1
00:00:24,733 --> 00:00:26,902
눈의 색이 좋았어
2
00:00:29,404 --> 00:00:30,864
눈의 색?
3
00:00:33,242 --> 00:00:36,119
처음 만났을 때의
유키씨의 눈
4
00:00:36,745 --> 00:00:38,288
반씩이었어
5
00:00:39,915 --> 00:00:44,586
빨아들일 것 같은
호수같은 조용한 색이었어
6
00:00:46,463 --> 00:00:47,756
나머지 반은?
7
00:00:51,009 --> 00:00:52,594
체념의 색
8
00:00:54,263 --> 00:00:55,430
체념의 색
9
00:00:57,474 --> 00:01:00,477
그치만 그것이
나는 싫지 않았어
10
00:01:51,278 --> 00:01:52,988
잠들고 싶지 않아
11
00:02:00,912 --> 00:02:01,830
괜찮아
12
00:02:02,456 --> 00:02:05,834
그래서 미국의 하버드 대학의
연구팀이
13
00:02:05,959 --> 00:02:07,586
달의 궤도에 고속으로 접근하는
14
00:02:07,669 --> 00:02:10,422
소혹성을 관측했다는
기사를 발견하고
15
00:02:10,505 --> 00:02:11,882
괜찮아
16
00:02:12,007 --> 00:02:16,219
대학측의 공식발표가 아닌
연구팀의 멤버중 한명이
17
00:02:16,345 --> 00:02:19,556
관측화상을 멋대로 SNS에
올렸다는 것 같아요
18
00:02:31,610 --> 00:02:32,527
강아지 키운다며?
19
00:02:32,653 --> 00:02:34,738
응 그래 키우고 있어
3마리 있어
20
00:02:34,863 --> 00:02:36,323
3마리? 종류는?
21
00:02:36,406 --> 00:02:37,574
토이 푸들
22
00:02:37,699 --> 00:02:38,158
전부?
23
00:02:38,241 --> 00:02:38,950
응
24
00:02:39,034 --> 00:02:39,868
그렇구나
25
00:02:39,993 --> 00:02:42,537
나 말이야, 강아지
키우고 싶은데
26
00:02:43,288 --> 00:02:44,956
토이 푸들 추천할게
27
00:04:00,782 --> 00:04:01,867
감사합니다
28
00:04:01,950 --> 00:04:02,993
수고해
29
00:04:12,627 --> 00:04:14,087
어서오세요
30
00:04:14,963 --> 00:04:15,881
하나 주세요
31
00:04:15,964 --> 00:04:18,633
마침 팔려서 그런데
5분 정도 기다려도 되겠습니까?
32
00:04:18,759 --> 00:04:20,677
아, 네
33
00:04:20,759 --> 00:04:34,677
붕어빵
34
00:04:35,233 --> 00:04:36,943
언제나 감사합니다
35
00:05:56,273 --> 00:05:57,732
기다리셨습니다
36
00:06:07,075 --> 00:06:09,661
미안합니다
지금 막 만들어서 뜨거우니까
37
00:08:12,367 --> 00:08:14,494
아, 안녕하세요
38
00:08:14,869 --> 00:08:17,205
이거 요전에
교수님이 부탁한 자료
39
00:08:17,330 --> 00:08:17,998
감사합니다
40
00:08:18,081 --> 00:08:20,041
아 저기 스스로
괜찮아 괜찮아
41
00:08:20,125 --> 00:08:21,251
됐으니까
42
00:08:21,543 --> 00:08:24,838
아, 모델링 데이터의 확인
끝냈습니까?
43
00:08:24,921 --> 00:08:26,756
아니 아직
44
00:08:41,354 --> 00:08:43,231
아, 미안해요
45
00:08:44,774 --> 00:08:45,900
안녕하세요
46
00:08:46,234 --> 00:08:48,528
네, 안녕하세요
47
00:09:08,423 --> 00:09:09,799
유키스케군
48
00:09:10,008 --> 00:09:10,925
네
49
00:09:11,342 --> 00:09:14,804
60년간 하루도 거르지 않고
50
00:09:14,929 --> 00:09:17,724
일기를 쓴
노인이 있습니다
51
00:09:18,725 --> 00:09:24,189
그런 그가 어느날 갑자기
그때까지의 일기를 전부
52
00:09:25,065 --> 00:09:27,400
정원에서 불태웠습니다
53
00:09:28,276 --> 00:09:30,987
60년분 그대로
54
00:09:31,863 --> 00:09:34,866
다음날 노인은 눈을 뜨자
55
00:09:35,283 --> 00:09:38,203
언제나처럼
같은 하루를 보내며
56
00:09:38,286 --> 00:09:39,829
잠들기 전에
57
00:09:40,288 --> 00:09:43,208
또 새로운 노트를 펴고
58
00:09:44,167 --> 00:09:48,963
그날의 행동을
극명하게 다시 썼다고 합니다
59
00:09:51,091 --> 00:09:53,718
그 노인의 60년은
60
00:09:54,302 --> 00:09:56,805
어디로 가버린 걸까요?
61
00:10:03,812 --> 00:10:07,607
기억은 고고학에는
남아있지 않으니까요
62
00:10:09,984 --> 00:10:12,362
저도 모릅니다
63
00:10:25,708 --> 00:10:29,754
그건 그렇고
타마 교육대학의
64
00:10:29,838 --> 00:10:33,842
연구 조수의 자리
비어 있는 듯 합니다
65
00:10:34,717 --> 00:10:37,971
그곳은 우리보다도
급료 높은 듯 하더군요
66
00:10:39,222 --> 00:10:41,349
잠깐 용서해주세요
67
00:10:41,933 --> 00:10:45,979
하하, 그럼 그 건은
보고해 두겠습니다
68
00:10:46,062 --> 00:10:47,689
네, 부탁합니다
69
00:11:05,790 --> 00:11:08,877
아, 마셔
이거 봤어
70
00:11:09,002 --> 00:11:11,880
봤어? 이거
이건 말이야
71
00:11:12,380 --> 00:11:17,552
이건 친가에서 키우는
강아지인 체리짱
72
00:11:17,760 --> 00:11:19,304
- 체리짱?
- 체리짱
73
00:11:19,387 --> 00:11:20,346
못생겼지?
74
00:11:20,471 --> 00:11:21,389
여자애?
75
00:11:21,514 --> 00:11:23,391
이녀석 못생겼어
76
00:11:23,474 --> 00:11:25,310
코 부분이
굉장히 못생겼어
77
00:11:25,393 --> 00:11:26,311
귀여워
78
00:11:26,394 --> 00:11:30,690
체리
이런걸 좋아해서
79
00:11:37,655 --> 00:11:38,531
위험해요
80
00:11:38,615 --> 00:11:39,407
괜찮아 괜찮아
81
00:11:39,532 --> 00:11:41,159
위험해 위험해
괜찮으니까
82
00:11:46,748 --> 00:11:48,583
괜찮으세요?
83
00:11:50,251 --> 00:11:51,502
영차, 일어서
84
00:11:52,712 --> 00:11:53,379
영차
85
00:11:53,463 --> 00:11:55,423
미안해요 미안해요
86
00:11:55,965 --> 00:11:56,716
일어설 수 있어?
87
00:11:56,799 --> 00:11:58,635
- 괜찮아 괜찮아
- 괜찮아?
88
00:11:59,677 --> 00:12:01,054
고마워
89
00:12:01,137 --> 00:12:04,015
이제 돌아가야죠
조심해요
90
00:12:18,321 --> 00:12:19,948
그만 좀 해
91
00:12:41,636 --> 00:12:43,263
아아 고마워요
92
00:12:44,097 --> 00:12:46,641
놀랐어
93
00:12:49,519 --> 00:12:51,396
혀 괜찮아요?
94
00:12:51,813 --> 00:12:52,689
응?
95
00:12:53,189 --> 00:12:54,232
요전
96
00:12:54,983 --> 00:12:55,900
혀
97
00:12:56,651 --> 00:12:58,736
아, 네
98
00:12:59,195 --> 00:13:00,321
괜찮습니다
99
00:13:04,784 --> 00:13:06,828
강하군요
100
00:13:08,496 --> 00:13:09,622
강해
101
00:13:17,171 --> 00:13:18,006
영차
102
00:14:07,138 --> 00:14:09,265
어째서 왜이렇게
맛있나요?
103
00:14:09,474 --> 00:14:10,308
네?
104
00:14:12,602 --> 00:14:13,561
붕어빵
105
00:14:14,479 --> 00:14:17,940
조금 지금까지 맛보지
못한 것처럼 맛있어서
106
00:14:20,735 --> 00:14:22,487
열심히 노력을 했어
107
00:14:23,196 --> 00:14:24,238
노력?
108
00:14:25,073 --> 00:14:27,408
맨처음엔 전혀
맛있지 않아서
109
00:14:28,159 --> 00:14:29,911
역시 그런 일이
있었군요
110
00:14:31,621 --> 00:14:33,289
팥소가 너무 적거나
111
00:14:33,706 --> 00:14:36,542
기름이 너무 많아서
튀김처럼 되거나
112
00:14:40,088 --> 00:14:45,343
껍질에 흑설탕을 섞거나
팥소 안에 떡을 넣거나
113
00:14:48,429 --> 00:14:50,598
이것 저것 시행 착오를 해서
114
00:14:50,681 --> 00:14:53,893
하지만 결국은
열심히 만드는 것뿐
115
00:14:54,519 --> 00:14:55,895
마법 같은 것 없으니까
116
00:14:56,020 --> 00:14:56,938
괜찮아?
117
00:15:16,124 --> 00:15:19,710
코요미씨는
어떤 글자 쓰지?
118
00:15:20,211 --> 00:15:21,379
히라가나
119
00:15:22,797 --> 00:15:24,048
이름은?
120
00:15:24,674 --> 00:15:25,883
유키스케
121
00:15:26,801 --> 00:15:27,969
유키스케?
122
00:15:29,303 --> 00:15:32,390
신기하네
어떤 글자?
123
00:15:33,933 --> 00:15:35,143
행(行)에
124
00:15:36,060 --> 00:15:38,479
조(助)라고 쓰고 유키스케
125
00:15:38,980 --> 00:15:41,023
그럼 유키씨구나
126
00:15:44,026 --> 00:15:45,486
아버지 어릴적에 읽은
127
00:15:45,611 --> 00:15:49,323
이것은 나자신이다 라는 소설의
주인공 이름이었대
128
00:15:49,740 --> 00:15:51,284
흐응~
129
00:15:52,910 --> 00:15:54,912
그치만 어머니가 그 소설을 읽고
130
00:15:54,996 --> 00:15:56,998
아버지와는 닮지 않은
캐릭터라고
131
00:15:57,290 --> 00:15:59,083
놀랐대
132
00:16:01,544 --> 00:16:05,423
유키씨는 듬뿍 사랑을 받아
컸나보네
133
00:16:09,260 --> 00:16:11,179
그럴까나
134
00:16:12,096 --> 00:16:14,932
어머니는 초등학교에
입학할때 죽었으니까
135
00:16:15,016 --> 00:16:17,310
이 이야기는 누나에게 들은거지만
136
00:17:14,617 --> 00:17:16,702
아, 미안
137
00:17:16,786 --> 00:17:17,912
역시?
138
00:17:18,329 --> 00:17:19,163
응
139
00:17:19,413 --> 00:17:21,916
하아, 그렇겠지
140
00:17:22,959 --> 00:17:24,710
조금 탄 녀석은 있어
141
00:17:25,086 --> 00:17:26,420
아, 진짜?
142
00:17:32,552 --> 00:17:34,554
아, 돈은 괜찮아
143
00:17:35,429 --> 00:17:36,764
- 괜찮아?
- 응
144
00:17:37,723 --> 00:17:39,141
아니 그치만 역시 낼게
145
00:17:39,267 --> 00:17:40,601
괜찮아 괜찮아
146
00:17:43,563 --> 00:17:44,564
고마워
147
00:17:46,357 --> 00:17:47,733
잘 먹겠습니다
148
00:17:52,280 --> 00:17:53,573
전혀 맛있잖아
149
00:17:54,782 --> 00:17:56,117
사실은 팥소가 튀어서
150
00:17:56,200 --> 00:17:57,827
그것이 조금 탄 것이
151
00:17:57,952 --> 00:17:59,328
맛있다는 사람도 있어
152
00:18:07,086 --> 00:18:08,296
- 에?
- 아니
153
00:18:08,379 --> 00:18:09,505
뭔가요?
154
00:18:09,630 --> 00:18:11,924
그렇게 맛있게
먹어주니까
155
00:18:18,806 --> 00:18:20,308
나도 먹어볼까나
156
00:18:34,989 --> 00:18:36,240
영차
157
00:18:58,804 --> 00:19:00,181
어릴적
158
00:19:00,973 --> 00:19:03,851
리스본이라는 다람쥐를 키웠는데
159
00:19:05,353 --> 00:19:06,437
리스본?
160
00:19:06,520 --> 00:19:07,480
그래
161
00:19:08,356 --> 00:19:09,982
다람쥐(리스)의 리스본
162
00:19:10,858 --> 00:19:14,070
호두를 좋아해서
주니까 한입 베어서
163
00:19:14,195 --> 00:19:16,197
방의 이곳저곳에 숨기는거야
164
00:19:18,324 --> 00:19:20,201
숨긴 것은 어떻게 하는데?
165
00:19:20,660 --> 00:19:23,245
그것이 까먹는 것 같애
166
00:19:25,373 --> 00:19:27,166
까먹는구나
167
00:19:32,046 --> 00:19:34,173
리스본이 죽은 뒤
168
00:19:34,256 --> 00:19:36,884
방의 이곳저곳에서
호두가 나와서
169
00:19:37,259 --> 00:19:40,054
그것을 발견할 때마다
슬펐던거야
170
00:19:45,351 --> 00:19:46,435
그렇구나
171
00:19:53,567 --> 00:19:55,736
유키씨
어떤 아이였어?
172
00:19:56,070 --> 00:20:00,282
으응~ 별로 좋은 추억은 없네
173
00:20:00,408 --> 00:20:02,243
- 그래?
- 응
174
00:20:06,831 --> 00:20:08,999
반에서 가재 낚시가
유행을 해서
175
00:20:10,501 --> 00:20:12,586
친구와 가재 낚시를 갔어
176
00:20:13,212 --> 00:20:14,255
그치만
177
00:20:15,172 --> 00:20:19,427
내가 낚시한 가재는
집게발이 한쪽밖에 없는 녀석으로
178
00:20:20,094 --> 00:20:24,306
그래서 모두가
가재를 보였을때
179
00:20:24,890 --> 00:20:28,436
나는 자신의 가재가
부끄러워져서
180
00:20:28,978 --> 00:20:31,105
잡지 못했다고
거짓말을 했어
181
00:20:32,273 --> 00:20:34,442
사실은 계속 길렀는데
182
00:20:35,735 --> 00:20:38,028
그것이 지금도
잊을 수 없어서
183
00:21:06,974 --> 00:21:07,808
뭐야?
184
00:21:07,933 --> 00:21:09,101
아니 미안
185
00:21:09,310 --> 00:21:10,644
역시 맛있어
186
00:21:50,142 --> 00:21:53,521
여기의 학식은 싸고
꽤 좋지만
187
00:21:54,772 --> 00:21:57,900
가장 맛있는건
커피이군요
188
00:21:59,693 --> 00:22:01,028
그렇군요
189
00:22:02,196 --> 00:22:05,366
어제 함께 있던 여성은
190
00:22:05,449 --> 00:22:08,244
유키스케군의
여친인가요?
191
00:22:08,619 --> 00:22:11,413
에? 유키스케씨
그녀 있나요?
192
00:22:11,539 --> 00:22:14,500
아뇨, 그런게 아니라
193
00:22:14,583 --> 00:22:16,293
실례했습니다
194
00:22:16,377 --> 00:22:19,129
어제 우연히
발견을 해서
195
00:22:20,923 --> 00:22:22,925
에 어떤 사람인가요?
사진 있습니까?
196
00:22:23,050 --> 00:22:26,053
아니 아니 저기
정말 그런게 아닙니다
197
00:22:26,136 --> 00:22:28,389
그런게 아니라면
어떤 겁니까?
198
00:22:29,557 --> 00:22:31,559
연하입니까? 연상입니까?
199
00:22:33,811 --> 00:22:36,689
아직 모릅니다
200
00:22:36,897 --> 00:22:39,483
으응~ 어디서
알게된 것입니까?
201
00:22:39,567 --> 00:22:41,110
뭐 어때서요?
202
00:22:42,111 --> 00:22:43,737
잘 먹었습니다
203
00:22:44,238 --> 00:22:45,281
잘 먹었습니다
204
00:22:47,074 --> 00:22:48,576
아, 저
205
00:22:48,659 --> 00:22:51,912
오늘 이 이후에
학회가 있으므로
206
00:22:51,996 --> 00:22:54,415
두분은 돌아가도 됩니다
207
00:22:54,498 --> 00:22:55,875
아, 네
208
00:22:56,584 --> 00:22:58,752
- 수고하셨습니다
- 수고하셨습니다
209
00:23:00,087 --> 00:23:01,255
아, 쟁반
210
00:23:01,338 --> 00:23:03,173
아, 괜찮습니다
211
00:23:08,512 --> 00:23:10,514
남기면 안되잖습니까?
212
00:23:41,587 --> 00:23:42,796
코요미씨
213
00:23:45,799 --> 00:23:46,926
무슨 일이죠?
214
00:23:52,181 --> 00:23:53,641
- 230엔
- 네
215
00:23:56,226 --> 00:23:57,811
잔돈 70엔입니다
216
00:23:59,271 --> 00:24:00,981
감사합니다
217
00:24:07,321 --> 00:24:09,573
유키씨, 시간 있어?
218
00:24:09,990 --> 00:24:13,327
에, 아아 응
219
00:25:18,809 --> 00:25:20,019
저 사람
220
00:25:20,102 --> 00:25:23,605
전에는 반드시 러시 전차로
돌아갔어
221
00:25:26,567 --> 00:25:30,237
저렇게 보여도 실은 그렇게
술이 강하지 않아, 분명
222
00:25:34,074 --> 00:25:35,743
집에 있기 힘드나 보네
223
00:25:39,663 --> 00:25:42,583
그렇게 좋아하지 않는데
마시는 술은
224
00:25:42,958 --> 00:25:44,460
어떤 맛이려나
225
00:25:48,338 --> 00:25:50,049
독서도 좋아하지?
226
00:25:51,717 --> 00:25:53,552
후후, 응
227
00:25:54,928 --> 00:25:56,597
뭘 읽었던걸까나
228
00:25:58,182 --> 00:26:00,100
아이 앞에서
담배라든지는 안되지
229
00:26:00,225 --> 00:26:01,602
안되지
230
00:26:02,853 --> 00:26:05,022
나도 그렇게 생각했어
231
00:26:09,526 --> 00:26:12,696
후후, 무슨 이야기지? 이거
232
00:26:13,614 --> 00:26:15,199
무슨 이야기려나
233
00:26:17,201 --> 00:26:20,329
세상의 이야기 려나
234
00:26:21,497 --> 00:26:22,623
세상
235
00:26:23,832 --> 00:26:26,794
저 사람의 일을 알아서
다행이다 려나
236
00:26:41,100 --> 00:26:43,477
그럼 나는 여기서
237
00:26:44,103 --> 00:26:46,855
에? 여기가 아니었어?
238
00:26:47,106 --> 00:26:49,191
그치만 바로 저쪽이니까
239
00:26:49,316 --> 00:26:51,819
아, 미안
같이 다니게 해서
240
00:26:51,902 --> 00:26:53,403
으응 전혀
241
00:26:54,196 --> 00:26:55,489
오늘은 고마워
242
00:26:56,156 --> 00:26:57,324
즐거웠어
243
00:27:00,661 --> 00:27:01,662
잘가
244
00:27:09,169 --> 00:27:10,504
코요미씨
245
00:27:18,345 --> 00:27:19,763
코요미씨는
246
00:27:22,349 --> 00:27:23,642
에또
247
00:27:54,423 --> 00:27:57,843
이거 전화번호
248
00:31:13,413 --> 00:31:14,456
여보세요
249
00:31:38,563 --> 00:31:42,651
외상은 없지만
머리를 강하게 맞았습니다
250
00:31:45,487 --> 00:31:48,865
제대로
눈 뜨겠죠?
251
00:31:49,950 --> 00:31:52,244
그것은 지금은 모릅니다
252
00:31:54,204 --> 00:31:57,416
지금으로서는
생명에 이상은 없습니다만
253
00:32:00,252 --> 00:32:02,129
의식이 돌아온다고 해도
254
00:32:02,462 --> 00:32:03,630
일단 뭔가의
255
00:32:04,840 --> 00:32:07,008
장해가 남을
가능성도 있습니다
256
00:32:40,834 --> 00:32:44,463
하아, 좋은 날씨네
257
00:32:47,466 --> 00:32:49,468
무슨 일이 있어도 말이야
258
00:32:50,677 --> 00:32:53,054
맑겠네
259
00:33:02,189 --> 00:33:03,857
코요미는
260
00:33:05,275 --> 00:33:10,238
뭐랄까 이름을
잘 못 불러서
261
00:33:10,739 --> 00:33:13,325
미짱 미짱 이라고
262
00:33:13,533 --> 00:33:15,869
어릴적에 불렀어
263
00:33:17,412 --> 00:33:19,289
미짱 이라고
264
00:33:23,960 --> 00:33:26,213
사과 사탕을 정말 좋아해서
265
00:33:26,338 --> 00:33:29,216
입주변이 엄청 붉어서
266
00:33:29,925 --> 00:33:32,344
이런 날에 달렸지
267
00:33:35,096 --> 00:33:36,389
미짱은
268
00:33:52,989 --> 00:33:54,533
크니까
269
00:34:00,247 --> 00:34:01,831
예뻐져서
270
00:34:09,798 --> 00:34:11,925
여자다워졌네
271
00:34:26,273 --> 00:34:27,774
자는 것 같애
272
00:34:30,318 --> 00:34:31,403
네
273
00:34:36,700 --> 00:34:39,619
눈뜰 가능성은 있어?
274
00:34:41,913 --> 00:34:43,582
분명 괜찮습니다
275
00:34:48,378 --> 00:34:50,714
누구? 남친?
276
00:34:54,134 --> 00:34:56,428
아, 아뇨
277
00:35:02,475 --> 00:35:05,478
아뇨? 틀려?
278
00:35:05,895 --> 00:35:06,980
도망치는거야?
279
00:35:08,148 --> 00:35:10,984
그 그런게 아닙니다
280
00:35:12,819 --> 00:35:13,570
뭐가?
281
00:35:13,653 --> 00:35:16,323
아니 그런건
아닙니다만
282
00:35:36,635 --> 00:35:38,178
제대로 좀
283
00:35:38,803 --> 00:35:40,597
잘 돌봐줘
284
00:35:56,196 --> 00:35:57,697
무슨 일이 생기면
285
00:36:08,124 --> 00:36:11,378
자, 돈이라든지
286
00:37:01,428 --> 00:37:02,929
형씨 형씨
287
00:37:03,513 --> 00:37:04,931
코요미짱은?
288
00:37:09,728 --> 00:37:11,896
걱정되네
289
00:37:15,608 --> 00:37:17,569
자네, 남친?
290
00:37:18,611 --> 00:37:19,738
아뇨
291
00:37:22,365 --> 00:37:25,618
코요미짱은 말이야
원래 우리 단골이었어
292
00:37:25,910 --> 00:37:27,912
장소를 잘 골라서 말이야
293
00:37:29,456 --> 00:37:31,291
목을 고르는 감이 좋다고나 할까
294
00:37:31,374 --> 00:37:34,335
꽤 벌었어
295
00:37:38,089 --> 00:37:40,133
조금 안좋은데
296
00:37:42,135 --> 00:37:43,428
뭐가요?
297
00:37:45,472 --> 00:37:46,681
재개가 무리라면
298
00:37:46,806 --> 00:37:49,142
비켜주지 않으면
안되서 말이야
299
00:37:52,103 --> 00:37:55,148
아니 나는 상관없어 별로
그치만
300
00:37:56,316 --> 00:37:59,736
하지 않는 가게를 내버려 두는 건
여러가지 잔소리를 하는 녀석이 있어서
301
00:38:00,153 --> 00:38:02,238
나 고용되었으니까
302
00:38:07,118 --> 00:38:08,620
분명 괜찮을 겁니다
303
00:38:13,166 --> 00:38:14,209
그래
304
00:38:25,845 --> 00:38:27,931
나는 매일 재미없어
305
00:38:29,140 --> 00:38:30,683
배도 허기지지 않아
306
00:38:31,768 --> 00:38:36,022
붕어빵 가게가 닫아서
무엇을 먹어도 맛이 없어
307
00:38:37,190 --> 00:38:38,650
어깨는 뻑쩍지근하고
308
00:38:39,526 --> 00:38:41,277
세탁물은 쌓이고
309
00:38:42,028 --> 00:38:43,446
잘 자지도 못해
310
00:38:45,532 --> 00:38:47,450
조금만 더 친했다면
311
00:38:47,951 --> 00:38:50,036
여러가지 할 수
있었을지도 모르는데
312
00:38:50,870 --> 00:38:53,957
눈을 뜨지 못한채
벌써 2주일이 지났어
313
00:38:56,084 --> 00:38:58,586
뭔가 해 줄 수
있는 것은 없을까?
314
00:39:00,088 --> 00:39:02,131
뭔가 해달라는
것은 없을까?
315
00:39:03,758 --> 00:39:05,593
나는 코요미씨를
316
00:39:06,386 --> 00:39:08,346
아무 것도 몰랐구나
317
00:39:33,288 --> 00:39:34,539
유키씨?
318
00:39:51,890 --> 00:39:53,308
괜찮아?
319
00:39:56,311 --> 00:39:57,520
코요미씨
320
00:40:07,989 --> 00:40:09,824
비 그쳤나보네
321
00:40:25,298 --> 00:40:27,550
오래된 기억은 확실합니다
322
00:40:28,426 --> 00:40:30,386
다만 지금으로서는
323
00:40:30,762 --> 00:40:34,974
안됐지만 새로운 기억은
남아있지 않을 가능성이 있습니다
324
00:40:36,267 --> 00:40:41,105
짧은 기억 밖에 새로운 기억을
남겨두지 못하는 것 같습니다
325
00:40:46,069 --> 00:40:47,654
- 신세 졌습니다
- 조심하세요
326
00:40:47,779 --> 00:40:49,238
실례합니다
327
00:40:56,663 --> 00:40:57,664
가자
328
00:40:57,872 --> 00:40:58,915
응
329
00:41:05,171 --> 00:41:06,881
- 들게
- 고마워
330
00:41:29,737 --> 00:41:30,989
우리집 여기니까
331
00:41:33,866 --> 00:41:35,326
정말 괜찮아?
332
00:41:35,535 --> 00:41:37,328
응 괜찮아
333
00:41:38,329 --> 00:41:41,958
솔직히 사고라든지
기억이 어떠느니 실감이 안가니까
334
00:41:43,084 --> 00:41:45,795
그러나 벌써 2주일이나
경과했다니
335
00:41:46,462 --> 00:41:48,423
그건 조금
놀랐지만
336
00:41:51,092 --> 00:41:52,885
뭔가 생기면 연락해줘
337
00:41:55,680 --> 00:41:56,889
고마워
338
00:41:58,182 --> 00:41:59,225
잘가
339
00:42:18,286 --> 00:42:19,912
이번달 초에
340
00:42:20,038 --> 00:42:21,664
달에 접근하는 소혹성이
341
00:42:21,748 --> 00:42:23,416
관측되었다는
뉴스가 있었죠?
342
00:42:23,499 --> 00:42:25,710
달에 충돌하느니
하는 녀석
343
00:42:25,793 --> 00:42:27,670
저번주 중국의 탐사기가
344
00:42:27,754 --> 00:42:30,882
세계 처음으로
달 뒤편에 착륙했지만
345
00:42:31,174 --> 00:42:33,509
그녀석이 그 소혹성을
관측한 것을 마지막으로
346
00:42:33,593 --> 00:42:35,970
통신이 두절되었다는
이야기인데요
347
00:42:36,179 --> 00:42:38,473
그치만 정말 충돌했다면
348
00:42:38,598 --> 00:42:41,100
우리들이 보는 달은
뭐지 라는 이야기로
349
00:42:41,225 --> 00:42:42,935
아는 학자에게 물어보니
350
00:42:43,061 --> 00:42:45,104
아니 저건 아마 진짜입니다
라고 하더군요
351
00:42:45,313 --> 00:42:48,775
달은 지구에 쭈욱 같은 면을
향해 돌고 있으므로
352
00:42:48,900 --> 00:42:51,277
뒤편이 도려져도
지구에서는 안보인다고
353
00:42:51,569 --> 00:42:53,821
그래서 그 파편이
지구에 날아올 가능성이
354
00:42:53,946 --> 00:42:55,531
높다고 생각합니다
이런거죠
355
00:42:55,865 --> 00:42:57,825
만약 날아온다면
완전히 큰일인거네
356
00:43:21,974 --> 00:43:22,975
여보세요
357
00:43:54,841 --> 00:43:55,925
코요미씨
358
00:44:15,403 --> 00:44:16,988
벌써 2월인거야?
359
00:44:25,246 --> 00:44:27,373
깨어났더니
잘 모르게되어서
360
00:44:32,044 --> 00:44:34,172
그 이후 일단 집으로 돌아가
361
00:44:36,924 --> 00:44:40,261
이대로 오늘이
끝나지 않기를 바래서
362
00:44:42,722 --> 00:44:44,682
한번 더 이곳에 돌아와서
363
00:45:03,576 --> 00:45:04,827
그 날은
364
00:45:06,579 --> 00:45:10,833
비가 내렸는데
달이 나왔었지
365
00:45:16,589 --> 00:45:17,632
그래
366
00:45:18,799 --> 00:45:22,094
그것이 정말 예뻐서
한번 더 보러갔어
367
00:45:28,059 --> 00:45:29,101
코요미씨
368
00:45:33,522 --> 00:45:35,650
우리 집에 이사 오지 않을래요?
369
00:45:57,296 --> 00:45:58,422
영차
370
00:46:00,549 --> 00:46:01,676
잠깐 기다려
371
00:46:12,144 --> 00:46:13,562
들어오세요
372
00:46:23,864 --> 00:46:25,241
실례합니다
373
00:46:52,018 --> 00:46:53,019
아아, 받을게
374
00:46:53,102 --> 00:46:54,729
- 아 고마워
- 응
375
00:47:03,612 --> 00:47:04,697
앉아
376
00:47:16,500 --> 00:47:18,085
조금 춥지?
377
00:47:18,878 --> 00:47:19,879
조금
378
00:47:26,594 --> 00:47:27,887
안되나
379
00:47:31,015 --> 00:47:32,058
영차
380
00:47:33,100 --> 00:47:34,143
커피 마실거지?
381
00:47:34,226 --> 00:47:35,019
아 도와줄게
382
00:47:35,102 --> 00:47:36,395
아아 괜찮아 괜찮아
383
00:47:36,896 --> 00:47:38,147
기다려
384
00:47:38,898 --> 00:47:39,982
알겠어
385
00:48:19,397 --> 00:48:21,107
설탕과 밀크 필요해?
386
00:48:21,273 --> 00:48:22,316
필요없어
387
00:48:22,441 --> 00:48:23,484
오케이
388
00:48:30,449 --> 00:48:33,285
저기, 새 길렀어?
389
00:48:34,120 --> 00:48:35,204
응
390
00:48:35,955 --> 00:48:37,790
이미 죽었지만
391
00:48:38,582 --> 00:48:39,625
왠지
392
00:48:40,626 --> 00:48:45,131
응, 저 새장이 조금
안티크가 되서
393
00:48:54,140 --> 00:48:57,643
이 다다미방 코요미씨 방으로
어떨까 하고 생각했는데
394
00:49:00,980 --> 00:49:02,022
괜찮아?
395
00:49:02,148 --> 00:49:03,149
응
396
00:49:06,235 --> 00:49:08,988
이거 장지가 있어서
397
00:49:10,739 --> 00:49:11,824
영차
398
00:49:12,658 --> 00:49:13,826
이렇게
399
00:49:14,827 --> 00:49:16,203
아아 고마워
400
00:49:22,877 --> 00:49:24,003
이쪽인가?
401
00:49:24,086 --> 00:49:26,046
- 이쪽?
- 이쪽인가봐
402
00:49:27,131 --> 00:49:28,174
영차
403
00:49:30,176 --> 00:49:31,635
- 아, 손이 끼였어
- 아
404
00:49:33,220 --> 00:49:34,847
후후후 괜찮아
405
00:49:35,890 --> 00:49:37,183
아 오케이
406
00:49:37,391 --> 00:49:38,309
이렇게
407
00:49:38,392 --> 00:49:40,644
저기 제대로 칸막이가
되게 되어 있으니까
408
00:49:40,728 --> 00:49:41,854
고마워
409
00:49:48,819 --> 00:49:50,696
마음껏 써주세요
410
00:50:19,016 --> 00:50:20,559
여기 유키씨집?
411
00:50:22,895 --> 00:50:23,896
응
412
00:50:35,908 --> 00:50:37,451
비 그쳤나보네
413
00:50:40,329 --> 00:50:41,372
응
414
00:50:47,753 --> 00:50:48,837
코요미씨
415
00:50:51,090 --> 00:50:53,300
조금 길어질테지만
들어줄래?
416
00:50:57,763 --> 00:50:59,348
그럼 커피 타줄게
417
00:51:04,270 --> 00:51:05,271
빌릴게
418
00:51:05,396 --> 00:51:06,522
응
419
00:51:20,452 --> 00:51:21,495
여기
420
00:51:42,391 --> 00:51:43,517
괜찮아?
421
00:51:43,892 --> 00:51:45,102
괜찮아
422
00:52:00,784 --> 00:52:02,745
- 떨어뜨리지마
- 응
423
00:53:22,157 --> 00:53:23,701
좋은 냄새 나지?
424
00:53:23,784 --> 00:53:26,078
응, 엄청
좋은 냄새가 나네
425
00:53:27,454 --> 00:53:29,081
맛있어 보여~
426
00:53:29,915 --> 00:53:31,583
이제 얼마 안남았네
427
00:53:31,875 --> 00:53:34,086
이건 아직 먹을만한
상태가 아닌거야?
428
00:53:35,587 --> 00:53:36,714
먹어볼래?
429
00:53:37,089 --> 00:53:38,090
괜찮아?
430
00:53:38,215 --> 00:53:39,925
- 안돼
- 안돼나
431
00:53:51,854 --> 00:53:52,896
뜨겁네
432
00:53:52,980 --> 00:53:54,022
뜨거워
433
00:54:10,080 --> 00:54:12,291
- 네
- 감사합니다
434
00:54:25,387 --> 00:54:26,472
영차
435
00:55:23,445 --> 00:55:24,655
오늘도 졌어
436
00:55:24,738 --> 00:55:26,448
아아, 어서오세요
437
00:55:26,865 --> 00:55:27,991
그럼 1개
438
00:55:29,034 --> 00:55:30,369
- 150엔입니다
- 네
439
00:55:30,869 --> 00:55:31,912
네
440
00:55:35,332 --> 00:55:37,668
- 감사합니다
- 감사합니다
441
00:55:41,672 --> 00:55:43,882
네, 150엔입니다
442
00:55:44,049 --> 00:55:45,300
붕어빵 주세요
443
00:55:45,384 --> 00:55:46,885
네, 150엔입니다
444
00:55:46,969 --> 00:55:48,011
네
445
00:55:48,387 --> 00:55:50,055
- 네 딱 맞습니다
- 추워
446
00:55:50,180 --> 00:55:51,807
- 춥네요
- 춥군요
447
00:55:51,890 --> 00:55:53,392
하나씩 주세요
448
00:55:53,517 --> 00:55:54,476
아, 안녕하세요
449
00:55:54,560 --> 00:55:55,978
안녕하세요
또 왔습니다
450
00:55:56,061 --> 00:55:57,271
감사합니다
451
00:55:59,565 --> 00:56:01,358
감사합니다
452
00:56:01,441 --> 00:56:02,568
또 오겠습니다
453
00:56:03,777 --> 00:56:05,070
탄 것은 자를까요?
454
00:56:05,153 --> 00:56:06,321
아 괜찮아
그대로
455
00:56:06,405 --> 00:56:08,240
- 조금만
- 그래?
456
00:56:10,367 --> 00:56:12,327
아니 힘내는 모습을 보면
457
00:56:12,411 --> 00:56:14,621
나도 정말 건강해지고
458
00:56:16,665 --> 00:56:17,499
기뻐요
459
00:56:17,583 --> 00:56:19,084
- 고마워
- 뜨거우니까 조심하세요
460
00:56:19,209 --> 00:56:20,586
봉지에 넣어드릴까요?
461
00:58:15,325 --> 00:58:16,410
맛있어
462
00:58:39,850 --> 00:58:41,393
여기 유키씨집?
463
00:58:43,729 --> 00:58:44,730
응
464
00:58:55,032 --> 00:58:56,908
비 그쳤나보네
465
00:58:57,325 --> 00:58:58,368
응
466
00:59:03,206 --> 00:59:04,249
코요미씨
467
00:59:05,000 --> 00:59:07,210
조금 길어질텐데
들어줄래?
468
00:59:10,088 --> 00:59:11,256
그렇구나
469
00:59:12,299 --> 00:59:14,092
- 그럼 커피
- 커피 타줄까
470
00:59:15,427 --> 00:59:16,595
영차
471
00:59:16,803 --> 00:59:17,846
응
472
00:59:24,311 --> 00:59:26,354
아 컵
그곳에 있으니까 가져와
473
00:59:26,438 --> 00:59:27,481
응
474
00:59:27,773 --> 00:59:28,815
영차
475
00:59:43,038 --> 00:59:44,539
감사합니다
476
00:59:46,958 --> 00:59:48,168
어서오세요
477
00:59:48,627 --> 00:59:50,337
왠일이야? 이런 시간에
478
00:59:50,629 --> 00:59:51,713
토요일이잖아
479
00:59:52,172 --> 00:59:53,799
왜 제복이야?
480
00:59:54,424 --> 00:59:56,593
아, 오늘
강습이 있었어 학교에서
481
00:59:56,676 --> 00:59:58,637
아아 그렇구나
482
00:59:59,304 --> 01:00:00,680
언제나의
483
01:00:01,473 --> 01:00:03,600
우리는 한종류밖에 없잖아
484
01:00:35,173 --> 01:00:36,591
코요미짱
485
01:00:37,175 --> 01:00:38,176
뭐야?
486
01:00:40,303 --> 01:00:42,180
플레밍의 법칙 이라든지
487
01:00:42,347 --> 01:00:43,849
사인 코사인 이라든지
488
01:00:43,932 --> 01:00:46,184
지금까지 뭔가
도움이 된 적이 있어?
489
01:00:47,018 --> 01:00:48,436
그렇네
490
01:00:49,146 --> 01:00:52,524
뭐 시장을 갈 때는
사인도 코사인도 필요없지
491
01:00:53,150 --> 01:00:54,693
테스트라도 있었어?
492
01:00:55,819 --> 01:00:57,154
아니 그게 말이야
493
01:00:57,529 --> 01:01:01,032
아무런 도움도 안되는 지식을
배우는 데
494
01:01:01,116 --> 01:01:04,119
잔뜩 시간을 들이는 건
뭔가 바보같지 않아?
495
01:01:07,539 --> 01:01:09,791
내가 태어나고 자란 마을에는
496
01:01:10,041 --> 01:01:12,711
겨울 끝에
황색의 모래가 내리는데
497
01:01:12,836 --> 01:01:14,045
황사?
498
01:01:14,296 --> 01:01:15,881
잘 알고 있네
499
01:01:16,131 --> 01:01:17,841
알아, 황사 정도는
500
01:01:18,592 --> 01:01:22,679
키무라군에게 있어서 황사는
수업의 지식일지도 모르지만
501
01:01:22,762 --> 01:01:25,557
나에게 있어서는
노랗게 물든 스니커나
502
01:01:25,682 --> 01:01:28,602
덜 마른 세탁물의
냄새이기도 했어
503
01:01:29,603 --> 01:01:32,314
세상에는
좀더 큰일인 사람이 있어서
504
01:01:32,564 --> 01:01:35,233
황사가 내려서
죽지는 않지만
505
01:01:36,109 --> 01:01:39,487
마음에 든 새하얀 스니커가
노랗게 물든 기분
506
01:01:40,113 --> 01:01:41,615
알려나 모르겠어
507
01:01:42,908 --> 01:01:45,410
나에게 있어서는 생활의 일부야
508
01:01:46,286 --> 01:01:48,163
나의 세상인거야
509
01:01:55,754 --> 01:01:58,131
에, 그치만 그건 역시
510
01:01:58,465 --> 01:02:01,760
나의 세상과는
관계 없잖아
511
01:02:02,594 --> 01:02:04,721
뭐 그럴지도 모르지
512
01:02:15,607 --> 01:02:16,608
그럼
513
01:02:16,942 --> 01:02:18,068
또봐
514
01:02:39,756 --> 01:02:41,591
유키씨, 브로콜리 싫어해?
515
01:02:42,676 --> 01:02:44,552
응 뭐
516
01:02:45,136 --> 01:02:46,471
맛있는데
517
01:02:49,224 --> 01:02:52,018
코요미씨는 큐슈출신이구나
518
01:02:52,143 --> 01:02:54,938
그래, 어째서?
519
01:02:55,438 --> 01:02:57,274
아니 왜냐면 황사
520
01:02:57,357 --> 01:03:00,485
아아, 응 그래
521
01:03:01,361 --> 01:03:02,862
돌아가거나 해?
522
01:03:03,655 --> 01:03:05,240
돌아가지 않네
523
01:03:08,451 --> 01:03:09,619
아니 왠지
524
01:03:10,120 --> 01:03:12,205
내가 모르는 코요미씨가
525
01:03:12,330 --> 01:03:14,457
아직 아직 잔뜩
있구나 라고 생각되서
526
01:03:14,874 --> 01:03:16,668
유키씨도 그렇잖아?
527
01:03:16,876 --> 01:03:19,629
내가 모르는 유키씨가
잔뜩 있잖아?
528
01:03:21,840 --> 01:03:23,633
나는 어떠려나
529
01:03:29,139 --> 01:03:31,433
달리 싫어하는 음식 없어?
530
01:03:32,225 --> 01:03:35,103
에에? 달리? 에에
531
01:03:47,198 --> 01:03:48,700
코요미씨
532
01:03:50,952 --> 01:03:52,203
응?
533
01:03:53,747 --> 01:03:55,790
술취한 아저씨 때
534
01:03:56,958 --> 01:03:58,877
세상이라고 했었지?
535
01:03:59,753 --> 01:04:01,046
응
536
01:04:03,298 --> 01:04:05,342
오늘 고교생에게도 했었어
537
01:04:08,303 --> 01:04:11,056
저 애의 세상에도 내가 있어서
538
01:04:13,183 --> 01:04:15,935
나의 세상에도 저 애가 있어서
539
01:04:18,855 --> 01:04:19,856
그치만
540
01:04:20,065 --> 01:04:23,234
두개의 세상은
같은 것이 아니니까
541
01:04:34,621 --> 01:04:37,040
어제 군고구마
맛있었어
542
01:04:41,211 --> 01:04:42,754
또 먹자
543
01:04:46,800 --> 01:04:48,009
응
544
01:04:56,434 --> 01:04:57,811
잘자
545
01:05:00,480 --> 01:05:01,815
잘자
546
01:05:22,419 --> 01:05:24,087
여기 유키씨집?
547
01:05:25,004 --> 01:05:26,131
응
548
01:05:38,309 --> 01:05:40,186
비 그쳤나보네
549
01:05:41,980 --> 01:05:43,064
응
550
01:05:47,819 --> 01:05:49,028
안녕
551
01:06:05,378 --> 01:06:08,840
오오 저에게?
선물인가요?
552
01:06:08,965 --> 01:06:10,175
그렇습니다
553
01:06:20,226 --> 01:06:22,145
좋네요
554
01:06:25,857 --> 01:06:27,317
어울립니다
555
01:06:28,318 --> 01:06:29,903
저에게 딱 맞는 것을
556
01:06:30,153 --> 01:06:32,155
골라줘서 감사합니다
557
01:06:32,238 --> 01:06:33,823
천만에요
558
01:06:36,159 --> 01:06:37,702
유키스케씨
559
01:06:40,538 --> 01:06:41,372
자
560
01:06:41,498 --> 01:06:43,708
에? 주는거야?
561
01:06:43,791 --> 01:06:44,709
발렌타인 데이입니다
562
01:06:44,792 --> 01:06:46,878
아아, 나에게
563
01:06:47,003 --> 01:06:48,254
그렇습니다만
564
01:06:49,464 --> 01:06:50,965
감사합니다
565
01:06:51,758 --> 01:06:52,967
피아노?
566
01:06:53,259 --> 01:06:55,553
그녀에게 같이 가자고
하면 되잖습니까?
567
01:06:55,720 --> 01:06:57,847
아아, 응
568
01:06:58,431 --> 01:07:01,267
저는 그런 딱딱한 음악은
듣지 않으니까
569
01:07:05,146 --> 01:07:07,440
역시, 그녀인가요?
570
01:07:09,526 --> 01:07:12,111
아니, 아~
571
01:07:12,779 --> 01:07:13,696
확실히 안하네
572
01:07:16,032 --> 01:07:17,742
화이트 데이 기대하겠습니다
573
01:07:18,076 --> 01:07:20,078
뭐 어느쪽이나
받은 물건입니다만
574
01:07:20,745 --> 01:07:22,288
몇살이 되든
575
01:07:22,664 --> 01:07:25,667
여성에게 선물을 받는 건
기쁜겁니다
576
01:07:26,918 --> 01:07:29,629
이런걸 말하지 않게
도망쳐야겠군요
577
01:07:29,754 --> 01:07:31,172
아뇨 아뇨 아뇨
578
01:07:31,798 --> 01:07:34,217
제가 눈치가 빠른 남자라면
579
01:07:34,509 --> 01:07:37,428
3번이나 마누라가
도망치지 않습니다
580
01:07:37,762 --> 01:07:41,432
에? 교수님 지금의 부인
4번째인가요?
581
01:07:41,516 --> 01:07:44,018
자아 돌아갑시다
582
01:08:08,543 --> 01:08:09,794
어째서 붕어빵?
583
01:08:10,086 --> 01:08:11,796
뭐 어때서
여러가지 있었어
584
01:08:11,879 --> 01:08:12,922
흐응~
585
01:08:13,756 --> 01:08:16,509
아니 예상 이상으로
제대로 된 붕어빵 가게였구나
586
01:08:16,926 --> 01:08:18,595
왜냐면 붕어빵 가게니까
587
01:08:20,013 --> 01:08:21,514
그래도 건강해보여서 다행이야
588
01:08:22,473 --> 01:08:24,058
정말 괜찮으니까
589
01:08:32,275 --> 01:08:33,318
그럼 나 갈게
590
01:08:33,443 --> 01:08:36,154
응, 아 잠깐 기다려
591
01:08:41,200 --> 01:08:42,410
이거 이거
592
01:08:46,331 --> 01:08:47,624
고마워
593
01:08:48,541 --> 01:08:49,667
무리 하지마
594
01:08:49,792 --> 01:08:50,835
고마워
595
01:08:51,044 --> 01:08:51,836
잘있어
596
01:08:51,919 --> 01:08:53,087
잘가
597
01:09:00,178 --> 01:09:01,179
아는 분?
598
01:09:01,304 --> 01:09:02,305
응
599
01:09:03,097 --> 01:09:04,682
꽤나 옛날의
600
01:09:06,851 --> 01:09:08,478
유키씨도 도와줘
601
01:09:45,515 --> 01:09:49,060
코요미씨 어제 산 전구
어디 있었지?
602
01:09:49,727 --> 01:09:50,812
뭐야?
603
01:09:53,648 --> 01:09:54,899
아무 것도 아냐
604
01:10:13,543 --> 01:10:14,752
맛있어
605
01:10:15,878 --> 01:10:17,130
다행이네
606
01:10:17,964 --> 01:10:19,924
아 그래
607
01:10:21,968 --> 01:10:24,095
연구실의 원생이 말이야
608
01:10:24,929 --> 01:10:27,724
다음에 둘이 어떠냐고
609
01:10:29,308 --> 01:10:30,768
기뻐
610
01:10:31,436 --> 01:10:33,187
나 이 사람 좋아해
611
01:10:33,438 --> 01:10:34,605
그래?
612
01:10:35,440 --> 01:10:37,650
오랜만에 치고 싶네
613
01:10:38,609 --> 01:10:40,027
피아노 치는구나
614
01:10:40,278 --> 01:10:43,906
피아노는 계속 해왔어
오기가 나서
615
01:10:43,990 --> 01:10:44,866
헤에~
616
01:10:44,949 --> 01:10:46,659
고교 졸업했을 때
617
01:10:46,784 --> 01:10:50,371
피아노의 길로 갈까
대학으로 갈까 망설이다가
618
01:10:50,621 --> 01:10:52,832
결국 평범한 대학으로 갔지만
619
01:10:53,458 --> 01:10:54,792
헤에~
620
01:10:55,835 --> 01:10:57,462
뭔가 의외네
621
01:10:57,962 --> 01:11:00,757
뭐 1년도 지나지 않아
그만두었지만
622
01:11:01,799 --> 01:11:03,801
그건 조금
코요미씨다워
623
01:11:04,218 --> 01:11:06,804
대학에서 피아노라니
신기하지도 않잖아
624
01:11:07,430 --> 01:11:10,433
응, 뭐 그건 그렇지만
625
01:11:12,351 --> 01:11:13,144
뭐야?
626
01:11:13,269 --> 01:11:15,688
하하하 아니
627
01:12:01,484 --> 01:12:03,110
여기 유키씨집?
628
01:12:04,862 --> 01:12:05,947
응
629
01:12:16,165 --> 01:12:17,875
비 그쳤나보네
630
01:12:19,126 --> 01:12:20,503
그렇네
631
01:12:35,893 --> 01:12:39,605
피아노? 그립네
632
01:12:41,065 --> 01:12:43,609
나 이 사람의 연주
좋아해
633
01:12:47,947 --> 01:12:49,782
어제 원생이 말이야
634
01:12:50,867 --> 01:12:54,078
발렌타인 데이라며
티켓을 줬어
635
01:12:54,745 --> 01:12:56,122
발렌타인?
636
01:12:58,875 --> 01:13:00,251
코요미씨
637
01:13:02,086 --> 01:13:03,754
벌써 2월이야
638
01:13:03,921 --> 01:13:05,256
2월
639
01:13:10,720 --> 01:13:11,971
유키씨?
640
01:13:14,640 --> 01:13:16,309
진정하고 들어줘
641
01:13:32,450 --> 01:13:33,451
안녕하세요
642
01:13:33,576 --> 01:13:34,994
안녕하세요
643
01:13:57,308 --> 01:13:58,976
기뻐해줬나요?
644
01:14:00,478 --> 01:14:02,730
응, 고마워
645
01:14:17,161 --> 01:14:21,082
유키스케씨는
전혀 자신의 이야기를 안하네요
646
01:14:22,166 --> 01:14:24,961
상대분
유부녀이거나 한 건가요?
647
01:14:25,670 --> 01:14:27,755
후후 숨어 하는 사랑
같은 건 동경하지만요
648
01:14:27,838 --> 01:14:30,091
이제 그 얘기는 된거 아닌가요?
649
01:14:31,676 --> 01:14:32,969
미안합니다
650
01:14:54,573 --> 01:14:55,783
저기
651
01:15:03,374 --> 01:15:05,418
오늘 쉬는 날이군요
652
01:15:05,918 --> 01:15:07,461
그런 것 같군요
653
01:15:08,045 --> 01:15:10,548
오늘중으로 고향으로
돌아가지 않으면 안되서
654
01:15:12,133 --> 01:15:14,844
뭐 상관없나
건강해보였고
655
01:15:15,511 --> 01:15:16,804
큐슈인가요?
656
01:15:17,221 --> 01:15:18,389
네
657
01:15:18,931 --> 01:15:22,226
코요미씨의
옛날 지인이신가요?
658
01:15:23,227 --> 01:15:25,396
네 친구입니다
오래된
659
01:15:25,479 --> 01:15:27,314
연인이었나요?
660
01:15:32,903 --> 01:15:34,947
이미 5년전의 이야기입니다
661
01:15:36,365 --> 01:15:40,453
다만 이쪽의 친구에게서
코요미가 사고를 당했다고 듣고서
662
01:15:41,245 --> 01:15:43,748
출장을 겸사해서
상태를 보러 온겁니다
663
01:15:48,836 --> 01:15:50,546
유키씨죠?
664
01:15:52,715 --> 01:15:54,008
네
665
01:15:55,176 --> 01:15:57,178
코요미, 제대로 하고 있나요?
666
01:15:58,888 --> 01:16:02,600
고집이 세다고나 할까
지길 싫어한다고나 할까
667
01:16:02,683 --> 01:16:03,434
예전부터
668
01:16:03,517 --> 01:16:04,894
괜찮습니다
669
01:16:07,021 --> 01:16:08,272
제대로 하고 있습니다
670
01:16:15,071 --> 01:16:18,282
그녀를
잘 부탁합니다
671
01:16:19,909 --> 01:16:21,494
별난 녀석이지만
672
01:16:22,328 --> 01:16:24,288
정말 좋은 녀석이라
673
01:17:48,080 --> 01:17:51,041
어서와, 늦었네
674
01:18:19,904 --> 01:18:21,614
우산 안 샀어?
675
01:18:53,771 --> 01:18:55,189
나
676
01:18:57,274 --> 01:18:59,109
브로콜리 좋아하지 않아
677
01:19:01,445 --> 01:19:03,155
그랬었나?
678
01:19:07,785 --> 01:19:10,079
브로콜리 따위
보는 것도 싫어
679
01:19:18,128 --> 01:19:19,922
요전에도 말했잖아?
680
01:19:23,175 --> 01:19:24,468
미안
681
01:19:29,181 --> 01:19:30,432
아까
682
01:19:32,351 --> 01:19:34,186
남자를 만났어
683
01:19:37,147 --> 01:19:40,401
코요미씨의 옛날 그이죠?
684
01:19:42,695 --> 01:19:44,154
마키하라씨?
685
01:19:47,408 --> 01:19:48,867
몰라
686
01:19:49,702 --> 01:19:51,996
에, 유키씨가 만났어?
687
01:19:59,795 --> 01:20:02,506
매일 아침 눈뜬
코요미씨를 볼때마다
688
01:20:05,301 --> 01:20:07,219
가슴이 괴로워져
689
01:20:12,016 --> 01:20:14,518
어제의 나는
기억나지 않지만
690
01:20:17,271 --> 01:20:19,982
전의 그이는
기억하고 있잖아?
691
01:20:21,525 --> 01:20:23,193
어째서 그런말 하는거야?
692
01:20:23,319 --> 01:20:25,904
이 음식은
전의 그이에게도 만든거야?
693
01:20:31,493 --> 01:20:34,038
이마에 키스하는 건
언제나 하는거야?
694
01:20:52,556 --> 01:20:54,266
뭐라고 말하면 돼?
695
01:22:26,899 --> 01:22:29,150
2/14
유키씨에게 다음에
피망 볶음 만들자
696
01:22:29,399 --> 01:22:32,150
유키씨
브로콜리 싫어함
697
01:23:57,399 --> 01:23:59,550
유키씨
브로콜리 안됨
698
01:24:00,399 --> 01:24:03,350
2/6
유키씨
군고구마 좋아함
유키씨
브로콜리 싫어함
699
01:30:15,952 --> 01:30:17,954
눈의 색이 좋았어
700
01:30:20,624 --> 01:30:21,791
눈의 색?
701
01:30:23,710 --> 01:30:26,463
처음 만났을 때의
유키씨의 눈
702
01:30:26,838 --> 01:30:28,298
반씩이었어
703
01:30:30,634 --> 01:30:35,305
빨아들일 것 같은
호수같은 조용한 색이었어
704
01:30:37,849 --> 01:30:39,309
나머지 반은?
705
01:30:41,144 --> 01:30:42,646
체념의 색
706
01:30:45,148 --> 01:30:46,942
체념의 색
707
01:30:48,818 --> 01:30:51,863
그치만 그것이
나는 싫지 않았어
708
01:31:09,047 --> 01:31:10,799
잠들고 싶지 않아
709
01:31:16,721 --> 01:31:18,014
괜찮아
710
01:31:28,942 --> 01:31:30,694
괜찮아
711
01:32:00,390 --> 01:32:01,683
안녕하세요
712
01:32:01,891 --> 01:32:03,268
안녕하세요
713
01:32:07,814 --> 01:32:10,400
어제는 미안해요
714
01:32:11,609 --> 01:32:12,652
아뇨
715
01:32:13,194 --> 01:32:15,572
그녀 피아노를 치는 모양이라
716
01:32:16,072 --> 01:32:18,199
마침 잘된 것 같습니다
리사이틀
717
01:32:19,784 --> 01:32:21,703
화이트 데이
기대하겠습니다
718
01:32:22,620 --> 01:32:23,747
네
719
01:32:58,073 --> 01:32:59,866
안녕하세요
720
01:32:59,949 --> 01:33:01,451
안녕하세요
721
01:33:02,410 --> 01:33:03,661
장인가요?
722
01:33:03,787 --> 01:33:04,829
네
723
01:33:06,039 --> 01:33:07,791
뭔가 새로운
발상이라도 있습니까?
724
01:33:08,249 --> 01:33:09,584
아뇨 아직
725
01:33:10,293 --> 01:33:12,087
그치만 예를 들어
726
01:33:12,170 --> 01:33:15,298
기억이 심장에 머무르는다는
이야기가 있죠
727
01:33:16,132 --> 01:33:19,427
장기이식이라든지로
불리는 녀석인가요
728
01:33:20,095 --> 01:33:21,096
네
729
01:33:21,429 --> 01:33:23,723
조금 전문외인지도
모르지만
730
01:33:24,265 --> 01:33:25,850
장, 라기보다
731
01:33:26,267 --> 01:33:29,813
소화기관은 심장이나 뇌보다
옛날부터 있었으니까
732
01:33:30,063 --> 01:33:33,483
그곳에 기억이 머물거나
하지 않았을까 생각해서
733
01:33:39,989 --> 01:33:41,908
전에 얘기한
734
01:33:42,659 --> 01:33:45,161
일기를 태운
노인의 이야기
735
01:33:46,162 --> 01:33:49,499
그건 저의 아버지입니다
736
01:33:50,667 --> 01:33:52,710
이미 오래전에
노망이 들었지만요
737
01:33:53,294 --> 01:33:58,174
지금도 쓰고 있습니다
매일 같은 시간에 일기를
738
01:33:58,466 --> 01:34:02,303
뭐 그건 단순한
습관이겠지만
739
01:34:03,888 --> 01:34:07,809
그치만 맛만은 잊지 않아
740
01:34:08,768 --> 01:34:12,105
아들의 처가 만든
밥을 먹을 때마다
741
01:34:12,856 --> 01:34:15,859
이게 아닌데
라는 얼굴을 합니다
742
01:34:17,318 --> 01:34:19,445
에, 뭔가 멋진 얘기
743
01:34:59,068 --> 01:35:00,528
감사합니다
744
01:35:07,243 --> 01:35:08,328
어서오세요
745
01:35:09,454 --> 01:35:10,413
지금건
746
01:35:11,122 --> 01:35:13,166
아직 일 정해지지 않았대
747
01:35:17,420 --> 01:35:18,588
그렇구나
748
01:35:24,844 --> 01:35:25,637
코요미씨
749
01:35:25,762 --> 01:35:26,638
응?
750
01:35:27,263 --> 01:35:29,682
함께 먹지 않을래? 붕어빵
751
01:35:31,684 --> 01:35:33,770
괜찮지만
조금 시간이 걸려
752
01:35:44,614 --> 01:35:45,657
고마워
753
01:36:03,967 --> 01:36:05,468
아직 춥네
754
01:36:06,261 --> 01:36:07,387
응
755
01:36:08,137 --> 01:36:09,931
그치만 추운 쪽이 맛있어
756
01:36:36,666 --> 01:36:37,834
뭐야?
757
01:36:39,460 --> 01:36:41,087
아무것도 아냐
758
01:37:08,504 --> 01:37:18,172
뒤에도 있습니다
끝까지 보세요
759
01:37:28,504 --> 01:37:38,172
오역 의역 있습니다
이해해 주세요
760
01:37:48,504 --> 01:37:58,172
자막 제작 바보정
761
01:38:10,718 --> 01:38:12,261
잘 먹었습니다
762
01:38:22,688 --> 01:38:23,523
조금만이야
763
01:38:23,606 --> 01:38:24,941
고마워
764
01:39:00,977 --> 01:39:02,353
조심해