1 00:00:07,500 --> 00:00:13,112 본 자막은 상업용으로 사용을 금지하며 무단 수정및 배포도 엄격히 금지 합니다 2 00:00:13,112 --> 00:00:13,798 제작: 무협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 3 00:00:13,798 --> 00:00:14,019 작: 무협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 4 00:00:14,019 --> 00:00:14,213 : 무협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 5 00:00:14,213 --> 00:00:14,427 : 무협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 6 00:00:14,427 --> 00:00:14,641 : 협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 7 00:00:14,641 --> 00:00:14,854 : 중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 8 00:00:14,854 --> 00:00:15,067 : 국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 9 00:00:15,067 --> 00:00:15,282 : 드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 10 00:00:15,282 --> 00:00:15,507 : 라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 11 00:00:15,507 --> 00:00:15,709 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 12 00:00:15,709 --> 00:00:15,922 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 13 00:00:15,922 --> 00:00:16,187 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 14 00:00:16,187 --> 00:00:16,376 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 15 00:00:16,376 --> 00:00:16,588 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 16 00:00:16,588 --> 00:00:16,802 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 17 00:00:16,802 --> 00:00:17,014 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 18 00:00:17,014 --> 00:00:17,228 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 19 00:00:17,228 --> 00:00:17,485 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 20 00:00:17,485 --> 00:00:17,699 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 21 00:00:17,699 --> 00:00:17,912 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 22 00:00:17,912 --> 00:00:18,083 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 23 00:00:18,083 --> 00:00:18,297 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 24 00:00:18,297 --> 00:00:18,511 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 25 00:00:18,511 --> 00:00:18,725 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 26 00:00:18,725 --> 00:00:18,963 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 27 00:00:18,963 --> 00:00:19,177 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 28 00:00:19,177 --> 00:00:19,431 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 29 00:00:19,431 --> 00:00:19,646 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 30 00:00:19,646 --> 00:00:19,860 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 31 00:00:19,860 --> 00:00:20,116 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 32 00:00:20,116 --> 00:00:20,330 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 33 00:00:20,330 --> 00:00:20,584 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 34 00:00:20,584 --> 00:00:20,799 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 35 00:00:20,799 --> 00:00:21,012 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 36 00:00:21,012 --> 00:00:21,267 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 37 00:00:21,267 --> 00:00:21,481 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 38 00:00:21,481 --> 00:00:21,738 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 39 00:00:21,738 --> 00:00:21,950 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 40 00:00:21,950 --> 00:00:22,164 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 41 00:00:22,164 --> 00:00:22,421 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 42 00:00:22,421 --> 00:00:22,633 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 43 00:00:22,633 --> 00:00:22,910 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 44 00:00:22,910 --> 00:00:23,104 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 45 00:00:23,104 --> 00:00:23,341 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 46 00:00:23,341 --> 00:00:23,555 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 47 00:00:23,555 --> 00:00:23,769 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 48 00:00:23,769 --> 00:00:24,025 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 49 00:00:24,025 --> 00:00:24,238 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 50 00:00:24,238 --> 00:00:24,460 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 51 00:00:24,460 --> 00:00:24,658 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 52 00:00:29,697 --> 00:00:43,238 번역 : 군상홀릭 ★vinusmon@naver.com★ 53 00:00:45,048 --> 00:00:48,940 견 자 단     54 00:00:48,940 --> 00:00:52,943 조 미     55 00:00:52,943 --> 00:00:58,403 홍 금 보      오 존     56 00:00:58,403 --> 00:01:04,167 서 자 산   척 옥 무   류 송 인     57 00:01:04,167 --> 00:01:08,086 감독 이 인 항     58 00:01:11,703 --> 00:01:15,233 명왕조 수립 후 지체된 일들을 처리하고 59 00:01:15,233 --> 00:01:17,369 대명의 견고함을 다지기 위해 60 00:01:17,369 --> 00:01:21,185 황제는 긴밀히 궁정 보호단을 구상해 61 00:01:21,185 --> 00:01:25,558 고아만을 골라 혹독한 스파이 훈련을 시켜 62 00:01:25,558 --> 00:01:31,373 법리 내에선 국법을 집행하고 법리 밖에선 반대파를 제거하는 63 00:01:31,373 --> 00:01:35,839 이 조직을 금의위라 불렀다 64 00:01:39,639 --> 00:01:44,586 그 중 무공이 최고인 자는 지휘관으로 책봉해 65 00:01:44,586 --> 00:01:47,432 청룡이라 불렀다 66 00:02:05,832 --> 00:02:12,703 모든 청룡은 '대명 14세'라는 왕궁 최고 병기를 수여받는다 67 00:02:12,703 --> 00:02:16,283 보합안에 숨긴 14자루의 보검 중 68 00:02:16,283 --> 00:02:19,988 8자루는 천, 지, 장, 법 69 00:02:19,988 --> 00:02:23,974 지, 신, 인, 용은 심문 용도로 70 00:02:24,565 --> 00:02:27,817 그 외 6자루는 처결용으로 쓰여졌다 71 00:02:27,817 --> 00:02:29,817 법과 황제에 거역하는 자 72 00:02:29,817 --> 00:02:33,893 정치에 관여해 권력을 휘두르는 자 뇌물을 받고 법을 어긴 자 73 00:02:33,893 --> 00:02:38,892 적과 내통하여 나라를 배반한 자 금의위 동료를 해한 자 74 00:02:38,892 --> 00:02:42,392 마지막 한 자루는 정의를 위한 희생으로 75 00:02:42,392 --> 00:02:47,023 임무에 실패했을시 자결에 사용한다 76 00:02:48,501 --> 00:02:50,186 이 고아 무리는 77 00:02:50,186 --> 00:02:54,314 영명한 지배자 아래에선 국가를 지킬 수 있었지만 78 00:02:54,314 --> 00:03:00,659 우매한 황제로 인해 두려움의 대상으로 변해 버린다 79 00:03:03,990 --> 00:03:07,150 금의위는 대부분 군사기밀의 대사와 관련되어있기에 80 00:03:07,150 --> 00:03:11,156 종종 음모에 휘말려 몰살당한다 81 00:03:11,156 --> 00:03:15,833 이것은 바로 금의위의 애상이다 82 00:03:22,238 --> 00:03:31,001             14 BLADES         83 00:03:32,089 --> 00:03:35,966             북방 칭친왕부성     84 00:03:41,201 --> 00:03:43,899 칭친왕은 당진황제의 숙부로 85 00:03:43,899 --> 00:03:46,848 선황 재위시 반란을 일으켜 86 00:03:46,848 --> 00:03:50,072 실패후 월형을 당하고 (발꿈치를 베는 형벌) 87 00:03:50,072 --> 00:03:54,040 평생 북방으로 쫓겨나 다시는 수도를 밟지 못한다 88 00:04:02,115 --> 00:04:03,337 왕예 89 00:04:03,337 --> 00:04:07,651 가정충과의 계획이 모두 준비됐습니다 90 00:04:07,651 --> 00:04:12,111 다만 노환관의 돈을 요구하는 꼴이 참을 수가 없습니다 91 00:04:12,586 --> 00:04:14,977 어떤일이든 댓가가 따르는 법 92 00:04:14,977 --> 00:04:19,581 어쨌든 그 해 그 놈 덕분에 오늘날까지 살아있잖나 93 00:04:20,261 --> 00:04:24,810 약속대로 줬거늘 이제와서 더 내놓으라니요 94 00:04:24,810 --> 00:04:27,382 재물을 탐내는 놈이 좋은게지 95 00:04:27,382 --> 00:04:29,739 돈은 숫자에 불과하니 96 00:04:29,739 --> 00:04:31,971 늘 분명히 계산되잖나 97 00:04:35,428 --> 00:04:39,050 내 원한은 해결되지 않은 빚이야 98 00:04:39,735 --> 00:04:42,790             자금성 건청궁     99 00:04:55,540 --> 00:04:57,982 노비 가정충 100 00:04:57,982 --> 00:05:02,978 황상의 만수무강을 기원드리옵니다 101 00:05:40,761 --> 00:05:43,246 투투, 의부님을 뵈옵니다 102 00:05:43,246 --> 00:05:44,743 투투 103 00:05:46,309 --> 00:05:49,216 어째서 널 불러들인지 아느냐? 104 00:05:49,216 --> 00:05:54,565 소녀 의부님의 오랜 숙원을 반드시 완수하겠습니다 105 00:06:13,182 --> 00:06:14,741 왕예 106 00:06:32,265 --> 00:06:35,341             금의위 지휘관부     107 00:07:00,143 --> 00:07:01,346 청룡 108 00:07:01,346 --> 00:07:03,252 나라에 불행히도 109 00:07:03,252 --> 00:07:07,382 태부 조심언이 비밀리에 모반을 했으니 110 00:07:07,382 --> 00:07:10,087 서둘러 그의 보합을 빼앗아 오너라 111 00:07:10,087 --> 00:07:14,662 그 안에 그의 모반 증거가 있다 112 00:07:15,844 --> 00:07:18,288 황상의 병부가 있습니까? 113 00:07:25,812 --> 00:07:29,226 지휘관 청룡은 명을 받으라 114 00:07:43,513 --> 00:07:45,111 황상의 밀령이오 115 00:07:45,111 --> 00:07:48,399 태부 조심언이 은밀히 모반을 꾀했으니 116 00:07:48,399 --> 00:07:53,286 금의위 청룡을 보내 급히 처결하며 117 00:07:53,286 --> 00:07:56,446 백호와 주작이 임시로 지휘관 직무를 관장하고 118 00:07:56,446 --> 00:08:01,543 현무는 동실로 이동하여 명을 기다리라 119 00:08:03,109 --> 00:08:06,902 금의위 지휘관 청룡 명을 받듭니다 120 00:08:10,828 --> 00:08:13,566             수도 태부부     121 00:08:18,984 --> 00:08:20,754 아버지, 무서워요 122 00:08:24,083 --> 00:08:26,879 수정, 겁내지 말거라 123 00:08:26,879 --> 00:08:28,442 심언 124 00:08:29,155 --> 00:08:31,430 함께 가요 125 00:08:32,167 --> 00:08:34,948 부인, 난 갈 수 없소 126 00:08:34,948 --> 00:08:37,602 그 비단상자 때문에요? 127 00:09:31,308 --> 00:09:32,712 금의위일겁니다 128 00:09:32,712 --> 00:09:36,235 황장군, 당장 부인을 모시고 성을 빠져나가시오 129 00:09:36,235 --> 00:09:38,256 아버지, 아버지 130 00:09:38,753 --> 00:09:41,113 아버지, 약속해 주세요 131 00:09:41,113 --> 00:09:43,414 꼭 저흴 찾아오셔야 해요 132 00:09:43,414 --> 00:09:44,577 약속하마 133 00:09:44,577 --> 00:09:47,991 아버지, 잊지마세요 134 00:09:48,485 --> 00:09:50,044 서재로 가자 135 00:09:56,741 --> 00:09:59,632 -어머니, 무서워요 -괜찮아 136 00:10:07,156 --> 00:10:09,137 병부관 137 00:10:09,137 --> 00:10:11,959 -순순히 따라주십시오 -죽여라 138 00:10:39,674 --> 00:10:41,538 태부 139 00:10:41,538 --> 00:10:44,404 황상이 하사하신 보합을 넘겨주시지요 140 00:10:44,404 --> 00:10:46,179 분명 알잖는가 141 00:10:46,179 --> 00:10:49,122 이 조심언 머리가 떨어질지언정 142 00:10:49,122 --> 00:10:53,503 절대 간신배들에 굴복하지 않을걸세 143 00:10:55,047 --> 00:10:56,440 나오게 144 00:10:58,123 --> 00:10:59,430 수정 145 00:10:59,430 --> 00:11:00,902 -아버지 -놔주거라 146 00:11:00,902 --> 00:11:03,364 -놔주라고 -아버지 147 00:11:04,046 --> 00:11:06,175 정말 비열하군 148 00:11:06,789 --> 00:11:08,855 말하지 않으실거 압니다 149 00:11:08,855 --> 00:11:11,582 허나 이 청룡 임무를 맡고 있으니 150 00:11:11,582 --> 00:11:13,975 아이에게 물어볼 밖에요 151 00:11:14,749 --> 00:11:17,039 수정, 무서워 말고 들어보렴 152 00:11:17,039 --> 00:11:19,314 수정, 널 속이는게다 153 00:11:19,839 --> 00:11:21,357 말해봐 154 00:11:21,357 --> 00:11:23,842 수정, 말하면 안된다 155 00:11:29,992 --> 00:11:33,805 -말하면 안된다지 않았느냐 -안했어요 156 00:11:33,805 --> 00:11:37,134 아저씨가 소원 하날 들어준대서 157 00:11:37,134 --> 00:11:39,882 전... 그냥 158 00:11:39,882 --> 00:11:43,875 아버질 살려달라고 했어요 159 00:11:58,026 --> 00:12:00,579 가정충이 알려주지 않았군 160 00:12:01,272 --> 00:12:05,974 상자안에 든것이 옥새임을.. 161 00:12:05,974 --> 00:12:07,514 청룡 162 00:12:07,514 --> 00:12:09,087 생각해본적 없는가 163 00:12:09,087 --> 00:12:13,050 이 옥새가 간신의 손에 떨어진다면 164 00:12:13,050 --> 00:12:15,114 얼마나 많은 백성들이 165 00:12:15,114 --> 00:12:16,893 -도탄에 빠지게 될지 -그만하시오 166 00:12:16,893 --> 00:12:18,536 이 보합을 지키는것이 167 00:12:18,536 --> 00:12:22,495 자네 금의위들이 마땅히 져야할 책임이야 168 00:13:39,437 --> 00:13:43,564 금의위 지휘관 현무님을 맞이합니다 169 00:13:49,345 --> 00:13:52,292 현무... 니가... 170 00:13:52,292 --> 00:13:54,358 -공공 -이 짐승같은 놈 171 00:13:54,358 --> 00:13:56,442 용기 있으면 날 내보내라 172 00:13:56,442 --> 00:13:59,288 죽여버리겠어 173 00:13:59,713 --> 00:14:00,850 현무 174 00:14:00,850 --> 00:14:06,248 잘못을 깨닫지 못하겠다는데야 저들을 죽여야겠네 175 00:14:47,496 --> 00:14:51,548 사람들은 니 성공의 광망을 본뒤에야 176 00:14:51,548 --> 00:14:54,834 네 비열한 수법을 잊을게야 177 00:15:16,709 --> 00:15:20,097 좋아, 역시 널 제대로 봤어 178 00:15:20,097 --> 00:15:23,213 여봐라, 백호도 풀어주거라 179 00:19:00,028 --> 00:19:02,977 투투 부왕의 명을 받아 180 00:19:02,977 --> 00:19:05,833 가공공을 도우려 왔습니다 181 00:19:05,833 --> 00:19:10,203 청룡이 달아남을 아시곤 의외의 사태를 막기 위함이지요 182 00:19:10,203 --> 00:19:14,021 가공공을 도와 청룡을 제거할 것입니다 183 00:19:21,227 --> 00:19:23,544 낭자가 친왕의 사람이라는 184 00:19:23,544 --> 00:19:25,607 증거가 있습니까? 185 00:20:03,872 --> 00:20:06,382             정의 호송     186 00:20:15,902 --> 00:20:17,112 자네걸세 187 00:20:17,112 --> 00:20:19,207 대두 188 00:20:19,207 --> 00:20:21,409 돈 아껴서 써야하네 189 00:20:21,409 --> 00:20:22,615 대장 190 00:20:22,615 --> 00:20:25,399 지참금까지 저흴 나눠주시고 191 00:20:25,399 --> 00:20:29,301 전장에서 빚받으러 쫓아오면 어쩌실려구요 192 00:20:29,301 --> 00:20:31,376 난 여기 193 00:20:31,376 --> 00:20:33,399 나름대로 방법이 있네 194 00:20:34,945 --> 00:20:37,642 기수, 받게 195 00:20:38,180 --> 00:20:41,342 대장, 우리가 흩어지면.. 196 00:20:42,342 --> 00:20:45,332 이 정의 호송 깃발은.. 197 00:20:47,895 --> 00:20:50,104 자네가 보관하게 198 00:20:51,146 --> 00:20:57,253 어차피 앞으로 강호에 이 상호의 호송점은 없을테니 199 00:21:03,101 --> 00:21:06,556 아버지, 사실 계속 유지해도 되잖아요 200 00:21:06,556 --> 00:21:08,531 줄곧 손해를 보고 있으니 201 00:21:08,531 --> 00:21:11,440 버텨나갈 방도가 없어 202 00:21:11,440 --> 00:21:15,759 교화, 애비와 아저씨들은 늙었다 203 00:21:15,759 --> 00:21:19,089 제가 함께하면 되잖아요 204 00:21:22,400 --> 00:21:23,876 아버지 205 00:21:26,006 --> 00:21:28,449 전 시집가고 싶지 않아요 206 00:21:32,030 --> 00:21:34,602 전장에선 이미 다녀가지 않았어? 207 00:21:34,602 --> 00:21:37,760 이틀후에나 갚을 수 있다 했잖아 208 00:21:40,901 --> 00:21:42,249 교화 209 00:21:58,003 --> 00:22:00,514 손님, 도와드릴 일이 있나요? 210 00:22:00,514 --> 00:22:02,621 호송을 청탁하려하오 211 00:22:03,422 --> 00:22:05,150 손님 212 00:22:05,150 --> 00:22:08,477 저흰 방금 영업이 끝났답니다 213 00:22:22,008 --> 00:22:25,188 대장, 거진 300냥입니다 214 00:22:25,188 --> 00:22:29,264 일이 끝나면 300냥을 더 드리겠소 215 00:22:35,414 --> 00:22:40,090 손님, 맡기시려는게 이 상자인가요? 216 00:22:40,090 --> 00:22:41,355 나요 217 00:22:52,651 --> 00:22:54,254 고맙소, 고맙소 218 00:22:54,786 --> 00:22:56,980 축하합니다, 사장님 219 00:23:24,442 --> 00:23:26,843 얼른 가, 빨리 가라고 220 00:23:29,834 --> 00:23:31,520 한 놈도 빠짐없이 221 00:23:31,520 --> 00:23:33,856 -다 철저히 검사해 -네 222 00:23:33,856 --> 00:23:35,373 양씨잖아 223 00:23:37,216 --> 00:23:41,055 -양씨 -표씨 224 00:23:41,055 --> 00:23:43,320 이리 엄히 수색하다니 뭔 일 났는가? 225 00:23:43,320 --> 00:23:46,353 금의위 청룡이 모반을 꾀해 226 00:23:46,353 --> 00:23:50,018 어떤 관문에서든 청룡을 놓치면 227 00:23:50,018 --> 00:23:53,134 전부 참수란 황명이 떨어졌다오 228 00:23:56,652 --> 00:23:58,192 딸이 시집간다네 229 00:23:58,192 --> 00:24:01,268 아... 시집.. 230 00:24:02,532 --> 00:24:05,860 작년에 한번 시집가지 않았수? 231 00:24:10,619 --> 00:24:11,622 그건.. 232 00:24:11,622 --> 00:24:13,106 꺼내지 말게나 233 00:24:13,678 --> 00:24:16,809 아.. 그렇지!!! 234 00:24:16,809 --> 00:24:20,101 양씨, 좀 도와주시게 늦어서 그러니 235 00:24:20,101 --> 00:24:22,704 -먼저 통과 좀 시켜주게나 -물론이지 236 00:24:22,704 --> 00:24:25,527 -그래도 가마는 검사해야겠수 -양씨 237 00:24:33,259 --> 00:24:34,395 양씨 238 00:24:37,088 --> 00:24:38,733 아저씨 239 00:24:38,733 --> 00:24:41,882 이 집 딸내미 갈수록 이뻐지네 240 00:24:41,882 --> 00:24:44,497 농담도 잘하셔요 241 00:24:45,827 --> 00:24:48,510 됐수, 검사했으니 242 00:24:48,510 --> 00:24:51,081 내보내 드리겠수 243 00:24:58,005 --> 00:25:00,028 손 놔도 되요 244 00:25:03,592 --> 00:25:10,668 이번에 재가 안했으면 나한테 시집오는건데 245 00:25:26,055 --> 00:25:27,631 서두르게 246 00:25:27,631 --> 00:25:28,883 가자구 247 00:25:58,536 --> 00:26:02,366 -대장, 가게 술이요 -전부 돌리게 248 00:26:02,366 --> 00:26:06,704 -대장 지시다, 다들 수고했어 -손님, 식사하세요 249 00:26:09,556 --> 00:26:10,928 손님 250 00:26:11,299 --> 00:26:14,592 우리 가게에서 손수 만든 천년약주라오 251 00:26:14,592 --> 00:26:19,268 혈액순환을 촉진해 어혈을 풉니다 자.. 한잔 하시오 252 00:26:21,193 --> 00:26:23,426 상처에 도움이 될게요 253 00:26:27,703 --> 00:26:32,196 아버지가 개업할때 담그신거에요 254 00:26:32,196 --> 00:26:35,986 46년이나 된거죠 255 00:26:36,864 --> 00:26:38,761 어릴땐 몰랐는데 256 00:26:38,761 --> 00:26:42,076 이렇게 크고 아버질 보니 257 00:26:42,076 --> 00:26:48,179 곳곳에 울분을 참고 밑지는 삶이었죠 258 00:26:48,179 --> 00:26:55,677 그때야 혈액순환이 아니라 근심을 덜기 위한 술임을 알았어요 259 00:26:56,774 --> 00:26:58,349 아버질 돕고 싶은데 260 00:26:58,349 --> 00:27:01,214 계속 거부하세요 261 00:27:01,214 --> 00:27:04,752 시집보내는 일이 아녔음 262 00:27:04,752 --> 00:27:07,060 이번에도 절 데려오지 않았을거에요 263 00:27:07,060 --> 00:27:12,336 정말 이 강호에 의협이 등장했음 좋겠어요 264 00:27:12,336 --> 00:27:14,358 정의를 지지하는.. 265 00:27:25,227 --> 00:27:27,417 술냄새 좋다~ 266 00:27:30,916 --> 00:27:32,601 니들중 267 00:27:32,601 --> 00:27:34,664 누가 주인이냐? 268 00:27:47,581 --> 00:27:50,926 소인, 수도 정의호송의 교영으로 269 00:27:50,926 --> 00:27:54,295 이 곳은 처음이라 실례가 많습니다 270 00:27:54,295 --> 00:27:56,874 우린 천매방이다, 알겠냐? 271 00:27:56,874 --> 00:28:02,973 이 분이 바로 그 유명한 절대 고수 사막 판관님이시다 272 00:28:02,973 --> 00:28:06,726 오늘은 우리 천매방이 니들 체면을 봐서 273 00:28:06,726 --> 00:28:11,925 -어째서 늘 저렇게 사람을 괴롭히죠? -은화 80냥에 한푼이라도 모자랐다간 274 00:28:11,925 --> 00:28:15,666 -지나갈 생각일랑 버려 -옳소 275 00:28:15,666 --> 00:28:18,221 세상이 변하긴 할까요? 276 00:28:18,757 --> 00:28:23,326 늘 이렇게 존엄성없이 살아야 하는건가요? 277 00:28:23,662 --> 00:28:26,149 -깃발은 건드리지마 -기수 278 00:28:29,476 --> 00:28:30,797 대장 279 00:28:30,797 --> 00:28:32,846 존엄성은 누가 주는게 아니요 280 00:28:32,846 --> 00:28:34,670 자신이 쟁취하는거지 281 00:28:40,649 --> 00:28:41,914 안된다 282 00:28:49,200 --> 00:28:51,859 -죽고싶어 환장했느냐 -쳐라 283 00:28:56,535 --> 00:28:57,868 언놈이냐? 284 00:29:04,617 --> 00:29:05,672 쳐라! 285 00:29:22,186 --> 00:29:25,875 뜻밖에도 내 판단이 틀렸었구만 286 00:29:45,117 --> 00:29:48,193 대인, 죄송합니다요 287 00:29:48,988 --> 00:29:52,062 죄송합니다 대인, 가자! 288 00:30:12,479 --> 00:30:18,671 대인, 금의위의 요패를 분명 봤습니다 289 00:30:50,450 --> 00:30:52,527 빨리! 서두르게! 290 00:31:13,067 --> 00:31:15,788 -뭐하려고 -그가 마차안에 있어요 291 00:31:29,053 --> 00:31:30,696 이제야 왔군 292 00:31:38,516 --> 00:31:40,961 금의위 대진 293 00:31:40,961 --> 00:31:44,162 이 진열은 내가 만든것임을 모르느냐? 294 00:32:22,771 --> 00:32:24,079 교화야 295 00:32:25,022 --> 00:32:26,164 놔요! 296 00:32:32,880 --> 00:32:34,313 이거 놔요! 297 00:32:45,977 --> 00:32:47,410 놓으라니깐! 298 00:33:47,268 --> 00:33:48,806 금의위 청룡 299 00:33:48,806 --> 00:33:52,936 -공공께서 널 너무 높이 사셨군 -청룡이었어 300 00:35:18,884 --> 00:35:21,241 법과 황제에 거역하는 자 301 00:35:21,506 --> 00:35:24,201 정치에 관여해 권력을 휘두르는 자 302 00:35:24,201 --> 00:35:26,066 말하겠습니다, 말하겠습니다 303 00:35:27,277 --> 00:35:31,193 현무가 추격하라 시켰습니다 304 00:35:34,611 --> 00:35:36,862 백호, 주작은 누가 죽였느냐? 305 00:35:36,862 --> 00:35:39,865 주작은 현무 손에 죽고 306 00:35:40,577 --> 00:35:44,509 백호를 죽인건 칭친왕이 보낸 307 00:35:44,509 --> 00:35:46,978 서역 여잡니다 308 00:35:46,978 --> 00:35:51,274 검이 무척 빠르고 이름이 투투라 했습니다 309 00:35:57,663 --> 00:36:00,149 가정충에게 전해라 310 00:36:00,149 --> 00:36:02,845 이제 금의위 청룡은 없으니 311 00:36:04,020 --> 00:36:05,665 더이상 접근하지 말라고 312 00:36:05,665 --> 00:36:07,249 네, 네! 313 00:36:08,382 --> 00:36:10,152 꺼져 314 00:36:10,152 --> 00:36:11,543 꺼져! 315 00:36:23,027 --> 00:36:25,081 금의위라시니 316 00:36:25,081 --> 00:36:27,678 이번 호송은 여기까지로 하지요 317 00:36:29,788 --> 00:36:31,219 지불하신 은량은 318 00:36:31,219 --> 00:36:32,850 전부 돌려드리겠습니다 319 00:36:32,850 --> 00:36:35,295 아버진 해치지 말아요 320 00:36:35,295 --> 00:36:37,445 좋게 말로 합시다 321 00:36:38,495 --> 00:36:41,082 이 교영, 딸 하나 뿐이오 322 00:36:41,082 --> 00:36:43,204 제발.. 살려주십쇼 323 00:36:43,204 --> 00:36:44,999 동쪽으로 떠나시오 324 00:36:44,999 --> 00:36:47,232 도중에 내 이름으로 이목을 끌어 325 00:36:47,232 --> 00:36:49,934 날 쫓는 이들을 따돌리시오 326 00:36:49,934 --> 00:36:53,613 삼일 후 목면촌이오 두가지 선택권이 있소 327 00:36:53,613 --> 00:36:56,014 1. 딸을 돌려받던가 328 00:36:56,014 --> 00:36:58,920 2. 시신을 거두던가 329 00:36:58,920 --> 00:37:01,955 -아버지 -교화야~ 330 00:37:01,955 --> 00:37:04,778 -아버지 -교화~ 331 00:37:06,967 --> 00:37:10,425 아버지, 아버지 332 00:38:01,513 --> 00:38:03,031 날 감시했군요 333 00:38:03,753 --> 00:38:06,407 나도 볼일 볼래요 334 00:38:07,693 --> 00:38:10,096 뭐에요, 뭐하는거에요 335 00:38:13,660 --> 00:38:15,007 가봐요 336 00:38:37,990 --> 00:38:40,603 바느질 다하면 이것 좀 드시오 337 00:40:03,586 --> 00:40:05,034 손님 오신다 338 00:40:05,034 --> 00:40:08,869 -아빠, 이것 봐요 -자, 안에서 놀자 339 00:40:12,366 --> 00:40:13,463 앉으세요 340 00:40:15,562 --> 00:40:19,340 손님, 질좋은 불고기가 있는데 드셔보시죠 341 00:40:19,340 --> 00:40:21,024 좋아요, 반근 주세요 342 00:40:21,024 --> 00:40:23,340 살코기 많고 향도 좋은걸루요 343 00:40:23,340 --> 00:40:27,137 마늘을 넣고 삶은 양고기도 있는데요 344 00:40:27,137 --> 00:40:28,648 반근만 먹죠 345 00:40:28,648 --> 00:40:32,118 향파 꼭 많이 넣어주세요 노린내 나는건 싫어요 346 00:40:32,118 --> 00:40:33,750 네, 알겠습니다 347 00:40:33,750 --> 00:40:37,941 포도주도 있는데 새 항아리라 아주 좋답니다 348 00:40:37,941 --> 00:40:40,721 -포도주는 됐소 -나도 서역 술은 싫어요 349 00:40:40,721 --> 00:40:41,571 고량주로 반근요 350 00:40:41,571 --> 00:40:44,592 불고기 한접시, 삶은 양고기 반근 고량주 반근요 351 00:40:44,592 --> 00:40:47,192 -배고파요, 빨리요 -알겠습니다 352 00:40:51,460 --> 00:40:53,272 많이 드세요 353 00:40:55,116 --> 00:40:58,271 강호의 규정이 있듯 식사 예법도 있거든요 354 00:40:58,271 --> 00:41:02,020 손으로 집으면 난 어떻게 먹어요, 여기요 355 00:41:33,153 --> 00:41:35,440 여기 계산하시오 356 00:41:35,440 --> 00:41:39,189 -음식은 괜찮으셨는지요 -네 357 00:41:39,189 --> 00:41:43,167 저희 가겐 가격도 싸지요 1냥 4문만 주십쇼 358 00:41:58,234 --> 00:42:00,324 난 돈 없어요 359 00:42:00,324 --> 00:42:04,074 당신한테 잡혀왔잖아요 돈 없어요? 360 00:42:04,074 --> 00:42:06,175 당신 아버지께 다 드렸잖소 361 00:42:06,175 --> 00:42:09,557 뭡니까, 돈 없으쇼? 362 00:42:09,557 --> 00:42:15,086 이 연놈들 아까 말 끌어줄때 이럴줄 진즉 알아봤지 363 00:42:15,086 --> 00:42:18,418 사장님 지키고 계세요 관아에 신고할께요 364 00:42:18,418 --> 00:42:21,171 잠깐! 연놈이라니 365 00:42:21,171 --> 00:42:23,236 이 분이 누군줄 알아요? 366 00:42:24,877 --> 00:42:26,337 바로 금.. 367 00:42:28,654 --> 00:42:30,639 양양성에 사는 금가라 합니다 368 00:42:30,639 --> 00:42:34,256 정말 죄송하게도 확실히 은자를 챙겨오지 않았군요 369 00:42:39,287 --> 00:42:43,880 이 금패면 충분히 값이 되리라 봅니다 370 00:42:47,035 --> 00:42:50,869 그런 분 아닌줄 알았지요 바로 거슬러 오겠습니다 371 00:42:53,930 --> 00:42:58,227 -뭐하는거요 -말 10필도 살 돈이라구요 372 00:43:11,999 --> 00:43:16,131             목욕탕     373 00:43:27,004 --> 00:43:29,911 청룡이 본명이에요? 374 00:43:31,161 --> 00:43:35,073 청룡은 관호일뿐이오 난 이름이 없소 375 00:43:37,026 --> 00:43:40,672 왜 금의위가 된건가요 376 00:43:54,478 --> 00:43:57,247 형, 형 377 00:43:59,436 --> 00:44:00,870 378 00:44:01,343 --> 00:44:03,280 아우 379 00:44:22,868 --> 00:44:24,679 선택한게 아니요 380 00:44:25,633 --> 00:44:32,232 많은 이를 죽이는거 잘못이라고 생각지 않아요? 381 00:44:33,070 --> 00:44:35,325 이유는 물어본 적이 없었소 382 00:44:36,277 --> 00:44:39,904 언제, 어디서 누구인지만 질문했지 383 00:44:40,611 --> 00:44:42,870 나올 생각은 해봤어요? 384 00:44:46,811 --> 00:44:50,136 금의위는 본래가 막다른 길이고 385 00:44:50,136 --> 00:44:52,778 그 길도 굉장히 짧지 386 00:44:52,778 --> 00:44:54,841 곧 마무리 지을거요 387 00:44:55,595 --> 00:44:58,680 만일 뒤쫓는 적이 없다면 388 00:44:58,680 --> 00:45:01,228 완전히 떠날 수 있어요 389 00:45:02,682 --> 00:45:06,473 임무를 완성하는게 금의위의 유일한 존엄이오 390 00:45:08,876 --> 00:45:10,912 난 잘 알아요 391 00:45:12,000 --> 00:45:16,044 남편이 뒤에서 속이고 기만해도 392 00:45:17,392 --> 00:45:22,076 난 모르는척 결혼생활을 계속 해야하죠 393 00:45:22,878 --> 00:45:25,702 그야말로 존엄이라곤 없이 394 00:45:26,344 --> 00:45:30,172 날 사랑하고 아껴줄 남편을 원했지만 395 00:45:32,346 --> 00:45:35,199 그의 마음은 내것이 아녔죠 396 00:45:36,617 --> 00:45:41,081 세상의 영웅이 나타나길 바랬지만 397 00:45:43,624 --> 00:45:46,275 그는 눈 하나 깜짝않고 사람을 죽이죠 398 00:45:47,350 --> 00:45:51,770 그래도 난 아직 미래에 대한 기대가 넘쳐요 399 00:45:51,770 --> 00:45:54,154 어머닌 늘 400 00:45:54,154 --> 00:45:56,792 희망이 있음 행복한거라셨죠 401 00:45:57,881 --> 00:46:01,662 누구든 자신의 길을 선택할 권리가 있어요 402 00:46:02,950 --> 00:46:07,219 청룡, 당신도 마찬가지예요 403 00:46:07,867 --> 00:46:10,480 당신이 걸음을 멈추지 않는 한 404 00:46:10,480 --> 00:46:13,469 분명 넓은 하늘을 보게 될거에요 405 00:46:47,615 --> 00:46:48,937 잘 들거라 406 00:46:48,937 --> 00:46:50,302 조심해 407 00:46:54,089 --> 00:46:59,339 누나, 닭고기랑 빵이에요 408 00:46:59,816 --> 00:47:02,435 요건 직접 만든 포도주구요 409 00:47:02,435 --> 00:47:06,288 좀있다 더 필요한거 있으심 부르세요 410 00:47:33,581 --> 00:47:37,079             안문관     411 00:48:07,818 --> 00:48:09,045 꺼져 412 00:48:20,007 --> 00:48:21,066 대인 413 00:48:22,379 --> 00:48:25,725 -밀서는 도착했나? -도착했습니다, 드시죠 414 00:48:30,781 --> 00:48:32,644 당신 옷사러 갑시다 415 00:48:37,668 --> 00:48:40,964 아가씨, 이걸 입으니 정말 예쁘세요 416 00:48:40,964 --> 00:48:42,616 아주 잘 어울려요 417 00:48:42,616 --> 00:48:44,861 이 스카프도 해보세요 418 00:48:44,861 --> 00:48:46,851 더 예쁠거에요 419 00:48:55,037 --> 00:48:56,507 예쁘군요 420 00:48:56,700 --> 00:48:58,226 다른것도 입어봐요 421 00:49:03,538 --> 00:49:05,782 이게 훨씬 예쁜것 같은데 422 00:49:07,977 --> 00:49:09,441 한가지 도와줄 일이 있소 423 00:49:09,441 --> 00:49:10,547 뭔데요 424 00:49:10,547 --> 00:49:14,442 역참으로 가서 가정충이란 이를 찾으시오 425 00:49:14,442 --> 00:49:16,538 당신더러 누구냐 물으면 426 00:49:18,298 --> 00:49:20,373 이 편지를 건네시오 427 00:49:21,325 --> 00:49:24,245 여자가 관청에 들어갈 수 있어요? 428 00:49:29,951 --> 00:49:31,575 이러면 남자같잖소 429 00:49:33,170 --> 00:49:34,806 난 처리할 일이 있으니 430 00:49:34,806 --> 00:49:36,746 끝나면 데리러 오겠소 431 00:49:57,164 --> 00:49:59,191 뭐냐? 432 00:49:59,191 --> 00:50:02,312 가정충이란 자를 찾아왔소 433 00:50:06,337 --> 00:50:07,633 넌 누구냐? 434 00:50:23,249 --> 00:50:24,804 저 놈을 포위해라 435 00:50:29,196 --> 00:50:30,876 난 청룡이다 436 00:50:32,020 --> 00:50:33,014 청룡 437 00:50:33,014 --> 00:50:37,560 천당가는 길을 마다하고 막다른 지옥으로 뛰어들었구나 438 00:50:37,560 --> 00:50:40,821 금의위는 본래가 막다른 길이오 439 00:50:47,183 --> 00:50:54,330 금의위는 본래가 막다른 길이다 440 00:51:13,460 --> 00:51:17,188 말하거라, 무슨일로 가공공을 찾는것이냐? 441 00:51:22,400 --> 00:51:24,773 금의위가 하는 일은 442 00:51:24,773 --> 00:51:27,249 이유를 묻지 않는다 443 00:51:27,249 --> 00:51:31,823 언제 어디서 누군지만 중요할 뿐 444 00:51:47,573 --> 00:51:50,479 가정충이 3군을 팔아먹을 속셈이었군 445 00:51:50,479 --> 00:51:53,625 황금을 복성의 도위가 직접 보내는거였어 446 00:51:53,625 --> 00:51:55,573 이 달 12일 447 00:51:55,875 --> 00:51:57,020 오늘이잖아 448 00:51:57,020 --> 00:52:02,066 청룡, 아직도 여기서 멋대로 굴 수 있을것 같으냐? 449 00:52:04,842 --> 00:52:06,325 임무를 완성하는것이 450 00:52:06,325 --> 00:52:09,713 우리 금의위의 유일한 존엄이다 451 00:52:10,200 --> 00:52:11,641 이 놈을 잡아라 452 00:52:15,657 --> 00:52:16,831 잡아라 453 00:52:17,498 --> 00:52:19,278 여자잖아 454 00:52:37,457 --> 00:52:38,851 이거 놔요 455 00:52:38,851 --> 00:52:40,419 놓으라구요 456 00:53:28,091 --> 00:53:29,659 도위를 뵙습니다 457 00:53:30,731 --> 00:53:31,877 안내하거라 458 00:53:31,877 --> 00:53:33,203 네 459 00:55:13,920 --> 00:55:15,315 뭐하는 짓이오 460 00:55:15,315 --> 00:55:17,433 내가 도와달랬소? 461 00:55:18,408 --> 00:55:20,874 날 이용하려던거 아닌가요? 462 00:55:28,022 --> 00:55:29,539 명심하시오 463 00:55:29,539 --> 00:55:33,206 앞으론 한발짝도 떨어지지 마시오, 알겠소? 464 00:55:37,193 --> 00:55:38,550 손 줘요 465 00:55:44,690 --> 00:55:45,782 안녕히 가세요 466 00:55:45,782 --> 00:55:48,156 -이보시오 -갑니다요 467 00:55:49,720 --> 00:55:52,352 -손님 오신다 -네, 갑니다 468 00:55:52,352 --> 00:55:57,096 어서옵쇼, 안으로 드시죠 469 00:55:57,432 --> 00:55:59,254 때를 잘 맞추셨습니다요 470 00:55:59,254 --> 00:56:01,089 서두르지 않으셨음 471 00:56:01,089 --> 00:56:03,004 오늘 저녁 불꽃놀이를 놓치셨어요 472 00:56:03,004 --> 00:56:04,842 오늘밤은 여기서 묵을거요 473 00:56:04,842 --> 00:56:07,161 방이요? 있지요~ 474 00:56:07,161 --> 00:56:10,406 두 분을 위한 최고의 방으로 준비합죠 475 00:56:15,977 --> 00:56:17,071 방 2개로 주시오 476 00:56:17,071 --> 00:56:20,444 2개요? 알겠습니다 477 00:56:20,742 --> 00:56:22,833 많이 드세요 478 00:56:28,387 --> 00:56:30,538 칭왕부 479 00:57:00,057 --> 00:57:02,037 잠시후 싸움이 나면 480 00:57:03,808 --> 00:57:05,240 먼저 가시오 481 00:57:36,520 --> 00:57:39,421 이미 손님이 앉으신 탁자라서.. 482 00:57:39,421 --> 00:57:41,077 아니면.. 483 00:57:41,613 --> 00:57:44,235 난 여기서 불꽃놀이 볼건데? 484 00:57:44,235 --> 00:57:47,912 이 주막은 모두를 위한거에요 485 00:57:48,057 --> 00:57:49,954 괜찮소 486 00:57:50,796 --> 00:57:54,000 -친구는 많을수록 좋지 -난 친구같은거 필요없어 487 00:57:54,000 --> 00:57:58,508 -이 여관은 내가 세냈거든 -그게.. 488 00:58:13,490 --> 00:58:17,012 니가 본 그 상인행렬 내가 계속 찜했던거거든 489 00:58:17,012 --> 00:58:19,283 단념하시지 490 00:58:19,283 --> 00:58:22,379 뵙기 힘든 금의위 청룡을 만났으니 491 00:58:22,379 --> 00:58:26,133 이 판관에게 한 수 가르쳐 주시죠 492 00:58:26,133 --> 00:58:29,713 이 동전이 멈추기 전에 널 때려눕혀 주지 493 00:58:31,909 --> 00:58:33,215 가시오 494 00:59:02,234 --> 00:59:04,640 그렇지! 495 00:59:04,640 --> 00:59:07,500 -괜찮아요? -괜찮소 496 00:59:15,353 --> 00:59:17,191 이 그릇이 멈추기 전에 497 00:59:17,191 --> 00:59:20,011 -나 역시 널 쓰러뜨려주지 -좋아! 498 00:59:45,472 --> 00:59:47,210 가만 있어 499 00:59:56,379 --> 00:59:57,770 청룡 500 01:00:12,766 --> 01:00:14,814 어째서 칼을 뽑지 않지? 501 01:00:14,814 --> 01:00:17,112 너랑 싸울 생각이 아니니까 502 01:00:17,112 --> 01:00:21,697 하나 알려주지 그 행렬은 황금 천냥을 가지고 있고 503 01:00:21,697 --> 01:00:23,721 패거리도 많아 504 01:00:25,140 --> 01:00:26,909 우리 협력하세 505 01:00:26,909 --> 01:00:28,763 역참 지도야 506 01:00:33,983 --> 01:00:38,364 화살을 쏘아올림을 신호로 삼아 같이 공격하세 507 01:00:39,528 --> 01:00:40,675 몇 대 몇 508 01:00:40,675 --> 01:00:42,741 한푼도 필요없네 509 01:00:43,454 --> 01:00:46,836 내가 그들에게서 원하는건 다른거야 510 01:00:50,544 --> 01:00:52,524 내가 왜 널 믿어야 하지? 511 01:01:03,771 --> 01:01:05,456 실패한다면 512 01:01:07,017 --> 01:01:09,438 내 목숨을 끝내야 하니까 513 01:01:25,652 --> 01:01:28,056 우리 천매방 가훈은 514 01:01:28,056 --> 01:01:32,776 어느 날 목숨걸고 뺏을만큼 가치있는걸 찾아냈을때 515 01:01:32,776 --> 01:01:36,249 도리를 지키는 강도가 되는거다 516 01:01:39,246 --> 01:01:40,721 청룡 517 01:01:40,721 --> 01:01:43,148 자네가 훔치고 싶은게 뭔가 518 01:01:53,845 --> 01:01:56,330 금의위 519 01:02:03,156 --> 01:02:04,926 내 존엄 520 01:02:10,462 --> 01:02:11,764 -가자 -가자! 521 01:02:11,764 --> 01:02:13,488 네, 방주 522 01:02:33,689 --> 01:02:35,659 아깐 왜 가지 않았소 523 01:02:37,531 --> 01:02:40,521 한발짝도 떨어지지 말랬잖아요 524 01:02:43,657 --> 01:02:49,045 내가 시집가는 남자가 안문관에서 장사 하거든요 525 01:02:49,045 --> 01:02:52,751 계속 추석에 불꽃놀이 보러 오랬었는데 526 01:02:53,370 --> 01:02:56,151 여기가 엄청 예쁘다구요 527 01:02:56,151 --> 01:02:58,932 사막의 풍토 528 01:02:58,932 --> 01:03:00,997 드넓은 하늘 529 01:03:01,831 --> 01:03:04,477 내가 분명 좋아할테니 530 01:03:06,667 --> 01:03:11,132 일단 오면 떠나기 싫어질거래요 531 01:03:12,056 --> 01:03:15,867 이전의 모든걸 보상하겠대요 532 01:03:15,867 --> 01:03:17,933 이제 정말 왔어요 533 01:03:19,912 --> 01:03:23,873 하지만 대신 금의위와 함께네요 534 01:03:38,229 --> 01:03:40,511 당신 가게에 약속했던 은량이오 535 01:03:42,567 --> 01:03:45,455 내일 남편을 찾아가시오 536 01:03:47,459 --> 01:03:50,073 그러길 원하나요? 537 01:04:04,604 --> 01:04:07,688 이젠 날 써먹을데가 없나보군요 538 01:04:11,674 --> 01:04:13,149 그렇소 539 01:04:19,347 --> 01:04:21,827 당신은 이제 내게 쓸모없어 540 01:05:44,773 --> 01:05:49,491 불꽃놀이 할때인데 어째서 혼자 계시나요 541 01:05:50,397 --> 01:05:52,419 가족이 없거든요 542 01:05:54,394 --> 01:05:57,872 혼자 보내지 않으면 누구랑 보내겠소 543 01:05:58,522 --> 01:06:03,080 함께 보낼 당신을 찾게되 다행이네요 544 01:06:06,304 --> 01:06:08,251 날 찾고 싶어하는 이가 많은데 545 01:06:08,251 --> 01:06:10,863 그들은 운이 별로인가보오 546 01:06:12,158 --> 01:06:15,171 매번 혼자 남겨지니 말이지 547 01:06:15,171 --> 01:06:17,658 이런 기분 정말 별로죠 548 01:06:18,258 --> 01:06:21,687 사실 찾는 사람도 괴로워요 549 01:06:21,687 --> 01:06:26,632 당신을 이해하려 할수록 친구처럼 가깝게 느껴질텐데 550 01:06:26,632 --> 01:06:31,328 친구가 쓰러지는걸 보는 마음은 더 괴롭죠 551 01:06:31,328 --> 01:06:33,715 내가 가장 괴로웠던건 552 01:06:35,355 --> 01:06:38,315 내 친형을 죽인거였소 553 01:06:42,602 --> 01:06:44,159 걱정마세요 554 01:06:44,797 --> 01:06:48,859 그 악몽은 금새 끝날거에요 555 01:06:48,859 --> 01:06:52,709 매일 마음속으로 준비를 하죠 556 01:06:52,709 --> 01:06:54,618 하지만 쓰러지기전에 557 01:06:54,618 --> 01:06:57,652 할일을 먼저 끝내야 합니다 558 01:06:58,068 --> 01:06:59,845 누가 날 막든 559 01:06:59,845 --> 01:07:02,517 친구든 적이든 간에 560 01:07:04,414 --> 01:07:06,982 그가 먼저 쓰러지게 될거요 561 01:07:08,637 --> 01:07:10,785 불꽃놀이 시작한다 562 01:10:06,559 --> 01:10:08,075 이거 들여놔 563 01:10:09,170 --> 01:10:10,592 왠 애들이야 564 01:10:10,592 --> 01:10:14,425 다른데 가서 놀아, 나가! 565 01:10:16,633 --> 01:10:18,766 언니, 돈주세요 566 01:10:20,030 --> 01:10:22,643 고맙습니다 567 01:10:53,020 --> 01:10:56,224 도위, 고생 많으셨습니다 568 01:10:56,224 --> 01:11:00,377 이번에 왕예때문에 관동 3사를 얻느라 569 01:11:00,377 --> 01:11:03,496 사실 적지않게 힘을 썼답니다 570 01:11:03,913 --> 01:11:06,031 공공, 고생하셨소 571 01:11:06,031 --> 01:11:08,585 왕예를 대신해 감사드리겠소 572 01:11:26,419 --> 01:11:29,014 그럼 우리가 원한 물건은 573 01:11:29,014 --> 01:11:31,501 가져오셨는지요 574 01:12:02,589 --> 01:12:04,327 조서는 가져 오셨는지 575 01:12:04,327 --> 01:12:07,181 관례에 따라 확인해야 겠습니다 576 01:12:07,181 --> 01:12:11,288 공공, 떠나기전 왕예께서 577 01:12:11,288 --> 01:12:15,184 조서를 조금 수정하셨답니다 578 01:12:15,184 --> 01:12:17,289 때마침 중추명절이라 579 01:12:17,289 --> 01:12:24,031 당년 금일 태조 황제께서 출병하시어 580 01:12:24,031 --> 01:12:28,234 명 왕조를 세우심을 회상하셨지요 581 01:12:28,234 --> 01:12:30,006 왕예께서 원하시는것은 582 01:12:30,006 --> 01:12:35,745 이 조서에 옥새로 왕예의 입성을 승인하는것이죠 583 01:12:35,745 --> 01:12:36,841 무엄하오 584 01:12:36,841 --> 01:12:39,926 -그건 명확한 모반이잖소 -공공 585 01:12:40,601 --> 01:12:44,392 이리 합리적이지 못하시다니 586 01:12:45,446 --> 01:12:48,340 정녕 두렵지 않으십니까 587 01:12:48,340 --> 01:12:50,824 목이 날아갈텐데 588 01:12:50,824 --> 01:12:53,606 현무, 옥새를 치우라 589 01:13:00,815 --> 01:13:03,459 -현무, 네가.. 여봐라! -공공 590 01:13:03,459 --> 01:13:05,248 기억나시지요 591 01:13:05,248 --> 01:13:07,882 사람들은 성공의 광망을 본뒤에야 592 01:13:07,882 --> 01:13:10,990 비열한 수법을 잊는다지요 593 01:13:10,990 --> 01:13:13,163 전 이미 왕예편에 섰지요 594 01:13:13,818 --> 01:13:18,453 공공의 가르침에 감사드리오 595 01:13:41,603 --> 01:13:43,881 -준비하라 -네 596 01:13:49,467 --> 01:13:50,957 쏴라! 597 01:14:10,571 --> 01:14:13,117 명을 전하라, 회의실을 봉쇄하고 598 01:14:13,117 --> 01:14:16,338 누구든 진입하는 이는 죽여도 좋다 599 01:14:17,543 --> 01:14:18,502 도위 대인 600 01:14:18,502 --> 01:14:22,420 조서를 주시지요 우선 도장을 찍어야 합니다 601 01:14:23,384 --> 01:14:25,111 쳐라! 602 01:15:30,127 --> 01:15:31,940 죽여라! 603 01:15:37,964 --> 01:15:41,543 천매방이 왔다! 604 01:16:26,169 --> 01:16:27,431 청룡? 605 01:16:27,431 --> 01:16:28,865 도위! 606 01:16:29,791 --> 01:16:32,363 이건 우리 금의위 일이니 607 01:16:32,363 --> 01:16:34,780 감히 날 막는자는 608 01:16:34,780 --> 01:16:37,512 여기서 시체가 될거다 609 01:16:44,151 --> 01:16:46,820 난 도위들보다 강해 610 01:16:46,820 --> 01:16:50,107 자신을 위해 쟁취하는게 잘못이야? 611 01:16:50,781 --> 01:16:52,592 알아 612 01:16:52,592 --> 01:16:55,260 줄곧 날 동생처럼 여긴거 613 01:16:56,866 --> 01:16:59,353 당신도 별다르지 않아 614 01:16:59,353 --> 01:17:02,134 자기 형을 죽였잖아 615 01:17:07,173 --> 01:17:10,179 형제를 죽인 삶은 616 01:17:10,179 --> 01:17:13,173 죽기보다 괴로웠다 617 01:17:13,173 --> 01:17:15,448 이런 고통은 618 01:17:16,713 --> 01:17:20,630 영원히 깨어날 수 없는 악몽이야 619 01:17:21,306 --> 01:17:24,487 니가 내 전철을 밟는건 싫다 620 01:17:26,598 --> 01:17:29,078 걱정말거라 621 01:17:29,078 --> 01:17:32,643 황천길이 외롭진 않을테니 622 01:17:32,643 --> 01:17:36,582 일이 끝나면 내가 함께하마 623 01:17:36,582 --> 01:17:37,973 죽여 624 01:17:45,668 --> 01:17:47,674 난 다굴이 젤 싫더라 625 01:17:47,674 --> 01:17:49,324 사막 판관 626 01:17:49,324 --> 01:17:52,188 도둑질만 하려던거 아닌가? 627 01:17:52,188 --> 01:17:53,944 도둑질을 좋아하지만 628 01:17:53,944 --> 01:17:56,303 쌈박질을 더 좋아하거든 629 01:18:55,583 --> 01:18:57,143 가져가 630 01:19:22,155 --> 01:19:24,803 당신 마차 역참 뒤에 있어 631 01:19:24,803 --> 01:19:27,748 물, 건량, 있을건 다 있지 632 01:19:27,748 --> 01:19:30,553 4~5일은 충분할거야 633 01:19:31,204 --> 01:19:33,476 자네 황금은 여기 있네 634 01:19:35,034 --> 01:19:38,789 -전부 내거지? -다 자네걸세 635 01:19:38,789 --> 01:19:41,718 돈을 위한 도둑질이 아니다.. 636 01:19:42,424 --> 01:19:44,532 정말 모르겠군 637 01:19:45,389 --> 01:19:48,087 앞으로 또 이런 일 있음 638 01:19:48,087 --> 01:19:50,489 꼭 연락하게 639 01:19:53,565 --> 01:19:55,042 그러겠네 640 01:20:02,017 --> 01:20:03,785 도망가요 641 01:20:05,571 --> 01:20:07,426 청룡 642 01:20:35,471 --> 01:20:37,493 빨리 도망가요 643 01:20:43,601 --> 01:20:46,090 나 신경쓰지 말고 도망가요 644 01:20:46,090 --> 01:20:47,039 도망가라구요 645 01:20:47,039 --> 01:20:50,347 청룡, 셋을 세마 646 01:20:50,347 --> 01:20:52,790 옥새를 건네지 않으면 저 여잘 죽이겠어 647 01:20:52,790 --> 01:20:53,971 1 648 01:20:57,378 --> 01:20:58,726 2 649 01:21:00,485 --> 01:21:04,592 나때문에 옥새를 포기하진 않을거에요 650 01:21:04,592 --> 01:21:05,856 3 651 01:21:29,318 --> 01:21:30,877 미안해요 652 01:21:31,405 --> 01:21:34,219 나때문에 옥새를 잃어버렸네요 653 01:21:34,219 --> 01:21:37,757 누구나 선택할 권리가 있다 했잖소 654 01:21:40,696 --> 01:21:43,377 참, 어쩌다 잡힌거요 655 01:21:43,377 --> 01:21:46,661 그 날 정혼자를 만나고나서 656 01:21:46,661 --> 01:21:48,667 당신을 찾아갔어요 657 01:21:49,217 --> 01:21:51,872 그러다 잡힌거에요 658 01:21:53,400 --> 01:21:55,187 미안하오 659 01:21:55,187 --> 01:21:57,922 그를 찾아가래선 안되는거였는데 660 01:21:58,567 --> 01:22:00,926 직접 데려다 줬어야 했소 661 01:22:24,054 --> 01:22:27,930 여기서 청룡과 서역 여자가 싸우는걸 봤습니다 662 01:22:27,930 --> 01:22:31,925 청룡이 지곤 우리 마차를 타고 도망갔습니다 663 01:22:31,925 --> 01:22:34,411 사막북방의 형제들이 본바론 664 01:22:34,411 --> 01:22:36,524 칭친왕 구역에서 전고가 울리고 665 01:22:36,524 --> 01:22:40,514 이미 일만 정병 부대를 배치해 전투 준비를 끝내고 666 01:22:40,514 --> 01:22:45,274 3백명의 조총부대를 파견해 천량고성으로 출발했답니다 667 01:22:45,274 --> 01:22:47,633 목적은 모르고요 668 01:22:56,858 --> 01:22:59,581 수도쪽도 인심이 흉흉하고 669 01:22:59,581 --> 01:23:03,246 조심언이 옥새를 잃어서 곧 참수당하는데 670 01:23:05,052 --> 01:23:08,456 청룡이 잃어버린것도 그 물건입니다 671 01:23:08,456 --> 01:23:14,565 그렇다면 청룡이 되뺏으려던건 옥새가 분명해요 672 01:23:20,744 --> 01:23:23,298 청룡이 훔치려던건 673 01:23:24,000 --> 01:23:26,345 옥새뿐만이 아냐 674 01:23:43,560 --> 01:23:49,151 마지막 한 자루는 금도로 정의를 위한 희생으로 675 01:23:49,151 --> 01:23:54,711 임무에 실패했을시 자결에 사용한다 676 01:24:42,084 --> 01:24:45,876 옥새를 찾아오는건 당신 혼자만의 일이 아녜요 677 01:25:03,988 --> 01:25:06,776 청룡, 비록 우리가 무공은 낮지만 678 01:25:06,776 --> 01:25:09,152 자네보다 강한게 있네 679 01:25:09,152 --> 01:25:11,531 바로 길이지 680 01:25:11,863 --> 01:25:14,669 길은 우리가 정통하지 시간이 없네 681 01:25:14,669 --> 01:25:16,648 우리가 돕게 해주게나 682 01:25:26,463 --> 01:25:27,777 좋아 683 01:25:33,422 --> 01:25:35,831 위조한 조서에 옥새를 찍게 되면 684 01:25:35,831 --> 01:25:37,729 칭친왕은 병사를 끌고 입성해 685 01:25:37,729 --> 01:25:40,435 백성들은 전쟁의 대참사를 겪게 됩니다 686 01:25:40,435 --> 01:25:44,597 그러니 경계를 통과하기전에 옥새를 뺏어와야 합니다 687 01:25:49,609 --> 01:25:52,609 투투가 성을 나가려면 천량고성을 거칠겁니다 688 01:25:52,609 --> 01:25:56,611 친왕은 신중한 사람이니 분명 다른 수로 투투를 도울겁니다 689 01:26:11,691 --> 01:26:13,052 어쩌려구요 690 01:26:13,052 --> 01:26:15,109 저들을 분산시켜 도장을 뺏어야 하오 691 01:26:15,109 --> 01:26:18,325 천량고성은 미궁으로 유명하지 내가 지름길을 알아 692 01:26:18,325 --> 01:26:23,212 그들을 통과할 수 있을거야 형제들, 힘내게 693 01:26:23,700 --> 01:26:25,472             천량고성     694 01:26:52,960 --> 01:26:54,140 멈추어라 695 01:27:13,259 --> 01:27:14,592 현무 696 01:27:14,592 --> 01:27:16,155 옥새를 운반하시오 697 01:27:16,155 --> 01:27:17,965 난 청룡을 제거하겠소 698 01:27:24,062 --> 01:27:25,622 출발 699 01:27:42,961 --> 01:27:44,395 살펴보거라 700 01:27:48,584 --> 01:27:52,399 현무, 이곳에 잠들다 701 01:27:58,529 --> 01:28:02,078 조총부대는 말에서 내려 추격하라 702 01:28:41,503 --> 01:28:42,820 따라가 703 01:28:51,711 --> 01:28:53,714 둘로 흩어진다 704 01:28:57,591 --> 01:28:59,022 가자 705 01:29:59,685 --> 01:30:01,038 사격하라 706 01:30:01,038 --> 01:30:02,391 발포! 707 01:30:15,970 --> 01:30:17,074 사격중지 708 01:30:17,074 --> 01:30:18,927 던지게 709 01:30:25,078 --> 01:30:26,425 풀어 710 01:30:34,388 --> 01:30:35,833 퇴각하라 711 01:30:51,112 --> 01:30:52,712 돌진! 712 01:30:54,650 --> 01:30:56,350 쳐라! 713 01:32:01,539 --> 01:32:04,396 옥새는 여깄습니다 714 01:32:10,869 --> 01:32:13,933 이미 돌이킬 수 없어요 715 01:32:15,893 --> 01:32:18,041 죽이십쇼 716 01:32:21,919 --> 01:32:23,565 형님 717 01:32:43,908 --> 01:32:45,719 청룡, 서둘러 교화에게 가보게 718 01:32:45,719 --> 01:32:47,719 여긴 우리가 있겠네 719 01:33:08,510 --> 01:33:11,765 청룡이 널 속여 죽으라 보냈구나 720 01:33:19,820 --> 01:33:23,815 천매방이 왔다! 721 01:33:28,914 --> 01:33:30,473 판관? 722 01:34:13,668 --> 01:34:15,101 판관 723 01:34:16,015 --> 01:34:18,037 빨리 가 724 01:34:19,327 --> 01:34:20,990 꺼지라고 725 01:36:19,337 --> 01:36:21,074 청룡에게 전해 726 01:36:21,716 --> 01:36:24,733 황사산에서 날 보게 되도 727 01:36:24,733 --> 01:36:27,397 너무 좋아할 필요 없다고 728 01:36:27,397 --> 01:36:30,006 투투를 보게 된대도 729 01:36:31,226 --> 01:36:33,949 나때문에 슬퍼하지 말라고 730 01:36:37,860 --> 01:36:40,959 여길 지나면 경계를 벗어나는거요 731 01:36:49,197 --> 01:36:51,892 같이 가는거 아닌가요? 732 01:36:53,804 --> 01:36:56,273 금의위의 길은 짧소 733 01:36:57,124 --> 01:36:59,903 오늘로 끝나게 되는거요 734 01:37:02,037 --> 01:37:04,312 당신이 그랬잖아요 735 01:37:05,277 --> 01:37:08,046 함께 옥새를 운반하자고 736 01:37:09,216 --> 01:37:11,702 당신과 함께 갈래요 737 01:37:14,386 --> 01:37:15,887 약속하겠소 738 01:37:16,516 --> 01:37:19,698 훗날 어떤 곤란에 부딪혔을때 739 01:37:19,818 --> 01:37:22,807 손의 방울을 흔들기만 하면 740 01:37:24,368 --> 01:37:28,580 바로 나타나 나쁜놈들을 혼내주겠소 741 01:37:38,787 --> 01:37:41,523 비밀 하날 알려줄께요 742 01:37:42,536 --> 01:37:44,177 그 날 743 01:37:46,056 --> 01:37:48,655 정혼자를 만나고 나서 744 01:37:48,655 --> 01:37:51,517 당신을 찾아갔었잖아요 745 01:37:52,491 --> 01:37:55,110 말해주고 싶었어요 746 01:37:55,110 --> 01:37:58,102 혼사를 거절했다고 747 01:38:07,389 --> 01:38:09,875 당신이 바라는 일이라면 748 01:38:11,185 --> 01:38:13,366 꼭 할께요 749 01:38:15,628 --> 01:38:17,816 당신이 날 속이던 750 01:38:21,090 --> 01:38:23,238 속이지 않던 751 01:38:29,581 --> 01:38:31,671 기다릴께요 752 01:38:37,639 --> 01:38:39,114 교화 753 01:38:54,757 --> 01:38:57,325 이 옥새는 진서장군께 건네주시오 754 01:38:57,325 --> 01:39:00,460 투투를 처리하고 최대한 빨리 오겠소 755 01:39:00,460 --> 01:39:02,146 기다리시오 756 01:44:01,709 --> 01:44:04,319 임무를 완성하기 전엔 757 01:44:05,400 --> 01:44:07,505 누가 날 막든 758 01:44:08,261 --> 01:44:11,526 친구든 적이든 관계없이 759 01:44:11,526 --> 01:44:14,515 그가 먼저 쓰러지게 될거요 760 01:46:08,190 --> 01:46:11,803 결국 옥새를 운반하는 임무는 완수했다 761 01:46:11,803 --> 01:46:14,716 청룡에게 약속했기 때문이다 762 01:46:15,156 --> 01:46:17,523 친왕은 음모가 적발되어 763 01:46:17,523 --> 01:46:21,143 사약을 내리기전에 자진했다 764 01:46:21,547 --> 01:46:25,796 친왕은 평생 눈물을 보이지 않았다는데 765 01:46:25,796 --> 01:46:30,685 투투가 죽은걸 알곤 눈물을 흘렸다 한다 766 01:46:31,434 --> 01:46:33,601 수도의 가장 기쁜 일은 767 01:46:33,601 --> 01:46:35,977 황제가 다시 집무를 보고 768 01:46:35,977 --> 01:46:39,222 태부 조심언이 복직된것이다 769 01:46:39,222 --> 01:46:42,720 -보고 싶었어요 -이런 충신인 그가 있으니 770 01:46:42,720 --> 01:46:46,089 백성들은 분명 안락한 삶을 살것이다 771 01:46:47,879 --> 01:46:50,449 황형, 저 길이에요 772 01:46:51,213 --> 01:46:52,908 네, 대장 773 01:46:52,908 --> 01:46:55,707 다들 얼른 밥하게 밥먹고 얼른 출발해야지 774 01:46:55,707 --> 01:46:57,727 서두르게 775 01:46:59,590 --> 01:47:04,359 아버진 임종때 세상엔 정의가 부족하니 776 01:47:04,359 --> 01:47:08,645 정의호송이 계속 이어져야 한다셨다 777 01:47:08,645 --> 01:47:11,736 한가지 비밀도 알려주셨다 778 01:47:11,736 --> 01:47:16,475 아버지 술은 어혈을 푸는게 아니라 779 01:47:16,475 --> 01:47:21,696 가장 아름다운 기억을 떠올리게 한다고 780 01:47:25,698 --> 01:47:27,806 그 술을 마시면 781 01:47:28,259 --> 01:47:31,686 사막에서 알게된 친구가 떠오른다 782 01:47:31,686 --> 01:47:34,063 엄청난 영광인듯 하다 783 01:47:34,063 --> 01:47:41,254 판관이 도리를 지키는 도적이 됐음을 본 증인이니까 784 01:47:52,400 --> 01:47:55,807 물론 그 사람은 더욱 그립다 785 01:47:55,807 --> 01:47:58,965 함께 했던 여정이 떠오른다 786 01:48:08,891 --> 01:48:11,554 강호의 규정이 있듯.. 787 01:48:30,621 --> 01:48:36,773 내가 방울을 흔들면 꼭 나타날거라 했는데.. 788 01:48:37,106 --> 01:48:39,628 그가 뭘 하라던 간에 789 01:48:39,628 --> 01:48:41,768 난 다 할거다 790 01:48:42,288 --> 01:48:44,779 그가 날 속였든 791 01:48:44,779 --> 01:48:46,843 속이지 않았든 792 01:49:22,282 --> 01:49:26,410 희망이 있는건 행복한거다 793 01:49:28,100 --> 01:49:33,573 본 자막은 상업용으로 사용을 금지하며 무단 수정및 배포도 엄격히 금지 합니다 794 01:49:35,427 --> 01:49:48,969 번역 : 군상홀릭 ★vinusmon@naver.com★ 795 01:49:51,274 --> 01:49:51,527 제작: 무협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 796 01:49:51,527 --> 01:49:51,739 작: 무협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 797 01:49:51,739 --> 01:49:51,952 : 무협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 798 01:49:51,952 --> 01:49:52,179 : 무협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 799 01:49:52,179 --> 01:49:52,377 : 협중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 800 01:49:52,377 --> 01:49:52,589 : 중국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 801 01:49:52,589 --> 01:49:52,802 : 국드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 802 01:49:52,802 --> 01:49:53,014 : 드라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 803 01:49:53,014 --> 01:49:53,227 : 라마 MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 804 01:49:53,227 --> 01:49:53,439 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 805 01:49:53,439 --> 01:49:53,652 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 806 01:49:53,652 --> 01:49:53,848 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 807 01:49:53,848 --> 01:49:54,043 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 808 01:49:54,043 --> 01:49:54,256 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 809 01:49:54,256 --> 01:49:54,469 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 810 01:49:54,469 --> 01:49:54,684 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 811 01:49:54,684 --> 01:49:54,905 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 812 01:49:54,905 --> 01:49:55,108 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 813 01:49:55,108 --> 01:49:55,320 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 814 01:49:55,320 --> 01:49:55,533 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 815 01:49:55,533 --> 01:49:55,707 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 816 01:49:55,707 --> 01:49:55,932 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 817 01:49:55,932 --> 01:49:56,128 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 818 01:49:56,128 --> 01:49:56,340 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 819 01:49:56,340 --> 01:49:56,551 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 820 01:49:56,551 --> 01:49:56,764 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 821 01:49:56,764 --> 01:49:56,978 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 822 01:49:56,978 --> 01:49:57,191 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 823 01:49:57,191 --> 01:49:57,419 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 824 01:49:57,419 --> 01:49:57,615 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 825 01:49:57,615 --> 01:49:57,827 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 826 01:49:57,827 --> 01:49:58,039 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 827 01:49:58,039 --> 01:49:58,252 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 828 01:49:58,252 --> 01:49:58,505 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 829 01:49:58,505 --> 01:49:58,676 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 830 01:49:58,676 --> 01:49:58,891 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 831 01:49:58,891 --> 01:49:59,127 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 832 01:49:59,127 --> 01:49:59,351 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 833 01:49:59,351 --> 01:49:59,551 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 834 01:49:59,551 --> 01:49:59,764 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 835 01:49:59,764 --> 01:49:59,978 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 836 01:49:59,978 --> 01:50:00,191 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 837 01:50:00,191 --> 01:50:00,443 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 838 01:50:00,443 --> 01:50:00,615 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 839 01:50:00,615 --> 01:50:00,828 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 840 01:50:00,828 --> 01:50:01,040 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 841 01:50:01,040 --> 01:50:01,252 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 842 01:50:01,252 --> 01:50:01,464 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 843 01:50:01,464 --> 01:50:01,675 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe 844 01:50:01,675 --> 01:50:06,568 : MJBox Http://cafe.naver.com/mjbox.cafe