01,113 모두 식사하세요 16 00:02:06,090 --> 00:02:07,523 손님이시니 먼저 드세요 17 00:02:15,066 --> 00:02:16,090 많이 드세요 18 00:02:27,679 --> 00:02:29,442 꺼지면 안돼 그럼 살아 움직일 거라구 19 00:02:35,853 --> 00:02:38,413 다행이다, 만일 살아 움직이면 20 00:02:38,656 --> 00:02:39,554 잡을 방법이 없잖아 21 00:02:43,428 --> 00:02:44,395 식사하세요 22 00:02:46,831 --> 00:02:48,059 식사하세요 23 00:02:53,638 --> 00:02:54,764 식사하세요 24 00:03:49,694 --> 00:03:52,857 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 25 00:03:53,231 --> 00:03:56,564 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 26 00:03:57,268 --> 00:03:58,326 모두다 있는데 27 00:04:30,468 --> 00:04:33,266 다 놀았네 겁내지 마, 나야 28 00:04:33,638 --> 00:04:34,195 나쁜 자식 29 00:04:34,906 --> 00:04:35,702 네 모습 좀 봐봐 30 00:04:38,443 --> 00:04:40,377 왜 숨어? 나라고 했잖아 31 00:04:47,718 --> 00:04:50,016 사부님, 살려주세요! 32 00:04:52,523 --> 00:04:53,490 사부님, 살려주세요! 33 00:04:54,058 --> 00:04:54,559 무슨 일이냐? 34 00:04:54,559 --> 00:04:56,117 사부님, 안에... 35 00:05:02,433 --> 00:05:04,025 사부님, 저예요 36 00:05:43,007 --> 00:05:43,905 사형, 왜 그렇게 심하게 때려요? 37 00:05:45,343 --> 00:05:45,968 부러졌네 38 00:05:52,416 --> 00:05:53,815 됐어요, 제가 할게요 39 00:06:01,659 --> 00:06:02,455 제가 할게요 40 00:06:05,196 --> 00:06:06,288 강시들은 인간성이 없어 41 00:06:07,465 --> 00:06:08,227 틀니? 42 00:06:09,667 --> 00:06:11,794 사형, 어떻게 해요? 다 부러졌잖아요 43 00:06:12,136 --> 00:06:13,228 뭐라고 설명해요? 44 00:06:19,210 --> 00:06:20,199 안 도와주고 뭐 하냐? 45 00:06:37,094 --> 00:06:41,087 이 망할 놈들, 내 강시를 갖고 놀면 안 되지 46 00:06:41,265 --> 00:06:41,959 사숙, 얘가 그런 거예요 47 00:06:42,166 --> 00:06:44,157 말할 필요 없다, 난 갈거다 48 00:06:44,769 --> 00:06:45,736 더 머물지 않고? 49 00:06:45,970 --> 00:06:46,436 사형 50 00:06:46,704 --> 00:06:48,194 나중에 보자구요 51 00:06:50,041 --> 00:06:56,276 하늘엔 안개가, 밤은 어둡네 52 00:06:56,781 --> 00:07:00,308 집으로 돌아간다 한 줄로 서라 53 00:07:01,052 --> 00:07:04,488 시체 안치소에서 나와라 54 00:07:06,757 --> 00:07:08,588 우리는 간다 55 00:07:12,229 --> 00:07:13,526 늦었는데 안 가고 뭐 하냐? 56 00:07:13,764 --> 00:07:15,322 네 고모님이 내게 뭐라 하실게다 어서 가거라 57 00:07:26,010 --> 00:07:27,034 도와드릴게요 58 00:07:47,264 --> 00:07:47,865 좋은 아침이네 59 00:07:47,865 --> 00:07:49,196 구숙, 좋은 아침입니다 일찍 나오셨네요 60 00:07:49,367 --> 00:07:50,629 - 장사 잘 돼? - 좋은 아침 61 00:07:50,735 --> 00:07:52,259 왜 이렇게 차려 입었어? 62 00:07:52,336 --> 00:07:53,428 사부님께서 서양 차를 사주신대 63 00:07:54,105 --> 00:07:54,662 어서 가봐 64 00:08:01,479 --> 00:08:03,970 사부님, 저도 임 나리를 뵈러 가도 되나요? 65 00:08:04,682 --> 00:08:07,378 왜? 임 나리와 문제가 있느냐? 66 00:08:07,652 --> 00:08:10,553 아뇨, 임 나리가 어떤 분인지도 모르고 67 00:08:11,222 --> 00:08:13,213 서양 차를 처음 마시는 거라 68 00:08:13,457 --> 00:08:15,891 잘못해 사부님 체면을 구길까봐 그렇죠 69 00:08:18,829 --> 00:08:21,696 그렇게 날 생각하는줄 몰랐다 좋아, 아주 좋아 70 00:08:21,899 --> 00:08:24,094 걱정되면 가지 말거라 71 00:08:27,304 --> 00:08:28,430 나도 서양 차를 못 마셔봤으니 72 00:08:28,639 --> 00:08:30,004 만약 잘못하면 창피 당할텐데 73 00:08:30,675 --> 00:08:32,836 문재를 데려가야겠다 74 00:08:33,110 --> 00:08:35,135 놈이 먼저 창피를 당하게 해야지 75 00:08:37,515 --> 00:08:38,174 문재야 76 00:08:38,416 --> 00:08:39,610 여기 있어요 77 00:08:43,220 --> 00:08:43,948 사부님, 부르셨어요? 78 00:08:44,221 --> 00:08:45,813 네 맘이 착하니 79 00:08:46,090 --> 00:08:48,957 서양 차 마시는 데 데려가주마 80 00:08:49,226 --> 00:08:50,158 좋아요 81 00:08:50,394 --> 00:08:51,361 가자 82 00:08:58,969 --> 00:09:00,732 손님, 예약하셨습니까? 83 00:09:01,238 --> 00:09:01,727 안 했소 84 00:09:02,306 --> 00:09:04,035 임발이 예약 안 했나요? 85 00:09:04,675 --> 00:09:06,343 임 나리요? 이쪽으로 오십시요 86 00:09:06,343 --> 00:09:06,866 가시죠 87 00:09:10,548 --> 00:09:11,071 이쪽입니다 88 00:09:16,620 --> 00:09:18,884 - 구숙, 앉으시오 - 안녕하세요, 임 나리 89 00:09:19,123 --> 00:09:19,885 - 인사드려라 - 임 나리 90 00:09:20,124 --> 00:09:22,092 됐네, 편히 앉아요 91 00:09:23,227 --> 00:09:24,751 따님이 도시에서 돌아온다고 들었는데 92 00:09:24,962 --> 00:09:26,088 같이 안 오셨어요? 93 00:09:26,330 --> 00:09:29,094 딸아이가 화장법을 배워왔는데 94 00:09:29,300 --> 00:09:31,700 오자마자 사방을 다니며 가르치고 있어요 95 00:09:32,103 --> 00:09:33,468 얼굴이 그 모양이신데 96 00:09:33,738 --> 00:09:34,966 딸이 예쁘겠어요? 97 00:09:35,372 --> 00:09:37,203 호랑이도 제 말하면 온다더니 98 00:09:46,283 --> 00:09:46,840 아빠 99 00:09:47,051 --> 00:09:47,574 구숙께 인사드려라 100 00:09:48,018 --> 00:09:49,315 안녕하세요, 구숙 101 00:09:50,087 --> 00:09:53,454 앉아라 많이 컸어요 102 00:09:54,492 --> 00:09:55,959 네, 정말 많이 크네요 103 00:09:59,530 --> 00:10:00,326 뭘 드시겠어요? 104 00:10:01,065 --> 00:10:01,588 전 커피 주세요 105 00:10:04,101 --> 00:10:05,068 커피? 106 00:10:05,603 --> 00:10:06,501 난 까페로 줘요 107 00:10:06,771 --> 00:10:07,533 저도요 108 00:10:08,405 --> 00:10:09,372 사부님, 뭘 드실래요? 109 00:10:13,077 --> 00:10:14,044 저도 커피요 110 00:10:14,245 --> 00:10:14,506 네 111 00:10:14,712 --> 00:10:16,043 사부님, 저도 까페 말고 112 00:10:16,313 --> 00:10:18,281 커피로 바꾸면 안될까요? 113 00:10:18,682 --> 00:10:19,649 이미 주문 끝났다 114 00:10:20,284 --> 00:10:23,014 구숙, 우리 아버님의 이장일을 115 00:10:23,254 --> 00:10:24,721 정하셨소? 116 00:10:25,790 --> 00:10:27,382 잘 생각해 보시죠 117 00:10:27,658 --> 00:10:29,785 이장은 안 하는 게 낫습니다 118 00:10:30,327 --> 00:10:31,624 잘 생각해 봤소 119 00:10:31,962 --> 00:10:34,590 당시 풍수 지리사가 20년 후에 120 00:10:34,832 --> 00:10:36,265 이장을 해야 121 00:10:36,500 --> 00:10:38,900 우리 가족에게 좋다고 했소 122 00:10:39,103 --> 00:10:41,094 풍수 지리사 말은 믿을 수 없어요 123 00:10:41,539 --> 00:10:43,404 그럼 당신 말도 믿을 수 없겠네요? 124 00:10:44,108 --> 00:10:44,938 맞네요 125 00:10:47,711 --> 00:10:50,236 어른들 얘기하는 데 끼지 말거라 126 00:10:50,714 --> 00:10:51,339 그럼 127 00:10:51,582 --> 00:10:53,914 3일 후 신시에 이장하죠 128 00:10:54,151 --> 00:10:55,550 그럼 우린 뭘 준비해야 하오? 129 00:10:55,786 --> 00:10:57,276 당연히 돈이죠 130 00:10:57,888 --> 00:10:58,855 얼마나 받으려고? 131 00:11:00,090 --> 00:11:01,887 돈은 상관 없소 132 00:11:02,226 --> 00:11:04,421 임 나리, 황백만이 저쪽에 와있습니다 133 00:11:05,396 --> 00:11:06,488 인사 좀 하고 오겠소 134 00:11:06,730 --> 00:11:07,924 구숙, 잠깐만 계시오 135 00:11:08,165 --> 00:11:09,257 커스터드 파이 좀 갖다 드리게 136 00:11:09,466 --> 00:11:09,864 그러죠 137 00:11:20,578 --> 00:11:22,739 사부님, 하얀 것과 검은 게 있는데 뭘 먼저 먹죠? 138 00:11:23,180 --> 00:11:23,942 목이 많이 마르냐? 139 00:11:41,365 --> 00:11:42,229 구숙, 미안하오 140 00:11:42,933 --> 00:11:45,902 커피는 따뜻할 때 먹어야 해요 141 00:11:49,406 --> 00:11:50,100 드시죠 142 00:11:53,010 --> 00:11:55,171 구숙, 블랙 커피를 좋아하시오? 143 00:11:56,747 --> 00:11:59,113 네, 블랙을 좋아해요 144 00:11:59,717 --> 00:12:01,446 아빠, 우유 넣어 드릴게요 145 00:12:01,852 --> 00:12:02,409 그래 146 00:12:09,393 --> 00:12:10,758 드시죠 147 00:12:14,098 --> 00:12:16,191 아빠, 화장품 좀 사고 싶어요 148 00:12:16,800 --> 00:12:18,062 알았다, 이따가 보자구나 149 00:12:21,939 --> 00:12:24,134 드시오 150 00:12:24,575 --> 00:12:25,507 많이 드세요 151 00:12:26,543 --> 00:12:27,441 버릇 없는 자식 152 00:12:27,811 --> 00:12:29,904 임 나리, 설탕은 몇 스푼 넣으세요? 153 00:12:30,147 --> 00:12:31,239 난 괜찮소 154 00:12:31,448 --> 00:12:33,939 그냥 먹으시는군요 그럼 전 넣어 먹겠습니다 155 00:12:44,028 --> 00:12:45,290 사부님, 너무 달아요 156 00:12:46,163 --> 00:12:47,460 사탕을 먹는다고 생각하렴 157 00:12:55,639 --> 00:12:56,503 나 시장 간다 158 00:12:57,274 --> 00:12:59,139 좀 이따 맞은편 이홍원의 159 00:12:59,343 --> 00:13:00,605 아가씨가 물건을 사러 올거야 160 00:13:00,811 --> 00:13:03,143 기생이지만 잘 대해야 한다 161 00:13:03,380 --> 00:13:05,473 고모, 알았어요 잘 다녀오세요 162 00:13:06,717 --> 00:13:09,049 기생에겐 30퍼센트 더 받는다는 거 알아요 163 00:13:14,358 --> 00:13:15,620 실례지만 화장품 파는 데가 어딘가요? 164 00:13:16,527 --> 00:13:17,425 되게 예쁘네 165 00:13:17,628 --> 00:13:20,529 내 마누라였음 좋겠다 안타깝네 166 00:13:29,139 --> 00:13:30,902 아가씨, 편히 둘러 보세요 167 00:13:31,475 --> 00:13:33,636 우리 고모님께서 아가씨가 올 거라고 하셨어요 168 00:13:33,844 --> 00:13:34,640 고모님이 누구신데요? 169 00:13:35,646 --> 00:13:37,375 방금 아가씨랑 얘기한 사람이잖아요 170 00:13:39,049 --> 00:13:41,108 화장품을 어디서 살 수 있는지 물어본 거예요 171 00:13:41,585 --> 00:13:42,483 모르는 사람이라고요 172 00:13:44,688 --> 00:13:45,712 모르는 척 하긴 173 00:13:47,191 --> 00:13:48,419 모르면 됐어요 174 00:13:48,859 --> 00:13:50,952 이 연지 한번 발라 봐요 아주 괜찮아요 175 00:13:52,796 --> 00:13:54,957 언제 그런 걸 배웠... 176 00:13:55,199 --> 00:13:55,893 언제 배웠냐고요? 177 00:13:56,834 --> 00:13:58,392 배우는 것과 하는 건 같죠 178 00:13:59,470 --> 00:14:01,631 12살 때 엄마가 가르쳐줬어요 179 00:14:02,006 --> 00:14:03,837 네? 엄마가요? 180 00:14:04,141 --> 00:14:06,405 네, 하지만 안타깝게도 일찍 돌아가셨어요 181 00:14:06,744 --> 00:14:08,234 그래서 도시로 가서 배웠죠 182 00:14:09,213 --> 00:14:10,612 이 색깔 참 예쁘네요 183 00:14:11,281 --> 00:14:12,714 올해 몇 살이에요? 184 00:14:13,183 --> 00:14:13,911 18살이요 185 00:14:15,285 --> 00:14:16,479 그럼 6년째군 186 00:14:17,821 --> 00:14:19,186 언제까지 할 생각이에요? 187 00:14:19,790 --> 00:14:22,520 글쎄요, 80살까지도 살아있다면 188 00:14:22,793 --> 00:14:23,919 계속 할 거예요 189 00:14:25,295 --> 00:14:26,353 강요 받은 게 아니에요? 190 00:14:27,231 --> 00:14:29,927 취미인데 무슨 강요를 받아요? 191 00:14:30,200 --> 00:14:32,065 이 일은 여자라면 다 좋아해요 192 00:14:32,803 --> 00:14:34,327 언제 떠날 생각이에요? 193 00:14:34,705 --> 00:14:37,401 글쎄요, 도시에서 배웠던 걸 194 00:14:37,708 --> 00:14:39,073 이곳 여자들에게 가르치고 싶어요 195 00:14:39,309 --> 00:14:41,004 분명 다들 좋아할 거예요 196 00:14:41,245 --> 00:14:42,234 당신 혼자 즐거우면 됐어요 197 00:14:42,479 --> 00:14:43,673 남들에게 가르칠 생각 마요 198 00:14:43,947 --> 00:14:45,642 생각이 너무 뒤쳐졌네요 199 00:14:45,883 --> 00:14:48,909 이건 도덕적인 문제예요 200 00:14:49,586 --> 00:14:51,315 영업 끝났어요, 안 팝니다 201 00:14:51,555 --> 00:14:52,988 맞은편 이홍원으로 돌아가시죠 202 00:14:55,292 --> 00:14:56,281 이홍원에 무슨 일 생겼어? 203 00:14:59,496 --> 00:15:01,088 여기 있었군요 204 00:15:03,967 --> 00:15:04,626 왜 화 났어요? 205 00:15:09,807 --> 00:15:10,501 이홍원에 가본 적 있어? 206 00:15:10,707 --> 00:15:11,002 아니 207 00:15:11,241 --> 00:15:11,866 근데 이 여잘 어떻게 알아? 208 00:15:12,910 --> 00:15:15,435 임 나리의 따님 정정 아가씨잖아 209 00:15:16,080 --> 00:15:17,411 이홍원은 뭐 하는 곳이에요? 210 00:15:18,315 --> 00:15:19,304 찻집이요 211 00:15:20,117 --> 00:15:20,640 뭐라고요? 212 00:15:21,485 --> 00:15:22,918 - 기생집이요 - 식당이요 213 00:15:23,087 --> 00:15:23,610 뭐라고요? 214 00:15:24,922 --> 00:15:25,547 기생집이요 215 00:15:27,558 --> 00:15:28,320 날 그렇게... 216 00:15:29,359 --> 00:15:30,348 아가씨, 전... 217 00:15:37,267 --> 00:15:40,031 아빠, 저 먼저 갈게요 218 00:15:41,071 --> 00:15:41,560 얘야 219 00:15:42,072 --> 00:15:42,436 임 나리 220 00:15:42,673 --> 00:15:44,163 정정 221 00:15:46,009 --> 00:15:46,873 대체 무슨 일이냐? 222 00:15:56,086 --> 00:15:57,018 바보 같은 녀석 223 00:16:09,466 --> 00:16:10,956 모두 진심으로 절을 하세요 224 00:16:14,972 --> 00:16:19,272 구숙, 당시에 그 풍수 지리사는 여기가 찾기 어려운 곳으로 225 00:16:19,877 --> 00:16:21,310 좋은 혈이라고 했소 226 00:16:22,012 --> 00:16:26,449 네, 청정점수혈이에요 227 00:16:26,717 --> 00:16:29,208 이 혈은 깊이가 얼마 안되고 228 00:16:29,653 --> 00:16:31,644 넓이도 넓지 않아서 229 00:16:31,922 --> 00:16:36,552 관을 세워서 묻어야 하죠 반드시 법장을 해야 해요 230 00:16:36,793 --> 00:16:37,760 구숙, 대단하시오 231 00:16:38,061 --> 00:16:41,258 법장이요? 사부님, 법장이 뭔가요? 232 00:16:41,498 --> 00:16:42,590 프랑스식 장례인가요? 233 00:16:43,133 --> 00:16:43,792 프랑스 좋아한다 234 00:16:47,070 --> 00:16:48,867 구숙, 제사는 다 끝났나요? 시작해도 됩니까? 235 00:16:49,072 --> 00:16:49,470 네 236 00:16:49,907 --> 00:16:50,430 시작하자구 237 00:17:02,819 --> 00:17:05,049 사부님, 대체 법장이 뭡니까? 238 00:17:05,322 --> 00:17:10,282 관을 수직으로 묻는 거다 제 말이 맞죠? 239 00:17:10,527 --> 00:17:13,519 맞소, 그 풍수 지리사 말론 240 00:17:14,031 --> 00:17:16,431 관을 수직으로 묻으면 후세들이 잘 될 거라고 했어요 241 00:17:16,700 --> 00:17:17,564 그래서 잘 됐나요? 242 00:17:18,569 --> 00:17:21,970 지난 20년 동안 우리 사업은 점점 나빠졌소 243 00:17:22,406 --> 00:17:23,373 이유를 모르겠소 244 00:17:24,208 --> 00:17:26,506 그 풍수 지리사와 원한이 있어요? 245 00:17:26,843 --> 00:17:27,605 원한? 246 00:17:28,579 --> 00:17:31,605 생전에 선친께서 그 풍수 지리사와 다투셨나요? 247 00:17:34,184 --> 00:17:35,913 여긴 원래 그 풍수 지리사의 땅이었소 248 00:17:36,119 --> 00:17:37,177 근데 아버님께서 좋은 혈인 걸 아시곤 249 00:17:37,454 --> 00:17:39,012 큰 돈을 주고 이 땅을 사셨죠 250 00:17:39,256 --> 00:17:41,690 그것 뿐인가요? 힘으로 뺏은 건 아니고요? 251 00:17:43,594 --> 00:17:45,494 분명 그랬겠죠 252 00:17:46,463 --> 00:17:48,397 아님 그 풍수 지리사가 이런 짓을 안 했겠죠 253 00:17:48,699 --> 00:17:51,930 청정점수혈을 시멘트로 덮다니 254 00:17:52,502 --> 00:17:53,696 그럼 어떻게 하죠? 255 00:17:53,904 --> 00:17:57,067 관은 물을 만나야 하죠 256 00:17:57,374 --> 00:18:01,071 관이 물을 만날 수 없는데 어떻게 후세에게 복을 주겠어요? 257 00:18:01,311 --> 00:18:02,278 하지만 적어도 양심은 있어 258 00:18:02,512 --> 00:18:03,809 20년 후에 이장을 하라고 한 겁니다 259 00:18:04,047 --> 00:18:05,241 나리 인생의 반만 망치고 260 00:18:05,449 --> 00:18:07,508 자손들에게 해를 안 주려고요 261 00:18:07,951 --> 00:18:08,474 보입니다 262 00:18:49,559 --> 00:18:50,685 줄을 풀고 못을 뽑아라 263 00:18:51,561 --> 00:18:55,327 오늘은 임 나리께서 빛을 다시 보는 날이니 264 00:18:55,832 --> 00:18:59,165 올해 36세나 22세 265 00:18:59,503 --> 00:19:01,528 35세나 48세고 266 00:19:01,905 --> 00:19:05,238 닭띠나 소띠라면 뒤돌아 서시오 267 00:19:10,347 --> 00:19:11,336 모두 옷을 단정히 하고 268 00:19:11,515 --> 00:19:12,174 관 뚜껑을 열어라 269 00:19:32,235 --> 00:19:32,860 아버지 270 00:19:33,103 --> 00:19:33,865 할아버지 271 00:19:34,404 --> 00:19:37,305 아버님을 이렇게 모시다니 제가 불효 자식입니다 272 00:19:40,243 --> 00:19:42,211 구숙, 이 혈을 다시... 273 00:19:42,379 --> 00:19:43,346 청정점수는 274 00:19:43,580 --> 00:19:46,743 똑같은 위치에 다시 묻을 수 없습니다 275 00:19:47,050 --> 00:19:48,278 이 혈은 이제 쓸 수 없습니다 276 00:19:48,485 --> 00:19:49,008 그럼 어쩌죠? 277 00:19:49,753 --> 00:19:51,653 화장을 하시죠 278 00:19:51,888 --> 00:19:52,980 화장? 안 되오 279 00:19:53,223 --> 00:19:54,884 아버지께선 생전에 불을 제일 무서워하셨소 280 00:19:55,192 --> 00:19:56,887 그러니 어찌 그럴 수 있겠소? 281 00:19:58,061 --> 00:20:00,029 임 나리, 문제가 생길 겁니다 282 00:20:00,230 --> 00:20:02,198 뭘 해도 상관 없지만 화장은 절대 안 되오 283 00:20:02,566 --> 00:20:03,999 다른 방법은 없소? 284 00:20:06,436 --> 00:20:08,404 그럼 잠시 시체 안치소에 모시죠 285 00:20:08,872 --> 00:20:11,363 그리고 내일 임 나리의 묘자리를 찾아서 286 00:20:11,541 --> 00:20:12,371 편히 쉬실 수 있게 하죠 287 00:20:12,676 --> 00:20:15,076 관 뚜껑을 덮고 시체 안치소로 옮기자 288 00:20:15,612 --> 00:20:17,102 임 나리, 먼저 돌아가세요 289 00:20:35,999 --> 00:20:37,489 너희 둘은 이 혈에 매화향을 피워라 290 00:20:37,734 --> 00:20:39,292 어떻게 됐는지 나중에 보고하도록 해라 291 00:20:42,172 --> 00:20:43,469 모든 무덤에 다 향을 피워라 292 00:21:09,065 --> 00:21:11,465 20살에 죽다니 안타깝군 293 00:21:11,735 --> 00:21:12,497 안 됐어요 294 00:21:16,239 --> 00:21:17,763 아니에요 295 00:21:23,480 --> 00:21:24,674 고마워요 296 00:21:32,589 --> 00:21:33,556 봐봐, 향이 이렇게 됐어 297 00:21:35,725 --> 00:21:37,488 가서 사부님께 말씀드리자 298 00:21:39,529 --> 00:21:43,761 사람들이 가장 무서워하는 게 향이 두 개만 짧아지는 거지 299 00:21:44,501 --> 00:21:46,765 근데 이렇게 됐구나 300 00:21:50,073 --> 00:21:53,042 가족 중에 누가 죽을 거란 뜻이지 301 00:21:53,810 --> 00:21:54,834 임 나리 댁을 말씀하시는 거죠? 302 00:21:55,145 --> 00:21:55,770 당연하지 303 00:21:58,448 --> 00:22:00,109 우리완 상관 없으니 걱정할 필요 없어 304 00:22:00,650 --> 00:22:02,550 임 나리 따님에게 영향이 갈까요? 305 00:22:02,752 --> 00:22:06,483 임 씨면 모두 영향이 가지 그럼 정정은... 306 00:22:08,391 --> 00:22:10,256 우리완 상관 없으니 걱정할 필요 없다며? 307 00:22:10,494 --> 00:22:12,291 이건 다르지 좋아하는 사람을 구해주면 308 00:22:12,529 --> 00:22:13,723 결혼하기도 쉽잖아 309 00:22:15,799 --> 00:22:16,788 정정당당하게 경쟁하자구 310 00:22:17,067 --> 00:22:17,556 좋아 311 00:22:19,469 --> 00:22:21,027 사부님, 방법을 생각해보세요 312 00:22:21,238 --> 00:22:21,897 네, 사부님 313 00:22:22,305 --> 00:22:23,203 벌써 생각하고 있었다 314 00:22:23,406 --> 00:22:24,839 아님 왜 관을 가져왔겠느냐? 315 00:22:25,308 --> 00:22:26,275 이 관에 무슨 문제가 있나요? 316 00:22:26,943 --> 00:22:28,103 관엔 문제가 없는데 317 00:22:29,279 --> 00:22:30,644 시체에 문제가 있을까 봐 걱정되는 거다 318 00:22:32,949 --> 00:22:34,576 나도 좀 이상하다고 생각했어 319 00:22:35,018 --> 00:22:36,952 맞아, 20년이나 지났는데도 썩지 않았잖아 320 00:22:45,829 --> 00:22:46,921 시체가 부었어요 321 00:22:53,203 --> 00:22:54,170 빨리 덮어라 322 00:22:59,943 --> 00:23:01,205 종이, 붓, 먹 그리고 검을 준비해라 323 00:23:01,444 --> 00:23:01,967 네? 324 00:23:03,079 --> 00:23:05,570 노란 종이, 빨간 붓, 검은 묵 진짜 검과 나무 검을 준비하라고 325 00:23:13,890 --> 00:23:15,118 사부님, 또 닭을 써요? 326 00:23:18,228 --> 00:23:19,661 닭, 닭... 327 00:23:19,863 --> 00:23:21,524 받아, 조용히 하구 328 00:23:54,598 --> 00:23:55,428 저건 뭐야? 329 00:23:55,899 --> 00:23:56,729 묵두잖아 330 00:23:57,801 --> 00:23:58,790 사부님, 어디를 묶을까요? 331 00:23:59,869 --> 00:24:00,836 관을 묶어라 332 00:24:11,247 --> 00:24:12,771 다 묶어야 한다 333 00:24:17,187 --> 00:24:18,415 인간은 착한 사람과 악한 사람이 있고 334 00:24:19,022 --> 00:24:21,149 시체는 그냥 시체와 강시가 있지 335 00:24:21,358 --> 00:24:24,156 인간은 착한 사람과 악한 사람에다 남자와 여자도 있잖아요 336 00:24:24,628 --> 00:24:26,721 그런 말이 아니다 337 00:24:30,133 --> 00:24:33,034 임 나리의 시체는 곧 강시가 될게다 338 00:24:33,403 --> 00:24:34,927 어떻게 강시가 돼요? 339 00:24:35,305 --> 00:24:37,239 맞아요 인간이 어떻게 악한 사람이 돼요? 340 00:24:37,507 --> 00:24:39,941 인간은 화난 마음에 지면 악한 사람이 되고 341 00:24:40,276 --> 00:24:43,768 시체는 담기가 많아서 강시가 되는 거다 342 00:24:44,447 --> 00:24:45,880 담기요? 무슨 말이세요? 343 00:24:46,616 --> 00:24:51,485 사람이 죽기 전에 화내고 분노하면 344 00:24:51,855 --> 00:24:55,518 기가 목구멍에 남게 되지 345 00:24:56,226 --> 00:24:57,215 그럼 죽어서도 숨을 쉰다고요? 346 00:24:57,661 --> 00:24:59,629 그래서 사람은 화내는 걸 멀리하고 347 00:24:59,863 --> 00:25:00,989 죽기 전에 기가 막히면 안돼 348 00:25:01,297 --> 00:25:04,357 기가 남으면 해롭지 349 00:25:05,735 --> 00:25:07,794 조용히 하고 일이나 열심히 해라 350 00:25:08,004 --> 00:25:09,904 관 전체를 묶고 끝나면 얘기하거라 351 00:25:21,117 --> 00:25:21,742 다 됐어 352 00:25:22,018 --> 00:25:22,780 없는 데가 있는지 보자 353 00:25:23,186 --> 00:25:23,709 있어 354 00:25:24,087 --> 00:25:24,451 어디? 355 00:25:24,688 --> 00:25:25,245 여기 356 00:25:26,189 --> 00:25:26,746 죽일 놈 357 00:25:27,657 --> 00:25:28,214 여기 358 00:25:28,491 --> 00:25:29,185 거기 서 359 00:25:42,772 --> 00:25:44,501 그만해 360 00:25:45,108 --> 00:25:45,665 사부님 361 00:25:49,245 --> 00:25:49,973 날 속여? 362 00:25:52,348 --> 00:25:53,144 죽일 놈, 받아 363 00:26:03,159 --> 00:26:03,750 날 혼자 두고 갈거야? 364 00:26:04,194 --> 00:26:06,185 네가 자초한 거잖아 365 00:26:06,429 --> 00:26:07,726 누가 묵두 가지고 장난 치래? 366 00:26:11,134 --> 00:26:13,068 늦게 집에 가면 귀신을 만날 수 있단 말이야 367 00:26:14,804 --> 00:26:15,566 지금 이 상황에선 368 00:26:15,805 --> 00:26:17,773 사부님을 보는 것보단 나아 369 00:26:39,863 --> 00:26:41,854 그녀의 눈은, 그녀의 눈은 370 00:26:42,098 --> 00:26:44,430 별처럼 빛난다 371 00:26:44,701 --> 00:26:49,434 그 눈을 보면 마음이 뛰어요 372 00:26:49,706 --> 00:26:51,799 그녀의 눈은, 그녀의 눈은 373 00:26:52,041 --> 00:26:54,475 별처럼 빛난다 374 00:26:54,778 --> 00:26:58,942 그 눈을 보면 마음이 흔들려요 375 00:27:03,119 --> 00:27:06,919 으스스한 바람이 달빛 비추는 골목에 부네 376 00:27:07,991 --> 00:27:10,960 애인을 구하는 처녀 귀신이다 377 00:27:12,929 --> 00:27:16,956 처녀 귀신과 함께 378 00:27:17,867 --> 00:27:24,431 누가 달 보기를 원할까? 379 00:27:27,343 --> 00:27:29,208 그녀의 눈은, 그녀의 눈은 380 00:27:29,445 --> 00:27:31,675 별처럼 빛난다 381 00:27:31,948 --> 00:27:36,544 그 눈을 보면 마음이 뛰어요 382 00:27:37,020 --> 00:27:38,920 그녀의 눈은, 그녀의 눈은 383 00:27:39,189 --> 00:27:41,453 별처럼 빛난다 384 00:27:41,691 --> 00:27:45,923 그 눈을 보면 마음이 흔들려요 385 00:27:46,462 --> 00:27:58,704 달조차 보지를 않네 386 00:29:29,565 --> 00:29:30,930 돼지처럼 자네 387 00:29:31,267 --> 00:29:33,667 이런 놈은 시체 안치소나 지키는 게 딱이야 388 00:29:43,379 --> 00:29:44,004 차 드세요 389 00:29:44,080 --> 00:29:45,945 아위, 오늘은 할 일이 없냐? 390 00:29:47,083 --> 00:29:49,347 간단한 일은 부하들에게 시키면 돼요 391 00:29:51,721 --> 00:29:53,814 정정도 이제 나이가 적지 않죠? 392 00:29:54,190 --> 00:29:55,487 정정? 적지 않지 393 00:29:56,259 --> 00:29:57,317 그럼 결혼해야죠? 394 00:29:57,994 --> 00:29:59,655 그래, 해야지 395 00:30:00,396 --> 00:30:02,990 그럼 제 생각엔... 396 00:30:03,199 --> 00:30:04,325 다 마셨나? 더 따라주지 397 00:30:04,834 --> 00:30:06,028 나리, 구숙이 오셨습니다 398 00:30:07,804 --> 00:30:08,463 드시죠 399 00:30:08,471 --> 00:30:09,062 임 나리 400 00:30:09,105 --> 00:30:10,732 구숙, 이장 일은 어떻소? 401 00:30:11,107 --> 00:30:12,540 잘 될 겁니다 402 00:30:13,176 --> 00:30:14,143 서재에 가서 얘기합시다 403 00:30:14,344 --> 00:30:14,776 네 404 00:30:18,781 --> 00:30:20,271 둘이 얌전히 있거라 405 00:30:22,051 --> 00:30:23,450 이모부님, 전... 406 00:30:23,519 --> 00:30:24,543 이따 얘기하자 407 00:30:28,624 --> 00:30:31,593 저번 일은 정말 죄송했어요 408 00:30:32,362 --> 00:30:32,987 됐어요 409 00:30:33,997 --> 00:30:35,794 이봐! 둘이 물건을 훔치려는 거냐? 410 00:30:37,166 --> 00:30:39,361 내 조카 옆에 서있어? 추근대는 거야? 411 00:30:40,303 --> 00:30:40,792 정정 412 00:30:41,704 --> 00:30:42,796 오빠 413 00:30:43,539 --> 00:30:46,007 정정도 뭐라 하고 싶은데 예의가 아니어서 가만 있는 거야 414 00:30:47,210 --> 00:30:47,972 그렇지? 415 00:30:52,382 --> 00:30:54,111 네, 저희가 잘못했습니다 416 00:30:54,417 --> 00:30:56,578 여기 오는 게 아닌데 저흰 정원에 가 있을게요 417 00:30:58,988 --> 00:31:01,548 흰 머리카락은 병이 있단 건데 418 00:31:01,824 --> 00:31:02,552 이거 당신 거죠? 419 00:31:02,859 --> 00:31:03,985 무슨 소릴 420 00:31:04,260 --> 00:31:06,626 왜 내게 흰 머리카락이 있겠어? 421 00:31:12,468 --> 00:31:14,629 정정, 방금 내가 이모부님과 한 얘기를 422 00:31:14,904 --> 00:31:15,768 너도 잘 알 거야 423 00:31:16,272 --> 00:31:17,534 우린 어렸을 때부터 같이 놀았잖아 424 00:31:17,907 --> 00:31:19,807 물론 넌 너희 집에서 놀고 425 00:31:20,076 --> 00:31:21,543 난 내 집에서 놀았지만 426 00:31:22,011 --> 00:31:23,808 그래도 같이 자랐잖아 427 00:31:24,547 --> 00:31:26,242 하지만 그렇게 오래 알았는데 428 00:31:26,616 --> 00:31:28,243 네 손을 잡아보지도 못했어 429 00:31:28,484 --> 00:31:30,714 난 밖의 그 무례한 녀석들과 다른데 말야 430 00:31:34,657 --> 00:31:35,385 네가 먹어 431 00:31:35,892 --> 00:31:36,415 내가? 432 00:31:36,926 --> 00:31:38,826 물론이지 네가 머리카락을 뽑았잖아 433 00:31:39,495 --> 00:31:40,257 이걸 먹으면 434 00:31:40,496 --> 00:31:41,520 그와 한 몸이 되니 435 00:31:41,798 --> 00:31:43,425 놈을 괴롭힐 수 있어 436 00:31:53,476 --> 00:31:55,706 됐어? 널 한번 때려봐봐 437 00:32:01,451 --> 00:32:02,884 만약 놈이 자기를 때린다면? 438 00:32:03,619 --> 00:32:04,517 세상에 그런 사람이 어디 있냐? 439 00:32:04,720 --> 00:32:06,551 더 세게 때려봐 440 00:32:08,424 --> 00:32:09,152 멈추지 마 441 00:32:11,260 --> 00:32:11,783 뭐 하는 거예요? 442 00:32:14,263 --> 00:32:15,195 왜 멈춰? 443 00:32:15,465 --> 00:32:15,988 되게 아파 444 00:32:16,899 --> 00:32:17,524 내가 도와주지 445 00:32:21,871 --> 00:32:23,270 오빠, 이거 놔요 446 00:32:26,175 --> 00:32:28,040 오빠! 447 00:32:29,479 --> 00:32:30,810 난 무례한 놈이니 맞아야 해 448 00:32:33,483 --> 00:32:35,542 세상에 자기를 때리는 사람도 있구나 449 00:32:39,255 --> 00:32:40,882 나 이제 그만할래 450 00:32:41,190 --> 00:32:43,181 왜? 이제야 놈을 괴롭히는데 451 00:32:43,426 --> 00:32:44,484 놈이 우릴 괴롭히게 할 순 없어 452 00:32:45,361 --> 00:32:46,293 우리가 놈을 괴롭혀야 한다구 453 00:32:51,167 --> 00:32:52,031 옷 벗어 454 00:32:52,602 --> 00:32:53,091 그래도 돼? 455 00:32:53,202 --> 00:32:55,295 뭐가 무서워? 놈은 안에 있지만 넌 밖에 있잖아 456 00:32:55,638 --> 00:32:56,798 놈은 정정 앞에서 벗는다구 457 00:32:57,140 --> 00:32:57,834 맞아 458 00:33:01,944 --> 00:33:02,638 오빠 459 00:33:21,564 --> 00:33:22,496 아빠 460 00:33:25,168 --> 00:33:27,898 이 망할 자식, 이런 짓을 해? 461 00:33:30,239 --> 00:33:31,069 어서 가 462 00:33:34,243 --> 00:33:39,078 이모부님, 차 마시고 싶어요 463 00:34:56,592 --> 00:34:58,116 임 나리 댁에 살인 사건이 발생했다 464 00:35:00,630 --> 00:35:02,689 아무도 들어갈 수 없소 465 00:35:02,965 --> 00:35:05,365 정말 비참하게 돌아가셨어 466 00:35:10,206 --> 00:35:12,299 정정, 이모부님께서 돌아가셨지만 467 00:35:12,541 --> 00:35:14,008 내가 있잖아 468 00:35:20,583 --> 00:35:21,948 만지지 말아요 469 00:35:23,586 --> 00:35:24,018 네 470 00:35:25,488 --> 00:35:26,580 너희 둘은 어서 시체 안치소에 가서 471 00:35:26,789 --> 00:35:28,450 임 나리의 시체가 있는지 확인해라 472 00:35:31,994 --> 00:35:32,517 위 형 473 00:35:33,062 --> 00:35:35,030 대체 어떻게 돌아가신 거요? 474 00:35:36,432 --> 00:35:37,865 분명 총에 맞으신 겁니다 475 00:35:38,634 --> 00:35:39,862 모두 목에 맞았나요? 476 00:35:41,871 --> 00:35:44,738 놈은 무림고수라서 표창을 아주 잘 던지죠 477 00:35:45,007 --> 00:35:48,670 구자연환금전표를 이용해 478 00:35:48,911 --> 00:35:51,004 임 나리를 살해했어요 479 00:35:51,514 --> 00:35:52,446 그럼 표창은 어디 있죠? 480 00:35:53,182 --> 00:35:55,412 이봐요, 내 추리를 방해하지 말아요 481 00:35:55,685 --> 00:35:58,984 그렇게 잘났으면 어디 사인을 말해봐요 482 00:35:59,288 --> 00:36:02,086 손톱에 죽은 겁니다 483 00:36:05,127 --> 00:36:06,754 손톱으로요? 484 00:36:07,029 --> 00:36:09,998 그럼 손톱이 긴 사람이 죽였단 말이죠? 485 00:36:11,100 --> 00:36:12,192 여러분 486 00:36:12,435 --> 00:36:14,426 어느 분 손톱이 이 분보다 더 긴가요? 487 00:36:17,773 --> 00:36:18,603 말이 되는 소릴 하시오 488 00:36:19,175 --> 00:36:21,006 난 누명을 씌우진 않아요 489 00:36:21,210 --> 00:36:23,201 이 마을에서 손톱이 제일 기시니 490 00:36:23,446 --> 00:36:25,505 주요 용의자란 뜻이죠 이봐라 491 00:36:25,748 --> 00:36:26,077 네 492 00:36:26,282 --> 00:36:26,771 체포해라 493 00:36:27,016 --> 00:36:27,607 네 494 00:36:29,485 --> 00:36:31,419 정정, 이미 용의자를 잡았어 495 00:36:31,620 --> 00:36:33,815 이 오빠가 반드시 이모부님의 복수를 해줄게 496 00:36:34,357 --> 00:36:36,450 오빠, 정확하게 조사해요 497 00:36:36,692 --> 00:36:38,125 무고한 사람을 누명 씌우면 안돼요 498 00:36:38,427 --> 00:36:39,485 알았어 499 00:36:41,097 --> 00:36:42,655 임 나리의 시체를 관아로 가져가라 500 00:36:42,932 --> 00:36:43,455 네 501 00:36:45,334 --> 00:36:46,494 매일 시체를 보여주면 502 00:36:46,836 --> 00:36:48,030 자백을 하겠지 데리고 가라 503 00:36:48,270 --> 00:36:48,793 네 504 00:36:49,472 --> 00:36:50,530 사부님, 관이... 505 00:36:50,806 --> 00:36:51,329 부서졌어요 506 00:36:51,774 --> 00:36:52,172 시체는... 507 00:36:52,408 --> 00:36:52,806 사라졌어요 508 00:36:53,175 --> 00:36:54,107 사부님은... 509 00:36:54,543 --> 00:36:55,202 체포된다 510 00:36:55,511 --> 00:36:55,806 너... 511 00:36:56,479 --> 00:36:57,537 난동 부리지 마라 512 00:36:58,581 --> 00:37:00,674 제자들과 얘기 좀 해도 되겠소? 513 00:37:01,016 --> 00:37:02,040 마지막으로 하고 싶은 말을 하시오 514 00:37:02,485 --> 00:37:03,509 나중에 나더러 인정 없는 사람이라 하지 말고 515 00:37:08,657 --> 00:37:09,817 잘 찾아 봤느냐? 516 00:37:10,159 --> 00:37:12,218 다른 관들도 살펴봤는데 없어요 517 00:37:13,062 --> 00:37:14,029 그럼 오늘 밤에 큰일이 나겠구나 518 00:37:14,263 --> 00:37:16,356 알아요, 사부님께서 투옥되시잖아요 519 00:37:16,932 --> 00:37:19,730 그건 별 일 아니다 두 강시가 나타날 거라고 520 00:37:20,002 --> 00:37:20,468 두 강시요? 521 00:37:20,936 --> 00:37:23,200 임 나리는 강시에게 죽었으니 강시의 독이 몸에 들어가 522 00:37:23,472 --> 00:37:24,700 임 나리도 강시가 될거야 523 00:37:25,674 --> 00:37:27,005 두 부자가 대단하군 524 00:37:27,510 --> 00:37:28,135 다 끝났나? 525 00:37:28,677 --> 00:37:29,200 거의 끝났소 526 00:37:29,712 --> 00:37:31,839 추생, 오늘 밤에 관아로 물건들을 가져와라 527 00:37:32,114 --> 00:37:33,706 문재, 넌 여기서 정정을 보호해줘라 528 00:37:34,083 --> 00:37:34,742 어떻게 보호해요? 529 00:37:35,317 --> 00:37:37,410 강시가 나타나면 숨을 쉬지 마라, 그럼 괜찮다 530 00:37:37,820 --> 00:37:38,411 숨을 쉬지 말라고요? 531 00:37:39,188 --> 00:37:40,587 사부님, 뭘 가져가야 하나요? 532 00:37:41,624 --> 00:37:43,558 닭피, 묵두 그리고 부적을 가져와라 533 00:37:43,759 --> 00:37:45,249 됐다, 그만들 해 534 00:37:45,561 --> 00:37:47,552 다른 얘기는 제사 지낼 때 해라 535 00:37:52,234 --> 00:37:53,462 찹쌀 536 00:37:54,603 --> 00:37:55,399 찹쌀도 가져와라 537 00:37:56,539 --> 00:37:57,870 빨리 나가요 538 00:38:05,948 --> 00:38:08,143 오늘 이모부님의 복수를 하겠다 539 00:38:08,884 --> 00:38:10,112 말해라, 왜 우리 이모부님을 죽였지? 540 00:38:10,453 --> 00:38:12,045 내가 왜 죽이겠소? 541 00:38:13,689 --> 00:38:15,680 고집이 있군 542 00:38:15,958 --> 00:38:17,118 이 한자가 뭔지 알아? 543 00:38:17,660 --> 00:38:18,456 조심하시오 544 00:38:19,228 --> 00:38:20,195 내가 왜 조심해야 해? 545 00:38:20,663 --> 00:38:23,791 옛날엔 "괴"자를 너 같은 나쁜 놈에게 찍었지 546 00:38:24,200 --> 00:38:27,431 가슴에 찍으면 살이 달라붙어 547 00:38:28,037 --> 00:38:31,370 이젠 이 한자를 쓰니까 획수가 적어 간단해졌어 548 00:38:31,907 --> 00:38:35,809 하지만 아픈 건 똑같지 잡아라 549 00:38:35,978 --> 00:38:36,444 네 550 00:38:46,355 --> 00:38:47,253 - 가져가라 - 네 551 00:38:48,724 --> 00:38:50,055 이 글자는 "간"자야 552 00:38:50,459 --> 00:38:53,485 돼지처럼 가슴에 "간"자를 찍히고 553 00:38:53,729 --> 00:38:55,196 싶지 않으면 554 00:38:55,464 --> 00:38:58,194 내일 해가 뜨기 전까지 자백을 해라 555 00:38:58,567 --> 00:38:58,965 만약... 556 00:38:59,201 --> 00:39:01,192 해가 뜨기 전까지 날 풀어주지 않으면 557 00:39:01,403 --> 00:39:02,495 모든 책임은 당신이 져야 하오 558 00:39:04,139 --> 00:39:05,367 아직도 고집을 피우네 559 00:39:05,608 --> 00:39:07,041 나 참! 놈을 가둬라 560 00:39:07,243 --> 00:39:07,641 네 561 00:39:10,713 --> 00:39:13,807 이모부님, 제가 반드시 복수하겠습니다 562 00:39:14,750 --> 00:39:16,115 편안히 눈 감으세요 563 00:39:32,401 --> 00:39:33,333 내일까지 자백서를 받아 564 00:40:08,370 --> 00:40:08,995 거기 서서 뭐 하냐? 565 00:40:09,939 --> 00:40:13,306 아무것도요, 사부님께서 머리를 빼실 때까지 기다리려고요 566 00:40:13,576 --> 00:40:14,008 왜? 567 00:40:14,877 --> 00:40:15,809 사부님께서 창피해 하시잖아요 568 00:40:16,011 --> 00:40:18,070 창피하긴! 얼른 날 도와라 569 00:40:23,719 --> 00:40:24,879 머리 좀 쓰면 안되냐? 570 00:40:25,120 --> 00:40:29,181 됩니다, 제가 무슨 짓을 하더라도 뭐라 마세요 571 00:40:29,425 --> 00:40:30,824 알았다, 빨리 해라 572 00:40:32,494 --> 00:40:32,983 무슨 짓이냐? 573 00:40:33,195 --> 00:40:33,718 왜 바지를 벗겨? 574 00:40:35,664 --> 00:40:36,926 머리가 빠졌잖아요 575 00:40:37,433 --> 00:40:38,559 못된 놈 576 00:40:38,901 --> 00:40:40,391 사부님, 약속하셨잖아요 577 00:40:40,903 --> 00:40:42,871 제가 무슨 짓을 해도 뭐라 하시지 않기로요 578 00:40:43,372 --> 00:40:44,202 물건은 다 챙겨왔냐? 579 00:40:44,473 --> 00:40:45,303 네 580 00:40:49,278 --> 00:40:52,577 닭피, 묵두, 부적, 묵두선 581 00:40:53,749 --> 00:40:54,272 찹쌀은? 582 00:40:54,817 --> 00:40:56,216 가져왔죠, 아직 따뜻해요 583 00:40:56,418 --> 00:40:57,578 따뜻할 때 드세요 584 00:40:57,953 --> 00:41:00,786 밥을 지은 거냐? 난 생찹쌀이 필요해 585 00:41:00,990 --> 00:41:01,888 강시 주위에 뿌려서 586 00:41:02,091 --> 00:41:03,353 강시의 기를 막으려고 했는데 587 00:41:04,693 --> 00:41:06,786 그럼 어쩌죠? 강시에게 먹일까요? 588 00:41:09,031 --> 00:41:11,397 움직였어요 사부님, 움직여요 589 00:41:24,980 --> 00:41:25,912 강시 이마에 부적을 부쳐라 590 00:41:26,482 --> 00:41:29,042 사부님, 사라졌어요 591 00:41:30,085 --> 00:41:30,881 찾아봐 592 00:41:33,622 --> 00:41:34,554 어서 가 593 00:41:36,425 --> 00:41:37,323 빨리 594 00:42:51,366 --> 00:42:52,663 무슨 일이냐? 595 00:42:52,901 --> 00:42:53,925 - 들어가서 조사해라 - 네 596 00:43:11,653 --> 00:43:14,713 뭘 무서워 해? 우리 이모부님이시잖아 597 00:43:14,957 --> 00:43:15,787 침대를 잘 정리해라 598 00:43:16,024 --> 00:43:16,615 네 599 00:43:18,060 --> 00:43:21,587 이모부님, 제가 때맞춰 도착해 다행이에요 600 00:43:21,930 --> 00:43:24,057 아님 놈들이 이모부님을 어떻게 했을지 몰라요 601 00:43:24,233 --> 00:43:24,995 위 형, 다 됐습니다 602 00:43:25,367 --> 00:43:26,527 얼른 침대에 눕혀라 603 00:43:26,735 --> 00:43:27,224 네 604 00:43:38,313 --> 00:43:40,008 너희 둘은 나가서 문을 잠궈라 605 00:43:40,749 --> 00:43:41,909 누가 큰소리를 내도 문을 열지 마, 알았지? 606 00:43:42,151 --> 00:43:42,583 알겠습니다 607 00:43:52,127 --> 00:43:53,958 이모부님 608 00:43:55,230 --> 00:43:56,162 잘 보세요 609 00:43:56,365 --> 00:43:57,024 부적를 떼지 마시오 610 00:44:06,475 --> 00:44:09,501 얼른 나와서 벌을 받아라 611 00:44:11,446 --> 00:44:12,276 뒤를 조심해요 612 00:44:12,481 --> 00:44:14,415 뒤를? 뒤엔 이모부님이 계시지 613 00:44:35,804 --> 00:44:36,168 이모부님이... 614 00:44:36,371 --> 00:44:37,030 강시가 되셨어요 615 00:44:57,893 --> 00:44:58,723 도망가요 616 00:45:13,909 --> 00:45:14,933 엎드려요 617 00:45:29,024 --> 00:45:31,458 문 열어! 어서! 618 00:45:31,560 --> 00:45:33,027 누구든 문을 열어줄 수 없다 619 00:45:33,195 --> 00:45:35,595 난 너희가 사랑하는 위 형이야 620 00:45:35,764 --> 00:45:38,130 문 열어! 어서! 621 00:45:38,400 --> 00:45:41,369 열어, 빨리 열라구! 622 00:45:41,603 --> 00:45:44,902 어서! 623 00:45:46,742 --> 00:45:48,107 뭐 하는 거야? 624 00:45:53,916 --> 00:45:57,511 사람 살려! 625 00:45:59,688 --> 00:46:02,156 구숙, 살려주세요! 626 00:46:02,491 --> 00:46:03,480 열쇠를 던지시오 627 00:46:11,700 --> 00:46:12,724 받아요 628 00:46:16,104 --> 00:46:17,071 빨리 살려줘요! 629 00:46:31,586 --> 00:46:33,144 모두 숨쉬지 마라 630 00:47:28,844 --> 00:47:31,142 쫓아오지 마 631 00:47:32,681 --> 00:47:34,012 사부님, 도와드릴게요 632 00:47:34,950 --> 00:47:36,383 바지 벗기는 건 안된다 633 00:47:36,651 --> 00:47:38,744 알겠어요, 방법은 많아요 634 00:47:39,955 --> 00:47:41,286 구숙, 살려주세요! 635 00:47:46,595 --> 00:47:47,892 잘했다, 문 열어라 636 00:47:48,897 --> 00:47:51,525 구숙, 살려주세요! 어서요! 637 00:47:58,707 --> 00:47:59,401 묵두를 꺼내라 638 00:47:59,708 --> 00:48:04,008 문 열어! 어서! 639 00:48:47,369 --> 00:48:49,963 곧 해가 뜰 텐데 오늘은 안 올 것 같아요 640 00:48:50,639 --> 00:48:53,403 밤새도록 기다렸는데 집에 가서 쉬세요 641 00:48:53,675 --> 00:48:56,439 안돼요, 내가 가면 누가 당신을 보호해줘요? 642 00:48:56,912 --> 00:48:58,812 그럼 대나무 좀 내려놔요 643 00:48:59,881 --> 00:49:02,873 이 대나무를 얕보면 안돼요 내가 열심히 만든 거라고요 644 00:49:03,151 --> 00:49:04,277 근데 지금은 쓸 데가 없네요 645 00:49:05,720 --> 00:49:06,516 예쁘군 646 00:49:32,781 --> 00:49:33,748 무서워하지 마요 내가 보호해줄게요 647 00:49:58,306 --> 00:49:59,568 숨쉬지 마요 648 00:51:24,492 --> 00:51:25,584 못 참겠어요 649 00:51:37,872 --> 00:51:40,238 어서 끈으로 할아버지를 묶어요 빨리요 650 00:51:42,677 --> 00:51:44,144 이젠 얘기 뿐만 아니라 651 00:51:44,446 --> 00:51:45,606 노래도 부를 수 있다 652 00:51:46,514 --> 00:51:50,678 이 함정에, 이 함정에... 내가 빠졌네 653 00:51:57,358 --> 00:51:58,655 도망가요 654 00:52:00,061 --> 00:52:01,289 사부님! 사부님! 655 00:52:14,442 --> 00:52:15,306 문재야, 도와다오 656 00:52:43,905 --> 00:52:44,599 문재야 657 00:53:14,769 --> 00:53:15,360 뛰어내려라 658 00:53:49,337 --> 00:53:53,797 쫓아라! 659 00:53:54,008 --> 00:53:55,339 왜 안 따라와? 660 00:53:57,412 --> 00:53:59,073 뭘 무서워해? 쓸모 없는 녀석들! 661 00:54:01,716 --> 00:54:04,150 운이 좋네요, 빨리 안 도망갔으면 내가 총으로 쏴 죽였어요 662 00:54:04,419 --> 00:54:05,613 다친 사람 있소? 663 00:54:05,853 --> 00:54:06,785 없습니다 664 00:54:06,955 --> 00:54:09,321 사부님, 문재도 부상을 입었는데 강시로 변할까요? 665 00:54:10,058 --> 00:54:10,888 가능성이 있다 666 00:54:11,960 --> 00:54:13,427 빨리 비켜요 총으로 쏴 죽이게 667 00:54:13,728 --> 00:54:16,026 가능성이 있지만 일찍 발견하면 치료 방법이 있소 668 00:54:16,431 --> 00:54:17,159 어떻게 치료해요? 669 00:54:17,432 --> 00:54:17,955 어떤 방법이죠? 670 00:54:18,433 --> 00:54:20,799 찹쌀로 몸 안의 독을 제거할 수 있소 671 00:54:21,135 --> 00:54:22,500 그리고 강시도 막을 수 있죠 672 00:54:23,338 --> 00:54:24,396 찹쌀? 673 00:54:30,745 --> 00:54:32,542 정정, 여기 머무르지 말고 674 00:54:32,747 --> 00:54:33,645 잠시 우리 집에서 머물러라 675 00:54:34,582 --> 00:54:35,742 좋아요 676 00:55:16,324 --> 00:55:18,485 기분 좋네요, 걱정 마요 677 00:55:18,693 --> 00:55:19,887 금방 나을 거예요 678 00:55:21,963 --> 00:55:23,328 난 걱정 안 했는데요 679 00:55:23,665 --> 00:55:24,962 내가 강시로 변할까 봐 무섭지 않아요? 680 00:55:26,034 --> 00:55:27,899 무섭긴! 하지만 걱정이 되긴 하구나 681 00:55:31,205 --> 00:55:31,864 상처는 안 아프냐? 682 00:55:32,240 --> 00:55:32,831 네 683 00:55:33,274 --> 00:55:36,437 근육이 딱딱해져 있으니 당연히 안 아프지 684 00:55:36,811 --> 00:55:38,403 사부님, 겁주시는 거죠? 685 00:55:38,646 --> 00:55:39,305 겁준다고? 686 00:55:41,649 --> 00:55:43,947 봐라, 반응이 없잖냐 687 00:55:44,585 --> 00:55:45,210 왜 그렇죠? 688 00:55:45,553 --> 00:55:48,215 좀 더 늦었다면 강시의 독이 네 몸 안에 퍼져서 689 00:55:48,489 --> 00:55:51,481 몸이 잘려도 아프지 않았을 게야 690 00:55:51,893 --> 00:55:52,484 그럼 어떡하죠? 691 00:55:52,727 --> 00:55:53,284 움직여야지 692 00:55:53,895 --> 00:55:54,452 뭘요? 693 00:55:54,929 --> 00:55:56,521 손과 다리를 움직여야 해 694 00:55:56,731 --> 00:55:57,629 멈추면 안된다 695 00:55:57,899 --> 00:55:58,831 멈추면 어떻게 되는데요? 696 00:55:59,400 --> 00:56:01,664 피가 흐르지 않아서 뭉치게 될 거야 697 00:56:02,070 --> 00:56:03,162 피가 뭉치면 어떻게 되는데요? 698 00:56:03,504 --> 00:56:04,562 그럼 딱딱해지지 699 00:56:05,540 --> 00:56:06,564 딱딱해지면 어떻게 되는데요? 700 00:56:07,175 --> 00:56:09,769 딱딱해지면 피가 뭉치지 701 00:56:09,977 --> 00:56:11,103 그럼 어떻게 되는데요? 702 00:56:11,446 --> 00:56:12,743 그럼 강시로 변하는 거지 703 00:56:12,980 --> 00:56:14,311 그땐 나도 어떻게 할 방법이 없다 704 00:56:14,782 --> 00:56:15,908 그럼 어떻게 해요? 705 00:56:16,217 --> 00:56:18,617 앉아서 뭐 해? 빨리 일어나서 움직이지 않고 706 00:56:32,033 --> 00:56:33,933 침대에 찹쌀을 뿌려라 707 00:56:35,970 --> 00:56:39,064 정정, 찹쌀죽을 끓여 문재에게 먹여라 708 00:56:41,175 --> 00:56:43,405 찹쌀죽에 연기가 들어가면 안된다 709 00:56:43,611 --> 00:56:44,509 들어가면 효과가 없단다 710 00:56:50,451 --> 00:56:51,611 사부님, 찹쌀은 이게 다예요 711 00:56:54,055 --> 00:56:55,249 그럼 찹쌀을 사올테니 기다려라 712 00:56:57,725 --> 00:56:59,693 신발 벗고 침대에 올라가서 춤 춰라 713 00:57:00,728 --> 00:57:02,195 무슨 말씀이세요? 714 00:57:02,463 --> 00:57:04,590 독이 다리에 있으면 퍼진단 말이다 715 00:57:07,969 --> 00:57:09,368 사부님, 찹쌀은 무슨 용도죠? 716 00:57:09,904 --> 00:57:11,496 강시의 독을 없앤단다 717 00:57:12,874 --> 00:57:13,863 사부님, 되게 아파요 718 00:57:14,242 --> 00:57:15,641 싫으면 찹쌀을 없앨까? 719 00:57:15,977 --> 00:57:16,739 아니에요, 좋아요 720 00:57:18,846 --> 00:57:19,778 우선 찹쌀을 사와라 721 00:57:20,381 --> 00:57:21,473 쌀은 안 되나요? 722 00:57:21,582 --> 00:57:22,742 되지, 문재를 구하고 싶지 않다면 723 00:57:22,950 --> 00:57:23,678 쌀을 사와도 된다 724 00:57:24,619 --> 00:57:25,608 그러죠 725 00:57:26,487 --> 00:57:27,385 죽일 놈 726 00:57:28,389 --> 00:57:29,378 어서 내려와 727 00:57:29,557 --> 00:57:30,892 내가 죽었으면 좋겠어? 728 00:57:30,892 --> 00:57:34,453 내려가 729 00:57:38,800 --> 00:57:39,767 춤 춰 730 00:57:46,541 --> 00:57:51,444 이놈아, 쌀을 다 버리잖아 731 00:57:51,612 --> 00:57:53,102 하는 일이 왜 그래? 732 00:57:53,548 --> 00:57:54,515 어서 쌀을 집어 733 00:57:56,617 --> 00:57:58,482 어떻게 집어요? 보여줘 봐요 734 00:57:58,920 --> 00:58:01,286 바보, 쓸어담아야지 735 00:58:03,958 --> 00:58:04,617 난 똑똑한데 736 00:58:04,826 --> 00:58:06,418 어떻게 저런 멍청한 자식을 낳았지? 737 00:58:07,161 --> 00:58:08,594 뭐예요? 날 탓하는 거예요? 738 00:58:09,230 --> 00:58:10,219 아니야 739 00:58:10,531 --> 00:58:11,896 우리 아들은 하루종일 쉬지도 않고 일한다고요 740 00:58:12,934 --> 00:58:13,332 진짜 이상하네 741 00:58:13,601 --> 00:58:14,499 왜 옆 마을 사람들이 다 742 00:58:14,702 --> 00:58:15,828 여기 와서 찹쌀을 사지? 743 00:58:16,337 --> 00:58:17,804 강시가 나타났대요 744 00:58:18,039 --> 00:58:19,597 찹쌀이 강시를 막을 수 있대요 745 00:58:20,641 --> 00:58:22,370 찹쌀로 이를 없앤다는 얘긴 들어봤지만 746 00:58:22,643 --> 00:58:25,305 강시를 막아준다구? 진짜야? 747 00:58:25,746 --> 00:58:29,546 사실이든 아니든 상관 없어요 장사만 잘 되면 되잖아요 748 00:58:30,885 --> 00:58:32,580 모자랄까 봐 걱정되서 그러지 749 00:58:33,855 --> 00:58:37,120 왜 이렇게 바보 같아요? 쌀과 섞으면 되잖아요 750 00:58:37,325 --> 00:58:38,690 맞다, 아무도 모를 거야 751 00:58:40,127 --> 00:58:41,362 손님 왔어요 752 00:58:41,362 --> 00:58:42,090 사장님 753 00:58:43,631 --> 00:58:44,757 뭘 드릴까요? 754 00:58:45,233 --> 00:58:47,599 아저씨도 참! 쌀가게에서 뭘 사겠어요? 755 00:58:47,969 --> 00:58:48,628 많죠 756 00:58:48,903 --> 00:58:51,235 쌀포대, 쌀통, 대, 두 757 00:58:51,439 --> 00:58:52,667 뭐든지 다 있어요 758 00:58:52,907 --> 00:58:54,670 쌀국수, 누룽지, 떡 등 759 00:58:54,876 --> 00:58:56,002 사람이 먹는 건 다 팔아요 760 00:58:56,244 --> 00:58:57,734 그리고 돼지가 먹는 761 00:58:57,979 --> 00:58:59,913 사료도 팔죠 762 00:59:00,181 --> 00:59:02,706 아무튼 쌀이 들어간 건 다 있어요 763 00:59:03,017 --> 00:59:04,507 뽀루지도 있어요 764 00:59:06,921 --> 00:59:08,218 쌀을 먹고 나온 배설물은요? 765 00:59:08,489 --> 00:59:11,424 있죠, 제 건 한 근에 3센트이고 766 00:59:11,692 --> 00:59:13,182 점원 건 한 근에 1센트이에요 767 00:59:13,461 --> 00:59:14,450 먹는 게 다르니 768 00:59:14,662 --> 00:59:15,959 값도 다르죠 769 00:59:16,230 --> 00:59:17,424 사실 질은 비슷해요 770 00:59:17,732 --> 00:59:18,790 식물에 주면 최고죠 771 00:59:19,000 --> 00:59:19,557 얼마나 필요하세요? 772 00:59:20,001 --> 00:59:21,559 필요 없어요 시간이 없으니 773 00:59:21,769 --> 00:59:23,498 빨리 찹쌀 50근만 주세요 774 00:59:23,771 --> 00:59:25,033 그러죠, 포대를 가져와라 775 00:59:28,676 --> 00:59:29,665 내가 하마 776 00:59:32,513 --> 00:59:34,674 사장님, 찹쌀만 주세요 섞지 말라고요 777 00:59:34,949 --> 00:59:36,246 알겠습니다 778 00:59:37,585 --> 00:59:41,419 아수, 이리 와라 찹쌀로만 50근이다 779 00:59:43,724 --> 00:59:46,659 30근은 쌀로 줘라 780 00:59:46,894 --> 00:59:47,326 사장님 781 00:59:47,495 --> 00:59:48,894 그렇게 해 782 00:59:49,230 --> 00:59:50,993 배가 고픈데 뭐 먹을 것 좀 있나요? 783 00:59:51,165 --> 00:59:56,068 배가 고프시다고요? 그럼 누룽지 드세요 784 00:59:56,604 --> 00:59:57,696 맛있습니다 785 01:00:06,013 --> 01:00:08,277 쌀과자는 어떠세요? 드셔 보셨나요? 786 01:00:10,418 --> 01:00:11,112 향이 좋죠? 787 01:00:17,825 --> 01:00:18,348 맛있죠? 788 01:00:19,860 --> 01:00:21,157 얼마인가요? 789 01:00:21,495 --> 01:00:22,086 5달러입니다 790 01:00:23,631 --> 01:00:24,359 감사합니다 791 01:00:24,832 --> 01:00:25,730 아버지, 다 됐어요 792 01:00:26,601 --> 01:00:27,431 되게 무겁네요 793 01:00:28,035 --> 01:00:29,900 저흰 속이지 않습니다 걱정 마세요 794 01:00:32,440 --> 01:00:35,102 포대가 왜 저렇게 크지? 쌀도 넣었니? 795 01:00:35,309 --> 01:00:36,571 네, 30근이잖아요? 796 01:00:37,445 --> 01:00:38,173 찹쌀은 얼마나 넣었어? 797 01:00:38,813 --> 01:00:40,041 50근이라고 하셨잖아요 798 01:00:40,681 --> 01:00:41,477 그럼 80근이란 말이야? 799 01:00:42,249 --> 01:00:43,238 아니요 800 01:00:43,551 --> 01:00:45,519 찹쌀은 45근만 줬어요 801 01:00:45,920 --> 01:00:49,185 찹쌀은 45근이고 쌀은 30근이에요 802 01:00:49,790 --> 01:00:52,588 계산을 잘못하셨어요 모두 75근이에요 803 01:00:52,793 --> 01:00:53,782 잘 못 센 거 좋아하네! 804 01:01:18,119 --> 01:01:21,145 일경이요! 805 01:01:21,322 --> 01:01:22,050 대숙 806 01:01:29,630 --> 01:01:32,531 낭자, 놀라 죽을 뻔 했소 807 01:01:33,334 --> 01:01:34,232 괜찮소? 808 01:01:34,702 --> 01:01:36,897 대숙, 좀 도와주시겠어요? 809 01:01:37,171 --> 01:01:40,474 뭘 도와줘요? 나도 많이 바쁜데 810 01:01:40,474 --> 01:01:44,672 아주 간단해요 절 안아주세요 811 01:01:45,012 --> 01:01:47,139 뭐요? 안아달라고? 812 01:01:47,515 --> 01:01:49,449 네, 어서요 813 01:01:51,218 --> 01:01:52,549 음탕한 년 814 01:01:54,055 --> 01:01:57,047 내 정조를 뺏으려고? 꿈도 꾸지 마 815 01:02:08,969 --> 01:02:12,632 안돼! 안돼! 816 01:02:12,873 --> 01:02:15,899 도와주세요! 817 01:02:16,477 --> 01:02:17,341 저러면 안 되지 818 01:02:26,020 --> 01:02:27,180 아가씨! 아가씨! 819 01:02:30,791 --> 01:02:32,782 담도 크네, 대낮에... 820 01:02:33,060 --> 01:02:36,291 아니, 대로에서 여자를 성추행하다니! 821 01:02:36,897 --> 01:02:37,659 그 여자가 먼저... 822 01:02:38,065 --> 01:02:38,759 핑계는! 823 01:02:43,971 --> 01:02:45,370 아가씨, 괜찮으세요? 824 01:02:46,707 --> 01:02:47,503 무서워요 825 01:02:48,008 --> 01:02:48,940 무서워 말아요 826 01:02:49,143 --> 01:02:50,474 어디 살아요? 집까지 바래다 줄게요 827 01:02:52,046 --> 01:02:53,308 바로 여기에요 828 01:02:54,381 --> 01:02:56,178 잠깐만 기다려요 물건 좀 가져올게요 829 01:03:08,763 --> 01:03:11,823 좀 나와서 도와주세요 사람이 다쳤어요 830 01:03:12,166 --> 01:03:13,690 우리 가족들은 성으로 이사갔어요 831 01:03:13,968 --> 01:03:17,369 이 집엔 저 밖에 없어요 832 01:03:19,507 --> 01:03:20,906 하늘의 뜻인가? 833 01:03:21,142 --> 01:03:21,938 뭐라고요? 834 01:03:22,476 --> 01:03:23,534 아뇨, 아무것도 아니에요 835 01:03:25,079 --> 01:03:25,807 조심해요 836 01:03:27,715 --> 01:03:28,477 앉아요 837 01:03:31,285 --> 01:03:32,946 어떻게 감사해야 할지 모르겠어요 838 01:03:33,187 --> 01:03:35,815 그럼 잘 생각해봐요 839 01:03:36,157 --> 01:03:38,990 보통 남녀 사이에 감사하는 방법은 840 01:03:39,293 --> 01:03:40,988 대동소이하죠 841 01:03:41,562 --> 01:03:42,460 그럼 어쩌면 되죠? 842 01:03:44,031 --> 01:03:45,464 예를 들어 보죠 843 01:03:45,766 --> 01:03:47,199 만약 내가 이쪽으로 오지 않았다면 844 01:03:47,535 --> 01:03:48,968 아가씨를 구할 수 없었겠죠 845 01:03:49,403 --> 01:03:51,166 이런 걸 연분이라고 하죠 846 01:03:51,505 --> 01:03:53,996 또 내가 용감한 남자가 아니었다면 847 01:03:54,241 --> 01:03:55,970 아가씨를 구하지 않았을 거예요 848 01:03:56,277 --> 01:03:57,801 이런 걸 의라고 하죠 849 01:03:58,212 --> 01:04:00,578 또 내가 부드럽지 않았다면 850 01:04:00,881 --> 01:04:03,748 아가씨가 집에 데려오지 않았겠죠 851 01:04:04,285 --> 01:04:05,877 이런 걸 정이라고 하죠 852 01:04:06,153 --> 01:04:09,122 정과 의, 연분이 합쳐졌으니 말해봐요 853 01:04:09,557 --> 01:04:10,581 어떻게 보답할래요? 854 01:04:11,058 --> 01:04:13,618 제 생각엔 몸으로 보답해야 할 것 같아요 855 01:04:16,664 --> 01:04:18,063 보통 그렇게 하죠 856 01:04:19,099 --> 01:04:20,794 그럼 잠시만 기다려주세요 857 01:04:29,043 --> 01:04:30,567 이렇게 쉽다니 858 01:04:30,945 --> 01:04:32,674 이런 일은 두 가지 가능성 밖에 없지 859 01:04:32,913 --> 01:04:36,076 꿈을 꾸거나 귀신을 만난 거거나 860 01:04:41,322 --> 01:04:45,088 아가씨, 아까 말한 건 농담이에요 861 01:04:45,492 --> 01:04:47,016 난 그런 사람이 아니에요 862 01:04:47,494 --> 01:04:48,586 할 일이 있어서 가봐야겠어요 863 01:04:49,029 --> 01:04:51,497 인연이 있다면 다시 만날 거예요 864 01:04:54,668 --> 01:04:56,636 내가 여기 남게 된다면 하늘의 뜻이지 865 01:05:03,310 --> 01:05:04,140 정말 하늘의 뜻인가? 866 01:05:05,179 --> 01:05:07,147 되게 춥네 867 01:05:07,381 --> 01:05:10,043 비가 내리는데 나가시면 감기에 걸리실 거예요 868 01:05:10,451 --> 01:05:13,716 꼭 가셔야겠다면 술 한잔 하고 가세요 869 01:05:17,224 --> 01:05:19,317 그래, 술 마신다고 죽진 않지 870 01:05:26,166 --> 01:05:26,894 드세요 871 01:05:27,968 --> 01:05:28,593 고마워요 872 01:06:30,197 --> 01:06:33,325 비가 멈췄군 그만 갈게요 873 01:06:55,856 --> 01:06:59,553 문재! 문재, 빨리 일어나요 874 01:06:59,994 --> 01:07:01,427 구숙께서 잠잔 걸 알면 875 01:07:01,695 --> 01:07:02,923 또 때리실 거예요 876 01:07:12,473 --> 01:07:13,405 안돼 877 01:07:18,078 --> 01:07:20,911 끝났다 난 강시로 변할 거야 878 01:07:36,730 --> 01:07:38,288 눈에 띄지 말아야지 아님 맞아 죽을지도 몰라 879 01:07:38,899 --> 01:07:39,831 빨리 끝내야지 880 01:07:40,934 --> 01:07:41,696 강시가 돼도 881 01:07:42,136 --> 01:07:44,229 장수한 강시가 돼야지 882 01:07:48,609 --> 01:07:49,633 왜 이런 거야? 883 01:08:01,989 --> 01:08:04,048 위 형, 아침 일찍 웬일이오? 884 01:08:04,658 --> 01:08:05,249 아니요 885 01:08:05,459 --> 01:08:07,984 마을 사람들이 문재가 강시로 변할까 걱정해서 886 01:08:08,295 --> 01:08:09,523 보러온 거예요 887 01:08:10,030 --> 01:08:11,190 그럼 보시오 888 01:08:14,101 --> 01:08:14,965 문재야! 889 01:08:15,202 --> 01:08:17,670 갑니다 890 01:08:29,483 --> 01:08:34,216 봐요, 내가 강시로 변했는지 봐요 891 01:08:41,662 --> 01:08:42,594 받아요 892 01:08:49,837 --> 01:08:50,701 다녀왔습니다 893 01:08:58,445 --> 01:08:59,503 어젯밤에 어딜 간거냐? 894 01:08:59,813 --> 01:09:00,575 이제서야 돌아와? 895 01:09:01,081 --> 01:09:03,413 옆 마을에 갔었어요 896 01:09:06,220 --> 01:09:07,346 어젯밤에 뭘 한거냐? 897 01:09:09,022 --> 01:09:11,252 아무것도 안 했어요 어젯밤에 옆 마을에 갔었는데 898 01:09:11,625 --> 01:09:13,616 갑자기 비가 내리고 천둥과 번개가 쳐서 899 01:09:13,861 --> 01:09:15,385 찹쌀이 젖을까 봐 900 01:09:15,696 --> 01:09:17,323 어떤 집에 들어가 비를 피했어요 901 01:09:17,598 --> 01:09:19,259 어젯밤에 내가 거길 순찰했었는데 902 01:09:19,533 --> 01:09:20,431 무슨 비가 내려? 903 01:09:21,535 --> 01:09:22,331 그 말이 맞아요 904 01:09:22,436 --> 01:09:23,562 어젯밤엔 비가 안 내렸다고 905 01:09:23,937 --> 01:09:25,700 이제야 돌아오다니 내가 죽길 바라는 거야? 906 01:09:26,273 --> 01:09:27,035 계속 해라 907 01:09:30,377 --> 01:09:32,004 누구랑 그 집에 있었냐? 908 01:09:32,379 --> 01:09:34,074 구숙, 또 무슨 일이에요? 909 01:09:34,348 --> 01:09:35,406 문재는 치료가 안 되는 거예요? 910 01:09:35,749 --> 01:09:37,683 아니오 무슨 일로 날 찾아온 거요? 911 01:09:38,152 --> 01:09:40,313 구숙과 같이 강시를 잡으러 가려고요 912 01:09:40,888 --> 01:09:42,617 강시는 이미 묶여있어 913 01:09:42,689 --> 01:09:43,656 손과 다리를 못 움직이니 914 01:09:43,824 --> 01:09:44,791 지금 가서 잡으면 돼요 915 01:09:45,392 --> 01:09:46,484 어디로 가면 돼죠? 916 01:09:46,860 --> 01:09:48,589 어두운 곳으로 가시오 917 01:09:49,630 --> 01:09:50,358 그럼 지금 가죠 918 01:09:50,731 --> 01:09:51,959 안되오, 제자들을 지켜봐야 하오 919 01:09:53,033 --> 01:09:53,556 그들이요? 920 01:09:55,869 --> 01:09:58,895 가려면 지금 가시오 어두워지면 힘이 더 세지니 921 01:10:00,874 --> 01:10:01,602 무서워요? 922 01:10:01,942 --> 01:10:02,840 뭐가 무서워? 가자 923 01:10:06,380 --> 01:10:07,176 가자 924 01:10:20,227 --> 01:10:22,661 위 형, 평소에도 외진 곳인데 925 01:10:22,930 --> 01:10:24,454 날씨까지 이러니 926 01:10:24,631 --> 01:10:25,732 귀신이 있겠어요? 927 01:10:25,732 --> 01:10:27,962 네가 틀렸어 우린 귀신을 잡으러 왔다구 928 01:10:28,135 --> 01:10:29,363 흩어져서 찾아라 929 01:10:36,410 --> 01:10:39,709 - 위 형, 여기 동굴이 있어요 - 그래? 930 01:10:48,121 --> 01:10:48,780 둘이 들어가 봐라 931 01:10:49,056 --> 01:10:49,579 저희가요? 932 01:10:49,823 --> 01:10:50,847 강시라도 있으면 죽잖아요 933 01:10:51,058 --> 01:10:52,787 뭐가 무서워? 내가 뒤에 있잖아 934 01:11:57,190 --> 01:11:59,385 구숙, 대체 무슨 귀신을 만난 거예요? 935 01:11:59,760 --> 01:12:01,227 처녀 귀신을 만났나 보다 936 01:12:01,695 --> 01:12:02,525 그럼 괜찮은 건가요? 937 01:12:03,330 --> 01:12:06,094 그럼, 문재보단 훨씬 낫지 938 01:12:07,467 --> 01:12:09,401 키스한 자국이 엄청 많네 바람둥이 귀신인가 봐요 939 01:12:15,075 --> 01:12:17,305 어두워졌네요 제가 얼마나 잤어요? 940 01:12:17,711 --> 01:12:18,803 하루종일 잤다 941 01:12:19,813 --> 01:12:21,678 죽었다, 하루종일 가게를 비웠으니 942 01:12:21,982 --> 01:12:23,074 고모한테 야단 맞겠네 943 01:12:24,384 --> 01:12:25,783 고모님은 기억이 나냐? 944 01:12:26,453 --> 01:12:28,387 사부님, 뭘 도와드릴까요? 945 01:12:29,790 --> 01:12:31,781 일을 만들지 않는 게 도와주는 거다 946 01:12:33,527 --> 01:12:34,858 괜찮아? 947 01:12:36,330 --> 01:12:37,524 괜찮아 948 01:12:39,533 --> 01:12:41,023 사부님, 그럼 가볼게요 949 01:12:42,035 --> 01:12:43,662 그래, 빨리 돌아가라 950 01:12:48,775 --> 01:12:50,174 정정, 문재를 보살펴줘라 951 01:12:50,410 --> 01:12:51,240 금방 돌아오마 952 01:13:28,648 --> 01:13:29,410 소옥! 953 01:13:30,016 --> 01:13:33,076 가까이 오지 말아요 몸에 뭘 그린 거예요? 954 01:13:38,058 --> 01:13:40,390 사부님께서 그리신 걸거야 내가 귀신을 만날까 봐 955 01:13:40,761 --> 01:13:42,160 싫어요, 지워버려요 956 01:13:45,198 --> 01:13:46,722 지우지 마, 이 놈아 957 01:13:51,538 --> 01:13:53,369 소옥! 소옥! 958 01:13:56,910 --> 01:13:58,309 우선 네 참모습 좀 보자 959 01:14:02,549 --> 01:14:03,573 내가 닦아줄게 960 01:15:42,115 --> 01:15:43,343 생 오빠, 살려주세요 961 01:16:06,206 --> 01:16:07,104 내 여자친구를 괴롭혀? 962 01:16:07,407 --> 01:16:08,135 생 오빠! 963 01:16:08,975 --> 01:16:10,135 무서워 마, 내가 풀어줄게 964 01:16:10,577 --> 01:16:12,044 제정신이냐? 풀면 안돼 965 01:16:28,862 --> 01:16:30,921 내게 뇌물을 먹이려고? 어려울걸? 966 01:16:46,046 --> 01:16:47,741 이 망할 자식 967 01:17:37,230 --> 01:17:39,858 어떻게 된 거죠? 꿈을 꾼 건가요? 968 01:17:40,300 --> 01:17:42,928 꿈? 넌 귀신에 홀렸어 969 01:17:44,371 --> 01:17:47,499 진작 알고 있었어요 늦게 알게 되셔서 다행이에요 970 01:17:47,707 --> 01:17:49,834 뭐? 내가 제때에 널 구하지 않았다면 971 01:17:50,076 --> 01:17:52,067 넌 이미 죽었어 972 01:17:52,479 --> 01:17:54,071 사부님께서 늦게 아셔서 973 01:17:54,414 --> 01:17:55,278 제겐 좋죠 974 01:17:55,582 --> 01:17:56,549 사부님께서 일찍 아셨다면 975 01:17:57,217 --> 01:17:59,014 그런 풍류를 즐길 수 있었겠어요? 976 01:18:02,122 --> 01:18:04,454 망할 자식, 넌 색마야 977 01:18:08,662 --> 01:18:10,892 너희 둘을 봐라 하나는 강시 독에 중독됐고 978 01:18:11,131 --> 01:18:12,029 하나는 귀신에 홀렸고 979 01:18:12,332 --> 01:18:14,630 너희들 같은 제자를 받다니 난 운도 없다 980 01:18:17,604 --> 01:18:20,266 사부님, 전 거의 다 나았어요 981 01:18:20,940 --> 01:18:23,374 저도 귀신에 거의 다 홀렸어요 982 01:18:24,377 --> 01:18:26,311 이런, 이치에 맞지 않는 말을 하다니 983 01:18:26,613 --> 01:18:28,274 정말 귀신에 홀렸구나 984 01:18:28,615 --> 01:18:29,411 그럼 어쩌죠? 985 01:18:31,317 --> 01:18:34,878 좋다, 오늘 밤에 그 귀신이 다시 오면 986 01:18:35,555 --> 01:18:36,715 없애 버릴테다 987 01:18:51,171 --> 01:18:52,297 구숙, 차 드세요 988 01:18:52,639 --> 01:18:55,073 고맙다 너도 방에 들어가거라 989 01:18:55,275 --> 01:18:56,401 무슨 소리가 들려도 나오지 말고 990 01:19:17,697 --> 01:19:18,425 잘거야? 991 01:19:19,132 --> 01:19:22,226 안 자면 뭐 해? 내가 아니라 네가 귀신에 홀렸잖아 992 01:19:22,502 --> 01:19:23,491 날 혼자 내버려두는 거야? 993 01:19:24,037 --> 01:19:27,029 그랬다면 이미 방에 들어가서 잤어 뭘 더 바래? 994 01:19:34,180 --> 01:19:35,511 왜 그래? 추워? 995 01:19:36,816 --> 01:19:37,908 아니 996 01:19:39,152 --> 01:19:48,356 생 오빠! 생 오빠! 997 01:20:36,209 --> 01:20:38,109 나 좀 풀어줘 998 01:20:41,247 --> 01:20:42,339 생 오빠! 999 01:20:48,421 --> 01:20:50,082 생 오빠, 살려줘요! 1000 01:20:55,762 --> 01:20:56,490 무슨 짓이야? 1001 01:21:04,971 --> 01:21:05,494 문재 1002 01:21:05,738 --> 01:21:06,568 이러지 마 1003 01:21:17,884 --> 01:21:19,249 문재야, 안돼! 1004 01:21:26,159 --> 01:21:28,423 사부님! 살려주세요! 1005 01:21:28,628 --> 01:21:29,492 지금 널 구하고 있잖냐! 1006 01:21:57,290 --> 01:22:00,350 사부님, 빨리 절 풀어주세요! 아님 죽어요! 1007 01:22:00,560 --> 01:22:05,429 부르지 마라 조금만 참아라 1008 01:22:22,815 --> 01:22:23,839 걱정마라, 내가 간다! 1009 01:22:31,057 --> 01:22:31,921 뒤를 조심해요! 1010 01:22:47,473 --> 01:22:48,201 생 오빠! 1011 01:22:52,946 --> 01:22:57,144 생 오빠, 생 오빠... 1012 01:23:01,487 --> 01:23:02,283 여자를 보지 마라 1013 01:23:08,461 --> 01:23:09,223 도망가요 1014 01:23:15,601 --> 01:23:16,363 거기 서라! 1015 01:23:22,508 --> 01:23:23,372 소옥 1016 01:23:24,210 --> 01:23:24,938 사부님, 하지 마세요 1017 01:23:25,278 --> 01:23:26,677 어쨌든 절 구해줬잖아요 1018 01:23:27,180 --> 01:23:30,172 지금 죽이면 다신 세상에 못 태어날 거예요 1019 01:23:35,755 --> 01:23:37,416 귀신은 인간과 함께 할 수 없단 걸 모르느냐? 1020 01:23:37,657 --> 01:23:39,682 네가 이 애 옆에 있으면 이 애를 해치는 게야 1021 01:23:41,494 --> 01:23:43,553 사부님, 놓아주세요 1022 01:23:44,597 --> 01:23:46,462 내가 놓아주더라도 귀신은 널 놓아주지 않을 거야 1023 01:23:51,971 --> 01:23:52,767 네가 알아서 해라 1024 01:24:14,660 --> 01:24:15,422 하나 더 있지 1025 01:24:22,168 --> 01:24:24,500 찹쌀을 많이 먹었는데 왜 이러지? 1026 01:24:29,642 --> 01:24:31,803 찹쌀과 쌀을 섞었으니 1027 01:24:32,178 --> 01:24:33,042 어떻게 회복이 되겠어? 1028 01:25:07,713 --> 01:25:08,737 좀 참아 1029 01:25:11,984 --> 01:25:12,882 거의 다 됐어 1030 01:25:15,188 --> 01:25:15,916 다 됐어 1031 01:25:16,255 --> 01:25:16,914 기분은 어떠냐? 1032 01:25:18,091 --> 01:25:20,389 괜찮아요, 완전히 나았어요 1033 01:25:20,660 --> 01:25:21,251 정말? 1034 01:25:21,494 --> 01:25:22,290 네 1035 01:25:27,633 --> 01:25:29,032 됐다, 통증을 느끼면 됐어 1036 01:25:29,268 --> 01:25:34,365 구숙, 그 강시가 마을에 나타났어요 1037 01:25:34,807 --> 01:25:35,330 잠깐만요 1038 01:25:35,708 --> 01:25:36,732 모든 문과 창문을 봉하고 1039 01:25:37,043 --> 01:25:37,975 바닥에 찹쌀을 뿌려라 1040 01:25:40,580 --> 01:25:42,275 명심해라 절대 밖에 나가지 마라 1041 01:25:43,149 --> 01:25:43,979 도와주지 않고 뭐해? 1042 01:25:57,330 --> 01:25:58,194 또 그 강시 짓이오 1043 01:25:58,498 --> 01:25:59,328 그럼 어쩌죠? 1044 01:25:59,899 --> 01:26:00,866 우선 관아로 데려가시오 1045 01:26:01,267 --> 01:26:01,824 안돼요 1046 01:26:02,068 --> 01:26:03,865 저번 일 때문에 무섭다구요 1047 01:26:04,904 --> 01:26:07,304 괜찮다면 라이찌 나무로 시체를 태우시오 1048 01:26:07,540 --> 01:26:09,269 그러죠 데려가서 태워라 1049 01:26:09,575 --> 01:26:10,166 네 1050 01:26:18,384 --> 01:26:19,180 구숙, 준비 다 됐습니다 1051 01:26:19,719 --> 01:26:20,242 불을 붙여라 1052 01:26:20,620 --> 01:26:23,350 불을 붙여, 어서! 1053 01:26:56,689 --> 01:27:00,250 문 열어! 어서! 왜 문을 닫아? 1054 01:27:00,760 --> 01:27:03,820 문이 단단한지 보려고 뭐가 무서워? 1055 01:27:04,030 --> 01:27:04,689 안 무서우면 거짓말이지 1056 01:27:05,064 --> 01:27:07,532 걱정 마 사방을 다 봉해서 1057 01:27:07,767 --> 01:27:10,463 강시 뿐만 아니라 파리도 못 들어올거야 1058 01:27:18,344 --> 01:27:20,244 사부님 오셨다 문 안 열고 뭐 해? 1059 01:27:31,357 --> 01:27:32,324 빨리 들어와 1060 01:27:33,192 --> 01:27:34,420 문 닫아! 어서! 1061 01:27:38,898 --> 01:27:39,592 이리 줘 1062 01:27:51,677 --> 01:27:54,077 미쳤어? 강시가 들어오면 어떻게 해? 1063 01:28:10,029 --> 01:28:12,259 문 열어라 1064 01:28:12,431 --> 01:28:14,558 사부님 오셨다, 어서 열어 1065 01:28:15,568 --> 01:28:16,000 사부님, 방금... 1066 01:28:16,168 --> 01:28:16,862 알고 있다 1067 01:28:20,673 --> 01:28:21,230 물건들을 가져와라 1068 01:28:22,608 --> 01:28:24,075 문을 닫고 정정을 잘 보살펴라 1069 01:28:26,078 --> 01:28:27,045 문 닫아 1070 01:29:00,212 --> 01:29:01,179 문을 막아 1071 01:29:05,151 --> 01:29:06,618 여긴 안전해? 1072 01:29:06,986 --> 01:29:08,351 사방을 봉한 거 안 보여요? 1073 01:29:08,654 --> 01:29:11,190 그래서 덥구나 숨도 못 쉬겠어 1074 01:29:11,190 --> 01:29:12,714 걱정 마요, 천창이 있으니까 1075 01:29:13,025 --> 01:29:13,855 그럼 낫군 1076 01:29:14,060 --> 01:29:14,651 천창? 1077 01:29:17,530 --> 01:29:18,258 큰일났다 1078 01:29:24,737 --> 01:29:26,068 내가 도와줄게 1079 01:29:31,143 --> 01:29:32,735 천창은 분명 닫혀 있었는데 1080 01:29:32,978 --> 01:29:33,876 왜 열렸지? 1081 01:29:35,281 --> 01:29:39,115 농담이지? 겁주지 마 잘 보라구 1082 01:29:53,799 --> 01:29:54,356 문재! 1083 01:29:56,802 --> 01:29:57,769 문재! 1084 01:29:58,371 --> 01:29:59,395 문재, 괜찮아요? 1085 01:29:59,739 --> 01:30:00,467 문재! 1086 01:30:12,485 --> 01:30:12,678 문 열어! 1087 01:30:12,952 --> 01:30:15,011 문을 열! 어서! 1088 01:30:18,457 --> 01:30:19,389 무슨 짓이에요? 1089 01:30:26,665 --> 01:30:27,324 이쪽으로 가자 1090 01:31:01,133 --> 01:31:04,227 닭 좀 드세요 아주 맛있다구요 1091 01:31:07,940 --> 01:31:08,429 구숙! 1092 01:31:08,774 --> 01:31:10,765 살려주세요! 1093 01:31:53,419 --> 01:31:54,044 사부님 1094 01:31:58,424 --> 01:31:59,755 강시가 앞을 볼 수 있어요 1095 01:32:00,292 --> 01:32:00,849 눈을 공격해라 1096 01:32:43,302 --> 01:32:44,428 안 도망가고 뭐 해? 1097 01:32:45,471 --> 01:32:46,301 빨리 도망가요 1098 01:32:54,079 --> 01:32:55,307 문재, 도망가요 1099 01:33:03,756 --> 01:33:04,984 무서워 마, 무슨 일이야? 1100 01:33:05,224 --> 01:33:06,156 강시예요 1101 01:33:09,895 --> 01:33:10,691 큰일났군 1102 01:33:15,000 --> 01:33:16,126 형제들, 도와줘라 1103 01:33:18,938 --> 01:33:19,734 가라 1104 01:34:17,496 --> 01:34:18,827 입으로 강시의 기를 빨아내 1105 01:34:19,965 --> 01:34:20,761 어서! 1106 01:34:37,883 --> 01:34:38,747 어서! 1107 01:34:42,921 --> 01:34:43,785 제가 할게요 1108 01:36:23,989 --> 01:36:25,513 큰일났다, 내 강시들 1109 01:36:27,059 --> 01:36:28,686 이제 난 끝장이야