1 00:00:10,010 --> 00:00:12,011 [주제곡] 2 00:00:55,055 --> 00:00:56,473 [통화 연결음] 3 00:01:02,103 --> 00:01:05,106 [안내 음성] 연결이 되지 않아 음성 사서함으로 연결되며… 4 00:01:05,190 --> 00:01:06,107 [통화 종료음] 5 00:01:06,191 --> 00:01:07,776 - 안 받아? - [우학] 어 6 00:01:07,859 --> 00:01:09,152 아예 핸드폰을 꺼 놨나 봐 7 00:01:10,028 --> 00:01:11,237 함창역 다음은 없어? 8 00:01:11,321 --> 00:01:13,948 [우학] 어, 목격담은 그게 마지막이야 9 00:01:14,032 --> 00:01:15,241 얼마나 남았지? 10 00:01:16,326 --> 00:01:17,160 두 시간쯤? 11 00:01:19,329 --> 00:01:20,580 - [자동차 가속음] - [타이어 마찰음] 12 00:01:22,957 --> 00:01:23,958 속도 지켜 13 00:01:24,501 --> 00:01:25,752 밟아 봤자 시간 안 줄어 14 00:01:25,835 --> 00:01:26,753 기름만 훅 줄지 15 00:01:27,754 --> 00:01:28,588 알아 16 00:01:29,881 --> 00:01:31,216 가는 동안 얘기 좀 해 봐 17 00:01:31,299 --> 00:01:32,509 무슨 얘기? 18 00:01:32,592 --> 00:01:35,011 기억이 드문드문 돌아와서 비어 있는 데가 많아 19 00:01:36,429 --> 00:01:37,514 거기 채우면서 가자 20 00:01:41,392 --> 00:01:42,519 어디가 비었는데? 21 00:01:44,020 --> 00:01:45,021 [우학] 음… 22 00:01:46,898 --> 00:01:48,066 나 다친 날 23 00:01:49,109 --> 00:01:50,318 그때부터 얘기해 봐 24 00:01:54,030 --> 00:01:55,698 그날 형이 25 00:01:55,782 --> 00:01:57,200 [무거운 음악] 26 00:01:57,283 --> 00:02:00,120 [보걸] 아버지한테서 날 보호하다 머릴 많이 다쳤어 27 00:02:00,203 --> 00:02:01,955 - [봉완의 고함] - [하정이 소리치며] 여보! 28 00:02:02,038 --> 00:02:03,456 - [쾅 부딪는 소리] - [무거운 효과음] 29 00:02:03,540 --> 00:02:05,125 [심전도계 비프음] 30 00:02:06,167 --> 00:02:09,420 [보걸] 형은 수술한 후에도 한참 동안 의식이 없었고 31 00:02:12,006 --> 00:02:13,007 그사이에 32 00:02:13,758 --> 00:02:16,094 아버진 춘삼도로 발령이 나셨어 33 00:02:19,514 --> 00:02:22,600 아버진 나만 데리고 춘삼도로 들어가기로 했어 34 00:02:23,309 --> 00:02:24,769 [우학] 왜 둘만? 35 00:02:24,853 --> 00:02:26,604 [보걸] 춘삼도엔 큰 병원이 없었거든 36 00:02:27,647 --> 00:02:31,985 어머닌 형이 의식이 돌아오면 같이 들어오겠다고 했는데… 37 00:02:32,068 --> 00:02:33,653 [하정] 기호야 38 00:02:33,736 --> 00:02:37,031 당분간 아버지 절대 거스르지 말고 39 00:02:37,115 --> 00:02:38,533 말 잘 듣고 있어 40 00:02:39,659 --> 00:02:40,493 그리고 41 00:02:41,452 --> 00:02:42,871 봄 되면 42 00:02:42,954 --> 00:02:44,789 아버지 몰래 엄마한테 와 43 00:02:47,542 --> 00:02:50,003 엄만 채호 깨어나는 대로 44 00:02:50,587 --> 00:02:52,422 아버지 모르는 데 숨어 있을게 45 00:03:01,890 --> 00:03:03,391 그러다 또 잡히면요? 46 00:03:04,350 --> 00:03:06,185 저번처럼 다치기라도 하면… 47 00:03:06,269 --> 00:03:07,937 - 걱정 마 - [차분한 음악] 48 00:03:08,021 --> 00:03:10,440 이번엔 니 아버지 절대 못 찾아 49 00:03:10,523 --> 00:03:13,276 이름도 전화번호도 싹 다 바꿀 거야 50 00:03:13,359 --> 00:03:14,611 그러니까 51 00:03:14,694 --> 00:03:15,778 몰래 와 52 00:03:16,571 --> 00:03:18,031 아무도 모르게 53 00:03:18,114 --> 00:03:18,948 몰래 54 00:03:19,574 --> 00:03:20,700 다 바꾸면 55 00:03:22,076 --> 00:03:23,411 전 어떻게 찾아가요? 56 00:03:23,494 --> 00:03:24,996 [하정의 거친 숨소리] 57 00:03:25,830 --> 00:03:26,831 [작게] 저기 58 00:03:28,458 --> 00:03:31,544 [하정] 저기 우체통 뒤에 써 놓을게 59 00:03:31,628 --> 00:03:33,004 어디로 올지 60 00:03:38,218 --> 00:03:39,677 꼭 찾아와야 돼 61 00:03:40,929 --> 00:03:42,013 아버지 몰래 62 00:03:43,431 --> 00:03:44,349 알았지? 63 00:03:49,938 --> 00:03:51,439 [보걸] 봄에 오라고 했는데 64 00:03:52,482 --> 00:03:53,983 아버지한테 계속 잡혔어 65 00:04:05,245 --> 00:04:07,747 목하랑 탈출했다가 실패하고 66 00:04:09,582 --> 00:04:12,168 여름이 지나서야 겨우 탈출했어 67 00:04:24,931 --> 00:04:26,683 [출입문 종소리] 68 00:04:50,373 --> 00:04:51,624 니가 정기호냐? 69 00:05:00,091 --> 00:05:01,634 [출입문 종소리] 70 00:05:03,303 --> 00:05:04,512 [하정] 하, 기호야… 71 00:05:05,096 --> 00:05:06,514 - 아, 기호야! - [잔잔한 음악] 72 00:05:06,597 --> 00:05:08,016 - [토닥이는 소리] - [함께 흐느낀다] 73 00:05:08,099 --> 00:05:09,225 잘했어 74 00:05:09,309 --> 00:05:10,518 - 잘했어 - [출입문 종소리] 75 00:05:11,311 --> 00:05:12,895 [토닥이며] 고생했어… 76 00:05:14,772 --> 00:05:16,107 [보걸] 이번에 어머닌 77 00:05:16,190 --> 00:05:18,151 진짜 꼭꼭 숨어 있었어 78 00:05:19,193 --> 00:05:21,821 이름도 전화번호도 79 00:05:21,904 --> 00:05:24,073 - 주소까지 전부 다 바꾸고 - [하정] 고생했어 80 00:05:25,241 --> 00:05:27,076 [보걸] 어떻게 바꿨냐고 여쭤보니까 81 00:05:28,703 --> 00:05:30,455 천사가 도와줬다고 하더라 82 00:05:30,538 --> 00:05:32,540 [토닥이는 소리] 83 00:05:35,001 --> 00:05:37,336 그다음은 형이 기억하는 대로야 84 00:05:38,171 --> 00:05:41,340 [하정] 형은 옛날 일 아무것도 기억 못 해 85 00:05:42,008 --> 00:05:45,011 그러니까 우리가 새로운 걸로 만들어 주자 86 00:05:45,803 --> 00:05:47,930 예쁘고 좋은 걸로, 응? 87 00:05:48,014 --> 00:05:50,391 - [채호의 웃음] - [상두] 밤! 밤밤! 88 00:05:50,475 --> 00:05:53,269 밤밤! 밤밤! 89 00:05:53,352 --> 00:05:54,979 짠! 90 00:05:55,521 --> 00:05:57,023 [채호] 오, 짜식, 좀 생겼는데? 91 00:05:57,106 --> 00:05:59,108 아버지, 얘가 진짜 보걸이 맞아요? 92 00:05:59,192 --> 00:06:00,109 내 동생? 93 00:06:00,193 --> 00:06:02,278 [상두] 어떠냐? 아빠랑 완전 닮았지, 응? 94 00:06:02,361 --> 00:06:03,237 얘 눈웃음치는 거 봐 봐 95 00:06:03,321 --> 00:06:04,489 [웃으며] 별로 안 닮은 거 같은데? 96 00:06:04,572 --> 00:06:06,657 [우학] 난 것도 모르고 마냥 좋아했네 97 00:06:07,283 --> 00:06:10,661 [보걸] 기억이 없으니까 형은 완전 딴사람이 됐더라? 98 00:06:11,579 --> 00:06:12,497 잘 웃고 99 00:06:12,580 --> 00:06:14,290 - [상두의 웃음] - 말도 많고 100 00:06:14,373 --> 00:06:15,416 안 닮았니? 101 00:06:15,500 --> 00:06:17,794 - [하정] 보걸아, 물 부어 - [기호] 네 102 00:06:17,877 --> 00:06:18,753 [기호] 엄마, 이 정도요? 103 00:06:18,836 --> 00:06:20,338 - [하정] 어? 아니, 아니, 조금 더 - 더? 104 00:06:20,421 --> 00:06:22,757 - [상두의 신음] - [채호] 아빠, 괜찮아? 105 00:06:23,341 --> 00:06:24,926 [보걸] 목하가 그랬거든 106 00:06:25,551 --> 00:06:26,677 딱 하루라도 107 00:06:26,761 --> 00:06:30,098 무서운 아버지 없이 맘 편하게 살고 싶다고… 108 00:06:30,181 --> 00:06:31,307 [상두] 자 109 00:06:31,390 --> 00:06:32,975 - [하정] 짠! - [함께] 짠! 110 00:06:33,059 --> 00:06:34,769 [보걸] 그런 날을 살아 보니까 111 00:06:35,561 --> 00:06:36,479 좋더라고 112 00:06:36,562 --> 00:06:37,688 [하정의 탄성] 113 00:06:38,564 --> 00:06:41,317 매일매일 세상에 소풍 나온 사람들처럼 114 00:06:42,443 --> 00:06:44,278 [휭 부는 바람 소리] 115 00:06:44,904 --> 00:06:46,823 으악! 안 돼! 116 00:06:46,948 --> 00:06:48,407 [상두의 놀란 소리] 117 00:06:48,491 --> 00:06:50,535 [하정] 아우, 아우, 아우, 어떡해 아우, 어떡해… 118 00:06:50,618 --> 00:06:52,453 - [상두의 비명] - 조심해! 119 00:06:52,537 --> 00:06:54,330 - 조심해! - [상두] 우학아, 우학아, 도와줘! 120 00:06:54,413 --> 00:06:56,541 [소란스럽다] 121 00:06:56,624 --> 00:06:57,625 [보걸] 너무 좋아서 122 00:07:00,044 --> 00:07:01,045 미안했어 123 00:07:04,090 --> 00:07:05,091 [우학] 미안해? 124 00:07:05,716 --> 00:07:06,801 누구한테? 125 00:07:08,553 --> 00:07:09,554 [보걸] 목하 126 00:07:12,598 --> 00:07:15,184 목하한테도 이런 세상을 보여 주고 싶었는데… 127 00:07:19,147 --> 00:07:21,149 그래서 더 찾고 싶었어 128 00:07:21,232 --> 00:07:22,650 보여 주고 싶어서… 129 00:07:28,281 --> 00:07:30,199 [우학] 그렇다고 살았는지 죽었는지도 모를 사람을 130 00:07:30,283 --> 00:07:31,701 15년이나 기다려? 131 00:07:35,663 --> 00:07:36,873 대단하다 132 00:07:38,416 --> 00:07:41,127 15년 동안 무인도에서 버틴 사람도 있는데 133 00:07:42,003 --> 00:07:43,546 기다리는 거쯤이야 134 00:07:44,714 --> 00:07:46,007 [우학] 이 사람이 135 00:07:46,674 --> 00:07:48,342 목하한테 무슨 말을 했을까? 136 00:07:49,886 --> 00:07:51,471 [보걸] 우리 어딨는지 물어봤겠지 137 00:07:51,554 --> 00:07:53,097 목하는 모른다고 했을 거고 138 00:07:54,765 --> 00:07:56,309 그래서 잠적해 버렸다? 139 00:07:57,268 --> 00:07:58,853 그래야 우릴 지키니까 140 00:08:03,107 --> 00:08:04,275 [우학의 옅은 한숨] 141 00:08:09,113 --> 00:08:11,449 [타이어 마찰음] 142 00:08:17,330 --> 00:08:19,373 [보걸] 흩어져서 찾자 찾는 대로 전화하고 143 00:08:20,291 --> 00:08:21,375 찾으면 뭐라고 할 건데? 144 00:08:21,459 --> 00:08:22,710 집에 가자고 해야지 145 00:08:22,793 --> 00:08:23,878 [우학] 난 아닌데? 146 00:08:23,961 --> 00:08:25,755 - [보걸의 한숨] - [차분한 음악] 147 00:08:25,838 --> 00:08:28,090 찾으면 더 꼭꼭 숨어 달라고 할 건데? 148 00:08:28,174 --> 00:08:29,300 - 형 - [우학] 미안하지만 149 00:08:29,383 --> 00:08:30,801 가수 포기하라고 할 거야 150 00:08:30,885 --> 00:08:32,261 우리 가족 위해서 151 00:08:32,345 --> 00:08:35,389 더는 그 인간 눈에 안 띄게 조용히 살아 달라고 부탁할 거다 152 00:08:36,140 --> 00:08:38,142 형은 그냥 여기 있어, 내가 찾을게 153 00:08:40,561 --> 00:08:42,563 [잔잔한 음악] 154 00:08:45,691 --> 00:08:46,692 [우학이 크게] 목하야! 155 00:08:49,445 --> 00:08:50,446 서목하! 156 00:08:51,656 --> 00:08:52,657 [한숨] 157 00:08:53,950 --> 00:08:54,951 [여자] 응 158 00:08:57,203 --> 00:08:58,204 얼마나 걸려? 159 00:08:59,038 --> 00:09:00,039 [우학] 목하야! 160 00:09:01,249 --> 00:09:02,083 죄송합니다 161 00:09:02,166 --> 00:09:03,167 [여자] 아, 뭐예요? 162 00:09:21,394 --> 00:09:22,395 [우학] 목하야! 163 00:09:25,022 --> 00:09:26,023 서목하! 164 00:09:51,048 --> 00:09:52,842 야, 있냐, 그… 165 00:09:52,925 --> 00:09:54,176 [목하가 훌쩍인다] 166 00:09:55,469 --> 00:09:57,471 놀라지 말고 들어라이 167 00:09:59,682 --> 00:10:01,601 어저께 방송 끝나고 168 00:10:04,270 --> 00:10:06,022 봉완 아저씨가 찾아왔어야 169 00:10:07,273 --> 00:10:08,107 [보걸] 응 170 00:10:09,400 --> 00:10:10,401 뭐여? 171 00:10:11,819 --> 00:10:12,987 다여? 172 00:10:13,487 --> 00:10:14,447 놀라지 말라며? 173 00:10:16,115 --> 00:10:17,825 아이, 느그 아버지가, 그 174 00:10:17,908 --> 00:10:19,952 느그 식구들 다 찾을 때까정 175 00:10:20,036 --> 00:10:21,579 포기 안 할 기세라고 176 00:10:21,662 --> 00:10:24,498 그래서 가수 다 포기하고 잠적하려고 한 거야? 177 00:10:24,582 --> 00:10:25,416 우리 지키려고? 178 00:10:25,499 --> 00:10:27,668 아따, 시방 그것이 중요한 것이 아니잖애! 179 00:10:27,752 --> 00:10:29,712 [보걸] 니가 숨어야 우리가 지켜지면 뭐? 180 00:10:29,795 --> 00:10:31,505 평생 혼자 숨어 살 거야? 181 00:10:31,589 --> 00:10:33,424 이! 아, 글제! 182 00:10:34,216 --> 00:10:35,968 [목하] 아이, 뭣이 어렵데, 응? 183 00:10:36,052 --> 00:10:38,262 무인도서 혼자 15년도 살았는디 184 00:10:38,346 --> 00:10:40,806 까짓거, 그, 암것도 아니여 185 00:10:42,016 --> 00:10:42,850 응? 186 00:10:44,727 --> 00:10:45,728 우학아 187 00:10:45,811 --> 00:10:46,729 [보걸] 형 188 00:10:46,812 --> 00:10:48,105 [우학] 목하야, 미안하지만 189 00:10:48,189 --> 00:10:50,107 - [보걸] 형, 제발… - [우학] 미안하지만… 190 00:10:56,155 --> 00:10:57,657 [차분한 음악] 191 00:10:57,740 --> 00:10:58,908 야, 서목하 192 00:10:58,991 --> 00:11:00,368 니가 이런 식으로 나오면 안 되지! 193 00:11:01,118 --> 00:11:03,120 [우학] 이럴 땐 '니들 문제는 니들이 알아서 해결해라' 194 00:11:03,204 --> 00:11:05,247 '니들이 어떻게 되든 난 내 갈 길 가겠다' 195 00:11:05,331 --> 00:11:06,165 그래야 맞지! 196 00:11:06,832 --> 00:11:08,084 으떻게 그란데? 197 00:11:08,167 --> 00:11:09,669 아, 니가 나믄 그것이 되겄냐? 198 00:11:09,752 --> 00:11:11,295 어, 돼, 완전 돼 199 00:11:11,379 --> 00:11:13,547 너 몰랐지? 나 되게 이기적이야, 난 200 00:11:13,631 --> 00:11:15,633 내 인생 위하자고 남 인생 말아먹자는 놈이야 201 00:11:15,716 --> 00:11:16,842 나만 그래? 202 00:11:16,926 --> 00:11:18,928 세상 사람들 다 그래, 근데 넌! 203 00:11:20,554 --> 00:11:21,889 너는, 넌 왜… 204 00:11:30,106 --> 00:11:32,233 니가 이딴 식으로 나오면 내가 할 말을 못 하잖아 205 00:11:34,151 --> 00:11:35,569 뭔 할 말? 206 00:11:35,653 --> 00:11:37,154 어여 해, 시방 207 00:11:37,238 --> 00:11:39,115 - [보걸] 그만해 - [우학] 서목하, 너 말이야 208 00:11:40,241 --> 00:11:41,075 너 209 00:11:42,410 --> 00:11:43,911 미안하지만, 너… 210 00:11:49,708 --> 00:11:50,793 아우, 씨… 211 00:12:11,272 --> 00:12:12,440 [우학의 짜증 섞인 소리] 212 00:12:26,912 --> 00:12:27,913 [탁 치는 소리] 213 00:12:31,083 --> 00:12:32,168 [보걸] 형 말 알아들었지? 214 00:12:33,169 --> 00:12:35,838 너는 너고 우린 우리야 215 00:12:35,921 --> 00:12:36,922 우릴 216 00:12:38,215 --> 00:12:39,842 니 발목 잡는 사람으로 만들지 마 217 00:12:47,475 --> 00:12:48,767 정 그렇게 걸리면 218 00:12:51,145 --> 00:12:52,104 돈을 줘 219 00:12:52,188 --> 00:12:53,189 돈? 220 00:12:55,024 --> 00:12:57,776 도, 돈 있으믄 해결이 된대? 221 00:12:57,860 --> 00:12:59,487 없는 것보단 낫겠지 222 00:12:59,570 --> 00:13:01,572 어, 얼마나 있어야 쓰까? 223 00:13:02,865 --> 00:13:04,533 [한숨 쉬며] 한… 224 00:13:06,410 --> 00:13:07,703 32억쯤? 225 00:13:07,786 --> 00:13:08,954 [목하] 그… 226 00:13:09,038 --> 00:13:10,915 으, 으, 은제까지? 227 00:13:12,374 --> 00:13:13,459 당장은 아니고 228 00:13:15,503 --> 00:13:16,504 [보걸] 한 10년 후? 229 00:13:19,882 --> 00:13:20,966 [목하] 이것이 뭐데? 230 00:13:21,926 --> 00:13:23,385 너 마이클 조던은 알지? 231 00:13:24,053 --> 00:13:26,055 어, 그, 알제, 그… 232 00:13:26,138 --> 00:13:27,473 그, 노, 농구 선수 아녀 233 00:13:27,556 --> 00:13:29,642 그 사람 첫 사인 카드가 234 00:13:30,392 --> 00:13:32,061 32억에 낙찰됐대 235 00:13:32,144 --> 00:13:33,646 - [잔잔한 음악] - [보걸] 혹시 알아? 236 00:13:34,563 --> 00:13:36,857 니 첫 사인도 나중에 돈이 될지? 237 00:13:38,651 --> 00:13:39,818 사인해 줘 238 00:13:39,902 --> 00:13:41,153 [한숨] 239 00:13:41,237 --> 00:13:42,738 아이, 니는, 응? 240 00:13:42,821 --> 00:13:45,115 [목하] 아, 시방 이 상황에서 그, 농담이 나와 부냐? 241 00:13:45,741 --> 00:13:47,368 [보걸의 한숨] 농담 아닌데? 242 00:13:49,328 --> 00:13:52,289 우릴 돕고 싶으면 차라리 유명해져 봐 243 00:13:52,373 --> 00:13:53,374 숨지 말고 244 00:13:54,458 --> 00:13:55,626 시시하게 말고 245 00:13:55,709 --> 00:13:59,046 무지막지하게 유명한 가수가 돼 봐 246 00:14:01,507 --> 00:14:02,591 [기호] 오디션 잘 봐 247 00:14:03,342 --> 00:14:04,635 그리고 꼭 248 00:14:05,553 --> 00:14:06,554 가수 돼라 249 00:14:08,847 --> 00:14:11,225 [목하의 떨리는 숨소리] 250 00:14:12,851 --> 00:14:14,353 그냥 가수 말고 왜 있잖아 251 00:14:14,436 --> 00:14:15,854 티비, 길거리, 식당 252 00:14:16,814 --> 00:14:18,857 온갖 곳에서 노래를 틀어 대는 가수 253 00:14:18,941 --> 00:14:21,527 니 첫 사인이 막 경매 붙고 254 00:14:22,278 --> 00:14:24,697 니 노래 때문에 세상이 바뀌는 255 00:14:25,906 --> 00:14:26,991 [보걸] 그런 가수 있잖아 256 00:14:28,367 --> 00:14:29,785 그 정도 유명해지면 257 00:14:29,869 --> 00:14:31,203 해코지하고 싶어도 못 해 258 00:14:33,581 --> 00:14:34,707 [숨을 들이켠다] 259 00:14:34,790 --> 00:14:35,708 그러니까 260 00:14:37,126 --> 00:14:38,085 사인해 줘 261 00:14:54,560 --> 00:14:56,186 뭐, 뭐라고 쓰까? 262 00:14:57,146 --> 00:14:58,188 지금 263 00:14:59,523 --> 00:15:00,941 니가 하고 싶은 말? 264 00:15:29,094 --> 00:15:30,304 [내비 알림음] 265 00:15:30,387 --> 00:15:32,139 [안내 음성] 잠시 후 좌회전입니다 266 00:15:32,890 --> 00:15:35,142 [보걸] 응? 서울 직진인데? 267 00:15:35,225 --> 00:15:37,353 형, 내비 어디로 찍은 거야? 268 00:15:37,436 --> 00:15:38,854 오늘 토요일이야 269 00:15:39,855 --> 00:15:41,190 내일은 일요일이고 270 00:15:42,775 --> 00:15:44,151 월요일부턴 전쟁이지 271 00:15:44,234 --> 00:15:45,736 뭔 소리야? 272 00:15:45,819 --> 00:15:47,154 날이 좋아서 273 00:15:47,780 --> 00:15:48,781 [보걸] 어? 274 00:15:49,406 --> 00:15:50,491 [우학] 경치도 좋고 275 00:15:51,867 --> 00:15:53,285 소풍 가기 좋은 날이잖아 276 00:15:55,329 --> 00:15:56,497 [부드러운 음악] 277 00:16:00,376 --> 00:16:02,378 [보걸의 한숨] 278 00:16:40,040 --> 00:16:40,958 [목하] 어? 279 00:16:41,500 --> 00:16:42,334 어? 280 00:16:45,295 --> 00:16:46,630 [상두의 신난 탄성] 281 00:16:46,714 --> 00:16:47,840 [하정] 안녕 282 00:16:47,923 --> 00:16:50,175 여긴 어떻게 알고 오셨어요? 283 00:16:50,259 --> 00:16:51,385 [상두] 몰랐지? 284 00:16:51,468 --> 00:16:54,221 내가 니들 몸에 GPS 달아 놨어 [웃음] 285 00:16:54,304 --> 00:16:56,265 우학이가 주소 찍어 줬어 286 00:16:56,348 --> 00:16:58,767 캠핑하고 싶다 그랬다며? [옅은 웃음] 287 00:17:00,978 --> 00:17:02,354 목하한테 보여 주고 싶다며? 288 00:17:03,022 --> 00:17:04,314 [목하] 아, 아유, 아유 제가 들게요 289 00:17:04,398 --> 00:17:05,816 - 예 - [하정] 어 [옅은 웃음] 290 00:17:05,899 --> 00:17:07,776 아유, 여전하네 291 00:17:08,694 --> 00:17:09,778 여기 경치 좋지? 292 00:17:09,903 --> 00:17:12,156 - [살짝 웃으며] 그네요 - [하정의 개운한 숨소리] 293 00:17:12,781 --> 00:17:14,616 - [하정] 야, 짐 내리자, 짐 내려 - [상두] 내릴까? 294 00:17:14,700 --> 00:17:16,035 - [하정] 잔뜩 싣고 왔어 - [밝은 음악] 295 00:17:16,118 --> 00:17:16,994 [보걸] 아휴, 네 296 00:17:17,077 --> 00:17:18,370 [우학] 옷은? 옷? 297 00:17:18,454 --> 00:17:19,538 - [하정] 어? - [우학] 옷! 298 00:17:21,248 --> 00:17:22,082 [상두] 자 299 00:17:22,666 --> 00:17:24,084 - [우학] 오세요 - [상두] 오케이 300 00:17:25,294 --> 00:17:26,295 오케이, 오케이, 오케이 301 00:17:26,378 --> 00:17:28,047 [하정] 보걸아 이 정도 높이면 될까? 302 00:17:30,215 --> 00:17:32,134 오! [웃음] 303 00:17:33,677 --> 00:17:34,678 - [보걸] 목하야 - [목하] 응? 304 00:17:34,762 --> 00:17:35,929 - [보걸] 일로 와 봐 - [목하] 이 305 00:17:38,140 --> 00:17:39,099 [목하] 오 306 00:17:39,892 --> 00:17:41,977 오! [웃음] 307 00:17:42,978 --> 00:17:44,646 - [목하] 이게 불 나는 건가 보지? - [보걸] 응 308 00:17:44,730 --> 00:17:46,398 - 이걸 달면 되는 것이여? - [보걸] 응 309 00:17:46,482 --> 00:17:47,900 [목하의 웃음] 310 00:17:49,193 --> 00:17:50,861 - [목하가 웃으며] 아니, 이거… - [보걸의 웃음] 311 00:17:52,488 --> 00:17:53,655 [보걸] 이쪽에다가 달면 돼 312 00:17:59,578 --> 00:18:00,954 - 됐어? - [목하] 응 313 00:18:02,122 --> 00:18:03,582 [옅은 웃음] 314 00:18:04,291 --> 00:18:05,459 [목하] 겁나 이쁘겠구만 315 00:18:08,128 --> 00:18:10,047 - [보걸] 몇 개 더 있어 - [목하] 응 316 00:18:13,884 --> 00:18:14,718 [탁탁 망치질 소리] 317 00:18:21,016 --> 00:18:22,684 [목하] 진짜요? 어, 너무 뜨거울 것 같은데? 318 00:18:22,768 --> 00:18:24,728 - [보걸] 나는 없어 - [목하] 진짜 맛있당께? 319 00:18:24,853 --> 00:18:26,563 - [함께 웃는다] - [보걸] 약해서 그래, 불이 320 00:18:27,689 --> 00:18:28,941 [상두] 안 내면 설거지 321 00:18:29,024 --> 00:18:29,900 - 가위바위보 - [함께] 보! 322 00:18:29,983 --> 00:18:31,068 - [상두] 가위바위보 - [함께] 보! 323 00:18:31,151 --> 00:18:32,694 - [상두] 가위바위보 - [함께] 보! 324 00:18:32,778 --> 00:18:33,987 - [상두] 가위바위보 - [함께] 보! 325 00:18:34,071 --> 00:18:36,406 - [사람들의 탄성] - [상두의 탄성과 웃음] 326 00:18:36,490 --> 00:18:38,075 [목하] 아이 너무 좋아하는 거 아녀? 327 00:18:38,158 --> 00:18:40,494 - [하정] 그래, 너무했다! - [상두] 우와! 328 00:18:40,577 --> 00:18:42,538 - [목하] 아유, 쉬셔요, 쉬셔요 - [하정] 어떡해, 아니야 329 00:18:44,957 --> 00:18:46,166 [달그락대는 소리] 330 00:18:48,544 --> 00:18:50,212 [목하] 아, 그, 기호야 그, 저그, 그 331 00:18:50,295 --> 00:18:51,380 뚜껑 좀 줘 봐 봐 332 00:18:52,131 --> 00:18:53,257 [달그락대는 소리] 333 00:18:54,383 --> 00:18:55,509 - [보걸] 이거? - [목하] 응 334 00:18:55,592 --> 00:18:56,677 자! 335 00:18:59,763 --> 00:19:00,889 타임 336 00:19:00,973 --> 00:19:02,099 우리 계통 정리 좀 하자 337 00:19:05,144 --> 00:19:06,353 [달그락 내려놓는 소리] 338 00:19:06,436 --> 00:19:07,437 계통 정리? 339 00:19:07,521 --> 00:19:08,397 뭔데? 340 00:19:08,480 --> 00:19:10,065 얜 강보걸이고 341 00:19:10,774 --> 00:19:11,775 난 강우학이야 342 00:19:11,859 --> 00:19:14,236 정기호, 정채호 이름은 세상에 없는 이름이고 343 00:19:14,319 --> 00:19:15,487 알았지? 344 00:19:15,571 --> 00:19:16,530 오메 345 00:19:16,613 --> 00:19:17,489 오메, 그네 346 00:19:20,492 --> 00:19:21,952 우린 갑이고 347 00:19:22,035 --> 00:19:23,453 얜 너보다 한 살 어린 거다 348 00:19:24,079 --> 00:19:27,166 [우학] 우리끼리 있을 땐 괜찮지만 밖에서는 호칭, 존대 조심하고 349 00:19:27,749 --> 00:19:29,042 어, 알았어 350 00:19:31,128 --> 00:19:32,212 그리고 마지막으로 351 00:19:32,296 --> 00:19:34,298 두 사람 감정이 어릴 때 애틋했다는 건 352 00:19:34,381 --> 00:19:35,716 일련의 사건들로 잘 알았고 353 00:19:35,799 --> 00:19:37,134 어떻게 354 00:19:37,217 --> 00:19:38,594 그 감정 355 00:19:38,677 --> 00:19:40,179 지금까지 유효한 건가? 356 00:19:40,262 --> 00:19:42,431 오메! 어, 야 아니, 아니여, 아니여 357 00:19:43,390 --> 00:19:45,684 어, 난 유효해, 지금까지 358 00:19:46,310 --> 00:19:47,895 - [부드러운 음악] - [보걸] 아니면 이상하잖아 359 00:19:48,604 --> 00:19:50,439 어떤 미친놈이 아무 감정 없는 사람을 360 00:19:50,522 --> 00:19:51,607 15년이나 찾아? 361 00:19:53,233 --> 00:19:54,318 [우학의 헛기침] 362 00:19:55,194 --> 00:19:56,320 그치 363 00:19:56,403 --> 00:19:57,571 오케이, 접수 364 00:19:57,654 --> 00:19:59,198 근데 이것도 계통 정리야? 365 00:20:00,115 --> 00:20:01,116 그럼 366 00:20:01,658 --> 00:20:02,743 자 367 00:20:02,826 --> 00:20:04,912 설거지 마저 하자, 돌아 368 00:20:06,955 --> 00:20:08,040 [달그락대는 소리] 369 00:20:36,652 --> 00:20:41,740 - [경쾌한 기타 연주] - ♪ Dream us 꿈을 꾸던 아이야 ♪ 370 00:20:41,823 --> 00:20:46,620 ♪ Dream us 별빛보다 빛나게 ♪ 371 00:20:47,329 --> 00:20:52,167 ♪ Dream us 하나뿐인 마음이야 ♪ 372 00:20:52,251 --> 00:20:56,713 ♪ 난 아직도 널 꿈꾸고 있어 ♪ 373 00:20:58,382 --> 00:21:01,969 [목하] ♪ 언제나 어두웠던 곳에 ♪ 374 00:21:03,512 --> 00:21:07,057 ♪ 저 멀리 태양이 뜨면 ♪ 375 00:21:08,016 --> 00:21:12,854 ♪ 기도해 너와 함께 걷는 이 길 끝엔 ♪ 376 00:21:14,356 --> 00:21:19,194 ♪ 누구보다 밝은 꿈이 기다릴 거야 ♪ 377 00:21:19,278 --> 00:21:22,572 ♪ 눈물에 지지 않아 ♪ 378 00:21:22,656 --> 00:21:24,992 ♪ 어떤 시련에도 ♪ 379 00:21:25,075 --> 00:21:27,911 ♪ 운명의 파도를 넘어서 ♪ 380 00:21:28,578 --> 00:21:30,247 ♪ 손을 잡을게 ♪ 381 00:21:30,330 --> 00:21:33,208 ♪ 안개로 가득할 땐 ♪ 382 00:21:33,292 --> 00:21:35,419 ♪ 서로를 믿으면 돼 ♪ 383 00:21:35,502 --> 00:21:40,048 ♪ 아침에 닿을 때까지 ♪ 384 00:21:40,590 --> 00:21:45,637 ♪ Dream us 꿈을 꾸던 아이야 ♪ 385 00:21:45,721 --> 00:21:50,934 ♪ Dream us 별빛보다 빛나게 ♪ 386 00:21:51,018 --> 00:21:56,189 ♪ Dream us 하나뿐인 마음이야 ♪ 387 00:21:56,273 --> 00:22:00,485 ♪ 난 아직도 널 꿈꾸고 있어 ♪ 388 00:22:00,569 --> 00:22:02,529 ♪ 눈뜬 채로 ♪ 389 00:22:02,612 --> 00:22:07,868 ♪ 세상 모두가 떠들고 비웃는 ♪ 390 00:22:07,951 --> 00:22:11,955 ♪ 헛된 길이라도 ♪ 391 00:22:13,373 --> 00:22:18,879 ♪ 간절한 맘이 그린 지도를 따라 ♪ 392 00:22:18,962 --> 00:22:25,218 ♪ 다시 달려갈 거야 ♪ 393 00:22:25,886 --> 00:22:31,266 ♪ Dream us 꿈을 꾸던 아이야 ♪ 394 00:22:31,349 --> 00:22:36,313 ♪ Dream us 별빛보다 빛나게 ♪ 395 00:22:36,396 --> 00:22:41,526 ♪ Dream us 하나뿐인 마음이야 ♪ 396 00:22:41,610 --> 00:22:45,697 ♪ 난 아직도 널 꿈꾸고 있어 ♪ 397 00:22:46,364 --> 00:22:47,824 ♪ 눈뜬 채로 ♪ 398 00:22:48,658 --> 00:22:50,327 ♪ Dream us ♪ 399 00:22:53,997 --> 00:22:55,665 ♪ Dream us ♪ 400 00:22:59,920 --> 00:23:02,339 - [상두] 이야! - [하정, 상두의 환호] 401 00:23:02,422 --> 00:23:04,091 - [하정] 진짜 잘한다 - [상두] 이야… 402 00:23:04,174 --> 00:23:06,218 직접 들으니까, 진짜, 와! [웃음] 403 00:23:06,301 --> 00:23:08,762 [상두] 이야, 이거 이걸 라이브로 듣네 404 00:23:08,845 --> 00:23:10,555 [하정] 들려주셔서 감사합니다요 405 00:23:10,639 --> 00:23:12,099 - [목하] 아유, 아닙니다 - [하정] 아이고야 406 00:23:12,182 --> 00:23:14,184 - [상두] 감사합니다요 - [사람들의 웃음] 407 00:23:14,267 --> 00:23:15,393 [차분한 음악] 408 00:23:15,477 --> 00:23:17,479 [웃음] 409 00:23:21,608 --> 00:23:23,026 [보걸] 기타는 제 차에 실을게요 410 00:23:23,110 --> 00:23:24,569 목하는 내 차 타고 가 411 00:23:24,653 --> 00:23:25,821 어이 412 00:23:26,404 --> 00:23:27,948 아, 그, 우학이 니가 앞에 타 413 00:23:28,031 --> 00:23:29,032 [우학] 난 내 차 타고 갈게 414 00:23:29,658 --> 00:23:31,326 아버지, 내가 운전할게 415 00:23:31,409 --> 00:23:32,244 [상두] 어, 그럴래? 416 00:23:32,369 --> 00:23:33,995 - [우학] 응 - [상두] 그래 417 00:23:36,665 --> 00:23:37,749 [보걸] 윤란주 씨는? 418 00:23:38,667 --> 00:23:39,584 아직도 전화 안 받아? 419 00:23:39,709 --> 00:23:41,920 [한숨 쉬며] 이, 쯧 420 00:23:42,003 --> 00:23:43,839 변명이 통할 상황이 아니여 421 00:23:44,381 --> 00:23:46,091 나가 언니닥 해도 422 00:23:46,174 --> 00:23:47,717 다시 안 보고 싶을 거 같어 423 00:23:47,801 --> 00:23:48,677 [보걸의 옅은 한숨] 424 00:23:49,261 --> 00:23:50,595 내가 만나서 설명할게 425 00:23:51,221 --> 00:23:53,056 [목하] 오메, 그, 됐어야 426 00:23:53,807 --> 00:23:56,393 그, 내 일인디 니가 왜 나서냐? 427 00:23:56,476 --> 00:23:58,395 니는 니고 나는 난디? 428 00:24:05,485 --> 00:24:06,862 [보걸] 뭐라고 사과할 건데? 429 00:24:08,488 --> 00:24:10,532 [목하의 한숨] 모르겄어 430 00:24:10,657 --> 00:24:14,327 쯧, 겁도 나고 막막하긴 한디 431 00:24:16,204 --> 00:24:17,789 - [차 문 닫히는 소리] - 뭐, 피하기만 한다고 432 00:24:17,873 --> 00:24:19,541 답이 생기는 것은 아닝께 433 00:24:20,125 --> 00:24:21,459 일단 만나야제 434 00:24:21,543 --> 00:24:23,670 만나서 얘길 해 봐야제 435 00:24:24,296 --> 00:24:25,130 [보걸] 음 436 00:24:25,422 --> 00:24:27,090 - 그치 [피식] - [보걸의 손뼉 치는 소리] 437 00:24:32,429 --> 00:24:34,806 [목하] 근디 사장님 돌 들고 뭣 허시냐? 438 00:24:34,890 --> 00:24:36,057 [상두의 힘주는 숨소리] 439 00:24:36,141 --> 00:24:37,767 [상두] 어, 돌탑 쌓는 거야 440 00:24:37,851 --> 00:24:40,187 여기 산세가 좋아서 기도발이 잘 듣거든 441 00:24:40,312 --> 00:24:41,438 [웃음] 442 00:24:41,521 --> 00:24:42,522 [상두의 힘주는 소리] 443 00:24:44,774 --> 00:24:46,776 [부드러운 음악] 444 00:24:52,657 --> 00:24:54,618 [목하] 15년 동안 445 00:24:54,701 --> 00:24:56,536 무인도서 배운 것이 있다 446 00:24:57,370 --> 00:24:59,372 [콰르릉 천둥소리] 447 00:25:03,335 --> 00:25:05,253 [거친 숨소리] 448 00:25:08,256 --> 00:25:09,549 가! 449 00:25:10,175 --> 00:25:11,927 [목하] 절로 가야! 450 00:25:13,637 --> 00:25:15,972 일로 오지 말고! 451 00:25:16,056 --> 00:25:18,016 절로 가랑께! 452 00:25:19,935 --> 00:25:21,519 제발! 453 00:25:23,063 --> 00:25:24,522 [목하] 기도헌다고 454 00:25:25,857 --> 00:25:27,943 기적이 일어나 불진 않는다 455 00:25:29,110 --> 00:25:31,238 - [콰르릉 천둥소리] - [비명] 456 00:25:31,321 --> 00:25:32,948 다가오는 태풍이 457 00:25:34,407 --> 00:25:38,078 나가 기도했다고 비케 주지는 않는다 458 00:25:38,161 --> 00:25:40,163 [울음] 459 00:25:52,467 --> 00:25:54,886 근디도 기도를 허는 이유는 460 00:26:55,530 --> 00:26:57,699 태풍을 견뎌 불자 461 00:26:58,616 --> 00:27:00,410 기적을 만들어 불자 462 00:27:22,932 --> 00:27:24,142 [밝은 음악] 463 00:27:24,225 --> 00:27:26,853 그랄 힘이 내 속에 있다 464 00:27:37,614 --> 00:27:40,950 고런 다짐이 필요허기 때문이다 465 00:28:35,630 --> 00:28:37,924 [흥얼대며] 자, 자, 자… 466 00:28:38,007 --> 00:28:39,259 아버지, 언제쯤 끝나세요? 467 00:28:39,342 --> 00:28:40,552 중국집 배달시킬까 하는데 468 00:28:40,635 --> 00:28:42,512 [상두] 어, 한 30분 후쯤? 469 00:28:42,595 --> 00:28:44,097 - 난 잡채밥 - [보걸] 네 470 00:28:45,306 --> 00:28:46,433 [상두] 자 471 00:28:46,516 --> 00:28:47,517 어떻게 해 드릴까요? 472 00:28:48,685 --> 00:28:50,145 [봉완] 오랜만에 473 00:28:50,228 --> 00:28:52,439 - 가족들 만나는 날이거든요 - [의미심장한 음악] 474 00:28:52,522 --> 00:28:53,523 [상두의 옅은 웃음] 475 00:28:54,190 --> 00:28:56,401 좋은 아버지처럼 보이고 싶은데 476 00:28:57,444 --> 00:28:58,278 될까요? 477 00:28:58,361 --> 00:28:59,529 [상두] 아이고, 그럼요 478 00:28:59,612 --> 00:29:01,656 맡겨만 주십시오 [웃음] 479 00:29:01,740 --> 00:29:03,199 [상두가 흥얼대며] 자, 자… 480 00:29:04,868 --> 00:29:05,702 [무거운 효과음] 481 00:29:22,844 --> 00:29:24,429 [봉완] 가족사진인가 봐요? 482 00:29:24,512 --> 00:29:26,890 [웃으며] 아, 예, 저희 가족입니다 483 00:29:34,981 --> 00:29:36,107 저 여자 484 00:29:36,983 --> 00:29:38,860 [봉완] 낯이 익은 거 보니까 485 00:29:39,611 --> 00:29:40,445 [서늘한 효과음] 486 00:29:40,528 --> 00:29:41,780 내 가족이네 487 00:29:42,697 --> 00:29:43,531 [상두] 예? 488 00:29:45,450 --> 00:29:46,534 아버지… 489 00:29:47,869 --> 00:29:49,204 니 가족이 아니라 490 00:29:49,287 --> 00:29:50,914 - [긴장되는 음악] - [날카로운 효과음] 491 00:29:50,997 --> 00:29:51,998 [놀란 소리] 492 00:29:53,166 --> 00:29:55,168 [거친 숨소리] 493 00:30:03,092 --> 00:30:04,260 [한숨] 494 00:30:07,847 --> 00:30:09,849 [잔잔한 음악] 495 00:30:24,906 --> 00:30:26,324 [다가오는 발소리] 496 00:30:26,407 --> 00:30:27,367 [상두의 힘주는 소리] 497 00:30:29,494 --> 00:30:30,411 [상두] 어? 498 00:30:31,037 --> 00:30:31,955 뭐 하냐? 499 00:30:35,333 --> 00:30:36,334 [보걸] 어… 500 00:30:39,712 --> 00:30:41,422 이게 그 꿈에 아버지… 501 00:30:41,965 --> 00:30:42,799 어? 502 00:30:43,675 --> 00:30:45,009 아니, 그 사람이 나왔어요 503 00:30:45,093 --> 00:30:46,010 [보걸의 헛웃음] 504 00:30:46,094 --> 00:30:47,846 이 사진을 보고 어머니를 알아봐서… 505 00:30:47,929 --> 00:30:48,972 [상두] 아이고 506 00:30:49,556 --> 00:30:52,141 그 사람이 목하를 찾아와서 그런 꿈을 꿨나 보네 507 00:30:53,643 --> 00:30:54,477 쯧 508 00:31:01,067 --> 00:31:02,735 [보걸] 미리 준비해서 나쁠 거 없으니까요 509 00:31:04,529 --> 00:31:05,738 걱정 마라! 510 00:31:05,822 --> 00:31:07,448 아버지가 다 지켜 줄게 511 00:31:07,532 --> 00:31:10,493 우리 가족에 목하까지 싹 다! 응? 512 00:31:11,411 --> 00:31:13,329 [상두의 웃음] 513 00:31:21,421 --> 00:31:22,505 제가 지켜요 514 00:31:23,381 --> 00:31:26,134 야, 누군가를 지키는 건 이 체격이 아니라 515 00:31:26,217 --> 00:31:27,927 이 마음이야, 마음, 어? 516 00:31:28,011 --> 00:31:29,095 내가 지켜, 쯧 517 00:31:32,015 --> 00:31:33,391 - [상두] 비슷하네 - [보걸의 옅은 웃음] 518 00:31:34,642 --> 00:31:35,643 [보걸의 헛기침] 519 00:31:36,477 --> 00:31:37,312 [상두] 아닌가? 520 00:31:38,813 --> 00:31:40,356 [보걸] 비슷한 거 같기도 한데… 521 00:31:40,982 --> 00:31:42,400 - [상두] 얼굴이? - [보걸] 예 522 00:31:43,151 --> 00:31:44,736 [상두가 흥얼댄다] 523 00:31:44,819 --> 00:31:46,487 [상두의 힘주는 소리] 524 00:31:50,867 --> 00:31:51,993 [우학] 보걸이 어디 갔어요? 525 00:31:52,076 --> 00:31:53,453 [상두] 어, 지방에 간다고 일찍 나갔어 526 00:31:54,078 --> 00:31:55,830 [우학] 갑자기 지방 갈 일이 뭐가 있대? 527 00:31:55,914 --> 00:31:57,415 - [상두] 그러게? - [우학의 옅은 신음] 528 00:31:57,498 --> 00:31:59,584 - 여보 - [상두] 어 529 00:31:59,667 --> 00:32:01,085 [하정] 이거 당신 팬티지? 530 00:32:01,169 --> 00:32:02,045 [상두] 어 531 00:32:03,212 --> 00:32:04,297 어? 532 00:32:04,714 --> 00:32:06,424 [속삭이며] 우학이한테 빨리… 533 00:32:07,675 --> 00:32:09,761 아! 그, 아… 534 00:32:11,179 --> 00:32:12,847 우학아, 저기, 어… 535 00:32:13,348 --> 00:32:14,933 [상두] 어, 아빠가, 어… 536 00:32:15,016 --> 00:32:17,101 궁금한 게 있어서 그러는데 537 00:32:17,810 --> 00:32:22,065 이 질문이 그, 이, 그, 뭐냐, 그, 어… 538 00:32:22,148 --> 00:32:23,942 너의 그 프라이빗한 부분을… 539 00:32:24,025 --> 00:32:24,859 우학아! 540 00:32:25,526 --> 00:32:26,611 [하정] 너 혹시 541 00:32:29,697 --> 00:32:31,282 목하 어떻게 생각하니? 542 00:32:31,366 --> 00:32:32,408 [우학] 에? 543 00:32:32,492 --> 00:32:34,410 [하정] 아니, 니가 544 00:32:34,494 --> 00:32:36,454 목하한테 신경을 좀 많이 썼니? 545 00:32:36,537 --> 00:32:39,582 근데 내가 보기엔 그게, 그… 546 00:32:39,666 --> 00:32:42,877 인간적인 호의를 넘어 그, 뭐랄까 547 00:32:42,961 --> 00:32:44,087 - [하정] 그… - [상두] 어… 548 00:32:44,170 --> 00:32:45,797 [하정, 상두의 주저하는 소리] 549 00:32:45,880 --> 00:32:48,883 남녀 간의 감정으로 발전을 했다면 550 00:32:50,385 --> 00:32:51,928 보걸이랑도… 551 00:32:52,011 --> 00:32:53,596 난 또 뭐라고, 엄마 552 00:32:53,680 --> 00:32:54,931 그냥 인간적인 호의야 553 00:32:55,014 --> 00:32:56,933 더도 말고 덜도 말고 딱 거기까지 554 00:32:57,809 --> 00:32:59,018 그런 거지? 555 00:32:59,102 --> 00:33:00,812 거봐요, 내가 아니라고 했잖아요 556 00:33:00,895 --> 00:33:02,313 - 아, 그러게, 그러게 - [상두의 웃음] 557 00:33:03,022 --> 00:33:04,816 솔직히 발전할 뻔은 했었어 558 00:33:04,899 --> 00:33:06,275 - [하정] 어? - [상두] 어? 559 00:33:07,068 --> 00:33:08,403 짧게, 아주 짧게 560 00:33:08,486 --> 00:33:10,405 내가 정기호인 줄 알았던 찰나 같던 시절 561 00:33:11,197 --> 00:33:12,907 솔직히 기호로서 끌린 적은 있어 562 00:33:13,783 --> 00:33:15,326 알지? 내가 이입 잘하는 거? 563 00:33:15,410 --> 00:33:16,744 MBTI T하고 F 중에 564 00:33:16,828 --> 00:33:17,870 - F 타입 - [하정] 그치 565 00:33:18,329 --> 00:33:19,831 [우학] 근데 내가 기호 아닌 거 알았으니까 566 00:33:19,914 --> 00:33:22,041 깔끔하게 동생 친구로 정리 끝 567 00:33:22,125 --> 00:33:23,376 됐지? 568 00:33:23,459 --> 00:33:25,461 - [하정] 어, 됐어, 끝! - [상두] 어어, 오케이 569 00:33:25,545 --> 00:33:26,546 - [우학] 끝 - [하정] 응 570 00:33:27,380 --> 00:33:28,631 - [하정] 아이고… - [우학] 하, 참! 571 00:33:28,715 --> 00:33:31,342 [우학] 생각할수록 기막히네 그럼, 뭐, 어? 572 00:33:31,426 --> 00:33:33,428 우리 둘이 한 여자 놓고, 어? 573 00:33:33,511 --> 00:33:35,513 뭐, 형제간에 막장 싸움이라도 날 줄 아셨어? 574 00:33:35,596 --> 00:33:37,640 아, 그런 상상은 해 볼 수 있잖아 575 00:33:37,724 --> 00:33:39,017 으이그 576 00:33:40,143 --> 00:33:42,478 [버럭 하며] 말이 되는 소리를 해야지 말이야, 응? 577 00:33:45,273 --> 00:33:46,399 [상두] 미안하다 578 00:33:46,482 --> 00:33:48,234 - 내가 갈게! - [상두] 응 579 00:33:49,027 --> 00:33:50,111 [하정] 고마워 580 00:33:53,448 --> 00:33:54,490 볕이 좋다, 야 581 00:33:57,660 --> 00:33:58,745 - [쾅 문 닫히는 소리] - 어이구! 582 00:33:58,828 --> 00:33:59,662 [상두] 에이… 583 00:33:59,746 --> 00:34:01,205 아휴… 584 00:34:01,289 --> 00:34:02,248 [놀란 숨소리] 585 00:34:02,331 --> 00:34:03,166 아… 586 00:34:03,583 --> 00:34:04,917 저렇게 화낼 일이야? 587 00:34:12,925 --> 00:34:14,010 [한숨] 588 00:34:15,803 --> 00:34:16,637 [무거운 음악] 589 00:34:16,721 --> 00:34:18,431 너 아저씨 경찰이었던 거 알지? 590 00:34:20,433 --> 00:34:21,851 내 눈에 보여 591 00:34:22,518 --> 00:34:23,978 [봉완] 넌 지금 거짓말을 했고 592 00:34:24,604 --> 00:34:26,522 기호는 니 근처에 숨어 있어 593 00:34:37,825 --> 00:34:38,993 [떨리는 숨소리] 594 00:35:01,057 --> 00:35:01,933 오메! 595 00:35:03,309 --> 00:35:04,393 꼴이 그게 뭐냐? 596 00:35:04,477 --> 00:35:05,478 어, 이이 597 00:35:05,561 --> 00:35:07,063 어, 너 여서 뭐 하다냐, 어? 598 00:35:08,064 --> 00:35:09,899 [목하] 아, 빨래 599 00:35:10,358 --> 00:35:11,317 [우학] 넌 어디 가는데? 600 00:35:11,400 --> 00:35:12,568 [목하의 한숨] 601 00:35:12,652 --> 00:35:14,695 란주 언니 소식 쪼까 알아볼라고 602 00:35:15,822 --> 00:35:16,823 혼자 가? 603 00:35:17,615 --> 00:35:18,783 누구 같이 갈 사람 없어? 604 00:35:18,866 --> 00:35:20,910 이, 그, 혼자 갈 수 있어 605 00:35:22,954 --> 00:35:25,123 [우학] 아, 보걸이 이 자식 하필 이럴 때… 606 00:35:27,708 --> 00:35:28,543 점심은? 607 00:35:28,626 --> 00:35:30,586 아, 그, 아침 늦게 먹었어 608 00:35:31,129 --> 00:35:32,839 같이 가자, 데려다줄게 609 00:35:32,922 --> 00:35:34,632 아유, 아니여, 그, 됐어 610 00:35:34,715 --> 00:35:36,259 아, 혼밥 싫어서 그래 611 00:35:36,342 --> 00:35:37,301 먹으면서 가자 612 00:35:38,594 --> 00:35:40,179 - [목하] 먹음서? - [흥미로운 음악] 613 00:35:42,348 --> 00:35:43,349 [우학] 빨리 와 614 00:35:53,985 --> 00:35:55,486 [목하] 이, 내가 사 올게 615 00:35:55,570 --> 00:35:56,404 [우학] 가만있어 616 00:35:58,656 --> 00:36:00,992 [직원] 안녕하세요 주문 도와드리겠습니다 617 00:36:01,075 --> 00:36:02,910 크리스피치킨버거 세트 두 개요 618 00:36:02,994 --> 00:36:05,246 [직원] 네, 앞으로 이동해 주세요 619 00:36:05,788 --> 00:36:06,831 뭐여? 620 00:36:06,914 --> 00:36:07,748 처음 보냐? 621 00:36:08,791 --> 00:36:09,792 [발음을 굴리며] 드라이브스루 622 00:36:09,876 --> 00:36:10,960 쓰루? 623 00:36:11,669 --> 00:36:12,503 [발음을 굴리며] 스루 624 00:36:13,129 --> 00:36:13,963 쓰루 625 00:36:14,714 --> 00:36:15,548 쓰 아니고 626 00:36:15,631 --> 00:36:16,465 [발음을 굴리며] 스 627 00:36:17,925 --> 00:36:18,968 쓰… 628 00:36:22,096 --> 00:36:24,432 난 혼밥 안 하고 넌 차비 굳고 629 00:36:24,515 --> 00:36:25,766 일타쌍피 좋네 630 00:36:25,850 --> 00:36:27,685 [목하] 음, 음 631 00:36:27,768 --> 00:36:28,769 좋으네 632 00:36:33,316 --> 00:36:35,234 [우학] 음! 이봐, 이봐 633 00:36:35,318 --> 00:36:37,445 바로 먹으니까 얼마나 바삭하고 맛있어 634 00:36:38,029 --> 00:36:39,030 일타삼피네 635 00:36:39,572 --> 00:36:41,449 [옅은 웃음] 긍께 636 00:36:45,369 --> 00:36:46,204 우학아 637 00:36:46,662 --> 00:36:47,496 [우학] 응? 638 00:36:48,164 --> 00:36:49,165 고마워 639 00:36:50,583 --> 00:36:52,835 [부드러운 음악] 640 00:36:57,048 --> 00:36:59,717 원래 보걸이가 부탁한 거야 너 에스코트해 달라고 641 00:37:00,718 --> 00:37:02,511 [우학] 아이, 오늘 뭔 일인지 바쁘대 642 00:37:09,977 --> 00:37:11,145 - [남자] 수고하세요 - [직원] 네 643 00:37:15,191 --> 00:37:16,984 - 여기 춘삼도 표 하나요 - [직원] 네 644 00:37:22,156 --> 00:37:23,074 여기요 645 00:37:23,658 --> 00:37:24,659 감사합니다 646 00:37:29,580 --> 00:37:31,374 [황 대표] 란주는 아직도 연락이 안 돼? 647 00:37:31,457 --> 00:37:32,458 [목하] 예 648 00:37:32,541 --> 00:37:34,710 - 대표님한테도 연락이 없었어요? - [차분한 음악이 흘러나온다] 649 00:37:34,794 --> 00:37:36,545 어, 아니 650 00:37:37,380 --> 00:37:40,007 이거 주려고 연락을 하는데 651 00:37:40,091 --> 00:37:42,093 통 답이 없다 652 00:37:43,469 --> 00:37:44,303 [목하의 한숨] 653 00:37:44,387 --> 00:37:47,682 [황 대표] 그리고 이건 그간 음반 판매 자료 654 00:37:47,765 --> 00:37:51,560 내가 대충 계산해 보니까 2천만 장까지는 655 00:37:51,644 --> 00:37:54,188 이제 2만 장 안짝으로 남았더라 656 00:37:54,272 --> 00:37:56,482 오, 이, 그네요 657 00:37:56,565 --> 00:38:00,903 [목하] 인자 19,345장 남았네요 658 00:38:00,987 --> 00:38:03,155 [황 대표] 아, 그리고 이거 659 00:38:03,239 --> 00:38:04,615 이거는 660 00:38:04,699 --> 00:38:07,118 너한테 관심 있다는 사람들이다 661 00:38:07,994 --> 00:38:10,746 [목하] 아이 뭐, 뭣이 이라고 많애요? 662 00:38:10,830 --> 00:38:13,666 이것도 내가 추려서 이 정도야 663 00:38:14,166 --> 00:38:17,503 오면 바로 앨범 내 주겠다는 기획사도 있고 664 00:38:18,087 --> 00:38:21,632 [황 대표] 무인도 컨셉으로 패션 화보 찍고 싶다는 665 00:38:21,716 --> 00:38:23,134 저, 잡지사도 있고 그래 666 00:38:23,259 --> 00:38:25,886 그니까 잘 보고 결정을 해 667 00:38:25,970 --> 00:38:27,555 [피식하며] 예 668 00:38:27,638 --> 00:38:29,015 아유, 이게 669 00:38:29,098 --> 00:38:31,183 이 뭔 난리래요? 허허 670 00:38:31,267 --> 00:38:32,560 [황 대표가 숨을 들이켠다] 671 00:38:32,643 --> 00:38:34,020 그리고 672 00:38:35,354 --> 00:38:38,107 나도 여기 참전했으면 하는데… 673 00:38:39,775 --> 00:38:42,403 - [목하] 어, 어, 황 대표님도요? - [황 대표] 어 674 00:38:42,486 --> 00:38:46,824 그리고 이렇게 관심 뜨거울 때 얼른 결정을 해 675 00:38:46,907 --> 00:38:49,910 지금은 신중하기보다는 과감할 때야 676 00:38:51,329 --> 00:38:52,330 예 677 00:38:52,413 --> 00:38:55,875 그, 언니 만나는 대로 상의해서 결정할게요 678 00:38:55,958 --> 00:38:59,378 아, 근데 란주는 왜 잠적한 거냐? 어? 679 00:38:59,462 --> 00:39:02,381 [황 대표] 아, 갱년기 나이에 무슨 사춘기라도 왔대? 680 00:39:02,465 --> 00:39:03,549 [작게] 아, 그… 681 00:39:04,300 --> 00:39:06,719 지가 큰 잘못을 했어요 682 00:39:07,303 --> 00:39:08,304 [황 대표] 응? 683 00:39:11,182 --> 00:39:13,851 - [차분한 음악] - [한숨] 684 00:39:15,811 --> 00:39:19,565 호의를 계속 베풀면 뭐가 되는지 알아? 685 00:39:22,610 --> 00:39:23,903 [란주] 호구? 686 00:39:23,986 --> 00:39:25,196 그래 687 00:39:25,279 --> 00:39:26,113 호구 688 00:39:27,782 --> 00:39:29,533 [여자] 지금 내 기분이 딱 그래 689 00:39:30,451 --> 00:39:31,702 호구 된 기분이야 690 00:39:32,578 --> 00:39:34,914 그렇게 어렵게 와서 691 00:39:35,831 --> 00:39:38,417 어쩜 그렇게 쉽게 그만두니? 692 00:39:40,002 --> 00:39:42,004 [한숨] 693 00:39:42,630 --> 00:39:44,382 쉽지 않았겠지 694 00:39:45,758 --> 00:39:48,302 목하 걔가 그만둔다고 했을 땐 695 00:39:48,386 --> 00:39:50,012 그만한 이유가 있을 거야 696 00:39:50,096 --> 00:39:51,764 [여자] 그니까 697 00:39:51,847 --> 00:39:53,808 그 이유를 698 00:39:53,891 --> 00:39:56,977 이 윤란주가 못 이긴다는 거 아냐? 699 00:39:59,146 --> 00:40:00,147 그러네 700 00:40:03,192 --> 00:40:04,443 내가 못 이기네 701 00:40:05,611 --> 00:40:07,113 앞으로도 계속 그럴걸? 702 00:40:07,655 --> 00:40:09,698 [여자] 그런 애를 어떻게 믿고 703 00:40:09,782 --> 00:40:10,908 내 인생을 걸어? 704 00:40:11,867 --> 00:40:12,701 안 그래? 705 00:40:13,494 --> 00:40:15,496 [한숨] 706 00:40:16,747 --> 00:40:17,748 그니까 707 00:40:22,962 --> 00:40:23,879 신기해 708 00:40:24,463 --> 00:40:27,758 [란주] 어쩜 그렇게 내 속에 들어왔다 나간 것처럼 709 00:40:27,842 --> 00:40:29,218 내 맘을 잘 아셔? 710 00:40:29,301 --> 00:40:30,970 [옅은 웃음] 711 00:40:31,804 --> 00:40:34,223 [여자] 당연히 잘 알지 712 00:40:34,306 --> 00:40:35,307 넌 713 00:40:36,350 --> 00:40:37,351 내 714 00:40:39,437 --> 00:40:40,896 내… 715 00:40:42,148 --> 00:40:43,315 내가 누군지 알겠어? 716 00:40:45,443 --> 00:40:46,694 넌 717 00:40:48,737 --> 00:40:50,030 넌… 718 00:40:51,282 --> 00:40:52,616 누구세요? 719 00:40:52,700 --> 00:40:53,909 [한숨] 720 00:40:53,993 --> 00:40:55,119 [짜증 내며] 엄마 721 00:40:56,370 --> 00:40:57,955 [란주] 나 엄마 딸이잖아 722 00:40:58,038 --> 00:41:00,416 엄마 딸 윤란주 723 00:41:00,499 --> 00:41:02,418 윤란주는 난데? 724 00:41:02,501 --> 00:41:04,503 아, 윤란주는 나지 725 00:41:04,587 --> 00:41:06,338 엄마 이름은 고산희고! 726 00:41:06,422 --> 00:41:07,423 [한숨] 727 00:41:08,507 --> 00:41:11,886 고산희? 728 00:41:13,262 --> 00:41:14,263 [한숨] 729 00:41:14,346 --> 00:41:15,848 [잔잔한 음악] 730 00:41:15,931 --> 00:41:18,517 [요양 보호사] 본인과 따님을 동일시하는 증세가 731 00:41:18,601 --> 00:41:20,603 점점 더 심해지고 있어요 732 00:41:20,686 --> 00:41:22,897 [깊은 한숨] 733 00:41:23,731 --> 00:41:27,151 하루에도 수십 번씩 윤란주 씨 검색하세요 734 00:41:27,860 --> 00:41:31,572 포털, 너튜브, 별스타까지… 735 00:41:32,406 --> 00:41:35,493 검색 결과에 따라 컨디션이 왔다 갔다 해요 736 00:41:36,952 --> 00:41:41,290 좋은 기사 나면 좋고 나쁜 기사 나면 안 좋아지고… 737 00:41:42,541 --> 00:41:44,376 하, 미치겠다 738 00:41:45,669 --> 00:41:47,755 저놈의 핸드폰 없애 버리든가 해야지 739 00:41:47,838 --> 00:41:49,006 [요양 보호사] 해 봤죠 740 00:41:49,673 --> 00:41:52,051 그럼 줄 때까지 식사 안 하세요 741 00:41:52,134 --> 00:41:53,385 수치도 확 나빠지고 742 00:41:54,512 --> 00:41:55,346 [한숨] 743 00:41:55,429 --> 00:41:56,972 그럼 어떡해요? 진짜 744 00:41:58,265 --> 00:42:02,019 얼마 전에 윤란주 씨 부활했다는 기사 났을 때 745 00:42:02,102 --> 00:42:04,438 잠깐 제정신으로 돌아온 적 있어요 746 00:42:05,523 --> 00:42:08,234 [요양 보호사] 그때 따님한테 줄 게 있다고 그랬는데? 747 00:42:09,318 --> 00:42:10,152 뭐요? 748 00:42:10,236 --> 00:42:12,821 모르죠, 잠깐 돌아온 거라 749 00:42:12,905 --> 00:42:13,739 [한숨] 750 00:42:14,198 --> 00:42:16,283 [요양 보호사] 훈훈한 기사 많이 나도록 751 00:42:16,367 --> 00:42:19,411 활동 많이 해 주시면 좋아지실 거예요 752 00:42:19,495 --> 00:42:20,579 [쓴웃음] 753 00:42:22,373 --> 00:42:24,625 나이 마흔 넘은 가수한테 754 00:42:24,708 --> 00:42:26,919 훈훈한 기사 날 게 뭐가 있어요? 755 00:42:27,711 --> 00:42:29,547 흉흉한 기사들뿐이지 756 00:42:30,923 --> 00:42:32,675 - [요양 보호사의 한숨] - [어색한 웃음] 757 00:42:35,219 --> 00:42:39,265 [용구가 흥얼대며] 근심을 털어 놓고 다 함께 차차차… 758 00:42:39,348 --> 00:42:40,349 [보걸의 헛기침] 759 00:42:41,767 --> 00:42:42,601 아이고메 760 00:42:43,227 --> 00:42:44,353 우째야 쓰까 761 00:42:44,436 --> 00:42:45,521 영업 끝나 불었는디? 762 00:42:46,230 --> 00:42:47,565 [보걸] 안녕하세요, 아저씨 763 00:42:48,107 --> 00:42:49,567 [용구] 어… 764 00:42:49,650 --> 00:42:50,568 누구까? 765 00:42:51,777 --> 00:42:53,487 저 기호예요 [옅은 웃음] 766 00:42:53,571 --> 00:42:54,572 [보걸] 기억하시죠? 767 00:42:55,281 --> 00:42:56,740 [용구] 기, 기호… 768 00:42:58,033 --> 00:42:59,201 그… 769 00:42:59,285 --> 00:43:00,327 정기호야? 770 00:43:02,663 --> 00:43:04,498 [재식] 니가 기호다고? 771 00:43:04,582 --> 00:43:07,084 [피식하며] 재식이 형 무거운 거 들어도 돼요? 772 00:43:07,167 --> 00:43:08,210 남자는 허리라며? 773 00:43:09,753 --> 00:43:11,046 기네, 기여 774 00:43:11,130 --> 00:43:12,506 [재식] 기호여! 775 00:43:12,590 --> 00:43:13,591 오메, 참말로 776 00:43:13,674 --> 00:43:15,384 너 인마, 살아 있었냐? 777 00:43:15,467 --> 00:43:17,261 [용구] 오메, 오메, 오메, 오메 아이고 778 00:43:17,344 --> 00:43:18,262 야, 이놈의 시끼야 779 00:43:18,345 --> 00:43:21,015 느그 아버지가 너 을매나 찾아 헤맸다고 780 00:43:21,098 --> 00:43:22,349 [의미심장한 음악] 781 00:43:22,433 --> 00:43:25,102 - 이, 아이고야 - [재식] 뭔 일이여… 782 00:43:25,603 --> 00:43:26,604 [봉완] 여기 783 00:43:27,354 --> 00:43:29,773 [주민] 아, 좀 넉넉하게 주시지 784 00:43:29,857 --> 00:43:31,859 이번 달에 공사가 있어서 좀 많이 필요한데요 785 00:43:31,942 --> 00:43:33,277 미안합니다 786 00:43:33,360 --> 00:43:35,654 장수가 비면 내가 메워야 해서… 787 00:43:37,239 --> 00:43:38,532 경찰 출신이라 그런가? 788 00:43:39,366 --> 00:43:40,367 너무 빡세셔 789 00:43:40,451 --> 00:43:41,660 죄송합니다 790 00:43:42,411 --> 00:43:43,829 [휴대 전화 진동음] 791 00:43:48,375 --> 00:43:50,836 [봉완] 아이고, 형님 잘 지내시죠? 792 00:43:55,382 --> 00:43:56,383 진짜요? 793 00:43:57,217 --> 00:43:58,761 기호가 확실합니까? 794 00:43:59,261 --> 00:44:00,179 [용구] 확실해, 이! 795 00:44:00,262 --> 00:44:01,680 나가 저기 두 눈으로 똑똑히 봤당께 796 00:44:01,764 --> 00:44:03,015 여기 재식이도 같이 봤어야 797 00:44:03,098 --> 00:44:06,060 아, 기호가 즈그 아부지한테 비밀로 해 달라고 신신당부했잖애 798 00:44:06,143 --> 00:44:07,144 근데 어째… 799 00:44:07,227 --> 00:44:09,396 [용구] 그, 사진작가락 하든디? 800 00:44:09,480 --> 00:44:12,608 전국을 막 돌아댕김시로 사진을 찍는다 그러데? 이 801 00:44:12,691 --> 00:44:14,485 오메, 어쩧까? 참말로 802 00:44:14,568 --> 00:44:16,695 아, 노인네가 주댕이 단속이 그라고 안 될까? 803 00:44:17,404 --> 00:44:18,822 [용구] 아따, 내가 저 804 00:44:18,906 --> 00:44:22,451 간장게장 그냥 한 상 가득 상다리 부러지게 차려 줘 불었드만 805 00:44:22,534 --> 00:44:25,663 겁나게 맛나다고 자꾸 찾아온닥 했응께 806 00:44:26,830 --> 00:44:27,956 뭣이냐, 그… 807 00:44:28,040 --> 00:44:31,043 자네가, 응? 이쪽으로 와 갖고, 그, 그… 808 00:44:31,126 --> 00:44:33,170 어, 그, 잠복 809 00:44:33,253 --> 00:44:35,089 어, 잠복을 혀 봐 810 00:44:35,172 --> 00:44:36,215 예, 형님 811 00:44:37,049 --> 00:44:38,175 감사합니다 812 00:44:41,095 --> 00:44:42,096 [통화 종료음] 813 00:44:57,319 --> 00:44:58,737 [우학] 요즘 안경 자주 낀다? 814 00:44:59,321 --> 00:45:01,031 어, 눈이 좀 뻑뻑해서 815 00:45:01,573 --> 00:45:03,575 [우학] 오늘 목하 RJ에 들어간다는데? 816 00:45:04,910 --> 00:45:07,246 [보걸] 어, 들었어 이서준 대표가 보자고 했다고 817 00:45:07,329 --> 00:45:08,789 니가 데려다줄 거지? 818 00:45:10,207 --> 00:45:11,041 아니 819 00:45:13,627 --> 00:45:14,920 데려다주지, 좀? 820 00:45:16,213 --> 00:45:17,214 나 오늘 바쁜데? 821 00:45:18,298 --> 00:45:19,466 아니 822 00:45:19,550 --> 00:45:21,468 요즘 목하가 거의 준공인이잖아 823 00:45:21,552 --> 00:45:23,929 가는 곳곳이 인스타로 중계가 된다고 824 00:45:24,012 --> 00:45:26,557 그거 보고 저번처럼 그 인간이 따라오면 어쩌려고? 825 00:45:26,640 --> 00:45:27,474 [피식] 826 00:45:28,142 --> 00:45:29,518 걱정 마, 별일 없을 거야 827 00:45:30,269 --> 00:45:31,478 나 먼저 간다 828 00:45:32,104 --> 00:45:32,938 [문 열리는 소리] 829 00:45:33,021 --> 00:45:34,773 아니, 지금까지 유효하다며? 830 00:45:34,857 --> 00:45:35,941 - 이게 유효… - [문 닫히는 소리] 831 00:45:37,234 --> 00:45:38,318 유효야? 832 00:45:38,402 --> 00:45:39,778 '별일 없을 거야'? 833 00:45:39,862 --> 00:45:42,573 [우학] 이게 유효하단 놈 입에서 나올 말이냐고 834 00:45:44,158 --> 00:45:45,701 아니, 어떻게 나보다 걱정을 안 해? 835 00:46:03,302 --> 00:46:04,761 [작게] 저, 혹시 836 00:46:04,845 --> 00:46:07,055 란주 언니 본 적 있나요? 837 00:46:07,139 --> 00:46:08,307 [직원] 누구요? 838 00:46:08,390 --> 00:46:09,933 [또박또박하게] 윤란주 씨요? 839 00:46:10,017 --> 00:46:12,478 - [목하] 아, 예, 그, 윤란주 씨요 - [익살스러운 음악] 840 00:46:12,561 --> 00:46:13,645 [직원] 못 봤습니다 841 00:46:13,729 --> 00:46:16,315 원래 아티스트들은 회사에 잘 안 나오세요 842 00:46:16,398 --> 00:46:18,275 예, 글죠, 그, 알죠 843 00:46:18,358 --> 00:46:19,485 근디 그것이 그니까… 844 00:46:19,568 --> 00:46:21,111 [모래] 그걸 왜 여기서 묻지? 845 00:46:24,031 --> 00:46:25,574 그쪽이 란주 언니 매니저잖아 846 00:46:27,618 --> 00:46:29,745 아, 언니가 오늘 그… 847 00:46:29,828 --> 00:46:31,622 회사 들린다고 해 갖고, 그 848 00:46:31,705 --> 00:46:34,541 여기 일 있는 김에 혹시나 해서 물어봤네요 849 00:46:35,334 --> 00:46:36,585 넌 여기 무슨 일인데? 850 00:46:39,004 --> 00:46:41,173 대표님이 보자고 하셔서 왔는디요? 851 00:46:41,256 --> 00:46:42,341 [모래] 대표님이? 852 00:46:44,927 --> 00:46:45,928 왜? 853 00:46:53,727 --> 00:46:55,229 계약을 허자구요? 854 00:46:55,312 --> 00:46:56,271 네 855 00:46:56,355 --> 00:46:58,815 매니저 말고 아티스트로 856 00:46:58,899 --> 00:47:01,276 "리듬 앤드 조이 엔터테인먼트" 857 00:47:01,360 --> 00:47:04,655 [목하] 접때 지는 자격이 없다고 하셨는디? 858 00:47:04,738 --> 00:47:07,908 지 나이가 이 바닥선 환갑이 넘었다고 859 00:47:07,991 --> 00:47:09,243 [웃음] 860 00:47:09,326 --> 00:47:11,245 뒤끝이 기네, 서목하 씨 861 00:47:11,328 --> 00:47:12,746 [헛웃음] 862 00:47:12,829 --> 00:47:14,957 일관성 있단 소리로 알아듣겄습니다 863 00:47:15,040 --> 00:47:16,500 [웃음] 864 00:47:16,583 --> 00:47:20,254 이, 원래 관계라는 건 상황에 따라 널뛰듯 변해요 865 00:47:20,754 --> 00:47:23,674 [서준] 이전에는 우리가 같이 갈 수 없는 상황이었지만 866 00:47:23,757 --> 00:47:25,217 지금은 바뀌었습니다 867 00:47:25,300 --> 00:47:26,468 어째서요? 868 00:47:28,512 --> 00:47:30,639 관심이 쏟아지고 있잖아요 869 00:47:31,723 --> 00:47:33,642 지금 서목하 씨의 인지도는 870 00:47:33,725 --> 00:47:36,562 돈이나 시간으로 계산을 할 수 없는 자원입니다 871 00:47:37,312 --> 00:47:38,689 난 그걸 갖고 싶고 872 00:47:40,107 --> 00:47:41,817 [서준] 다음 달 투자자들 앞에서 873 00:47:41,900 --> 00:47:43,986 우리 아티스트들 쇼케이스를 합니다 874 00:47:44,069 --> 00:47:46,488 그 무대에 서목하 씨를 올리고 싶은데 875 00:47:47,614 --> 00:47:48,490 어때요? 876 00:47:53,412 --> 00:47:54,997 좋은 제안 877 00:47:56,623 --> 00:47:57,541 감사합니다 878 00:47:59,293 --> 00:48:02,671 [목하] 근디 지는 상황이 변했다고 생각 안 해요 879 00:48:03,338 --> 00:48:06,383 - 예전이나 시방이나 저에게는 - [차분한 음악] 880 00:48:07,009 --> 00:48:09,219 제일 중요한 것은 881 00:48:09,303 --> 00:48:12,848 우리 란주 언니 앨범 2천만 장이네요 882 00:48:14,433 --> 00:48:15,267 [한숨] 883 00:48:16,310 --> 00:48:18,020 아직도 2천만 장 얘깁니까? 884 00:48:18,937 --> 00:48:20,772 고지가 코앞이거든요 885 00:48:21,732 --> 00:48:24,067 지가 앨범을 낸다믄 886 00:48:24,151 --> 00:48:27,321 그것은 우리 란주 언니가 이 회사 지분 반을 887 00:48:27,404 --> 00:48:28,655 되찾은 이후예요 888 00:48:29,448 --> 00:48:32,034 [목하] 그 순서는 절대 안 바뀌니까 889 00:48:32,117 --> 00:48:33,285 그렇게 알아 주세요 890 00:48:33,368 --> 00:48:36,246 가수 말고 매니저에 올인을 하겠다? 891 00:48:36,330 --> 00:48:37,497 예 892 00:48:39,750 --> 00:48:41,084 잘 생각해 봐요 893 00:48:42,419 --> 00:48:43,920 관심은 빨리 식습니다 894 00:48:44,004 --> 00:48:47,257 얼른 장작을 넣어 주지 않으면 불씨는 꺼져요 895 00:48:49,801 --> 00:48:50,802 [한숨] 896 00:48:55,682 --> 00:48:56,683 [한숨] 897 00:49:00,228 --> 00:49:01,063 [놀란 소리] 898 00:49:03,273 --> 00:49:04,775 [목하] 여그서 뭐 해요? 899 00:49:04,858 --> 00:49:06,902 [모래] 궁금해서 갈 수가 있어야 말이지 900 00:49:06,985 --> 00:49:08,111 [어이없는 숨소리] 901 00:49:08,612 --> 00:49:10,405 아이, 벨것을 다… 902 00:49:11,615 --> 00:49:14,117 [비아냥대며] 란주 언니는 좋겠네 903 00:49:15,202 --> 00:49:17,829 그쪽같이 일관성 있는 팬이 있어서… 904 00:49:18,830 --> 00:49:22,834 그짝맨치로 일관성 한나 없는 팬도 있었죠 905 00:49:24,503 --> 00:49:26,505 [모래] 그날 오디션 왔으면 906 00:49:35,472 --> 00:49:36,890 인정할게 907 00:49:36,973 --> 00:49:38,809 그쪽이 내가 될 수도 있었어 908 00:49:41,269 --> 00:49:43,271 근데 그쪽도 인정해 909 00:49:44,231 --> 00:49:47,317 그쪽도 나처럼 일관성 없는 팬이 될 수도 있다는 거 910 00:49:49,194 --> 00:49:51,113 아, 고것은 인정 못 허겄는디요? 911 00:49:52,989 --> 00:49:54,991 너 란주 언니한테 손절당했지? 912 00:49:56,034 --> 00:49:57,119 손절? 913 00:49:58,203 --> 00:50:00,205 [흥미로운 음악] 914 00:50:00,288 --> 00:50:01,540 안 당했는디요? 915 00:50:03,333 --> 00:50:04,876 [모래] 조만간 당할 거야 916 00:50:05,460 --> 00:50:07,254 죽고 못 살 것처럼 잘해 주다가 917 00:50:07,337 --> 00:50:09,423 하루아침에 연락 끊고 잠적해 버려 918 00:50:10,132 --> 00:50:11,758 그게 그 언니 특기거든 919 00:50:14,052 --> 00:50:15,220 [휴대 전화 부팅음] 920 00:50:25,230 --> 00:50:27,816 [황 대표] 서목하 내가 키워 보고 싶은데 921 00:50:27,899 --> 00:50:29,401 니가 말 좀 잘해 주겠냐? 922 00:50:29,484 --> 00:50:31,111 [정민] 엔터 클릭 이정민 기자입니다 923 00:50:31,194 --> 00:50:32,154 인터뷰 건으로 연락드렸어요 924 00:50:32,237 --> 00:50:34,406 [진행자] 란주 씨, 라디오에 서목하 씨와 함께 모시고 싶은데… 925 00:50:34,489 --> 00:50:37,534 [서준] 서목하 씨에게 아티스트 계약을 제안했습니다 926 00:50:37,617 --> 00:50:39,244 근데 서목하 씨 본인은 2천만 장… 927 00:50:39,327 --> 00:50:40,829 [영식] 원더 엔터 권영식입니다 928 00:50:40,912 --> 00:50:42,414 서목하 씨를 영입하고 싶은데… 929 00:50:42,497 --> 00:50:44,583 [연경] 목하 씨는 란주 씨 말만 듣는 거 같던데 930 00:50:44,666 --> 00:50:46,084 설득 좀 해 줄 수 있을까요? 931 00:50:46,168 --> 00:50:48,962 [목하] 언니, 목소리만이라도 들으면 좋겄어요 932 00:50:49,045 --> 00:50:51,298 언니, 보고 싶어요 933 00:51:05,771 --> 00:51:06,772 [휴대 전화 종료음] 934 00:51:09,191 --> 00:51:11,067 [모래] 겪어 보니까 알겠어 935 00:51:11,151 --> 00:51:14,738 이 대표 말대로 관계란 건 상황에 따라 널뛰듯 변해 936 00:51:21,995 --> 00:51:22,996 [한숨] 937 00:51:23,622 --> 00:51:25,248 난 그 전제가 938 00:51:27,000 --> 00:51:28,543 마음에 안 들어 불어 939 00:51:29,669 --> 00:51:31,630 [목하] 사람이 변했음서 940 00:51:31,713 --> 00:51:34,007 상황 핑계 대는 걸로 들려 부네? 941 00:51:35,717 --> 00:51:37,052 내 귓구멍에는 942 00:51:45,811 --> 00:51:46,812 [한숨] 943 00:51:54,861 --> 00:51:57,197 카! 어우, 시원해 944 00:51:57,280 --> 00:51:59,115 여긴 해물탕이 시그니처였네 945 00:51:59,199 --> 00:52:00,033 [용구] 에… 946 00:52:00,116 --> 00:52:02,077 그냐? 글면 자주 와라이 947 00:52:02,160 --> 00:52:03,954 너는 평생 공짜로 해 줄랑께 948 00:52:04,496 --> 00:52:05,330 [후루룩대는 소리] 949 00:52:05,413 --> 00:52:07,541 - 아야, 저, 기호야 - [보걸의 탄성] 950 00:52:08,959 --> 00:52:10,710 그저께 느그 아버지 왔다 갔다이 951 00:52:10,794 --> 00:52:12,003 [의미심장한 음악] 952 00:52:12,087 --> 00:52:13,463 [재식] 아니, 우리 아버지 주댕이 자꾸가 953 00:52:13,547 --> 00:52:14,673 또 고장 나 불었어야 954 00:52:14,756 --> 00:52:18,218 나는 허지 말라고 허지 말라고 걍 겁나게 말렸는디도 955 00:52:18,301 --> 00:52:20,554 느그 아버지한테 쪼르르 일러바쳐 불었당께 956 00:52:20,637 --> 00:52:21,471 [옅은 웃음] 957 00:52:21,972 --> 00:52:23,056 아버지가 뭐라세요? 958 00:52:23,139 --> 00:52:24,182 [용구] 응 959 00:52:24,808 --> 00:52:26,351 그, 저, 느그 아버지가 960 00:52:27,143 --> 00:52:29,771 완전 니 생각만 했잖애, 응 961 00:52:29,855 --> 00:52:32,023 살아 있어 갖고 겁나게 다행이다고, 이? 962 00:52:32,148 --> 00:52:33,275 고맙다고 [웃음] 963 00:52:33,358 --> 00:52:34,985 아따, 느그 아버지가, 그 964 00:52:35,068 --> 00:52:37,237 니 걱정을 허벌나게 했드란마다, 응 965 00:52:37,320 --> 00:52:38,613 [용구의 옅은 웃음] 966 00:52:38,697 --> 00:52:39,531 그리고요? 967 00:52:39,614 --> 00:52:41,283 그리고 968 00:52:41,908 --> 00:52:43,410 또 저… [한숨] 969 00:52:44,035 --> 00:52:46,246 [용구] 이것은 전하기가 쪼까 거시기한디… 970 00:52:47,163 --> 00:52:49,416 너 오믄 이라고 전하라더라 971 00:52:50,750 --> 00:52:51,793 어떻게요? 972 00:52:53,712 --> 00:52:54,963 니가 973 00:52:55,046 --> 00:52:56,923 왜 여그 왔는지 안다고 974 00:53:02,888 --> 00:53:04,347 [용구] 기호 니가 975 00:53:04,931 --> 00:53:06,975 - 시방 거짓말을… - [봉완] 거짓말을 976 00:53:07,058 --> 00:53:08,685 - 하고 있어요 - [긴장되는 효과음] 977 00:53:11,438 --> 00:53:13,273 아마 나한테 숨고 싶어서 978 00:53:14,149 --> 00:53:16,151 이름 바꾸고 살고 있을 겁니다 979 00:53:18,236 --> 00:53:20,322 [봉완] 내가 이번엔 제대로 찾았나 보네요 980 00:53:20,822 --> 00:53:22,324 그러니까 초조해져서 981 00:53:23,158 --> 00:53:26,286 내 주의를 돌리려고 여기까지 왔겠죠 982 00:53:26,369 --> 00:53:27,370 [무거운 효과음] 983 00:53:33,835 --> 00:53:36,087 여기까지 올 필요 없다고 전해 주세요 984 00:53:37,505 --> 00:53:38,715 너무 멀잖아 985 00:53:39,841 --> 00:53:41,343 그냥 기다리고 있으면 986 00:53:43,595 --> 00:53:45,180 애비가 조만간 987 00:53:47,641 --> 00:53:49,059 찾아갈 텐데… 988 00:53:55,857 --> 00:53:58,068 [고조되는 음악] 989 00:54:02,405 --> 00:54:04,407 [키보드 조작음] 990 00:54:10,747 --> 00:54:11,581 [한숨] 991 00:54:17,087 --> 00:54:18,088 [보걸] 5년… 992 00:54:19,255 --> 00:54:21,174 [한숨] 한참 지났네 993 00:54:23,593 --> 00:54:24,511 [보걸의 한숨] 994 00:54:31,142 --> 00:54:33,144 [어두운 음악] 995 00:54:37,232 --> 00:54:38,817 [한숨] 996 00:54:50,453 --> 00:54:51,871 - [마우스 조작음] - [보걸의 옅은 한숨] 997 00:54:55,792 --> 00:54:57,627 [진행자] 자, 여러분 그거 아셨습니까? 998 00:54:58,169 --> 00:55:00,338 요즘 가장 핫한 두 사람이죠? 999 00:55:00,422 --> 00:55:03,717 케이 선후배 윤란주, 서목하 씨가 저희 최장수 코너 1000 00:55:03,800 --> 00:55:06,553 '스타와 함께 노래방'에 출연한 적이 있었다고 합니다 1001 00:55:06,636 --> 00:55:08,513 무려 15년 전에 말이죠 1002 00:55:08,596 --> 00:55:09,556 아이… 1003 00:55:09,639 --> 00:55:10,724 자, 그럼 1004 00:55:10,807 --> 00:55:13,268 그때 당시 음성을 한번 들어 볼까요? 1005 00:55:13,351 --> 00:55:14,894 [녹음 속 어린 목하] 여보세요 1006 00:55:15,478 --> 00:55:16,730 언니? 1007 00:55:16,813 --> 00:55:18,189 진짜 언니 맞데요? 1008 00:55:18,273 --> 00:55:21,192 이 목소리가 서목하 씨 중학교 때라고 하네요 1009 00:55:21,276 --> 00:55:23,653 [녹음 속 란주] 네, 맞아요 윤란주 1010 00:55:23,737 --> 00:55:25,155 란주 언니 1011 00:55:25,238 --> 00:55:27,615 15년 전 윤란주 씨고요 1012 00:55:29,034 --> 00:55:30,869 [라디오 속 어린 목하의 울음] 1013 00:55:31,453 --> 00:55:33,329 [라디오 속 어린 목하] 란주 언니 진짜 언니네 1014 00:55:33,413 --> 00:55:34,873 [밝은 음악] 1015 00:55:34,956 --> 00:55:37,542 언니, 언니 겁나 사랑혀요! 1016 00:55:37,625 --> 00:55:39,961 지가 겁나게 사랑혀요! 1017 00:55:42,922 --> 00:55:44,758 [라디오 속 진행자] 서목하 양 지금부터 울면 안 돼요 1018 00:55:44,841 --> 00:55:45,925 예, 잠깐만요 1019 00:55:46,051 --> 00:55:48,136 자, '스타와 함께 노래방' 1020 00:55:48,219 --> 00:55:51,473 오늘은 요즘 모든 차트 기록을 갈아 치우고 있는 1021 00:55:52,098 --> 00:55:54,893 대한민국 최고의 디바 가요계의 여왕 1022 00:55:56,394 --> 00:55:58,438 - 아니죠, 예, 여신 - [목하의 탄식] 1023 00:55:58,521 --> 00:56:00,356 윤란주 씨와 함께하고 있는데요 1024 00:56:00,440 --> 00:56:03,777 이번에 윤란주 씨와 함께 노래를 부를 분이 연결됐습니다 1025 00:56:04,319 --> 00:56:05,320 서목하 양? 1026 00:56:05,445 --> 00:56:08,448 [라디오 속 어린 목하가 흐느끼며] 예, 예, 예, 안녕, 안녕 1027 00:56:08,531 --> 00:56:10,241 안녕하시… 1028 00:56:10,325 --> 00:56:11,826 안녕하시… 1029 00:56:11,910 --> 00:56:12,827 언니! 1030 00:56:12,911 --> 00:56:16,081 아야, 언니, 이거 전화 목소리가 1031 00:56:16,164 --> 00:56:18,958 거, 겁나게 고와 부네요이 1032 00:56:19,042 --> 00:56:20,418 [라디오 속 진행자] 귀여워요 귀여워, 예 1033 00:56:20,502 --> 00:56:23,296 [라디오 속 란주] 아 사투리 겁나 귀엽네요 1034 00:56:23,379 --> 00:56:24,214 서목하 양? 1035 00:56:24,297 --> 00:56:27,050 [들뜬 말투로] 아이고, 귀여워라 1036 00:56:27,133 --> 00:56:28,301 [라디오 속 어린 목하] 어, 어 언니 1037 00:56:28,384 --> 00:56:29,636 언니, 지 이름 1038 00:56:29,719 --> 00:56:31,554 지 이름 한 번만 더 불러 주시겄어요? 1039 00:56:32,222 --> 00:56:33,348 [라디오 속 란주] 서목하 양 1040 00:56:34,224 --> 00:56:36,434 [라디오 속 어린 목하] 하 지, 지는 1041 00:56:36,518 --> 00:56:39,395 인자 그냥 칵 기냥 뒤져 불어도 여한이 읎당께요 1042 00:56:39,479 --> 00:56:40,522 [통화 종료음] 1043 00:56:40,605 --> 00:56:41,856 이거, 이거, 이거, 응? 1044 00:56:41,940 --> 00:56:43,483 기호, 응? 아니 1045 00:56:43,566 --> 00:56:45,485 아이, 보걸이 때문에 끊긴 것이여 1046 00:56:45,568 --> 00:56:46,402 어? 1047 00:56:46,486 --> 00:56:47,695 양아치네, 이 자식 1048 00:56:47,779 --> 00:56:50,490 [라디오 속 진행자] 이때 안타깝게 전화 연결이 끊겼어요 1049 00:56:50,573 --> 00:56:54,119 나가 이거 땜시 3박 4일을 울었어야 1050 00:56:54,202 --> 00:56:55,370 3박 4일? 1051 00:56:55,453 --> 00:56:56,996 아오, 나 같으면 평생 안 봐 1052 00:56:57,831 --> 00:56:58,665 [라디오 속 진행자] 네 1053 00:56:58,748 --> 00:57:01,459 노래를 불렀으면 역사에 남을 자료가 됐을 텐데 1054 00:57:01,543 --> 00:57:02,752 아쉽네요 1055 00:57:02,836 --> 00:57:03,878 그러게 1056 00:57:05,088 --> 00:57:06,589 아쉽네요 1057 00:57:06,673 --> 00:57:08,925 [라디오 속 진행자] 윤란주 씨 서목하 씨의 15년 전… 1058 00:57:09,008 --> 00:57:10,093 이거 1059 00:57:10,176 --> 00:57:12,178 란주 언니도 듣고 있으실까? 1060 00:57:14,472 --> 00:57:15,557 넌 화 안 나냐? 1061 00:57:16,141 --> 00:57:17,058 억울하지 않아? 1062 00:57:17,142 --> 00:57:18,226 아, 막말로 1063 00:57:18,309 --> 00:57:19,727 너 없었으면, 어? 1064 00:57:19,811 --> 00:57:21,855 윤란주 씨 무대에도 못 올랐을 거 아니야 1065 00:57:21,938 --> 00:57:23,940 [우학] 아, 피치 못할 사연으로 잠깐 그만두겠다 한 건데… 1066 00:57:24,023 --> 00:57:25,024 우학아 1067 00:57:26,276 --> 00:57:27,902 나 니 핸드폰 쪼까 빌리자 1068 00:57:28,695 --> 00:57:29,863 [우학] 핸드폰은 왜? 1069 00:57:29,946 --> 00:57:30,780 [목하] 아이, 그… 1070 00:57:30,864 --> 00:57:33,366 내 전화는 안 받아도 니 전화는 받을 수도 있잖애 1071 00:57:33,450 --> 00:57:35,201 - [목하] 그, 아, 그, 풀어 줘 봐 - [우학] 아이… 1072 00:57:35,326 --> 00:57:36,911 - [안면 인식음] - [목하] 오 1073 00:57:38,580 --> 00:57:39,581 [한숨] 1074 00:57:40,331 --> 00:57:41,166 [작게] 하, 제발… 1075 00:57:41,249 --> 00:57:42,834 [통화 연결음] 1076 00:57:45,211 --> 00:57:47,130 [휴대 전화 진동음] 1077 00:57:59,100 --> 00:58:00,351 [목하] 언니! 1078 00:58:00,435 --> 00:58:01,436 언니, 저예요, 목하 1079 00:58:01,519 --> 00:58:02,937 저 목하예요, 언니 1080 00:58:03,021 --> 00:58:04,063 아, 언니, 언니! 1081 00:58:04,147 --> 00:58:05,690 그, 지발 끊지 말고 1082 00:58:05,773 --> 00:58:07,358 그, 지 얘기 좀 쪼까, 응? 1083 00:58:07,442 --> 00:58:09,402 지 말 좀 쪼까 들어 주세요, 언니 1084 00:58:09,486 --> 00:58:10,570 서목하 씨? 1085 00:58:13,114 --> 00:58:14,491 언니 1086 00:58:14,574 --> 00:58:16,075 맞아요? 1087 00:58:16,159 --> 00:58:17,243 [산희] 네 1088 00:58:17,327 --> 00:58:18,411 맞아요 1089 00:58:19,579 --> 00:58:20,663 왜? 1090 00:58:22,790 --> 00:58:25,502 버, 번호는 언니 맞는디, 그… 1091 00:58:25,585 --> 00:58:27,128 [목하] 목소리가 딴사람이여 1092 00:58:27,212 --> 00:58:29,714 저, 언니 좀 바꿔 주실라요? 1093 00:58:30,465 --> 00:58:32,759 [산희] 아, 내가 윤란주라니까 1094 00:58:33,426 --> 00:58:35,094 지금 어디죠, 서목하 씨? 1095 00:58:35,762 --> 00:58:37,430 저, 그… 1096 00:58:37,514 --> 00:58:39,432 집에 가는 길인디요? 1097 00:58:39,974 --> 00:58:41,059 집이 어딘데? 1098 00:58:43,686 --> 00:58:45,688 [잔잔한 음악] 1099 00:59:36,990 --> 00:59:38,408 [한숨] 1100 01:00:04,350 --> 01:00:05,351 엄마! 1101 01:00:07,020 --> 01:00:08,021 어디 갔어? 1102 01:00:10,857 --> 01:00:11,733 내 핸드폰… 1103 01:00:16,696 --> 01:00:18,197 [서랍 여닫히는 소리] 1104 01:00:19,616 --> 01:00:20,450 [놀란 숨소리] 1105 01:00:21,576 --> 01:00:23,244 [밝은 음악] 1106 01:01:13,461 --> 01:01:14,629 [란주가 크게] 엄마! 1107 01:01:16,506 --> 01:01:17,590 [통화 연결음] 1108 01:01:17,674 --> 01:01:18,716 엄마! 1109 01:01:19,884 --> 01:01:21,302 [란주의 거친 숨소리] 1110 01:01:23,846 --> 01:01:25,431 엄마 전화 안 받아요? 1111 01:01:25,515 --> 01:01:28,810 부를 때 '란주 씨'라고 해야 반응해요 1112 01:01:28,893 --> 01:01:29,894 [한숨] 1113 01:01:29,977 --> 01:01:31,396 란주 씨! 1114 01:01:31,979 --> 01:01:33,314 [란주가 크게] 란주 씨! 1115 01:01:35,066 --> 01:01:36,901 윤란주 씨! 1116 01:01:38,444 --> 01:01:40,446 [흥미로운 음악] 1117 01:01:41,280 --> 01:01:43,282 반가워요, 서목하 씨 1118 01:01:43,366 --> 01:01:44,367 난 1119 01:01:45,702 --> 01:01:46,786 윤란주 1120 01:01:47,620 --> 01:01:48,871 [목하] 아, 예, 그… 1121 01:01:48,955 --> 01:01:50,748 바, 반갑습니다이 1122 01:01:50,832 --> 01:01:51,833 그… 1123 01:01:53,000 --> 01:01:54,544 근데 여긴 어짠 일로… 1124 01:01:54,627 --> 01:01:56,713 나랑 노래 부르는 게 소원이었다며? 1125 01:01:57,547 --> 01:02:00,049 [산희] 같이 불러 주려고 왔지 1126 01:02:00,800 --> 01:02:03,594 [작게] 거짓말을 너무 진정성 있게 하시네요 1127 01:02:03,678 --> 01:02:05,513 - [작게] 거짓말이 아니라 - [휴대 전화 진동음] 1128 01:02:05,596 --> 01:02:07,515 어디 아프신 분 같은데요? 1129 01:02:08,099 --> 01:02:09,559 아, 저, 근디, 그… 1130 01:02:10,184 --> 01:02:11,394 전화 오는디요? 1131 01:02:11,477 --> 01:02:13,521 응? 전화? 1132 01:02:13,646 --> 01:02:14,480 [목하] 예 1133 01:02:15,022 --> 01:02:16,607 [산희] 어머, 어… 1134 01:02:25,158 --> 01:02:26,325 여보세요? 1135 01:02:26,409 --> 01:02:27,368 [란주가 크게] 엄마! 1136 01:02:27,452 --> 01:02:28,327 엄마 지금 어디야! 1137 01:02:28,411 --> 01:02:29,871 어, 그, 자, 자, 잠시만요, 저… 1138 01:02:30,747 --> 01:02:31,664 여보세요? 1139 01:02:32,457 --> 01:02:33,374 [목하] 언니? 1140 01:02:33,458 --> 01:02:35,752 [놀라며] 아이, 란주 언니! 1141 01:02:36,335 --> 01:02:37,712 언니, 저 목하여요! 1142 01:02:38,463 --> 01:02:39,714 뭐? 1143 01:02:39,797 --> 01:02:41,048 윤란주 씨 어머니라고? 1144 01:02:41,132 --> 01:02:42,133 [부장] 뭐? 1145 01:02:42,842 --> 01:02:44,093 뭐, 단독이라도 물었어? 1146 01:02:45,428 --> 01:02:48,181 에이, 그걸론 얘기 안 되지 좀 더 파 봐 1147 01:02:48,264 --> 01:02:49,265 어 1148 01:02:49,891 --> 01:02:52,810 윤란주 요즘 얘기 완전 돼 1149 01:02:53,436 --> 01:02:54,645 [작게] 뭔데? 1150 01:02:55,188 --> 01:02:56,939 윤란주 어머니 사칭하는 사람이 나왔대요 1151 01:02:58,232 --> 01:03:00,985 에휴, 반짝 떴다고 별의별 사람이 다 나오네 1152 01:03:01,068 --> 01:03:02,945 그니까요, 아유 1153 01:03:03,029 --> 01:03:03,946 [부장] 오케이 1154 01:03:06,532 --> 01:03:08,075 [휴대 전화 진동음] 1155 01:03:09,827 --> 01:03:11,078 그래서 1156 01:03:11,162 --> 01:03:12,622 진짜 윤란주 씨 어머니야? 1157 01:03:12,705 --> 01:03:14,457 [영주] 강우학 기자님 되시죠이? 1158 01:03:18,628 --> 01:03:20,171 맞는데, 누구십니까? 1159 01:03:20,254 --> 01:03:21,547 - 아, 예, 그… - [의미심장한 음악] 1160 01:03:21,631 --> 01:03:24,759 쩝때 그, 말벌 교통사고 취재하러 오셨었는디 1161 01:03:25,802 --> 01:03:27,345 아, 기억납니다 1162 01:03:27,428 --> 01:03:29,222 - 피해자 아내분, 맞죠? - [키보드 조작음] 1163 01:03:29,305 --> 01:03:30,389 아, 예, 그 1164 01:03:30,473 --> 01:03:31,849 문영주라고 허는디요 1165 01:03:31,933 --> 01:03:34,685 아, 지가 쪼까 찾고 싶은 사람이 있어 갖고요 1166 01:03:34,769 --> 01:03:36,020 찾고 싶은 사람? 1167 01:03:36,103 --> 01:03:37,563 [키보드 조작음] 1168 01:03:37,647 --> 01:03:39,732 그, 혹시 아실랑가 모르겄는디 얼마 전에 1169 01:03:39,816 --> 01:03:42,318 'N번째 전성기'에 나왔던 서목하요이 1170 01:03:43,361 --> 01:03:46,030 [영주] 그, 연락처 좀 쪼까 구했으면 허는디요 1171 01:03:49,200 --> 01:03:50,368 무슨 일이시죠? 1172 01:03:51,536 --> 01:03:52,620 [경찰] 아이고 1173 01:03:53,246 --> 01:03:54,330 저, 이거 1174 01:03:56,123 --> 01:03:57,208 이것이 뭣이데요? 1175 01:03:57,291 --> 01:03:59,460 사고 낸 사람 찾아보라면서요 1176 01:04:00,670 --> 01:04:03,130 [경찰] 아휴, 남편분 차량에서 1177 01:04:03,214 --> 01:04:04,632 내비 한번 뒤져 봤는데 1178 01:04:05,216 --> 01:04:08,386 사고 직전에 갔던 장소 리스트니까 한번 봐 봐요 1179 01:04:08,469 --> 01:04:09,428 아는 데 있나 1180 01:04:09,512 --> 01:04:10,388 참 1181 01:04:10,972 --> 01:04:13,224 언제는 말벌이 사고를 냈담서요? 1182 01:04:13,307 --> 01:04:14,892 [헛웃음 치며] 그니까 1183 01:04:15,434 --> 01:04:17,186 나도 오죽 걸렸으면 1184 01:04:17,270 --> 01:04:18,312 이 땡볕에 1185 01:04:18,396 --> 01:04:20,189 [경찰] 비번인데, 응? 쯧 1186 01:04:20,273 --> 01:04:21,107 아휴 1187 01:04:21,190 --> 01:04:23,150 그, 폐차장까지 갔다 왔겠습니까 1188 01:04:23,234 --> 01:04:25,278 초동 조사 서류 작업해서 1189 01:04:25,361 --> 01:04:27,989 이미 다 끝난 사건인데도 불구하고, 응? 1190 01:04:28,072 --> 01:04:29,198 말입니다, 쯧 1191 01:04:29,282 --> 01:04:30,283 [경찰의 헛웃음] 1192 01:04:31,284 --> 01:04:32,493 지요 1193 01:04:32,577 --> 01:04:34,328 [영주] 한나도 안 고마운디 1194 01:04:34,412 --> 01:04:35,371 아이, 당연히 1195 01:04:35,955 --> 01:04:37,540 경찰이 해야 될 일 갖고 1196 01:04:38,249 --> 01:04:39,959 뭐 그렇게 생색을 낸데? 1197 01:04:41,586 --> 01:04:43,588 [의미심장한 음악] 1198 01:04:45,381 --> 01:04:46,632 '담원빌딩' 1199 01:04:47,216 --> 01:04:48,718 '정산빌딩'? 1200 01:04:48,801 --> 01:04:51,804 [경찰] 마지막으로 방문한 데가 그, 정산빌딩인데 1201 01:04:51,888 --> 01:04:52,930 [숨을 들이켠다] 1202 01:04:53,014 --> 01:04:54,181 뭐 짚이는 거 있어요? 1203 01:04:54,807 --> 01:04:55,850 거기에 1204 01:04:55,975 --> 01:04:57,685 남편분이랑 뭐, 원한이나 1205 01:04:57,768 --> 01:04:59,395 채무 관계가 있는 사람 있다거나? 1206 01:04:59,478 --> 01:05:01,188 대웅이는 그런 거 없어라 1207 01:05:03,858 --> 01:05:06,319 아니, 빌딩 이름만 갖고 어떻게 안데 1208 01:05:06,402 --> 01:05:07,403 [우학] 정산빌딩이요? 1209 01:05:08,571 --> 01:05:09,947 아, 기자님 오셨어라? 1210 01:05:10,698 --> 01:05:12,533 [영주] 아, 시방 갑자기 경찰서 오셔 갖고 1211 01:05:12,617 --> 01:05:13,492 쪼끔만 기다리쇼이 1212 01:05:13,576 --> 01:05:14,410 [영주] 아, 그, 저… 1213 01:05:14,493 --> 01:05:15,661 기자님, 그, 저… 1214 01:05:16,746 --> 01:05:19,415 이 빌딩에 제가 아는 분이 있는데… 1215 01:05:19,999 --> 01:05:20,833 누군디요? 1216 01:05:22,126 --> 01:05:23,961 문영주 씨는 서목하 씨를 어떻게 아시죠? 1217 01:05:24,045 --> 01:05:26,505 지는 중학교 동창인디요 1218 01:05:27,173 --> 01:05:28,257 춘삼중학교 1219 01:05:30,259 --> 01:05:31,969 [어두운 음악] 1220 01:05:38,726 --> 01:05:39,727 [무거운 효과음] 1221 01:05:41,270 --> 01:05:42,688 [목하] 기호야 1222 01:05:43,606 --> 01:05:46,233 - 무인도에 살면서 - [보걸의 한숨] 1223 01:05:46,317 --> 01:05:49,320 젤로 무서웠던 게 뭔지 알어? 1224 01:05:56,077 --> 01:05:57,411 태풍이었어 1225 01:06:02,291 --> 01:06:03,626 태풍 중에도 1226 01:06:04,627 --> 01:06:08,631 바다에 젤로 오래 머물렀던 태풍 1227 01:06:19,141 --> 01:06:20,267 [한숨] 1228 01:06:22,186 --> 01:06:24,397 - [문 여닫히는 소리] - [다급한 발소리] 1229 01:06:24,480 --> 01:06:25,398 엄마는? 1230 01:06:25,523 --> 01:06:27,608 아, 여그 계세요 1231 01:06:35,282 --> 01:06:36,283 [한숨] 1232 01:06:42,748 --> 01:06:43,833 [란주의 한숨] 1233 01:06:48,254 --> 01:06:50,423 [목하] 바다를 묵고 커져 갖고 1234 01:06:51,674 --> 01:06:54,093 어마어마한 태풍으로 자라 불어 1235 01:06:55,803 --> 01:06:56,887 그래 갖고 1236 01:06:57,596 --> 01:06:59,932 바다에서 더디게 오는 태풍이 1237 01:07:01,183 --> 01:07:02,643 젤로 무서워 1238 01:07:26,250 --> 01:07:27,334 [한숨] 1239 01:07:31,255 --> 01:07:33,466 너 찾는 전화 나한테도 많이 오던데 1240 01:07:34,175 --> 01:07:35,634 생각보다 한가하네? 1241 01:07:37,261 --> 01:07:38,429 언니한테 1242 01:07:39,305 --> 01:07:41,140 사과가 먼저여서요 1243 01:07:42,141 --> 01:07:43,184 [목하] 언니 1244 01:07:43,809 --> 01:07:45,102 미안해요 1245 01:07:47,313 --> 01:07:49,231 변명의 여지가 없어요 1246 01:07:49,315 --> 01:07:51,400 지가 무조건 잘못했어요 1247 01:07:52,359 --> 01:07:55,362 누구보다 제 꿈을 위해서 애써 주셨는디 1248 01:07:56,113 --> 01:07:58,074 그라고 허무하게 도망쳐서 1249 01:07:58,741 --> 01:08:00,534 얼마나 실망허셨는지 1250 01:08:01,702 --> 01:08:03,204 너무 잘 알겄어요 1251 01:08:04,038 --> 01:08:05,581 인자 앞으로는 1252 01:08:05,664 --> 01:08:06,791 절대 이라고 하는 일이 없… 1253 01:08:06,874 --> 01:08:08,292 있을 거야 1254 01:08:08,375 --> 01:08:09,376 계속 1255 01:08:10,878 --> 01:08:12,129 읎어요, 절대 1256 01:08:12,213 --> 01:08:14,590 세상에 절대는 절대 없어 1257 01:08:16,133 --> 01:08:19,470 [란주] 피치 못할 일이 생기면 또 도망치겠지? 1258 01:08:19,553 --> 01:08:21,972 '미안해요, 언니' 이러면서 1259 01:08:27,603 --> 01:08:28,813 그런 애한테 인생 걸기엔 1260 01:08:28,896 --> 01:08:30,689 - 내 인생이 너무 불쌍해 - [휴대 전화 조작음] 1261 01:08:30,773 --> 01:08:31,857 아깝고 1262 01:08:37,780 --> 01:08:39,532 [통화 연결음] 1263 01:08:42,326 --> 01:08:43,327 여보세요? 1264 01:08:44,495 --> 01:08:46,497 어, 이 대표, 나 란주예요 1265 01:08:47,623 --> 01:08:49,542 계약서 다시 씁시다 1266 01:08:49,625 --> 01:08:52,211 무슨 계약이긴, 내 계약 1267 01:08:53,462 --> 01:08:54,505 내일 1268 01:08:55,965 --> 01:08:57,550 계약 만료하는 걸로 1269 01:08:57,675 --> 01:09:00,469 - [무거운 음악] - 2천만 장이고 뭐고 다 필요 없어 1270 01:09:00,553 --> 01:09:01,428 그냥 끝내요 1271 01:09:01,512 --> 01:09:02,555 언니! 1272 01:09:02,638 --> 01:09:03,973 아, 시방 뭣 한데요? 1273 01:09:05,182 --> 01:09:07,852 이, 인자 2천만 장 얼마 안 남았는디… 1274 01:09:10,104 --> 01:09:12,189 되지도 않는 애 뒤치다꺼리하는 거 1275 01:09:13,107 --> 01:09:14,483 지쳐서 그래 1276 01:09:15,818 --> 01:09:16,735 언니… 1277 01:09:18,696 --> 01:09:21,115 [목하] 나무를 흔드는 바람이 아니라 1278 01:09:22,700 --> 01:09:26,829 나무를 뿌리째 뽑아 드는 바람을 품고 있거든 1279 01:09:27,830 --> 01:09:29,748 바다를 묵고 1280 01:09:29,832 --> 01:09:31,458 태풍이 자라듯이 1281 01:09:32,751 --> 01:09:33,836 오해는 1282 01:09:35,296 --> 01:09:36,797 시간을 묵고 자라 1283 01:09:43,220 --> 01:09:44,305 [키보드 조작음] 1284 01:10:04,074 --> 01:10:05,284 [노크 소리] 1285 01:10:08,621 --> 01:10:09,496 누구세요? 1286 01:10:09,580 --> 01:10:11,415 [의미심장한 음악] 1287 01:10:17,796 --> 01:10:18,756 [봉완] 누구십니까? 1288 01:10:25,888 --> 01:10:27,056 누구… 1289 01:10:28,182 --> 01:10:29,183 아버지 1290 01:10:30,184 --> 01:10:31,393 저예요 1291 01:10:31,477 --> 01:10:33,479 [고조되는 음악] 1292 01:10:40,486 --> 01:10:41,654 저 기호예요 1293 01:11:04,927 --> 01:11:06,428 [보걸의 한숨] 1294 01:11:07,554 --> 01:11:09,556 [출입문 종소리] 1295 01:11:12,768 --> 01:11:13,686 [목하] 어? 1296 01:11:14,436 --> 01:11:16,855 니 이 시간에 여서 뭐 하냐? 1297 01:11:17,606 --> 01:11:18,691 어, 혀… 1298 01:11:19,733 --> 01:11:22,236 혀, 형 자는데 방해될까 봐 1299 01:11:22,319 --> 01:11:23,821 [보걸] 어, 어… 1300 01:11:23,904 --> 01:11:25,572 [숨을 들이켠다] 1301 01:11:26,573 --> 01:11:28,701 뭣을 봤을까? 1302 01:11:29,285 --> 01:11:30,953 [목하] 말까지 더듬은디? 1303 01:11:31,036 --> 01:11:32,538 [익살스러운 음악] 1304 01:11:33,706 --> 01:11:34,707 니 1305 01:11:35,249 --> 01:11:36,583 그, 숨겨 놓고, 그… 1306 01:11:36,709 --> 01:11:39,128 혼자서 아주 몹쓸 것을 봤을끄나? 1307 01:11:40,254 --> 01:11:41,255 [피식] 1308 01:11:42,339 --> 01:11:44,174 오, 귀신이네? 1309 01:11:44,258 --> 01:11:45,676 [놀란 숨소리] 1310 01:11:45,759 --> 01:11:46,844 오메 1311 01:11:46,969 --> 01:11:49,179 오메, 오메, 야, 안 돼야 1312 01:11:49,263 --> 01:11:51,598 아이, 그것은 범죄여, 범죄! 1313 01:11:52,308 --> 01:11:53,225 알겠어 1314 01:11:53,309 --> 01:11:54,226 [피식하며] 이제 안 볼게 1315 01:11:55,686 --> 01:11:56,687 그… 1316 01:11:56,770 --> 01:11:59,690 그, 나는 그런 거슥한 것을 보는 거시기한 남자는 1317 01:11:59,773 --> 01:12:01,734 참말로 거시기혀! 1318 01:12:02,276 --> 01:12:03,694 [목하] 아니, 그 생각도 하지 말아라 1319 01:12:03,777 --> 01:12:05,029 절대 안 돼! 1320 01:12:06,780 --> 01:12:08,407 언능 약속해 1321 01:12:11,368 --> 01:12:12,369 [쓰읍 소리를 낸다] 1322 01:12:20,085 --> 01:12:21,086 [보걸] 응 1323 01:12:22,755 --> 01:12:23,797 절대 안 해 1324 01:12:24,673 --> 01:12:28,260 저딴 것으로 너를 망치지 말어 1325 01:12:28,844 --> 01:12:29,762 [피식] 1326 01:12:30,763 --> 01:12:32,639 응, 고마워 1327 01:12:33,223 --> 01:12:34,141 [피식] 1328 01:12:34,224 --> 01:12:35,726 [감성적인 음악] 1329 01:12:35,809 --> 01:12:36,769 [웃음] 1330 01:12:37,436 --> 01:12:38,437 [웃음] 1331 01:13:24,691 --> 01:13:26,944 [목하] 그분한테 지 맷집을 보여 줄라믄 1332 01:13:27,027 --> 01:13:29,613 험한 선택을 해야 쓰겄다 싶어 불데요 1333 01:13:29,696 --> 01:13:31,782 [보걸] 또 부탁드리고 싶은 게 있어서 왔습니다 1334 01:13:32,783 --> 01:13:34,451 [봉완] 지문 조회 넣는다며? 1335 01:13:34,535 --> 01:13:35,869 청탁 아니고 제보야 1336 01:13:35,953 --> 01:13:37,287 [우학] 왜 거짓말했어요? 1337 01:13:37,996 --> 01:13:40,416 [보걸] 어땠어? 아버지 없는 첫날 1338 01:13:41,041 --> 01:13:44,670 [산희] 그거 절대 이 대표한테 들키면 안 된다? 1339 01:13:44,753 --> 01:13:46,046 [용관] 얘나 나나 너나 그냥 다! 1340 01:13:46,130 --> 01:13:47,464 그냥 다 시궁창이라고, 알아? 1341 01:13:47,548 --> 01:13:49,383 [목하] 포기가 용기다고요? 1342 01:13:50,092 --> 01:13:51,468 [용관] 넌 실패가 무섭지도 않냐? 1343 01:13:51,552 --> 01:13:52,886 [목하] 그랬으믄 지 1344 01:13:52,970 --> 01:13:53,971 여기 읎어요 1345 01:13:54,054 --> 01:13:55,139 준비됐지?