1 00:00:02,659 --> 00:00:05,227 2 00:00:05,227 --> 00:00:08,926 3 00:00:10,975 --> 00:00:12,934 그라임스, 꼼짝 마! 4 00:00:13,535 --> 00:00:15,058 5 00:00:15,189 --> 00:00:16,742 오카포라는 이름의 중령이 6 00:00:16,767 --> 00:00:18,697 내가 그의 프로그램에 합류하는 걸 원했어 7 00:00:18,722 --> 00:00:21,249 CRM은 변해야 해 8 00:00:21,276 --> 00:00:25,373 CRM은 그들을 변화시키기 위한 강한 리더들이 필요해 9 00:00:25,398 --> 00:00:26,830 이 워키로 매일 아침 10 00:00:26,855 --> 00:00:28,883 할 수 있는 한 오래 연락하려고 할 게 11 00:00:28,908 --> 00:00:30,016 이거 어디든 갖고 다닐게요 12 00:00:30,041 --> 00:00:31,010 하기로 했어 13 00:00:31,205 --> 00:00:33,468 14 00:00:33,598 --> 00:00:35,122 15 00:00:35,252 --> 00:00:36,906 16 00:00:36,931 --> 00:00:39,870 17 00:00:40,910 --> 00:00:50,920 18 00:00:52,269 --> 00:00:53,859 19 00:00:53,884 --> 00:00:56,626 20 00:00:56,626 --> 00:00:58,802 21 00:00:59,363 --> 00:01:01,365 22 00:01:01,496 --> 00:01:03,237 23 00:01:03,367 --> 00:01:04,368 24 00:01:04,499 --> 00:01:11,897 25 00:01:12,028 --> 00:01:12,942 26 00:01:13,073 --> 00:01:21,777 27 00:01:21,907 --> 00:01:30,612 28 00:01:30,742 --> 00:01:39,447 29 00:01:39,577 --> 00:01:48,325 30 00:01:48,456 --> 00:01:54,380 31 00:01:55,513 --> 00:01:57,627 워킹 데드 더 원스 후 리브 32 00:01:58,902 --> 00:02:03,061 다리 폭파되고 6년 후 33 00:02:04,994 --> 00:02:07,214 내 이름은 미숀이야 34 00:02:07,344 --> 00:02:10,695 난 누군가를 잃었어 수년 전에 35 00:02:10,826 --> 00:02:11,783 36 00:02:11,914 --> 00:02:12,871 37 00:02:13,002 --> 00:02:16,401 릭! 38 00:02:16,426 --> 00:02:18,681 방금 알아냈어... 39 00:02:19,247 --> 00:02:21,445 방금 그가 살아있다는 걸 알아냈어 40 00:02:21,576 --> 00:02:24,646 41 00:02:24,671 --> 00:02:26,643 42 00:02:26,668 --> 00:02:29,873 날 필요로 하는 사람들 두 명을 봤어 네 사람들 43 00:02:29,873 --> 00:02:31,873 그들을 도와줬어 44 00:02:32,239 --> 00:02:33,805 그거야 45 00:02:33,936 --> 00:02:35,111 다른 이유는 없어 46 00:02:35,242 --> 00:02:37,200 어젠다도 없고 47 00:02:37,284 --> 00:02:40,678 하지만 너희가 가진 걸 봤어 48 00:02:40,856 --> 00:02:44,152 그리고 난 아직도 먼 길을 가야 해 49 00:02:44,914 --> 00:02:47,830 그래서 난 날 위한 도움을 청하고 싶어 50 00:02:47,903 --> 00:02:49,544 그리고 너희가 도와주지 못한다면 51 00:02:49,569 --> 00:02:54,043 난 이해하고 내 갈 길을 갈 거야 52 00:02:54,174 --> 00:02:56,437 먼저, 그냥 고맙다고 하고 싶어 53 00:02:56,567 --> 00:02:59,353 고마운 말인데 말 하나 줄 수 있을까? 54 00:02:59,413 --> 00:03:01,529 그 얘기 하기 전에 55 00:03:01,659 --> 00:03:04,184 너에 대해 좀 알고 싶어 56 00:03:04,314 --> 00:03:06,011 그리고 우리의 커뮤니티에 대해 말해주고 싶어 57 00:03:06,142 --> 00:03:07,839 고마워 난 감동했어 58 00:03:07,970 --> 00:03:10,973 너희가 가진 거랑 이게 뭔지에 59 00:03:11,103 --> 00:03:15,274 하지만 그 "누군가..." 60 00:03:15,306 --> 00:03:18,396 난 너무 가고 싶어 방금 알아냈으니까-- 61 00:03:18,421 --> 00:03:20,454 넌 이곳의 자산이 될 수 있어 62 00:03:20,479 --> 00:03:21,940 있지, 이 사람을 찾지 못한다면 63 00:03:21,977 --> 00:03:25,443 엘리, 그냥 말 하나 줘 64 00:03:25,468 --> 00:03:27,149 난 그냥 갈 수 있어 65 00:03:27,174 --> 00:03:29,350 기분 나쁘게 하려는 건 아니었어 66 00:03:29,417 --> 00:03:33,765 넌 내 씨스터의 남친과 내 씨스터를 구했어 67 00:03:34,298 --> 00:03:35,603 그래서 얘기를 더-- 68 00:03:35,628 --> 00:03:38,645 그냥 그녀에게 말 하나 줘 69 00:03:38,726 --> 00:03:40,946 무슨 말이냐면 70 00:03:41,025 --> 00:03:42,831 그를 찾는다면 너희 둘 다 71 00:03:42,856 --> 00:03:44,789 이 커뮤니티의 일원이 될 수 있다는 거야 72 00:03:44,814 --> 00:03:46,511 우린 커뮤니티가 있어 73 00:03:46,536 --> 00:03:50,061 우린 아이들이 있어, 그들의 아버지를 봐야 하는 아이들 74 00:03:50,237 --> 00:03:51,570 내가 봐야 하는 아이들 75 00:03:51,595 --> 00:03:54,644 그래서 난 그를 찾아야 해 그리고 가야 해, 지금 76 00:03:54,669 --> 00:03:56,279 어딜 가? 77 00:03:56,497 --> 00:03:58,524 78 00:03:58,549 --> 00:04:00,217 브리저스 터미널이라고 불리는 곳이야 79 00:04:00,242 --> 00:04:01,317 북쪽 80 00:04:01,375 --> 00:04:04,030 북쪽은 지금 가면 안 돼 81 00:04:04,071 --> 00:04:06,215 이주가 끝날 때까지 우리와 함께 있어 82 00:04:06,269 --> 00:04:07,092 이주? 83 00:04:07,117 --> 00:04:09,469 트라이-스테이트 지역은 수백만 명이 살던 곳이야 84 00:04:09,494 --> 00:04:11,182 이제 그들은 다 우는 것들이 됐어 85 00:04:11,207 --> 00:04:13,165 왠지는 모르겠지만 매해 이맘때 86 00:04:13,209 --> 00:04:15,277 그들은 모두 남쪽으로 이주해 87 00:04:15,302 --> 00:04:17,484 두세달이면 북쪽으로 가는데 그럼 다시 안전해져 88 00:04:17,509 --> 00:04:20,564 그냥 우리랑 함께 좀 있으면서 친해지자고 89 00:04:20,589 --> 00:04:23,868 너희는 누구를 위해서도 절대 멈추지 않는다며 90 00:04:23,929 --> 00:04:25,536 심지어 그게 네 자신의 씨스터라도 91 00:04:25,561 --> 00:04:26,856 우린 커뮤니티야 92 00:04:26,881 --> 00:04:29,536 다 같은 규칙으로 살아 우린 멈추지 않아 93 00:04:29,576 --> 00:04:31,227 두명을 구하려다 200명을 잃을 수 있어 94 00:04:31,252 --> 00:04:32,707 그건 커뮤니티 같이 들리지 않아 95 00:04:32,732 --> 00:04:33,851 우린 이렇게 살아남았어 96 00:04:33,876 --> 00:04:35,927 하지만 모두는 아니지? 97 00:04:36,237 --> 00:04:37,891 98 00:04:39,540 --> 00:04:41,106 말 안 주고 싶으면 난 괜찮아 99 00:04:41,237 --> 00:04:43,021 100 00:04:43,046 --> 00:04:44,074 잠깐 101 00:04:44,521 --> 00:04:45,522 난 그만둔다 102 00:04:45,546 --> 00:04:47,635 후방 경비대가 그들을 쫓지 못하게 한 거 알아? 103 00:04:47,765 --> 00:04:51,291 물론 알지 왜냐하면 내가 이 장소를 돌아가게 하니까! 104 00:04:51,421 --> 00:04:53,336 글쎄, 난 끝났어 내 수레에 짐을 실을 거야 105 00:04:53,467 --> 00:04:54,859 내 수레에 짐을 실을 거야 106 00:04:54,990 --> 00:04:57,688 그리고 내 나머지 장난감들도 107 00:04:57,819 --> 00:05:00,735 그녀는 네 씨스터였어 그리고 그들은 내 친구들이었어 108 00:05:00,865 --> 00:05:02,824 이 시스템은 좆구라야, 엘 109 00:05:02,954 --> 00:05:04,913 우린 멈출 만큼 강해 110 00:05:05,043 --> 00:05:06,306 사람들을 구할 만큼 강해 111 00:05:06,436 --> 00:05:07,698 아니면 요점이 존나 뭐야? 112 00:05:07,829 --> 00:05:10,092 내 말은, 지저스 크라이스트, 그녀는 네 씨스터였어 113 00:05:10,222 --> 00:05:11,354 냍 114 00:05:11,485 --> 00:05:15,532 존나 시발 115 00:05:15,663 --> 00:05:17,055 116 00:05:17,186 --> 00:05:19,144 존나 어떻게 된 거야? - 발목을 다쳤어 117 00:05:19,275 --> 00:05:20,450 난 너희 둘 다를 쫓아갔는데 118 00:05:20,581 --> 00:05:23,714 냍, 냍, 그녀가 우릴 구했어 119 00:05:23,845 --> 00:05:27,061 120 00:05:27,128 --> 00:05:28,128 하이 121 00:05:28,153 --> 00:05:31,679 네가 그들을 그냥... 데리고 돌아왔다고? 122 00:05:31,748 --> 00:05:35,752 내 도움을 청해서 내가 도와줬지 123 00:05:35,805 --> 00:05:37,495 네 자신의 수레를 원해? 124 00:05:37,547 --> 00:05:39,895 이제부터는 우리랑 VIP로 가는 거야 말만 해 125 00:05:39,947 --> 00:05:41,000 고마워, 하지만 난 126 00:05:41,006 --> 00:05:43,045 내가 가야 하는 어딘가가 없었어도 127 00:05:44,692 --> 00:05:46,607 사람들을 두고 가지 않아 128 00:05:46,737 --> 00:05:47,912 응, 나도 안 그래 129 00:05:48,043 --> 00:05:49,111 하지만 넌 여기 있어 130 00:05:49,136 --> 00:05:51,630 131 00:05:51,655 --> 00:05:52,917 132 00:05:52,942 --> 00:05:54,702 그 가야 하는 "어딘가"는 어디 있지? 133 00:05:54,727 --> 00:05:56,566 브리저스 슆야드라고 불리는 곳이야 134 00:05:56,591 --> 00:05:58,731 북쪽 - 글쎄, 좆같네 135 00:05:58,756 --> 00:06:00,447 그건 멍청한-엉덩이 계획이네 136 00:06:00,472 --> 00:06:01,637 이주에 대해 알아? 137 00:06:01,662 --> 00:06:03,202 폭이 5마일에 달하는 떼야 138 00:06:03,227 --> 00:06:04,368 난 가 139 00:06:05,489 --> 00:06:06,948 가는 것 같군 140 00:06:07,707 --> 00:06:09,456 내가 말 갖다 줄게 네가 고를 수 있어 141 00:06:09,459 --> 00:06:10,560 냍 - 그녀는 존나 142 00:06:10,585 --> 00:06:12,197 마음대로 고를 수 있지! 143 00:06:12,328 --> 00:06:16,332 144 00:06:16,357 --> 00:06:17,983 전화 기다리는 거야? 145 00:06:18,733 --> 00:06:21,625 그냥 집에 갈 수 있을 때까지 어떻게든 가까이 하려고 146 00:06:23,126 --> 00:06:25,142 147 00:06:25,167 --> 00:06:26,690 함께 가 148 00:06:26,821 --> 00:06:28,083 149 00:06:28,213 --> 00:06:30,172 150 00:06:30,302 --> 00:06:34,394 151 00:06:34,524 --> 00:06:36,004 152 00:06:36,134 --> 00:06:37,745 쇼토 153 00:06:37,875 --> 00:06:40,661 154 00:06:40,791 --> 00:06:41,923 155 00:06:42,053 --> 00:06:44,578 사랑해 156 00:06:44,708 --> 00:06:45,689 둘 다 사랑해 157 00:06:45,714 --> 00:06:49,196 158 00:06:49,196 --> 00:06:51,298 159 00:06:51,323 --> 00:06:52,799 한 시간이라고 했어 160 00:06:52,824 --> 00:06:54,609 말은 어디 있어, 냍? 161 00:06:54,905 --> 00:06:57,647 말 하나로는 안 돼 그리고 난 한 시간으로는 안 돼 162 00:06:57,852 --> 00:06:59,984 캄온 곧 어두워질 거야 163 00:07:00,115 --> 00:07:01,595 오늘밤은 우리랑 함께 있자 164 00:07:01,725 --> 00:07:03,161 침대에서 자 165 00:07:03,292 --> 00:07:04,554 네 자살 임무는 내일 해 166 00:07:04,685 --> 00:07:06,164 최상위권 중 하나야 167 00:07:06,295 --> 00:07:08,210 내 씨스터의 말인데 그녀는 아직 몰라 168 00:07:08,340 --> 00:07:10,952 말해주고 싶어 죽겠네 169 00:07:11,082 --> 00:07:12,301 됐어, 미숀 170 00:07:12,432 --> 00:07:14,085 지금 가면 돼 171 00:07:16,218 --> 00:07:18,960 하지만 여기서 하룻밤을 지내면 장비를 챙겨줄 수 있어 172 00:07:19,090 --> 00:07:20,657 장비 어떻게 사용하는지도 말해주고 173 00:07:20,788 --> 00:07:23,834 글쎄, 그러면 30초를 더 살아남을지도 모르지 174 00:07:23,965 --> 00:07:25,880 델라웨어 국경에 도달하면 175 00:07:26,973 --> 00:07:28,597 176 00:07:28,622 --> 00:07:30,711 하룻밤 177 00:07:30,841 --> 00:07:32,713 그리고 난 새벽에 떠나 - 사랑새들 178 00:07:32,843 --> 00:07:34,149 널려져있는 가죽 옷 말고 179 00:07:34,279 --> 00:07:36,543 직접 만드는 거야 180 00:07:36,673 --> 00:07:38,109 길이를 재고 너희는 일하고 181 00:07:38,240 --> 00:07:39,328 스크림스틱을 설명해 주고 182 00:07:39,459 --> 00:07:41,417 하나님이 도와-- 그녀는 자는 거야 183 00:07:41,548 --> 00:07:43,854 그래서 그녀는 신나게 꿈나라로 가는 거지 184 00:07:43,985 --> 00:07:45,682 그리고 우린 밤새 일한다 185 00:07:45,813 --> 00:07:48,250 알았어 186 00:07:48,380 --> 00:07:50,948 뭘 잰다고? 187 00:07:51,079 --> 00:07:52,820 그리고 스크림스틱은 뭐야? 188 00:07:52,950 --> 00:07:55,866 알게 될 거야 189 00:07:55,997 --> 00:07:57,651 정말? 190 00:07:57,781 --> 00:08:03,657 191 00:08:03,787 --> 00:08:09,706 192 00:08:09,837 --> 00:08:15,103 갑옷, 말, 그리고 다른 모든 거 고마워 193 00:08:15,233 --> 00:08:16,626 미숀, 넌 그를 찾을 거야 194 00:08:16,757 --> 00:08:17,845 난 알아 195 00:08:17,975 --> 00:08:20,282 왜냐하면 난 그를 찾았고 넌 우릴 찾았으니까 196 00:08:20,307 --> 00:08:21,497 돌고 도는 거야, 있지? 197 00:08:21,522 --> 00:08:22,329 그러니까, 정확히 뭐야 198 00:08:22,354 --> 00:08:24,765 릭은 다리에서 폭파했고 수년이 됐다? 199 00:08:24,790 --> 00:08:27,719 살살해, 냍 - 그가 한 말 200 00:08:27,744 --> 00:08:30,679 좋아 좋아 좋아 그냥... 201 00:08:31,206 --> 00:08:33,948 난 이 둘을 좋아해 그리고 이젠 널 좋아해 202 00:08:34,078 --> 00:08:36,211 난 아무리 최근에 만났어도 203 00:08:36,341 --> 00:08:39,693 이 행성에서 나한테 맞는 사람들의 33%를 잃고 싶지 않아 204 00:08:40,786 --> 00:08:42,265 205 00:08:45,525 --> 00:08:48,745 그들은 사람들을 죽게 두고 가 206 00:08:48,876 --> 00:08:50,442 왜 그들과 함께 있어? 207 00:08:50,573 --> 00:08:52,575 나도 예전에는 싫었어 208 00:08:52,706 --> 00:08:53,750 그때도 똑같은 거였지? 209 00:08:53,881 --> 00:08:55,447 사람들을 죽게 뒀어 210 00:08:55,578 --> 00:08:58,755 응, 하지만 지금은 더 이상 예전이 아냐 211 00:08:58,886 --> 00:09:01,889 다른 방법을 찾지 않기엔 너희가 너무 똑똑하다고 생각해 212 00:09:02,019 --> 00:09:05,240 아, 아마도 우린 의외로 멍청한가 봐, 미숀 213 00:09:05,370 --> 00:09:06,047 아님 두렵거나 214 00:09:06,072 --> 00:09:08,509 215 00:09:09,070 --> 00:09:12,421 난 너희 셋을 만나서 기뻐 216 00:09:12,552 --> 00:09:14,118 행운을 빌어 217 00:09:14,249 --> 00:09:15,772 너도 218 00:09:15,903 --> 00:09:19,254 캄온, 레츠고 219 00:09:19,346 --> 00:09:20,499 220 00:09:20,524 --> 00:09:21,579 헤이 221 00:09:21,766 --> 00:09:22,362 222 00:09:22,387 --> 00:09:25,086 네 아이들은 버지니아에 있다고 했지? 223 00:09:25,216 --> 00:09:27,642 시도할 수 있지만 곧 범위를 벗어날 거야 224 00:09:27,676 --> 00:09:28,983 이미 벗어난 게 아니라면 225 00:09:29,008 --> 00:09:30,749 226 00:09:30,749 --> 00:09:32,634 227 00:09:32,659 --> 00:09:35,009 아직도 그들과 통화할 수 있지 228 00:09:35,052 --> 00:09:37,339 그다음에 이걸 그들에게 보여줄 수 있어 229 00:09:37,364 --> 00:09:38,479 돌아갔을 때 230 00:09:40,672 --> 00:09:42,165 231 00:09:42,190 --> 00:09:44,366 난 이게 자살인줄 알았는데 232 00:09:45,386 --> 00:09:46,575 233 00:09:46,600 --> 00:09:47,775 맞아 234 00:09:47,800 --> 00:09:50,063 난 그냥 나이스한 행동을 하는 거야 235 00:09:50,459 --> 00:09:52,113 236 00:09:52,243 --> 00:09:55,551 237 00:09:55,682 --> 00:09:56,900 쇼토 238 00:09:57,031 --> 00:09:58,902 239 00:09:59,033 --> 00:10:02,210 240 00:10:02,340 --> 00:10:03,931 쇼토 241 00:10:03,956 --> 00:10:05,479 242 00:10:07,998 --> 00:10:14,004 243 00:10:14,135 --> 00:10:16,050 244 00:10:16,180 --> 00:10:17,442 245 00:10:17,573 --> 00:10:19,923 246 00:10:20,054 --> 00:10:22,665 247 00:10:22,796 --> 00:10:23,840 이랴! 248 00:10:23,971 --> 00:10:24,841 249 00:10:24,972 --> 00:10:31,761 250 00:10:31,892 --> 00:10:38,768 251 00:10:38,899 --> 00:10:45,688 252 00:10:45,819 --> 00:10:46,863 253 00:10:46,994 --> 00:10:53,609 254 00:10:53,740 --> 00:11:00,398 255 00:11:00,529 --> 00:11:01,684 256 00:11:01,709 --> 00:11:04,451 257 00:11:04,451 --> 00:11:05,335 258 00:11:05,360 --> 00:11:06,840 259 00:11:06,970 --> 00:11:09,320 260 00:11:09,451 --> 00:11:16,806 261 00:11:16,937 --> 00:11:24,292 262 00:11:24,422 --> 00:11:30,495 263 00:11:30,520 --> 00:11:31,883 264 00:11:31,908 --> 00:11:34,519 265 00:11:34,650 --> 00:11:35,956 266 00:11:36,086 --> 00:11:37,566 267 00:11:37,697 --> 00:11:39,176 268 00:11:39,307 --> 00:11:40,897 269 00:11:40,922 --> 00:11:41,763 270 00:11:41,788 --> 00:11:46,270 271 00:11:46,401 --> 00:11:49,404 272 00:11:49,534 --> 00:11:56,454 273 00:11:56,585 --> 00:11:58,500 274 00:11:58,630 --> 00:12:04,375 275 00:12:04,506 --> 00:12:10,294 276 00:12:10,425 --> 00:12:10,797 277 00:12:10,822 --> 00:12:12,954 278 00:12:12,979 --> 00:12:13,210 279 00:12:13,341 --> 00:12:15,517 280 00:12:15,647 --> 00:12:24,091 281 00:12:24,221 --> 00:12:32,065 282 00:12:32,358 --> 00:12:43,358 자막기부 럭키쟈니 s u r r e a l s p a c e 283 00:12:43,632 --> 00:12:45,852 284 00:12:45,982 --> 00:12:48,811 저거 봐봐 285 00:12:48,942 --> 00:12:50,726 너희는 여기서 뭐 하는 거지? 286 00:12:50,857 --> 00:12:53,163 글쎄, 우린 더 이상 두렵고 멍청하고 싶지 않았어 287 00:12:53,294 --> 00:12:55,078 알고 보니 다른 사람들도 똑같이 느꼈어 288 00:12:55,209 --> 00:12:56,819 우리가 잘 찾아왔지? 289 00:12:56,950 --> 00:12:59,735 저 우는 것들이 갈 때까지 우리랑 함께 기다려 290 00:12:59,866 --> 00:13:01,171 저 불들 보여? 291 00:13:01,196 --> 00:13:03,264 계곡의 양쪽에서 한참 탈 거야 292 00:13:05,088 --> 00:13:07,395 아 293 00:13:07,525 --> 00:13:09,832 응 294 00:13:09,963 --> 00:13:11,791 내티가 넌 맥주가 필요하다고 했어 295 00:13:11,921 --> 00:13:14,837 녀석은 틀릴 때가 없어 존나 짜증 나 296 00:13:14,968 --> 00:13:16,752 응, 좀 필요할 거야 297 00:13:16,883 --> 00:13:19,102 298 00:13:19,233 --> 00:13:21,583 좋아 나-난 그 이야기 잘 알아 299 00:13:21,713 --> 00:13:24,499 아니 이런 300 00:13:24,629 --> 00:13:26,240 말에서 떨어졌어? 301 00:13:26,370 --> 00:13:27,545 오, 맙소사 302 00:13:27,676 --> 00:13:29,591 그냥 떨어진 거 아냐 303 00:13:29,721 --> 00:13:33,073 뭔가에 맞아서 떨어졌지 304 00:13:33,203 --> 00:13:34,378 그건 가스맨이었어 305 00:13:34,509 --> 00:13:35,771 가스맨? - 응 306 00:13:35,902 --> 00:13:37,425 그건 더 물어보지 않겠다 307 00:13:37,555 --> 00:13:40,994 그 퍼플 빛, 그건 뭐였어? 308 00:13:41,124 --> 00:13:45,346 난 내가 떠났다면, 계곡을 치우는 아이디어가 있었어 309 00:13:45,476 --> 00:13:48,044 거대하게 현지에서 오래 지속되는 불 310 00:13:48,069 --> 00:13:49,499 내 빨간 수레에 화학물질이 있었어 311 00:13:49,524 --> 00:13:51,352 그 안에 장남감들이 많이 있어 312 00:13:51,482 --> 00:13:52,788 그리고, 아, 연료는 저 밖에 있어 313 00:13:52,919 --> 00:13:55,878 있지, 건물들, 차량들, 무엇이든 314 00:13:56,009 --> 00:13:57,575 베일리와 에이든이 널 쫓아가고 싶어 했어 315 00:13:57,706 --> 00:14:00,187 그건 정신 나간 건데 그 이유는 엄청 많지 316 00:14:00,317 --> 00:14:03,146 하지만 그들은 지겨워졌어 317 00:14:03,277 --> 00:14:06,933 난 오래 전에 그랬지만 붙어있었어 318 00:14:07,063 --> 00:14:10,023 계속 생각했어, "조금만 더 있자 319 00:14:10,153 --> 00:14:11,546 다음 봄까지" 320 00:14:11,676 --> 00:14:12,982 어쩌면 맞는 무기를 만들었을 때 321 00:14:13,113 --> 00:14:15,328 맞는 계획이 있을 때 그러다 322 00:14:17,782 --> 00:14:19,375 수년이 지나갔어 323 00:14:19,554 --> 00:14:20,927 324 00:14:20,952 --> 00:14:22,518 325 00:14:23,079 --> 00:14:26,909 가야 할 시간은 오래전이었어 326 00:14:27,040 --> 00:14:31,044 난 알고 있었어 그리고 저걸 봐 327 00:14:31,174 --> 00:14:33,520 있지, 많은 사람들이 똑같이 느끼고 있었어 328 00:14:33,521 --> 00:14:34,197 갑자기 329 00:14:34,221 --> 00:14:38,181 내 빨간 수레에 그냥 화학물질보다 더 많은 것들이 있는 거야 330 00:14:38,312 --> 00:14:39,530 고마워 331 00:14:39,661 --> 00:14:44,448 우리의 엉덩이들을 깨워줘서 고마워 332 00:14:44,579 --> 00:14:47,234 이건 우리에겐 큰 일이야 333 00:14:47,364 --> 00:14:49,671 응, 그랬어 334 00:14:49,801 --> 00:14:52,195 난 물건들을 지을 줄 알고 불 태울 줄 알아 335 00:14:52,326 --> 00:14:55,590 하지만 세상의 끝에서는 그것보다 더 필요해 336 00:14:55,720 --> 00:14:57,679 네가 그걸 그들에게 보여줬어 337 00:15:00,682 --> 00:15:03,467 나에게 보여줬어 338 00:15:03,598 --> 00:15:05,252 어디까지 가든 데려다 주겠다 339 00:15:05,382 --> 00:15:07,464 릭을 데려오게 되면 340 00:15:07,465 --> 00:15:11,348 너희 다 나랑 함께 집에 돌아가는 거야 341 00:15:11,383 --> 00:15:13,218 너희는 그룹의 일원이 될 거야 342 00:15:13,243 --> 00:15:16,010 좀 짓기만 하면 돼 343 00:15:17,328 --> 00:15:19,105 난 그건 할 수 있어 344 00:15:19,718 --> 00:15:22,077 그리고 이제 난 345 00:15:22,197 --> 00:15:23,383 잘 거야 346 00:15:23,461 --> 00:15:24,522 흠 347 00:15:28,421 --> 00:15:30,494 내가 먹을 것 좀 갖다 줄게 348 00:15:30,519 --> 00:15:32,390 아니 아니 됐어 349 00:15:32,506 --> 00:15:34,116 알아 350 00:15:35,376 --> 00:15:37,073 넌 먹어야 해 351 00:15:38,377 --> 00:15:41,815 352 00:15:42,245 --> 00:15:43,531 임신했구나 353 00:15:43,556 --> 00:15:46,442 354 00:15:46,467 --> 00:15:47,337 355 00:15:47,468 --> 00:15:50,079 356 00:15:50,210 --> 00:15:52,183 내가... 357 00:15:53,063 --> 00:15:55,443 꿀이 엄청 먹고 싶더라고 358 00:15:56,956 --> 00:16:00,481 그리고 난 그냥 벌집이 어디 있을까 했는데 359 00:16:00,611 --> 00:16:04,833 베일리는 내가 숲속에 그게 있나 보는 걸 봤어 360 00:16:04,964 --> 00:16:08,663 그리고 그는 대형마트 광고판을 봤다고 하는 거야 361 00:16:08,793 --> 00:16:11,057 나를 놀라게 하려는 거였지 362 00:16:11,187 --> 00:16:14,886 그런데 꿀은 그냥 절대 상하지 않나 봐 363 00:16:15,017 --> 00:16:17,019 364 00:16:17,150 --> 00:16:20,980 365 00:16:21,110 --> 00:16:23,765 그래서-- 그래서 그가 거기 있었던 거야 366 00:16:23,895 --> 00:16:26,986 367 00:16:27,116 --> 00:16:28,596 하지만 내가 그를 찾았어 368 00:16:28,726 --> 00:16:30,467 369 00:16:30,598 --> 00:16:32,165 그리고 네가 우릴 찾았어 370 00:16:32,295 --> 00:16:34,080 371 00:16:34,105 --> 00:16:34,185 372 00:16:34,210 --> 00:16:35,124 373 00:16:35,255 --> 00:16:37,257 374 00:16:37,282 --> 00:16:37,362 375 00:16:37,387 --> 00:16:40,869 376 00:16:41,000 --> 00:16:41,957 377 00:16:42,088 --> 00:16:43,654 괜찮아 378 00:16:43,785 --> 00:16:45,743 너와 베일리는 이제 돌아가야 해 379 00:16:45,874 --> 00:16:47,832 그들에게 무슨 말을 할지 말해줄게 380 00:16:47,963 --> 00:16:49,747 가는데 도움 되게 사람들 좀 데려가 381 00:16:49,878 --> 00:16:51,967 1~2주 정도 걸릴 거야 382 00:16:52,098 --> 00:16:56,102 지도에는 브리저스 터미널이 여기서 가까워 383 00:16:56,232 --> 00:16:57,842 우린 네가 릭을 찾을 때 거기 있고 싶어 384 00:16:57,973 --> 00:17:00,280 아냐 너희는 가야 해 385 00:17:00,410 --> 00:17:02,151 우린 갈 거야 386 00:17:02,282 --> 00:17:04,066 네가 릭을 찾은 후에 387 00:17:04,197 --> 00:17:09,941 388 00:17:10,072 --> 00:17:12,031 오케 389 00:17:12,161 --> 00:17:17,514 390 00:17:17,645 --> 00:17:22,998 391 00:17:23,129 --> 00:17:27,046 냍, 네가 우리만 좋아한다면 392 00:17:27,176 --> 00:17:30,223 너랑 함께 온 이 사람들은 다 어떻지? 393 00:17:30,353 --> 00:17:33,182 한 단계 올라갔지 그건 분명해 394 00:17:33,326 --> 00:17:35,632 395 00:17:35,750 --> 00:17:38,405 하지만 "좋아해"는 아직 아냐 396 00:17:38,453 --> 00:17:41,674 397 00:17:41,699 --> 00:17:39,748 398 00:17:42,409 --> 00:17:46,021 네 인생에는 누가 또 있지? 399 00:17:46,152 --> 00:17:49,242 아, 나랑 엄마 400 00:17:49,372 --> 00:17:51,070 아빠는 없었어 401 00:17:51,200 --> 00:17:54,551 최고 나쁜 새끼는 "작은" 작은 아이를 원하지 않았어 402 00:17:54,682 --> 00:17:57,380 나이스하지? 403 00:17:57,511 --> 00:17:59,252 괴롭히는 놈들이 있었지 404 00:17:59,382 --> 00:18:00,731 많았어 405 00:18:00,862 --> 00:18:03,691 그래서 물건들을 태우기 시작했어 406 00:18:03,821 --> 00:18:05,736 숲속에서 물건들을 폭파시키고 407 00:18:05,867 --> 00:18:08,870 그러다 엄마가, 아, 어떤 남자를 만났어-- 408 00:18:09,000 --> 00:18:11,438 그는 자기 자신을 위험이라고 불렀어 믿겨진다면 409 00:18:11,568 --> 00:18:13,222 그녀는 진짜 끔찍한 치킨집에서 일했어 410 00:18:13,353 --> 00:18:15,703 하루에 14시간 그리고 문제 있는 아이를 갖고 있었지 411 00:18:15,833 --> 00:18:17,966 그 아이는 위험을 보자마자 미워했어 412 00:18:18,097 --> 00:18:22,101 그런데 멍청한 이름을 가진 이 남자가 413 00:18:22,231 --> 00:18:25,452 그걸 보고 "존나 좋아"라고 했어 414 00:18:25,582 --> 00:18:26,757 와! 415 00:18:26,888 --> 00:18:28,542 왜 그래? 416 00:18:28,672 --> 00:18:29,717 앞에 뭔가 있어 417 00:18:29,847 --> 00:18:31,371 내가 알아서 할게 418 00:18:31,501 --> 00:18:36,332 아무튼 그는 엄마랑 결혼했고 같이 살기 시작했는데 419 00:18:36,463 --> 00:18:38,378 갑자기 위험에게 해결해야 할 문제들이 생겼어 420 00:18:38,508 --> 00:18:41,685 있지, 내가 해결해야 할 문제들 421 00:18:41,710 --> 00:18:43,308 그는 어깨가 나가서 트럭에 짐을 싣지 못했어 422 00:18:43,333 --> 00:18:44,750 그래서 내가 리프트랑 러너를 지어줬어 423 00:18:44,775 --> 00:18:45,993 차고에 있던 물건들로 424 00:18:46,018 --> 00:18:47,422 그가 전화로 연결할 수 있는 온도계를 지어줬어 425 00:18:47,447 --> 00:18:49,122 그가 스토브를 켜놨나 확인하게 426 00:18:49,157 --> 00:18:51,237 싱크대를 끄는 타이머도 물을 계속 틀어놓지 않게 427 00:18:51,262 --> 00:18:53,642 하지만 그는... 428 00:18:55,599 --> 00:18:58,019 트럭에 물건을 실을 수 있었을까? 429 00:18:59,355 --> 00:19:02,097 스토브나 싱크대를 끄는 걸 깜빡했을까? 430 00:19:02,228 --> 00:19:03,490 431 00:19:03,620 --> 00:19:05,100 아님 그 개새끼는 내가 432 00:19:05,231 --> 00:19:08,059 태우는 것보다는 짓는 것에 집중하게 했을까? 433 00:19:08,084 --> 00:19:10,540 내가 그도 좋아했었나 봐 434 00:19:10,565 --> 00:19:13,220 그를 사랑했던 것 같이 들리네 435 00:19:13,456 --> 00:19:14,631 글쎄, 좆같네 436 00:19:14,762 --> 00:19:16,503 진짜 그렇게 들려 437 00:19:16,633 --> 00:19:18,157 글쎄, 난 널 사랑해, 냍 438 00:19:18,287 --> 00:19:19,332 제발 닥쳐 439 00:19:19,462 --> 00:19:20,724 나도, 냍 440 00:19:20,855 --> 00:19:22,509 널 사랑해 441 00:19:22,639 --> 00:19:23,684 442 00:19:24,772 --> 00:19:27,340 443 00:19:33,607 --> 00:19:39,482 444 00:19:39,613 --> 00:19:45,619 445 00:19:45,749 --> 00:19:47,403 446 00:19:47,534 --> 00:19:49,362 흩어져! 447 00:19:49,492 --> 00:19:52,669 입을 천으로 막아! 448 00:19:52,800 --> 00:19:54,845 그걸 캔틴으로 적셔! 449 00:19:54,976 --> 00:19:56,978 450 00:19:57,108 --> 00:20:00,199 451 00:20:02,206 --> 00:20:04,686 452 00:20:05,943 --> 00:20:15,910 453 00:20:18,260 --> 00:20:20,610 454 00:20:20,741 --> 00:20:22,656 455 00:20:22,786 --> 00:20:30,577 456 00:20:30,707 --> 00:20:38,585 457 00:20:38,715 --> 00:20:40,543 458 00:20:40,674 --> 00:20:42,458 459 00:20:42,589 --> 00:20:50,031 460 00:20:50,161 --> 00:20:52,381 461 00:20:52,512 --> 00:20:54,818 462 00:20:54,949 --> 00:20:57,560 463 00:20:57,691 --> 00:21:00,302 464 00:21:00,433 --> 00:21:02,739 465 00:21:02,870 --> 00:21:06,221 466 00:21:06,352 --> 00:21:07,483 467 00:21:07,614 --> 00:21:11,792 468 00:21:11,922 --> 00:21:14,142 469 00:21:14,273 --> 00:21:21,584 470 00:21:21,715 --> 00:21:28,983 471 00:21:29,113 --> 00:21:31,159 472 00:21:31,290 --> 00:21:36,425 473 00:21:36,556 --> 00:21:41,735 474 00:21:41,865 --> 00:21:44,999 그들에게... 돌아가 475 00:21:45,129 --> 00:21:46,435 476 00:21:46,566 --> 00:21:53,660 네 베이비들에게 돌아가 477 00:21:53,790 --> 00:21:57,751 위험을-- 위험을 감수하지 마 478 00:21:57,881 --> 00:22:01,320 479 00:22:01,450 --> 00:22:03,713 위험을 감수하지 마 480 00:22:03,844 --> 00:22:06,020 481 00:22:06,150 --> 00:22:09,153 482 00:22:09,284 --> 00:22:11,721 공기를 마시지 못하겠어 483 00:22:11,852 --> 00:22:14,724 공기 484 00:22:14,855 --> 00:22:16,030 공기 485 00:22:16,160 --> 00:22:20,469 486 00:22:20,600 --> 00:22:26,519 저 뒤에 의료기관이 있어 487 00:22:26,649 --> 00:22:30,349 산소 탱크가 있을 지도 몰라 488 00:22:30,479 --> 00:22:35,789 489 00:22:35,919 --> 00:22:40,402 뭔가 찾아 그녀를 침대에 묶게 490 00:22:40,533 --> 00:22:45,799 491 00:22:45,929 --> 00:22:47,844 그녀 옆에서 잠들지 마 492 00:22:47,975 --> 00:22:52,849 493 00:22:52,980 --> 00:22:57,941 494 00:22:58,072 --> 00:23:00,379 495 00:23:00,509 --> 00:23:02,816 496 00:23:02,946 --> 00:23:08,561 497 00:23:08,691 --> 00:23:11,259 498 00:23:21,008 --> 00:23:23,010 499 00:23:23,140 --> 00:23:28,624 500 00:23:28,755 --> 00:23:34,325 501 00:23:34,456 --> 00:23:36,763 502 00:23:36,893 --> 00:23:42,638 503 00:23:42,769 --> 00:23:48,427 504 00:23:48,557 --> 00:23:54,302 505 00:23:54,433 --> 00:23:55,782 506 00:23:55,912 --> 00:23:58,045 507 00:23:58,175 --> 00:24:00,090 508 00:24:00,221 --> 00:24:08,359 509 00:24:08,490 --> 00:24:10,623 510 00:24:10,753 --> 00:24:19,196 511 00:24:19,327 --> 00:24:21,329 512 00:24:21,460 --> 00:24:28,815 513 00:24:28,945 --> 00:24:36,257 514 00:24:36,387 --> 00:24:38,999 515 00:24:39,129 --> 00:24:40,043 516 00:24:40,174 --> 00:24:41,958 517 00:24:42,089 --> 00:24:44,265 518 00:24:44,395 --> 00:24:48,095 519 00:24:48,225 --> 00:24:51,098 520 00:24:51,228 --> 00:24:53,274 521 00:24:53,404 --> 00:24:56,930 522 00:24:57,060 --> 00:25:00,411 고마워 523 00:25:00,542 --> 00:25:02,588 난 할 수 없었어 524 00:25:02,718 --> 00:25:04,372 525 00:25:04,503 --> 00:25:06,417 526 00:25:06,548 --> 00:25:08,158 그는 527 00:25:08,289 --> 00:25:12,293 528 00:25:12,423 --> 00:25:15,992 그녀-- 그녀가 맞았어 529 00:25:16,123 --> 00:25:21,520 넌 갈 수 있을 때 집에 가야 해 530 00:25:21,650 --> 00:25:23,217 너무 오래됐어 531 00:25:23,347 --> 00:25:28,309 532 00:25:28,439 --> 00:25:29,353 그는 갔어 533 00:25:29,484 --> 00:25:30,920 아냐 534 00:25:31,051 --> 00:25:31,921 535 00:25:33,550 --> 00:25:35,004 아냐 536 00:25:35,669 --> 00:25:37,628 537 00:25:38,406 --> 00:25:46,327 538 00:25:46,457 --> 00:25:50,026 539 00:25:50,157 --> 00:25:53,073 그건 클로린 가스였어 540 00:25:53,203 --> 00:25:54,988 아이였을 때 그것에 대해 읽었어 541 00:25:55,118 --> 00:25:59,993 그걸 풋볼팀에게 뿌리는 걸 꿈 꾸곤 했어 542 00:26:00,123 --> 00:26:06,390 543 00:26:06,521 --> 00:26:10,917 가스가 우리의 폐와 목구멍을 태워버렸어 544 00:26:11,047 --> 00:26:14,181 낫는데 한참 걸릴 거야 545 00:26:14,311 --> 00:26:16,357 나아진다면 546 00:26:16,487 --> 00:26:19,403 547 00:26:19,534 --> 00:26:21,362 548 00:26:21,492 --> 00:26:22,885 549 00:26:23,016 --> 00:26:25,366 550 00:26:25,496 --> 00:26:26,976 551 00:26:27,107 --> 00:26:28,021 552 00:26:28,151 --> 00:26:32,242 553 00:26:32,373 --> 00:26:33,896 내가 말했지 554 00:26:34,027 --> 00:26:36,595 난 언제 가야하는지 알고 있었어 555 00:26:36,725 --> 00:26:39,206 그리고 가지 않았어 556 00:26:39,336 --> 00:26:42,296 그리고 그들은 다 죽었어 557 00:26:42,426 --> 00:26:45,342 언제 가는 걸 알아야 해 558 00:26:45,473 --> 00:26:49,346 언제 가는지 언제 포기하는지 알아야 해 559 00:26:49,477 --> 00:26:52,903 그 남자, 위험, 네 새아빠 560 00:26:52,970 --> 00:26:54,297 561 00:26:54,334 --> 00:26:56,076 그는 포기하지 않았지? 562 00:26:56,773 --> 00:26:58,628 널 포기하지 않았어 563 00:27:00,357 --> 00:27:04,119 그건 네 엄마 때문이었다고 생각해야 해 564 00:27:04,144 --> 00:27:06,285 사랑 때문이었다고 생각해야 해 565 00:27:06,352 --> 00:27:08,109 566 00:27:08,134 --> 00:27:15,459 567 00:27:15,590 --> 00:27:18,332 568 00:27:18,462 --> 00:27:22,162 569 00:27:22,292 --> 00:27:23,772 570 00:27:23,903 --> 00:27:31,171 571 00:27:31,301 --> 00:27:38,613 572 00:27:38,744 --> 00:27:46,055 573 00:27:46,186 --> 00:27:48,884 574 00:27:49,015 --> 00:27:57,893 575 00:27:58,024 --> 00:28:07,033 576 00:28:09,818 --> 00:28:11,037 지도에 표시했어 577 00:28:11,167 --> 00:28:14,040 넌 알렉잰드리아에 갈 수 있어 578 00:28:14,170 --> 00:28:16,956 넌 지금 충분히 강해 579 00:28:17,086 --> 00:28:20,611 난 네 집에 가고 넌 브리저스 터미널에 간다고? 580 00:28:20,742 --> 00:28:21,743 반대로 가야 하는 거 아닌가 581 00:28:21,874 --> 00:28:23,658 이렇게 돼야 하는 거야 - 아니 582 00:28:23,789 --> 00:28:25,660 에이든과 베일리가 가기로 했었어 583 00:28:25,791 --> 00:28:27,053 그들이 안 갔으니까 이젠 너-- 584 00:28:27,183 --> 00:28:29,055 내가 가진 건 이것뿐이야! 585 00:28:29,185 --> 00:28:31,710 오케? 586 00:28:31,840 --> 00:28:34,713 너 587 00:28:34,843 --> 00:28:36,627 그거야 588 00:28:42,764 --> 00:28:44,461 그거야 589 00:28:55,168 --> 00:28:56,952 우린 아침에 떠난다 590 00:29:02,223 --> 00:29:04,979 591 00:29:05,004 --> 00:29:06,483 먼저 들릴 데가 있어 592 00:29:06,614 --> 00:29:07,920 내 수레 가까이 있어 593 00:29:08,050 --> 00:29:10,313 내가 그걸 고치고 내 장비를 실을 거야 594 00:29:10,364 --> 00:29:11,725 뭐, 나보고 수레를 끌라고? 595 00:29:11,750 --> 00:29:13,795 응, 그래 596 00:29:13,841 --> 00:29:16,716 597 00:29:17,673 --> 00:29:18,732 598 00:29:18,757 --> 00:29:20,671 너도 가는 거-- 599 00:29:20,802 --> 00:29:23,587 이게 어떻게 끝나나 보고 싶은 거야? 600 00:29:23,718 --> 00:29:25,764 아니 601 00:29:25,894 --> 00:29:28,157 602 00:29:28,288 --> 00:29:30,029 난 어떻게 끝나는지 알아 603 00:29:30,159 --> 00:29:37,950 604 00:29:37,975 --> 00:29:38,055 605 00:29:38,080 --> 00:29:41,954 606 00:29:42,084 --> 00:29:50,832 607 00:29:50,963 --> 00:29:54,401 헤이, 잠깐 608 00:29:54,432 --> 00:29:55,718 응, 안 그럴 줄 알았어 609 00:29:55,718 --> 00:29:58,564 브리저스 터미널 610 00:29:59,277 --> 00:30:06,065 611 00:30:06,195 --> 00:30:15,552 612 00:30:15,683 --> 00:30:23,540 613 00:30:23,565 --> 00:30:26,830 614 00:30:26,855 --> 00:30:34,658 615 00:30:34,789 --> 00:30:44,146 616 00:30:44,277 --> 00:30:53,677 617 00:30:53,808 --> 00:31:03,426 618 00:31:03,557 --> 00:31:13,175 619 00:31:13,306 --> 00:31:22,968 620 00:31:23,098 --> 00:31:25,709 621 00:31:25,840 --> 00:31:32,934 622 00:31:34,327 --> 00:31:37,286 623 00:31:42,427 --> 00:31:44,124 624 00:31:44,250 --> 00:31:46,580 네가 그의 부츠를 찾은 그 배... 625 00:31:46,605 --> 00:31:49,317 626 00:31:49,342 --> 00:31:51,474 여기가 그게 마지막으로 있었던 곳이야 627 00:31:54,825 --> 00:31:57,393 이 사람들은 다 타버렸어 628 00:31:57,524 --> 00:32:00,309 누가 누군지 구분도 못하겠어 629 00:32:00,440 --> 00:32:02,513 그들의 대부분은 630 00:32:04,067 --> 00:32:06,466 신발이 없었어 631 00:32:07,447 --> 00:32:10,580 난 그를 느꼈어 632 00:32:10,711 --> 00:32:12,669 아직도 느껴 633 00:32:15,194 --> 00:32:16,804 네 폰에 그거 무슨 말인지 알아? 634 00:32:16,935 --> 00:32:19,850 일본말? 635 00:32:19,981 --> 00:32:22,505 "좀 더 오래 믿어" 636 00:32:26,640 --> 00:32:28,381 넌 계속 나한테 집에 가라고 했어 637 00:32:28,511 --> 00:32:30,513 가야지 638 00:32:30,644 --> 00:32:32,994 하지만 그래도 그가 저 밖에 있다는 걸 믿을 수 있어 639 00:32:35,170 --> 00:32:37,520 그건 바로 내 눈앞에 있었지? 640 00:32:37,651 --> 00:32:41,611 641 00:32:41,742 --> 00:32:47,530 그동안 그건 바로 내 눈앞에 있었어 642 00:32:50,272 --> 00:32:52,057 너무 오래됐어 643 00:32:52,187 --> 00:32:54,668 644 00:32:54,798 --> 00:32:57,346 그가 살아있었다면... 645 00:32:57,371 --> 00:32:59,286 646 00:32:59,286 --> 00:33:00,866 647 00:33:00,891 --> 00:33:04,852 그는 그의 방법을 찾았을 거야 648 00:33:04,983 --> 00:33:06,462 넌 몰라 649 00:33:06,593 --> 00:33:08,464 확실하게는 650 00:33:08,595 --> 00:33:11,032 651 00:33:11,163 --> 00:33:14,120 넌 그가 저 밖에 있다는 걸 믿을 수 있어 652 00:33:14,240 --> 00:33:16,240 그는 가지 않았다는 것을 653 00:33:17,647 --> 00:33:21,477 좀 더 오래 믿어도 집에 네 아이들에게 갈 수 있어 654 00:33:21,608 --> 00:33:24,263 655 00:33:24,393 --> 00:33:29,137 너-- 넌 언제 가야 하는지 알 수 있어 656 00:33:29,268 --> 00:33:31,183 둘 다 할 수 있어 657 00:33:31,313 --> 00:33:33,402 658 00:33:33,533 --> 00:33:36,797 내가 너랑 함께 할 수 있어 659 00:33:36,927 --> 00:33:38,842 그렇게 할 거야 660 00:33:38,973 --> 00:33:48,722 661 00:33:48,852 --> 00:33:51,029 포기하지 않는 게 그거야 662 00:33:51,159 --> 00:33:58,384 663 00:33:58,514 --> 00:34:01,039 664 00:34:01,169 --> 00:34:09,612 665 00:34:09,743 --> 00:34:14,400 666 00:34:14,530 --> 00:34:16,532 667 00:34:16,663 --> 00:34:24,651 668 00:34:24,676 --> 00:34:28,114 669 00:34:31,988 --> 00:34:32,897 - 쇼토 지금 670 00:34:32,922 --> 00:34:35,497 지금 671 00:34:35,651 --> 00:34:36,552 672 00:34:36,683 --> 00:34:39,642 쇼토 673 00:34:39,773 --> 00:34:42,776 며칠이면 충분히 가까이 갈 수 있을 거야 674 00:34:42,906 --> 00:34:46,649 675 00:34:46,780 --> 00:34:47,955 우린 잘 곳을 찾아야 해 676 00:34:48,086 --> 00:34:50,740 조금만 더 가자 677 00:34:50,871 --> 00:34:52,481 와 와 678 00:34:52,612 --> 00:34:55,093 679 00:34:56,877 --> 00:34:59,445 뭐? 680 00:34:59,575 --> 00:35:01,316 그들이야 681 00:35:01,447 --> 00:35:04,232 682 00:35:06,147 --> 00:35:12,501 683 00:35:12,526 --> 00:35:13,995 저거한테서 카트 빼앗아 우린 가야 해 684 00:35:14,020 --> 00:35:15,744 난 그들에게서 달아나지 않을 거야 - 나도 685 00:35:15,769 --> 00:35:17,292 가자! 686 00:35:17,550 --> 00:35:24,209 687 00:35:24,339 --> 00:35:25,688 2분, 5분 688 00:35:25,819 --> 00:35:28,126 몰라 그들은 존나 낮게 날고 있어 689 00:35:28,256 --> 00:35:31,303 690 00:35:31,433 --> 00:35:33,479 이렇게? - 응 691 00:35:33,609 --> 00:35:35,611 이건 보호를 위한 거야 692 00:35:35,742 --> 00:35:37,309 내가 이걸로 연습했어 693 00:35:37,439 --> 00:35:45,447 694 00:35:45,578 --> 00:35:53,673 695 00:35:53,803 --> 00:35:55,544 696 00:35:55,675 --> 00:35:57,633 697 00:35:57,764 --> 00:35:59,331 좆망할 불발탄이었어 698 00:35:59,461 --> 00:36:00,854 699 00:36:00,984 --> 00:36:03,204 700 00:36:03,335 --> 00:36:05,467 701 00:36:05,598 --> 00:36:08,296 702 00:36:08,427 --> 00:36:11,386 703 00:36:11,517 --> 00:36:13,997 움츠려 우린 완전 노출됐어 704 00:36:14,128 --> 00:36:16,174 705 00:36:22,702 --> 00:36:28,577 706 00:36:28,708 --> 00:36:30,057 707 00:36:30,188 --> 00:36:31,363 708 00:36:31,419 --> 00:36:33,120 라인에 사격 실시, 당장! 709 00:36:38,370 --> 00:36:40,372 내가 처리한다 710 00:36:40,502 --> 00:36:41,808 네가 먼저 처리하지 않으면 711 00:36:41,938 --> 00:36:43,462 너랑 그들을 지켜볼 거야 712 00:36:43,592 --> 00:36:49,816 713 00:36:49,946 --> 00:36:51,165 넌 가야 해 714 00:36:51,296 --> 00:36:53,036 우린 갈 거야 715 00:36:53,167 --> 00:36:55,193 네가 릭을 찾은 후에 716 00:36:57,033 --> 00:36:58,557 임신했구나 717 00:36:58,694 --> 00:37:01,001 718 00:37:01,131 --> 00:37:02,350 719 00:37:02,481 --> 00:37:03,960 720 00:37:04,091 --> 00:37:08,051 721 00:37:08,182 --> 00:37:10,576 722 00:37:10,706 --> 00:37:13,100 723 00:37:13,231 --> 00:37:15,015 난 할 수 없었어 724 00:37:15,145 --> 00:37:16,712 그는 725 00:37:16,843 --> 00:37:23,763 726 00:37:23,893 --> 00:37:26,548 727 00:37:26,679 --> 00:37:31,771 728 00:37:31,901 --> 00:37:33,468 날 봐 729 00:37:33,599 --> 00:37:37,994 730 00:37:38,019 --> 00:37:39,319 좀 더 오래 믿어도 731 00:37:39,344 --> 00:37:41,672 집으로 네 아이들에게 갈 수 있어 732 00:37:41,737 --> 00:37:43,609 733 00:37:43,739 --> 00:37:46,220 734 00:37:46,351 --> 00:37:49,745 넌 날 잃을 수 있어 735 00:37:49,876 --> 00:37:52,270 736 00:37:53,101 --> 00:37:55,234 737 00:37:55,708 --> 00:37:57,144 738 00:37:58,058 --> 00:37:59,625 739 00:38:05,065 --> 00:38:12,638 740 00:38:12,768 --> 00:38:14,640 741 00:38:14,770 --> 00:38:18,208 742 00:38:18,339 --> 00:38:21,603 찾았어! 743 00:38:21,734 --> 00:38:27,957 744 00:38:28,088 --> 00:38:30,133 아, 세상에 745 00:38:30,264 --> 00:38:31,700 쥬디스-- 그녀는-- 살아있어? 746 00:38:31,831 --> 00:38:32,962 그녀는 괜찮아 747 00:38:33,093 --> 00:38:34,181 그녀는 괜찮아, 릭 748 00:38:34,312 --> 00:38:36,575 응 749 00:38:36,718 --> 00:38:39,011 난-- 난-- 750 00:38:42,132 --> 00:38:43,565 그들과 함께가 아냐 751 00:38:43,669 --> 00:38:46,062 752 00:38:46,087 --> 00:38:47,423 알아 753 00:38:47,847 --> 00:38:57,160 754 00:38:57,291 --> 00:39:06,518 755 00:39:06,648 --> 00:39:15,831 756 00:39:15,962 --> 00:39:25,232 757 00:39:25,363 --> 00:39:27,582 758 00:39:27,713 --> 00:39:29,410 그들이 오고 있어 759 00:39:29,541 --> 00:39:31,194 더 - 그들이야? 760 00:39:31,325 --> 00:39:32,457 그래 - 그럼 우린 가 761 00:39:32,587 --> 00:39:34,328 아니 아니 아니 너무 늦었어 762 00:39:34,459 --> 00:39:36,809 그들이 오고 있어 763 00:39:36,939 --> 00:39:39,507 다른 이름을 대야 해 764 00:39:39,638 --> 00:39:41,379 넌 숲에서 나왔고 765 00:39:41,509 --> 00:39:43,076 군인들이 공격 당하는 걸 봤어 766 00:39:43,206 --> 00:39:47,665 넌-- 수년 전에 무너진 카뮤니티의 일부였어 767 00:39:47,705 --> 00:39:49,735 어딘가 작은 곳 768 00:39:49,865 --> 00:39:53,956 뭐? 네가 누군지 보여주지 마 769 00:39:56,089 --> 00:39:57,307 내가 누군지? 770 00:39:57,438 --> 00:39:58,787 강한 771 00:39:58,918 --> 00:40:00,136 리더 772 00:40:00,267 --> 00:40:03,444 그걸 숨겨 773 00:40:05,901 --> 00:40:08,014 그들은 여기 올 거야 774 00:40:08,144 --> 00:40:10,364 그들과 함께 돌아가야 해 그렇게 해야 해 775 00:40:10,495 --> 00:40:15,282 뭐? - 약속할게 미숀 약속할게 776 00:40:15,413 --> 00:40:17,893 내가 우리 달아나게 만들 거야 777 00:40:18,024 --> 00:40:24,813 778 00:40:24,944 --> 00:40:27,425 찾았어 779 00:40:27,555 --> 00:40:30,819 미숀 780 00:40:30,950 --> 00:40:33,169 크라이스트 781 00:40:33,300 --> 00:40:36,521 그가 맞아? 782 00:40:36,651 --> 00:40:40,350 아, 그-- 그-- 그는 그들와 함께가 아냐 783 00:40:40,481 --> 00:40:42,091 글쎄, 존나 어떻게-- 784 00:40:42,222 --> 00:40:45,181 785 00:40:45,312 --> 00:40:46,444 냍! 786 00:40:46,574 --> 00:40:50,665 787 00:40:50,796 --> 00:40:57,672 그는-- 아직도 그야? 788 00:40:57,803 --> 00:40:59,500 789 00:40:59,631 --> 00:41:01,110 알 수 있어? 790 00:41:01,241 --> 00:41:02,677 있어 791 00:41:02,808 --> 00:41:04,113 봐? 792 00:41:04,244 --> 00:41:10,032 넌 아직도 믿을 수 있어 그리고 알 수 있어 언제-- 793 00:41:16,256 --> 00:41:17,431 냍? 794 00:41:17,562 --> 00:41:19,868 아냐 아냐 아냐 아냐 795 00:41:19,999 --> 00:41:23,132 냍 냍 796 00:41:23,263 --> 00:41:26,701 아냐 아냐 아냐 797 00:41:26,832 --> 00:41:28,007 냍 798 00:41:28,137 --> 00:41:29,661 아냐 799 00:41:29,791 --> 00:41:31,358 800 00:41:31,489 --> 00:41:34,013 그가 여기 오는 거 도와줬어? 801 00:41:34,143 --> 00:41:35,667 응 802 00:41:35,797 --> 00:41:39,409 803 00:41:39,540 --> 00:41:41,673 미안해 804 00:41:41,803 --> 00:41:47,069 805 00:41:47,200 --> 00:41:52,597 806 00:41:52,727 --> 00:41:55,513 미숀, 너 갖고 있는 거 있어 807 00:41:55,643 --> 00:41:57,732 그들에게 너랑 알렉잰드리아에 대해 말해주는 거? 808 00:41:57,863 --> 00:42:01,519 지도, 쪽지, 그런 거? 809 00:42:01,649 --> 00:42:06,915 아-아-아 저널 810 00:42:07,046 --> 00:42:09,439 아-아 라디오 811 00:42:09,570 --> 00:42:10,919 폰 812 00:42:11,050 --> 00:42:12,747 네 부츠 813 00:42:16,185 --> 00:42:17,926 난 그것들이 필요해 814 00:42:23,105 --> 00:42:25,717 넌 검을 갖고 있었다고 말해야 해 815 00:42:25,847 --> 00:42:27,109 네가 군인들 중 하나의 총을 816 00:42:27,240 --> 00:42:30,156 집어 들고 그를 멈췄다고 817 00:42:30,286 --> 00:42:31,897 우린 갈라질 거야 818 00:42:32,027 --> 00:42:35,814 하지만 내가 널 찾을게 안전해지기만 하면 819 00:42:35,944 --> 00:42:37,772 약속할게 820 00:42:37,903 --> 00:42:41,167 내가 너한테 총을 겨누고 있어야 해 821 00:42:41,297 --> 00:42:43,386 그리고 넌 손을 들고 있어야 해 822 00:42:43,517 --> 00:42:45,650 그들이 그걸 봐야 해 823 00:42:45,780 --> 00:42:47,826 그리고 그것들을 워커라고 부르지 말고 824 00:42:47,956 --> 00:42:49,175 뭔가 다른 걸로 불러 825 00:42:49,305 --> 00:42:51,220 내가 워커라고 불렀거든 826 00:42:51,351 --> 00:42:53,222 우린 분명히 달아날 거야 827 00:42:54,746 --> 00:42:56,486 널 사랑해! 828 00:42:56,617 --> 00:43:04,756 829 00:43:04,886 --> 00:43:12,938 830 00:43:13,068 --> 00:43:21,337 831 00:43:27,343 --> 00:43:29,476 제 이름은 데이나예요 832 00:43:29,607 --> 00:43:37,658 그리고 저는 저 밖에서 오랫동안 혼자 있었어요-- 833 00:43:37,789 --> 00:43:43,490 너무 오랜만이라 제 자신의 목소리를 듣는 게 이상하네요 834 00:43:43,621 --> 00:43:48,120 저는 죠지아에 오랫동안 있었어요 835 00:43:48,194 --> 00:43:50,240 남친과 함께 836 00:43:50,715 --> 00:43:54,283 그리고 약 40명의 사람들과 837 00:43:54,414 --> 00:43:57,852 내가 실력이 있다고 생각했던 리더들과 함께 838 00:43:57,983 --> 00:44:00,725 내 씨스터 엘 839 00:44:00,855 --> 00:44:03,423 그러다 상황이 변했어요 840 00:44:03,553 --> 00:44:05,599 그들이 변했어요 841 00:44:05,730 --> 00:44:07,688 전 봤어요 842 00:44:07,819 --> 00:44:09,081 우린 가야한다는 것을 알고 있었어요 843 00:44:09,211 --> 00:44:11,518 언제 가야 하는지는 항상 알고 있죠 844 00:44:11,649 --> 00:44:14,782 저 밖에서 선택한 무기는 뭐였나요? 845 00:44:14,913 --> 00:44:16,566 보 스태프죠 846 00:44:16,697 --> 00:44:19,091 몇 달 전에 그걸 잃어버렸어요 847 00:44:19,221 --> 00:44:23,878 그동안은 그 칼을 사용했어요 848 00:44:24,009 --> 00:44:27,273 관찰되고 있다는 게 거슬리지 않나요? 849 00:44:27,403 --> 00:44:28,840 아뇨 850 00:44:28,970 --> 00:44:32,060 그냥 나 자신을 본 지 꽤 돼서요 851 00:44:32,191 --> 00:44:34,019 여긴 법이 있는 곳입니다 852 00:44:34,149 --> 00:44:36,195 이 기지는 도시 외곽에 있는 853 00:44:36,325 --> 00:44:38,414 우리가 알던 삶의 잔재죠 854 00:44:38,545 --> 00:44:41,374 이곳의 보안이 우리의 최우선 사항입니다 855 00:44:41,504 --> 00:44:43,855 그건 여길 절대 못 떠난다는 뜻인데 856 00:44:43,985 --> 00:44:45,683 그거 어떻게 생각하시죠? 857 00:44:45,813 --> 00:44:51,776 느낌에는 여기 있는 이게 858 00:44:51,906 --> 00:44:55,388 내가 찾던 것 같아요 859 00:44:55,518 --> 00:44:59,261 믿으려고 했던 거 860 00:44:59,392 --> 00:45:01,568 그냥 좀 더 오래 861 00:45:01,699 --> 00:45:03,918 862 00:45:04,049 --> 00:45:06,529 863 00:45:06,660 --> 00:45:11,752 864 00:45:11,883 --> 00:45:16,975 865 00:45:17,105 --> 00:45:19,978 866 00:45:20,108 --> 00:45:29,204 867 00:45:29,335 --> 00:45:38,605 868 00:45:41,869 --> 00:45:50,922 869 00:45:51,052 --> 00:46:00,105 870 00:46:00,235 --> 00:46:02,237 그들이 널 믿었어 871 00:46:02,368 --> 00:46:04,587 어떻게 알아? 872 00:46:04,718 --> 00:46:06,589 너 여기 있잖아 873 00:46:06,720 --> 00:46:15,773 874 00:46:15,805 --> 00:46:18,037 오래전에 그렇게 됐어 875 00:46:18,196 --> 00:46:21,676 내가 집에 가려고 했던 마지막 시도 중 하나였어 876 00:46:21,796 --> 00:46:22,828 877 00:46:23,128 --> 00:46:25,173 마지막 시도 중 하나? 878 00:46:25,962 --> 00:46:29,704 879 00:46:30,516 --> 00:46:31,943 난 잡혀있었어 880 00:46:31,968 --> 00:46:33,491 881 00:46:34,617 --> 00:46:37,183 난 더 이상 그들의 것이 아냐 882 00:46:37,985 --> 00:46:41,772 우린 달아날 거야 883 00:46:42,016 --> 00:46:43,713 함께 884 00:46:45,977 --> 00:46:47,717 그들은 괜찮아? 그녀는 괜찮아? 885 00:46:47,848 --> 00:46:50,198 응 886 00:46:50,329 --> 00:46:53,114 그녀는 괜찮아 887 00:46:53,245 --> 00:46:56,117 그녀-- 888 00:46:56,248 --> 00:46:58,728 뭔데? 889 00:46:58,859 --> 00:47:00,339 우리가 달아나면-- - 아니, 그녀는 괜찮아? 890 00:47:00,469 --> 00:47:03,516 그녀는 우리야, 릭 891 00:47:03,646 --> 00:47:07,085 나머지는 달아나면 892 00:47:07,215 --> 00:47:09,217 봐, 내가 어떻게든 너한테 쪽지를 전하면 893 00:47:09,348 --> 00:47:13,265 그거 읽고 파괴해 894 00:47:13,395 --> 00:47:16,659 그들은 사람들을 죽였어, 릭 수십 명의 사람들 895 00:47:16,790 --> 00:47:18,096 그들은 저 밖에서 사람들을 죽이고 있어 896 00:47:18,226 --> 00:47:19,140 넌 그렇게 해야-- - 아니 897 00:47:19,271 --> 00:47:21,055 아니 898 00:47:21,186 --> 00:47:22,883 빨간색 입은 사람들 899 00:47:24,798 --> 00:47:27,061 어떤 때는 그들이 나가는데 900 00:47:27,192 --> 00:47:30,804 피범벅이 돼서 돌아와 901 00:47:30,935 --> 00:47:33,894 우리 대부분은 그들이 뭘 하는지 몰라 902 00:47:34,025 --> 00:47:35,722 난 몰랐어 903 00:47:38,203 --> 00:47:40,858 하지만 난 알았어 904 00:47:40,988 --> 00:47:43,251 난 발목이 묶였다는 것을 905 00:47:43,382 --> 00:47:45,253 우리가 그들을 멈출 수 있을까? 906 00:47:49,692 --> 00:47:51,390 아니 907 00:47:54,219 --> 00:47:55,916 시도할 수 있을까? 908 00:47:56,922 --> 00:47:58,328 909 00:47:58,353 --> 00:48:01,487 절대 돌아가지 못할 거야 910 00:48:01,617 --> 00:48:06,100 네 친구에 대해서는 미안해 911 00:48:06,231 --> 00:48:09,582 그는 살았어야 했어 912 00:48:09,712 --> 00:48:11,714 그들은 모두 살았어야 했어 913 00:48:16,545 --> 00:48:19,809 난 이제 여기 있어 914 00:48:19,940 --> 00:48:23,770 우린 이제 여기 함께 있어 915 00:48:23,901 --> 00:48:25,946 그리고 우린 집에 갈 거야 916 00:48:30,255 --> 00:48:37,218 917 00:48:37,349 --> 00:48:44,312 918 00:48:44,443 --> 00:48:51,450 919 00:48:51,580 --> 00:48:55,193 관찰되고 있다는 게 거슬리지 않나요? 920 00:48:55,323 --> 00:48:59,501 아뇨, 그냥 나 자신을 본 지 꽤 돼서요 921 00:48:59,632 --> 00:49:01,460 여긴 법이 있는 곳입니다 922 00:49:01,590 --> 00:49:03,549 이 기지는 도시 외곽에 있는 923 00:49:03,679 --> 00:49:06,160 우리가 알던 삶의 잔재죠 924 00:49:06,291 --> 00:49:10,643 925 00:49:10,773 --> 00:49:12,862 926 00:49:12,993 --> 00:49:15,256 927 00:49:15,387 --> 00:49:16,475 928 00:49:16,605 --> 00:49:18,868 929 00:49:18,999 --> 00:49:21,393 930 00:49:21,523 --> 00:49:23,351 931 00:49:23,482 --> 00:49:30,619 932 00:49:30,750 --> 00:49:37,844 933 00:49:37,975 --> 00:49:39,802 934 00:49:39,933 --> 00:49:47,680 935 00:49:47,810 --> 00:49:55,644 936 00:49:55,775 --> 00:50:03,478 937 00:50:03,609 --> 00:50:11,399 938 00:50:11,530 --> 00:50:14,489 939 00:50:14,620 --> 00:50:20,060 940 00:50:20,191 --> 00:50:25,674 941 00:50:25,805 --> 00:50:27,285 942 00:50:27,415 --> 00:50:38,415 자막기부 럭키쟈니 s u r r e a l s p a c e 943 00:50:50,992 --> 00:50:53,429 944 00:50:53,528 --> 00:50:55,269 하이, 릭 945 00:50:55,400 --> 00:50:57,619 침입해서 미안해 946 00:50:57,750 --> 00:51:00,753 기술적으로, 이건 조사야 947 00:51:00,883 --> 00:51:02,711 하지만 서류 제출은 하지 않을 거야 948 00:51:02,842 --> 00:51:04,496 이건 기록하지 않는 걸로 하자 949 00:51:04,626 --> 00:51:07,760 우리 사이의 어떤 것들은 계속 우리만 알고 있는 걸로 하자 950 00:51:07,890 --> 00:51:10,676 여태까지 한 것처럼 951 00:51:10,806 --> 00:51:13,461 간만이네 952 00:51:13,592 --> 00:51:15,855 보기 좋아 953 00:51:15,985 --> 00:51:17,692 놀라운 일이 일어났어 954 00:51:17,726 --> 00:51:19,978 진짜 놀라워 955 00:51:21,364 --> 00:51:22,770 내 말은, 956 00:51:23,224 --> 00:51:26,458 대부분의 사람들이 죽은 세상에서 957 00:51:26,521 --> 00:51:28,530 산 자들이 계속 만나게 되는 건 958 00:51:28,559 --> 00:51:30,474 알겠는데 959 00:51:30,652 --> 00:51:32,291 그래도 960 00:51:33,819 --> 00:51:35,738 그녀가 널 찾아냈어 961 00:51:35,943 --> 00:51:37,316 962 00:51:37,790 --> 00:51:39,835 그녀니까 해낸 거지 963 00:51:40,276 --> 00:51:42,060 964 00:51:42,751 --> 00:51:44,579 그녀는 그와 함께 있었어 965 00:51:44,710 --> 00:51:45,928 작은 사람 966 00:51:46,059 --> 00:51:49,236 내 말은, 물론 그건 그녀의 검이었어 967 00:51:49,367 --> 00:51:51,907 하지만 그건 기록하지 않을 거야 968 00:51:51,932 --> 00:51:53,647 그냥 여기에만 969 00:51:53,691 --> 00:51:56,392 970 00:51:56,417 --> 00:52:01,683 이건 우리의 장기간의 거래에 없는 거지 971 00:52:01,814 --> 00:52:05,252 넌 알아야 해 그녀와 도망치려고 한다면 972 00:52:05,383 --> 00:52:08,647 내가 확실하게 네가 사랑하는 사람들을 모두 죽게 할 거야 973 00:52:08,777 --> 00:52:12,303 내가 매우 좋아하는 몇 사람들도 포함해서 974 00:52:12,433 --> 00:52:14,566 975 00:52:14,696 --> 00:52:16,611 물론 알겠지 976 00:52:16,742 --> 00:52:19,223 977 00:52:19,353 --> 00:52:21,442 넌 분명히 알아 978 00:52:21,573 --> 00:52:23,270 난 그런 일을 해야 한 적이 있거든 979 00:52:23,401 --> 00:52:25,316 내 손은 이미 피로 물들여졌어 980 00:52:25,446 --> 00:52:27,709 더 피범벅이 될 순 없지 981 00:52:27,840 --> 00:52:32,018 그래서 난 이 질문을 해야 해 982 00:52:32,093 --> 00:52:34,540 그리고 이 언어는 미안해 하지만 983 00:52:35,313 --> 00:52:37,145 넌 이런 언어 나한테서 많이 들어봤지 984 00:52:37,170 --> 00:52:38,780 그래 그래 그래 985 00:52:38,944 --> 00:52:42,600 986 00:52:42,651 --> 00:52:44,958 릭, 너 씨발 뭐 하는 거냐? 987 00:52:55,781 --> 00:52:58,131 988 00:52:58,305 --> 00:52:59,350 989 00:52:59,480 --> 00:53:01,569 990 00:53:01,700 --> 00:53:03,702 991 00:53:03,832 --> 00:53:06,183 992 00:53:06,313 --> 00:53:09,273 993 00:53:09,403 --> 00:53:11,405 994 00:53:11,579 --> 00:53:12,624 995 00:53:12,841 --> 00:53:16,105 996 00:53:16,280 --> 00:53:18,630 997 00:53:18,804 --> 00:53:19,979 998 00:53:20,153 --> 00:53:24,375 999 00:53:27,204 --> 00:53:28,596 1000 00:53:28,727 --> 00:53:30,772 1001 00:53:30,946 --> 00:53:31,947 1002 00:53:34,602 --> 00:53:36,648 1003 00:53:36,822 --> 00:53:38,737 1004 00:53:38,867 --> 00:53:41,522 1005 00:53:41,653 --> 00:53:43,002 1006 00:53:43,132 --> 00:53:44,395 1007 00:53:44,569 --> 00:53:47,093 1008 00:53:47,267 --> 00:53:52,794 1009 00:53:52,925 --> 00:53:55,188 1010 00:53:55,362 --> 00:53:57,712 1011 00:53:57,843 --> 00:53:59,801 1012 00:53:59,975 --> 00:54:02,326 1013 00:54:02,500 --> 00:54:06,068 1014 00:54:06,199 --> 00:54:08,549 1015 00:54:08,680 --> 00:54:10,203 1016 00:54:10,334 --> 00:54:11,813 1017 00:54:11,987 --> 00:54:14,251 1018 00:54:14,425 --> 00:54:15,730 1019 00:54:15,904 --> 00:54:18,255 1020 00:54:18,429 --> 00:54:20,082 1021 00:54:20,213 --> 00:54:21,388 1022 00:54:21,562 --> 00:54:23,564 1023 00:54:23,695 --> 00:54:27,220 1024 00:54:27,394 --> 00:54:30,571 1025 00:54:30,702 --> 00:54:32,269 1026 00:54:32,443 --> 00:54:34,967 1027 00:54:35,141 --> 00:54:37,056 1028 00:54:37,230 --> 00:54:40,189 1029 00:54:40,320 --> 00:54:43,149 1030 00:54:43,323 --> 00:54:45,586 1031 00:54:45,760 --> 00:54:47,632 1032 00:54:47,806 --> 00:54:49,155 1033 00:54:49,286 --> 00:54:51,375 1034 00:54:51,549 --> 00:54:52,898 1035 00:54:53,028 --> 00:54:54,682 1036 00:54:54,813 --> 00:54:56,249 1037 00:54:56,423 --> 00:54:58,686 1038 00:54:58,817 --> 00:55:00,862 1039 00:55:01,036 --> 00:55:02,864 1040 00:55:03,038 --> 00:55:04,866 1041 00:55:04,997 --> 00:55:06,259 1042 00:55:06,390 --> 00:55:08,305 1043 00:55:08,435 --> 00:55:10,698 1044 00:55:10,829 --> 00:55:12,526 1045 00:55:12,700 --> 00:55:15,007 1046 00:55:15,137 --> 00:55:16,748 1047 00:55:16,878 --> 00:55:18,837 1048 00:55:18,967 --> 00:55:21,318 1049 00:55:21,448 --> 00:55:23,320 1050 00:55:23,494 --> 00:55:27,062 1051 00:55:27,236 --> 00:55:28,847 1052 00:55:28,977 --> 00:55:32,894 1053 00:55:33,068 --> 00:55:36,594 1054 00:55:36,724 --> 00:55:40,598 1055 00:55:40,728 --> 00:55:42,251 1056 00:55:42,382 --> 00:55:43,514 1057 00:55:43,644 --> 00:55:45,342 1058 00:55:45,516 --> 00:55:47,169 1059 00:55:47,344 --> 00:55:48,823 1060 00:55:48,997 --> 00:55:52,305 1061 00:55:52,436 --> 00:55:56,527 1062 00:55:56,657 --> 00:55:58,311 1063 00:55:58,442 --> 00:56:01,227 1064 00:56:01,401 --> 00:56:02,533 1065 00:56:02,707 --> 00:56:04,361 1066 00:56:04,535 --> 00:56:06,188 1067 00:56:06,363 --> 00:56:07,320 1068 00:56:07,538 --> 00:56:12,804 1069 00:56:13,021 --> 00:56:18,462 1070 00:56:18,592 --> 00:56:21,769 1071 00:56:21,900 --> 00:56:25,033 1072 00:56:25,164 --> 00:56:28,950 1073 00:56:29,124 --> 00:56:30,822 1074 00:56:30,996 --> 00:56:33,651 1075 00:56:33,781 --> 00:56:37,916 1076 00:56:38,090 --> 00:56:42,399 1077 00:56:42,573 --> 00:56:44,618 1078 00:56:44,749 --> 00:56:46,620 1079 00:56:46,751 --> 00:56:48,143 1080 00:56:48,274 --> 00:56:49,536 1081 00:56:49,667 --> 00:56:51,582 1082 00:56:51,712 --> 00:56:54,498 1083 00:56:54,628 --> 00:56:57,239 1084 00:56:57,457 --> 00:56:58,893 1085 00:56:59,024 --> 00:57:01,113 1086 00:57:01,287 --> 00:57:04,116 1087 00:57:04,246 --> 00:57:06,074 1088 00:57:06,205 --> 00:57:08,773 1089 00:57:08,947 --> 00:57:12,341 1090 00:57:12,472 --> 00:57:14,735 1091 00:57:14,866 --> 00:57:16,041 1092 00:57:16,215 --> 00:57:19,087 1093 00:57:19,218 --> 00:57:21,438 1094 00:57:21,568 --> 00:57:22,743 1095 00:57:22,874 --> 00:57:23,918 1096 00:57:24,092 --> 00:57:26,399 1097 00:57:26,573 --> 00:57:29,141 1098 00:57:29,315 --> 00:57:33,275 1099 00:57:33,406 --> 00:57:35,582 1100 00:57:35,713 --> 00:57:38,193 1101 00:57:38,367 --> 00:57:39,891 1102 00:57:40,065 --> 00:57:42,371 1103 00:57:42,546 --> 00:57:45,766 1104 00:57:45,897 --> 00:57:47,333 1105 00:57:47,507 --> 00:57:48,726 1106 00:57:48,856 --> 00:57:50,728 1107 00:57:50,858 --> 00:57:53,034 1108 00:57:53,208 --> 00:57:54,906 1109 00:57:55,080 --> 00:57:57,909 1110 00:57:58,039 --> 00:57:59,998 1111 00:58:00,128 --> 00:58:01,608 1112 00:58:01,739 --> 00:58:04,698 1113 00:58:04,829 --> 00:58:06,787 1114 00:58:06,918 --> 00:58:09,268 1115 00:58:09,398 --> 00:58:11,052 1116 00:58:11,226 --> 00:58:12,924 1117 00:58:13,054 --> 00:58:15,622 1118 00:58:15,796 --> 00:58:17,537 1119 00:58:17,668 --> 00:58:18,930 1120 00:58:19,104 --> 00:58:20,366 1121 00:58:21,715 --> 00:58:24,022 1122 00:58:24,152 --> 00:58:26,503 1123 00:58:26,633 --> 00:58:28,461 1124 00:58:28,635 --> 00:58:30,811 1125 00:58:30,985 --> 00:58:34,075 1126 00:58:34,206 --> 00:58:36,077 1127 00:58:36,251 --> 00:58:40,168 1128 00:58:40,299 --> 00:58:42,736 1129 00:58:42,867 --> 00:58:43,955 1130 00:58:44,085 --> 00:58:45,957 1131 00:58:46,087 --> 00:58:47,959 1132 00:58:48,176 --> 00:58:51,179 1133 00:59:00,624 --> 00:59:10,242 1134 00:59:10,372 --> 00:59:20,034 1135 00:59:20,165 --> 00:59:30,044