1 00:01:13,899 --> 00:01:17,235 ‪ "넷플릭스 제공" 2 00:01:30,665 --> 00:01:31,917 ‪아빠가 돌아가신 후 3 00:01:34,127 --> 00:01:36,171 ‪난 엄마가 행복하기만 바랐다 4 00:01:41,802 --> 00:01:44,595 ‪엄마를 돕지 않으면 ‪난 사내도 아니지 5 00:01:47,223 --> 00:01:48,433 ‪엄마를 구할 수밖에 6 00:01:51,812 --> 00:01:54,022 ‪ "1925년 몬태나" 7 00:02:39,609 --> 00:02:41,486 ‪- 식사는요? ‪- 안 먹어 8 00:02:57,961 --> 00:03:00,213 ‪그거 알아, 뚱보? 9 00:03:01,422 --> 00:03:02,423 ‪뭐를? 10 00:03:04,300 --> 00:03:06,302 ‪부모님께 목장을 물려받은 지 11 00:03:06,386 --> 00:03:08,513 ‪몇 년이나 됐게? 12 00:03:10,223 --> 00:03:11,224 ‪그건 왜? 13 00:03:12,350 --> 00:03:13,851 ‪아니, 생각해 봐 14 00:03:19,774 --> 00:03:21,776 ‪집에서 목욕해 봤어, 형? 15 00:03:25,030 --> 00:03:26,031 ‪아니 16 00:03:29,200 --> 00:03:31,952 ‪내일 멀리 가니까 일찍 일어나 17 00:04:06,654 --> 00:04:09,115 ‪소가 죽어 있어 ‪가까이 못 가게 해 18 00:04:09,824 --> 00:04:12,285 ‪- 왜 죽었지? ‪- 탄저병이지, 만지지 마 19 00:04:16,706 --> 00:04:17,707 ‪드디어 20 00:04:19,084 --> 00:04:20,293 ‪이날이 왔군 21 00:04:21,502 --> 00:04:22,503 ‪'이날'이라니? 22 00:04:24,380 --> 00:04:28,218 ‪뭔지 모르시겠다? ‪뚱보, 그럼 내가 알려주지 23 00:04:29,719 --> 00:04:32,222 ‪우리 동업 25주년이야 24 00:04:33,889 --> 00:04:35,600 ‪1900년 이래로 25 00:04:36,517 --> 00:04:37,893 ‪오래됐네 26 00:04:38,936 --> 00:04:40,062 ‪그렇게 오래도 아냐 27 00:04:49,614 --> 00:04:51,907 ‪- 뭘 해야 하는지 알아? ‪- 뭔데? 28 00:04:52,742 --> 00:04:56,120 ‪산에서 팔팔한 엘크를 잡아 ‪간을 따는 거야 29 00:04:56,787 --> 00:05:00,583 ‪브롱코 헨리한테 배운 대로 ‪그 자리에서 석탄불에 굽는 거지 30 00:05:05,463 --> 00:05:06,589 ‪속이 안 좋아? 31 00:05:07,882 --> 00:05:08,883 ‪아니 32 00:05:09,300 --> 00:05:11,969 ‪근데 왜 입 꾹 다물고 있어? 33 00:06:07,107 --> 00:06:08,651 ‪저녁에 12명 올 거야 34 00:06:10,235 --> 00:06:11,821 ‪뭐 만들면 좋을까? 35 00:06:12,488 --> 00:06:14,239 ‪다들 닭튀김 좋아해 36 00:06:24,500 --> 00:06:25,376 ‪왜? 37 00:06:25,460 --> 00:06:26,877 ‪방에 들어갈게 38 00:06:26,961 --> 00:06:27,962 ‪들어와 39 00:06:34,176 --> 00:06:35,177 ‪뭐 해? 40 00:06:35,970 --> 00:06:36,971 ‪아무것도 아냐 41 00:06:40,933 --> 00:06:41,934 ‪앨범이야? 42 00:06:43,686 --> 00:06:44,770 ‪그건 아니고 43 00:06:44,854 --> 00:06:46,356 ‪- 봐도 돼? ‪- 응 44 00:06:50,150 --> 00:06:53,070 ‪- 맨션 좋아해? ‪- 손이 너무 가 45 00:06:53,654 --> 00:06:54,780 ‪엄마가 할 필요 없어 46 00:06:55,781 --> 00:06:57,157 ‪청소부 쓰면 되지 47 00:07:00,536 --> 00:07:01,704 ‪예쁘네 48 00:07:03,373 --> 00:07:04,707 ‪꽃다발이 맘에 들어 49 00:07:07,668 --> 00:07:09,336 ‪잘 만들었다, 피터 50 00:07:11,964 --> 00:07:13,716 ‪정말 예뻐 51 00:07:13,799 --> 00:07:14,842 ‪고마워 52 00:07:16,802 --> 00:07:17,928 ‪식탁에 둘까? 53 00:07:19,096 --> 00:07:20,097 ‪좋아 54 00:07:22,767 --> 00:07:25,686 ‪- 닭 세 마리 잡아줄래? ‪- 그럴게 55 00:07:27,813 --> 00:07:29,565 ‪네 물건 헛간으로 옮겨놔 56 00:07:30,149 --> 00:07:32,151 ‪바닥에 잠자리 만들어 줄게 57 00:07:50,127 --> 00:07:52,588 ‪"로즈와 피터의 ‪사랑하는 남편이자 아버지" 58 00:07:52,672 --> 00:07:57,259 ‪"존 고든 박사 ‪1880년 - 1921년" 59 00:08:55,985 --> 00:08:56,986 ‪제이크 60 00:09:08,623 --> 00:09:10,457 ‪- 조지 보여? ‪- 아뇨 61 00:09:14,086 --> 00:09:17,632 ‪마냥 기다릴 순 없어 ‪소는 데려다 놨으니 마시자고 62 00:09:18,465 --> 00:09:20,342 ‪- 한 말씀 하셔야죠? ‪- 아냐 63 00:09:21,551 --> 00:09:22,970 ‪동생이 있어야 말하지 64 00:09:32,021 --> 00:09:33,022 ‪어디 갔었어? 65 00:09:33,522 --> 00:09:35,900 ‪애들이 계속 기다렸잖아 66 00:09:35,983 --> 00:09:37,276 ‪걱정 마 67 00:09:39,987 --> 00:09:43,157 ‪전기가 지연돼서 ‪내일 아침에나 들어온대 68 00:09:45,034 --> 00:09:48,620 ‪됐어, 레드 밀에서 ‪저녁 먹을 거잖아 69 00:09:48,704 --> 00:09:49,914 ‪밥 먹으러 가자 70 00:09:51,165 --> 00:09:52,374 ‪서둘러야지 71 00:09:56,420 --> 00:09:59,757 ‪25년 전에 넌 어땠어, 조지? 72 00:10:02,176 --> 00:10:03,761 ‪- 형이랑 일했지 ‪- 아니 73 00:10:04,804 --> 00:10:08,098 ‪대학 갈 머리도 안 되는 ‪살찐 멍청이였어 74 00:10:09,058 --> 00:10:10,600 ‪주변 도움으로 살았지 75 00:10:10,684 --> 00:10:15,439 ‪그중 한 사람이 가르쳐 준 ‪목장 일 덕분에 우린 성공했어 76 00:10:21,611 --> 00:10:22,612 ‪브롱코 헨리 77 00:10:26,533 --> 00:10:27,534 ‪자… 78 00:10:29,619 --> 00:10:34,166 ‪우리 로물루스, 레무스 형제와 ‪우릴 길러준 늑대를 위하여 79 00:10:34,249 --> 00:10:35,751 ‪- 브롱코를 위하여 ‪- 위하여 80 00:10:36,794 --> 00:10:38,087 ‪브롱코 헨리를 위하여 81 00:10:44,551 --> 00:10:46,428 ‪- 형님 가신다 ‪- 저녁 먹자 82 00:10:46,511 --> 00:10:53,518 ‪ "더 슬랜트 올 메이저" 83 00:10:55,645 --> 00:10:56,688 ‪잘 마셨어요 84 00:11:02,777 --> 00:11:06,656 ‪- 로즈? 피아노 좀 쳐줘 ‪- 못 해! 85 00:11:07,157 --> 00:11:09,784 ‪- 연주해! ‪- 제발! 86 00:11:15,499 --> 00:11:18,210 ‪- 별일 없죠? ‪- 네, 괜찮아요 87 00:11:34,726 --> 00:11:36,603 ‪이거 봐라 88 00:11:38,313 --> 00:11:40,190 ‪앙증맞군 89 00:11:50,534 --> 00:11:52,869 ‪자기는 운전하는 여자를 ‪처음 봤다는 거야 90 00:12:03,588 --> 00:12:06,550 ‪반대로 내가 물었지 ‪'본 적이 없다고요?' 91 00:12:07,884 --> 00:12:09,428 ‪개가 운전하는 줄 알았다나 92 00:12:09,511 --> 00:12:10,930 ‪웃긴다 93 00:12:11,013 --> 00:12:12,014 ‪말도 안 돼 94 00:12:13,098 --> 00:12:14,099 ‪보자 95 00:12:14,683 --> 00:12:15,684 ‪그래 96 00:12:16,810 --> 00:12:20,772 ‪어떤 꼬마 아가씨가 만들었으려나? 97 00:12:23,943 --> 00:12:25,319 ‪실은 제가 만들었어요 98 00:12:28,488 --> 00:12:29,949 ‪엄마가 꽃집을 하셨거든요 99 00:12:30,782 --> 00:12:33,160 ‪정원에 있는 꽃을 ‪본떠서 만들었어요 100 00:12:34,286 --> 00:12:35,370 ‪실례했네 101 00:12:38,040 --> 00:12:42,502 ‪마치 진짜 같군 102 00:12:49,676 --> 00:12:53,180 ‪이보게들, 행주는 ‪저렇게 두르고 다니는 거야 103 00:13:00,104 --> 00:13:01,480 ‪포도주 흘릴까 봐요 104 00:13:02,022 --> 00:13:03,023 ‪들었어? 105 00:13:03,732 --> 00:13:06,151 ‪'흘릴까 봐용' 106 00:13:11,198 --> 00:13:12,532 ‪식사나 대령해 107 00:13:37,724 --> 00:13:40,935 ‪- 브롱코도 여기 다녔어요? ‪- 아니 108 00:13:41,686 --> 00:13:42,854 ‪그럼 어디서 먹었어요? 109 00:13:43,897 --> 00:13:48,277 ‪그땐 술집에서 청어 먹으며 ‪코가 비뚤어지게 마셨지 110 00:13:50,695 --> 00:13:54,658 ‪한번은 브롱코가 ‪자기는 어떤 말을 줘도 111 00:13:54,741 --> 00:13:58,537 ‪거리에 쌓인 탁자며 의자를 ‪뛰어넘을 수 있다는 거야 112 00:13:59,913 --> 00:14:02,957 ‪그래서 폐마를 하나 골라 줬지 113 00:14:04,876 --> 00:14:06,044 ‪눈도 끔쩍 안 하더군 114 00:14:07,379 --> 00:14:08,838 ‪말의 안장을 벗기고 115 00:14:10,006 --> 00:14:12,467 ‪탁자랑 의자 앞으로 끌고 갔어 116 00:14:12,551 --> 00:14:14,052 ‪못생긴 머리통을 쓰다듬으며 117 00:14:14,136 --> 00:14:17,347 ‪계속 말을 걸었지 ‪말은 콧김을 뿜었어 118 00:14:20,099 --> 00:14:21,726 ‪그러더니 휙 올라타서 119 00:14:23,562 --> 00:14:25,689 ‪뒤로 갔다가… 120 00:14:29,401 --> 00:14:30,402 ‪갔다가? 121 00:14:34,364 --> 00:14:35,365 ‪날아올랐어 122 00:14:36,074 --> 00:14:37,075 ‪뛰었다고요? 123 00:14:44,082 --> 00:14:47,126 ‪하지만 폐마로 어떻게… ‪그런 얘기는 들어본 적 없어요 124 00:14:49,003 --> 00:14:50,505 ‪'아무르'의 힘이지 125 00:14:54,092 --> 00:14:55,677 ‪어떻게 생각해, 조지? 126 00:14:57,346 --> 00:14:58,347 ‪'아무르'? 127 00:15:01,225 --> 00:15:04,728 ‪아니… 뭔지 모르겠는데 128 00:15:17,991 --> 00:15:20,118 ‪좀 조용히 합시다 ‪이쪽은 식사 중인데 129 00:15:22,954 --> 00:15:25,164 ‪좋게 얘기할 때 닥쳐! 130 00:15:58,281 --> 00:15:59,533 ‪괜찮아, 피터? 131 00:16:06,039 --> 00:16:07,040 ‪어디 가? 132 00:16:39,197 --> 00:16:40,949 ‪가 봐, 내가 계산할게 133 00:16:42,867 --> 00:16:43,952 ‪아침에 해 134 00:16:45,286 --> 00:16:46,287 ‪하고 갈게 135 00:17:52,854 --> 00:17:55,523 ‪고든 부인, 지금 계산할까요? 136 00:18:42,070 --> 00:18:43,321 ‪저기… 137 00:18:45,239 --> 00:18:47,450 ‪청구서 보내 주시면 수표 부칠게요 138 00:19:24,570 --> 00:19:26,155 ‪이리 와, 내 사랑 139 00:19:51,222 --> 00:19:55,977 ‪ "필 버뱅크" 140 00:20:06,695 --> 00:20:07,696 ‪조지? 141 00:20:33,472 --> 00:20:36,809 ‪ "화재 시 이용" 142 00:21:08,632 --> 00:21:09,633 ‪조지? 143 00:21:34,075 --> 00:21:35,076 ‪왔구나 144 00:21:38,329 --> 00:21:39,580 ‪어디 갔다 왔어? 145 00:21:44,002 --> 00:21:47,255 ‪형이 아까 그 애에 관해 한 얘기 146 00:21:49,298 --> 00:21:50,758 ‪걔 엄마가 듣고 울었어 147 00:21:55,304 --> 00:21:57,140 ‪손님 얘길 엿들었다고? 148 00:22:00,393 --> 00:22:01,852 ‪울었다니까, 형 149 00:22:03,271 --> 00:22:04,272 ‪어쩌라고? 150 00:22:05,814 --> 00:22:09,527 ‪정신 차리고 살라고 해준 거야 151 00:22:13,322 --> 00:22:14,990 ‪훈계 좀 했지 152 00:22:18,036 --> 00:22:19,245 ‪제 자식이 그런 걸 모를까? 153 00:22:52,445 --> 00:22:53,446 ‪꽉 잡아 154 00:22:58,451 --> 00:22:59,452 ‪해냈어! 155 00:23:00,661 --> 00:23:01,995 ‪예전에 더 잘했어요 156 00:23:03,080 --> 00:23:04,081 ‪잘하고 있어 157 00:23:06,584 --> 00:23:08,085 ‪브롱코 헨리도 저렇게 배웠어요? 158 00:23:10,087 --> 00:23:12,798 ‪말 운동시키는 건 못 봤어 159 00:23:26,604 --> 00:23:28,564 ‪뭐 봐요, 필? 160 00:23:29,773 --> 00:23:31,066 ‪짐승이 있나? 161 00:23:31,859 --> 00:23:34,278 ‪형님 말고도 본 사람 있어요? 162 00:23:36,405 --> 00:23:37,406 ‪조지도 봤어요? 163 00:23:41,827 --> 00:23:43,454 ‪저 녀석은 아냐 164 00:23:46,874 --> 00:23:48,501 ‪말해 봐요, 뭔데요? 165 00:23:50,127 --> 00:23:51,879 ‪뭔가 있죠? 166 00:23:53,088 --> 00:23:54,965 ‪못 보면 없는 거랑 똑같아 167 00:23:59,094 --> 00:24:00,095 ‪짐승일 거야 168 00:24:25,496 --> 00:24:32,503 ‪"레드 밀 ‪식사 & 숙박" 169 00:24:51,063 --> 00:24:52,230 ‪안녕하세요, 버뱅크 씨 170 00:24:53,106 --> 00:24:54,274 ‪안녕하세요, 고든 부인 171 00:24:55,318 --> 00:24:56,444 ‪뭐 필요하세요? 172 00:24:59,447 --> 00:25:03,158 ‪그냥 인사하러 왔어요 173 00:25:07,663 --> 00:25:08,956 ‪지금은 바빠서요 174 00:25:26,014 --> 00:25:29,267 ‪'풍미 깊은 최고의 소스' 175 00:25:30,102 --> 00:25:33,397 ‪'고기, 생선, 치즈와 ‪잘 어울립니다' 176 00:25:37,610 --> 00:25:38,777 ‪포도주 마시면 저래요 177 00:25:39,778 --> 00:25:41,071 ‪조용히 하면 좋을 것을 178 00:25:41,154 --> 00:25:42,865 ‪전 술이 싫어요 179 00:25:43,699 --> 00:25:46,827 ‪포도주보다 더 독한 술을 ‪마시고 있나 봐요 180 00:25:47,536 --> 00:25:50,498 ‪낮부터 술이네요 ‪괜히 자동 피아노를 놨어요 181 00:26:02,009 --> 00:26:03,176 ‪물 가져왔어요 182 00:26:09,683 --> 00:26:15,022 ‪헌던 마을 의사랑 ‪장의사 웰츠 씨네요 183 00:26:15,105 --> 00:26:17,483 ‪피터가 있으면 편한데 184 00:26:18,316 --> 00:26:22,029 ‪애는 샐러드 서빙하고 ‪저는 닭 튀기고요 185 00:26:22,988 --> 00:26:25,282 ‪가끔 접시도 치우고… 186 00:26:27,325 --> 00:26:28,494 ‪버뱅크 씨 187 00:26:29,537 --> 00:26:31,121 ‪피터를 불러와야겠어요 188 00:26:41,882 --> 00:26:43,008 ‪안녕하세요! 189 00:26:48,055 --> 00:26:49,682 ‪제가 새 웨이터가 됐답니다 190 00:26:52,059 --> 00:26:53,101 ‪의사 선생님 191 00:26:53,686 --> 00:26:54,895 ‪버뱅크 씨 192 00:26:56,396 --> 00:26:57,648 ‪웰츠 씨 193 00:27:46,321 --> 00:27:48,531 ‪아래에 눈 많이 왔어? 194 00:27:50,868 --> 00:27:52,119 ‪별로 195 00:27:56,414 --> 00:27:59,584 ‪일어난 김에 한 대 말아야겠다 196 00:28:06,800 --> 00:28:07,885 ‪어디까지 갔어? 197 00:28:09,845 --> 00:28:13,223 ‪비치, 원래 거기 가려고 했어 198 00:28:14,349 --> 00:28:15,350 ‪비치? 199 00:28:16,894 --> 00:28:19,229 ‪거긴 뭐 하러? 200 00:28:20,438 --> 00:28:21,732 ‪여자 후리려고? 201 00:28:26,820 --> 00:28:28,864 ‪고든 부인하고 얘기 나눴어 202 00:28:33,576 --> 00:28:34,828 ‪그랬군 203 00:28:36,204 --> 00:28:38,123 ‪너한테 기대서 울었지 204 00:28:40,458 --> 00:28:41,584 ‪그랬어 205 00:28:43,712 --> 00:28:47,966 ‪그 곱상한 아들 대학 보내려고 ‪너한테 관심 보이는 거야 206 00:28:57,100 --> 00:28:58,393 ‪우리가 사춘기 되자마자 207 00:28:58,476 --> 00:29:02,022 ‪어머니가 여자들을 ‪목장에 데려온 거 기억나? 208 00:29:03,023 --> 00:29:04,817 ‪웃기지 209 00:29:06,526 --> 00:29:08,946 ‪토마토수프 여왕 생각나? 210 00:29:13,992 --> 00:29:16,286 ‪너한테 편지 쓰지 않았던가? 211 00:29:17,162 --> 00:29:20,248 ‪'언제나 서쪽에 뜨는 달을 ‪기억하겠어요' 212 00:29:24,502 --> 00:29:27,297 ‪얼굴은 봐줄 만했는데 213 00:29:27,380 --> 00:29:30,050 ‪놀러 나가기라도 하지 214 00:29:31,384 --> 00:29:32,677 ‪개중엔 제일 나았어 215 00:29:46,524 --> 00:29:48,151 ‪난 자야겠다 216 00:29:58,745 --> 00:30:00,873 ‪뚱보, 그냥 여자가 고픈 거면 217 00:30:00,956 --> 00:30:03,708 ‪굳이 결혼할 필요 없잖아 218 00:30:13,593 --> 00:30:14,594 ‪잠깐만 219 00:30:34,197 --> 00:30:35,532 ‪이건 어떻게 해요? 220 00:30:40,745 --> 00:30:41,746 ‪젠장 221 00:30:42,705 --> 00:30:44,416 ‪자를 거예요? 222 00:30:58,055 --> 00:31:00,098 ‪'조지가…' 223 00:31:00,182 --> 00:31:01,308 ‪또 갔어요? 224 00:31:02,267 --> 00:31:06,938 ‪'자살한 남자의 과부와' 225 00:31:07,022 --> 00:31:13,028 ‪'엮이고 말았어요' 226 00:31:18,200 --> 00:31:24,081 ‪'모자라는 아들도 있는 여자죠' 227 00:31:36,968 --> 00:31:38,803 ‪책상용 꼬마 책상이야 228 00:31:46,394 --> 00:31:47,395 ‪형 229 00:31:47,437 --> 00:31:49,564 ‪그래, 내 동생 230 00:31:51,108 --> 00:31:54,444 ‪어머니께 편지 썼어? 231 00:31:56,988 --> 00:31:58,406 ‪응, 아버지께도 232 00:32:00,492 --> 00:32:02,410 ‪로즈에 대해 뭐라고 했어? 233 00:32:04,371 --> 00:32:05,580 ‪그래, 로즈… 234 00:32:05,663 --> 00:32:09,417 ‪그런 여자랑 어울리는 걸 알면 235 00:32:09,501 --> 00:32:14,714 ‪어머니 심정이 어떨지 뻔하잖아 236 00:32:17,925 --> 00:32:19,594 ‪목덜미 잡고 쓰러지실걸 237 00:32:20,720 --> 00:32:26,768 ‪버뱅크 부인으로서 ‪또 다른 버뱅크 부인에게 느끼는 238 00:32:28,019 --> 00:32:29,437 ‪감정을 느끼겠지 239 00:32:30,730 --> 00:32:31,814 ‪뭐라고? 240 00:32:34,066 --> 00:32:35,652 ‪우리 일요일에 결혼했어 241 00:32:37,862 --> 00:32:40,031 ‪비치에 있는 건물은 처분했어 242 00:33:04,347 --> 00:33:05,348 ‪그만해 243 00:33:06,849 --> 00:33:08,476 ‪가만히 있으라고, 이것아 244 00:33:11,813 --> 00:33:13,147 ‪말 더럽게 안 듣네! 245 00:33:14,524 --> 00:33:15,525 ‪알아들어? 246 00:33:16,526 --> 00:33:18,820 ‪못생긴 게 반항해? 247 00:33:21,823 --> 00:33:22,824 ‪더러운 것! 248 00:33:29,997 --> 00:33:33,084 ‪우리 기숙사는 ‪6시 딱 되면 저녁 먹어요 249 00:33:33,167 --> 00:33:35,670 ‪과제 있는 학생은 설거지 면제죠 250 00:33:37,422 --> 00:33:39,006 ‪실내에선 신발 벗어라 251 00:33:44,220 --> 00:33:46,348 ‪시간 나면 목장으로 와 252 00:33:46,848 --> 00:33:48,099 ‪그게 좋지 않을까? 253 00:33:48,725 --> 00:33:50,727 ‪꽃잎 조금만 가져도 돼? 254 00:34:03,906 --> 00:34:05,157 ‪나 왔어 255 00:34:05,241 --> 00:34:06,493 ‪나머지 갖고 있어 256 00:34:24,511 --> 00:34:26,513 ‪저녁 식사 자리를 만들어서 257 00:34:26,596 --> 00:34:30,307 ‪우리 부모님하고 만나보면 어떨까? 258 00:34:32,810 --> 00:34:37,189 ‪주지사 부부도 초대하면 좋겠다 259 00:34:38,274 --> 00:34:41,068 ‪오늘 헌던에서 봤는데 260 00:34:42,194 --> 00:34:44,822 ‪살짝 운은 띄워놨어 261 00:34:47,867 --> 00:34:52,204 ‪낡은 피아노가 있는데 ‪당신이 연주해 줄래? 262 00:34:54,123 --> 00:34:56,083 ‪조지, 나 별로 못 쳐 263 00:34:56,918 --> 00:34:59,086 ‪영화관에서만 연주해 봤어 264 00:35:00,630 --> 00:35:03,841 ‪그거면 충분해 265 00:35:06,135 --> 00:35:08,638 ‪어머닌 전혀 못 치시거든 266 00:35:09,931 --> 00:35:11,433 ‪당신이 원한다면야 267 00:35:15,978 --> 00:35:17,271 ‪여기 괜찮아 보인다 268 00:35:17,855 --> 00:35:19,441 ‪저기 세워줘 269 00:35:19,524 --> 00:35:21,108 ‪뭐 하려고? 270 00:35:45,007 --> 00:35:46,718 ‪당신은 정말 고와 271 00:35:57,979 --> 00:35:59,396 ‪내 옆에 서, 조지 272 00:36:04,026 --> 00:36:05,027 ‪뭐 하는 거야? 273 00:36:05,778 --> 00:36:06,946 ‪따라 해 274 00:36:08,030 --> 00:36:09,031 ‪왼발을 앞으로 275 00:36:09,824 --> 00:36:13,244 ‪하나, 둘, 셋 ‪옆으로 276 00:36:13,786 --> 00:36:16,956 ‪하나, 둘, 셋 ‪이번엔 뒤로 277 00:36:17,039 --> 00:36:20,417 ‪하나, 둘, 셋 278 00:36:21,669 --> 00:36:24,714 ‪- 다시 옆으로, 하나, 둘… ‪- 미안, 못 하겠어 279 00:36:26,841 --> 00:36:30,094 ‪- 춤은 젬병이야 ‪- 지금 추잖아 280 00:36:31,303 --> 00:36:33,055 ‪잘 봐, 이쪽 발을 내밀어 281 00:36:35,516 --> 00:36:36,517 ‪생각하지 말고 282 00:36:38,352 --> 00:36:40,647 ‪하나, 둘, 셋 ‪옆으로 283 00:36:40,730 --> 00:36:43,065 ‪하나, 둘, 셋 ‪뒤로 284 00:36:43,149 --> 00:36:44,817 ‪하나, 둘, 셋 285 00:36:45,484 --> 00:36:46,778 ‪가르쳐 준다고 했잖아 286 00:36:55,745 --> 00:36:57,579 ‪앞으로, 둘, 셋 287 00:36:58,455 --> 00:36:59,791 ‪옆으로, 둘… 288 00:37:16,057 --> 00:37:17,224 ‪왜 그래, 조지? 289 00:37:24,273 --> 00:37:25,274 ‪그냥… 290 00:37:28,235 --> 00:37:30,321 ‪혼자가 아니라는 게 291 00:37:31,989 --> 00:37:33,365 ‪너무 좋아서 그랬어 292 00:38:20,579 --> 00:38:22,331 ‪추우니 얼른 들어가 293 00:38:42,726 --> 00:38:43,811 ‪잘 있었어? 294 00:38:44,979 --> 00:38:46,438 ‪로즈 기억하지? 295 00:38:48,065 --> 00:38:49,441 ‪- 왔군 ‪- 안녕하세요 296 00:38:50,734 --> 00:38:53,612 ‪- 보일러 고장 났어? ‪- 나도 몰라 297 00:38:56,698 --> 00:38:58,367 ‪내려가서 건드려 볼게 298 00:38:58,450 --> 00:38:59,911 ‪온종일 너만 기다렸어 299 00:38:59,994 --> 00:39:02,579 ‪아버지가 증서 보내달라셔 300 00:39:04,581 --> 00:39:06,625 ‪아침에 알아보지, 뭐 301 00:39:07,459 --> 00:39:10,004 ‪- 괜찮아? ‪- 아무렇지도 않아 302 00:39:27,980 --> 00:39:29,440 ‪아주버님 303 00:39:31,358 --> 00:39:32,859 ‪여행 정말 즐거웠어요 304 00:39:32,944 --> 00:39:34,153 ‪내가 왜 당신 아주버님이야? 305 00:39:34,904 --> 00:39:36,447 ‪꽃뱀 같으니 306 00:39:56,050 --> 00:39:57,843 ‪'여행 정말 즐거웠어요' 307 00:40:31,043 --> 00:40:32,253 ‪들어와 308 00:40:36,132 --> 00:40:40,136 ‪욕실은 여기야, 편하게 지내 309 00:40:46,308 --> 00:40:47,476 ‪응, 거기 놔도 돼 310 00:40:48,227 --> 00:40:49,228 ‪됐어 311 00:42:18,734 --> 00:42:21,069 ‪ "사랑하는 친구" 312 00:42:21,152 --> 00:42:23,489 ‪"브롱코 헨리를 추모하며 ‪1854년 - 1904년" 313 00:44:20,647 --> 00:44:23,149 ‪편하게 있어 314 00:44:26,069 --> 00:44:28,530 ‪깜짝 선물 준비했어 315 00:44:29,364 --> 00:44:30,365 ‪뭔데? 316 00:44:31,575 --> 00:44:33,577 ‪미리 알려주면 재미없잖아 317 00:44:52,929 --> 00:44:56,099 ‪비가 오면 지하실에 물이 차 318 00:44:56,182 --> 00:45:01,312 ‪그러면 쥐가 익사해서 ‪수면에 떠오르지 319 00:45:01,396 --> 00:45:05,441 ‪젊은 애들한테 퍼내라고 시키면… 320 00:45:16,161 --> 00:45:17,579 ‪계속 얘기하세요 321 00:45:18,789 --> 00:45:19,790 ‪신경 쓰지 마시고요 322 00:45:20,957 --> 00:45:22,042 ‪가만있으면 심심해서요 323 00:45:37,098 --> 00:45:38,099 ‪조심해 324 00:45:39,726 --> 00:45:41,937 ‪- 잡고 있어 ‪- 오른쪽으로 325 00:45:46,107 --> 00:45:47,358 ‪그쪽으로 돌려 326 00:45:47,442 --> 00:45:48,526 ‪제가 받을게요 327 00:45:50,821 --> 00:45:52,948 ‪- 뭐예요? ‪- 현관까지 가야 해 328 00:45:53,657 --> 00:45:55,576 ‪조지, 그거… 329 00:45:56,534 --> 00:45:58,036 ‪그랜드 피아노야? 330 00:45:58,119 --> 00:45:59,663 ‪- 놔도 되겠어? ‪- 응 331 00:46:01,122 --> 00:46:03,374 ‪- 잠깐! ‪- 메이슨 앤드 햄린사 332 00:46:03,458 --> 00:46:04,542 ‪베이비 그랜드 피아노야 333 00:46:05,085 --> 00:46:07,462 ‪왜 이리 좋은 걸로 구했어? 334 00:46:08,046 --> 00:46:11,007 ‪그렇게 잘 치지도 못하고 ‪몇 곡만 아는데 335 00:46:11,842 --> 00:46:13,426 ‪그거면 됐지 336 00:46:14,010 --> 00:46:15,345 ‪주지사님 생각도 그럴걸 337 00:46:16,179 --> 00:46:19,015 ‪콘서트가 아니라 ‪당신 연주가 듣고 싶어 338 00:46:20,350 --> 00:46:23,353 ‪주지사님 모시러 가야겠어요 339 00:46:23,436 --> 00:46:27,023 ‪곧 차로 오실 것 같네요 340 00:46:28,608 --> 00:46:30,944 ‪- 한 번에 하나씩, 알았지? ‪- 둘, 셋, 넷 341 00:49:57,567 --> 00:50:01,571 ‪- 밧줄 만들어? ‪- 이걸로? 응 342 00:50:17,253 --> 00:50:19,130 ‪가서 할 일들 해 343 00:50:20,090 --> 00:50:21,341 ‪알겠습니다 344 00:50:33,186 --> 00:50:36,231 ‪할 말이 있어 345 00:50:46,241 --> 00:50:48,368 ‪좋아, 얘기해 ‪뭔데? 346 00:50:53,498 --> 00:50:59,504 ‪부모님과의 저녁 식사에 ‪높으신 분도 오실 거야 347 00:51:01,297 --> 00:51:03,424 ‪우리도 사회 물을 먹어보나? 348 00:51:08,554 --> 00:51:10,265 ‪또 피아노를 치더군 349 00:51:12,099 --> 00:51:13,518 ‪그게 맘에 걸려? 350 00:51:16,271 --> 00:51:17,272 ‪아니 351 00:51:19,190 --> 00:51:21,401 ‪난 로즈 연주가 좋아 352 00:51:29,867 --> 00:51:32,495 ‪그러면 뭐야? 왜 그러는데? 353 00:51:35,165 --> 00:51:36,166 ‪아니 354 00:51:37,583 --> 00:51:40,420 ‪형, 나는… 355 00:51:43,714 --> 00:51:46,091 ‪- 그냥… ‪- 빨리 얘기해 356 00:51:46,175 --> 00:51:50,179 ‪- 주지사님 말이야 ‪- 그래 357 00:51:50,805 --> 00:51:51,806 ‪그게… 358 00:51:53,140 --> 00:51:55,810 ‪주지사님은 괜찮을 것 같은데 359 00:51:56,602 --> 00:52:00,731 ‪사모님이… 360 00:52:03,318 --> 00:52:07,863 ‪주지사님은 ‪신경 안 쓰실 것 같은데 361 00:52:09,699 --> 00:52:12,159 ‪사모님이 신경 쓸 것 같아 362 00:52:12,743 --> 00:52:14,245 ‪뭘 신경 쓴단 건데? 363 00:52:15,496 --> 00:52:17,122 ‪말하기 좀… 364 00:52:20,418 --> 00:52:21,419 ‪그렇네 365 00:52:26,674 --> 00:52:29,885 ‪형이 안 씻고 있으면 ‪신경 쓰실 것 같아 366 00:52:35,850 --> 00:52:36,851 ‪그냥 그렇다고 367 00:52:57,913 --> 00:52:59,832 ‪어서 오세요, 어머니, 아버지 368 00:53:04,629 --> 00:53:06,464 ‪차는 옆에 세워놨어요 369 00:53:06,547 --> 00:53:07,798 ‪누가 같이 왔니? 370 00:53:09,049 --> 00:53:10,134 ‪제 아내요 371 00:53:17,850 --> 00:53:22,938 ‪냅킨은 다 접었고… 372 00:53:26,233 --> 00:53:27,276 ‪불붙여 373 00:53:27,860 --> 00:53:29,236 ‪- 네 ‪- 그러죠 374 00:53:29,319 --> 00:53:31,406 ‪집을 훈훈하게 데워야지 375 00:53:33,032 --> 00:53:35,075 ‪물, 아니면 백포도주요? 376 00:53:37,369 --> 00:53:40,205 ‪손을 써, 손을 377 00:53:41,666 --> 00:53:42,667 ‪오셨어요 378 00:53:53,553 --> 00:53:56,138 ‪밖에 추우니까 집에 있어 ‪내가 마중 나갈게 379 00:54:21,956 --> 00:54:24,959 ‪어머, 우산도 꽂혀 있네 380 00:54:25,042 --> 00:54:28,128 ‪- 오렌지 블로섬이에요 ‪- 외딴 데 있어도 세련됐네요 381 00:54:29,379 --> 00:54:32,132 ‪아내한테 형님 얘길 하고 있었어요 382 00:54:32,925 --> 00:54:35,094 ‪예일대에서 우등생이었다고요? 383 00:54:35,177 --> 00:54:37,513 ‪네, 고전학을 전공했죠 384 00:54:38,430 --> 00:54:39,431 ‪맞아요 385 00:54:40,182 --> 00:54:44,436 ‪그럼 소한테 ‪그리스어나 라틴어로 욕해요? 386 00:54:51,318 --> 00:54:52,319 ‪그렇죠 387 00:54:54,697 --> 00:54:59,118 ‪로즈가 피아노를 잘 쳐요 388 00:54:59,702 --> 00:55:00,703 ‪그래요? 389 00:55:01,495 --> 00:55:02,913 ‪기대되네요 390 00:55:12,422 --> 00:55:15,718 ‪형을 찾아보고 올게요 391 00:55:16,385 --> 00:55:18,137 ‪좋아요, 얼굴 한번 봐야죠 392 00:55:19,304 --> 00:55:20,305 ‪네 393 00:55:22,808 --> 00:55:26,145 ‪- 어디 다친 것 같아 ‪- 에드워드, 조지나 394 00:55:27,146 --> 00:55:28,856 ‪똑똑한 분들이 오셨군 395 00:55:28,939 --> 00:55:31,191 ‪그럼요, 모르는 게 없죠 396 00:55:31,275 --> 00:55:33,318 ‪난 걸어 다니는 사전이에요 397 00:55:33,402 --> 00:55:34,904 ‪할 일 없으니 책만 읽거든요 398 00:55:34,987 --> 00:55:37,990 ‪'다이제스트'에서 ‪'투탕카멘의 저주'를 읽는 중이죠 399 00:55:38,073 --> 00:55:40,325 ‪저주를 믿으세요? 400 00:55:40,409 --> 00:55:43,453 ‪안 줘도 돼 ‪조지 칵테일은 안 마실래 401 00:55:43,537 --> 00:55:47,374 ‪믿어요, 투탕카멘이 ‪소년이었단 거 아세요? 402 00:55:47,457 --> 00:55:48,458 ‪겨우 18살이었대요 403 00:56:00,763 --> 00:56:02,014 ‪형, 여기 있어? 404 00:56:11,648 --> 00:56:12,817 ‪찾아다녔잖아 405 00:56:16,070 --> 00:56:17,529 ‪찾았네 406 00:56:19,406 --> 00:56:22,034 ‪다들 도착해서 식사 시작할 거야 407 00:56:23,410 --> 00:56:25,204 ‪형을 보고 싶어 해 408 00:56:27,122 --> 00:56:28,123 ‪그래? 409 00:56:28,999 --> 00:56:31,794 ‪형은 말재주가 좋잖아 410 00:56:37,717 --> 00:56:40,845 ‪저번에 한 얘기는 미안해 411 00:56:40,928 --> 00:56:44,264 ‪맘에도 없는 소리 마, 안 가 412 00:56:46,266 --> 00:56:47,852 ‪그럼 뭐라고 해? 413 00:56:49,353 --> 00:56:52,564 ‪어머니도 보고 싶어 하셔 ‪멀리서 오셨다고 414 00:56:52,647 --> 00:56:54,066 ‪사실대로 말하면 되지 415 00:56:55,025 --> 00:56:58,195 ‪난 냄새나고 씻기 싫어한다고 416 00:57:01,031 --> 00:57:03,075 ‪뭐가 잘못된 건 아니겠지? 417 00:57:03,158 --> 00:57:07,079 ‪아냐, 바쁜 일이라도 생긴 거겠지 418 00:57:09,748 --> 00:57:10,916 ‪로즈 419 00:57:13,335 --> 00:57:14,753 ‪피아노 연주해 줄래요? 420 00:57:14,837 --> 00:57:17,339 ‪그래, 피아노를 아주 잘 친다며? 421 00:57:17,422 --> 00:57:20,217 ‪- 아뇨, 안 친 지 오래예요 ‪- 한번 들려줘요 422 00:57:20,926 --> 00:57:24,805 ‪자주 쳐 놓고는 왜 그래? 423 00:57:25,764 --> 00:57:27,599 ‪곡도 안 떠오르는걸 424 00:57:28,183 --> 00:57:29,476 ‪왜? 425 00:57:29,559 --> 00:57:30,727 ‪내가 좋아하는 곡 쳐줘 426 00:57:32,771 --> 00:57:36,733 ‪- 무슨 곡? ‪- 왜, 집시에 관한 거 있잖아 427 00:57:36,817 --> 00:57:38,568 ‪기억이 안 나는데 428 00:57:42,572 --> 00:57:45,117 ‪아무거나 쳐 봐 429 00:58:36,793 --> 00:58:38,045 ‪미안해요 430 00:58:39,504 --> 00:58:40,839 ‪못 하겠어요 431 00:58:42,299 --> 00:58:46,303 ‪영화관에선 ‪몇 시간을 친 적도 있는데 432 00:58:46,386 --> 00:58:48,973 ‪정말 죄송해요 433 00:58:50,515 --> 00:58:53,310 ‪아내한테 꽉 잡혀 사는군요 ‪그렇게 사는 거죠 434 00:58:54,353 --> 00:58:55,187 ‪죄송해요 435 00:58:55,270 --> 00:58:58,523 ‪아뇨, 오늘 즐거웠어요, 고마워요 436 00:59:09,659 --> 00:59:11,036 ‪당신이 필이군요? 437 00:59:12,246 --> 00:59:14,039 ‪퓨마한테 잡아먹힌 게 ‪아니었나 봐요 438 00:59:15,374 --> 00:59:16,375 ‪아직은요 439 00:59:16,958 --> 00:59:18,960 ‪얘기를 못 나눠봐서 아쉽군요 440 00:59:19,044 --> 00:59:20,587 ‪아주 재밌으시다던데 441 00:59:20,670 --> 00:59:23,382 ‪너무 다가오진 마세요 ‪방금 말에서 내렸거든요 442 00:59:24,883 --> 00:59:26,468 ‪아쉬울 게 뭐 있나요? 443 00:59:26,551 --> 00:59:29,429 ‪피아노 연주 들으며 ‪춤추고 계셨던 것 같은데 444 00:59:32,474 --> 00:59:33,558 ‪아니에요? 445 00:59:39,356 --> 00:59:41,233 ‪연주를 안 했어? 446 00:59:42,692 --> 00:59:44,653 ‪연습은 지겹게 하더니만 447 00:59:47,030 --> 00:59:49,158 ‪영화관이나 저녁 식사 자리나 448 00:59:49,241 --> 00:59:51,618 ‪그게 그거라고 생각하는데 449 00:59:51,701 --> 00:59:53,203 ‪어디 있다 왔니? 450 00:59:54,663 --> 00:59:56,498 ‪네 걱정에 밥이 안 넘어갔어 451 00:59:57,749 --> 01:00:00,335 ‪안 씻어서 오기 그랬어요 452 01:00:00,419 --> 01:00:01,586 ‪안 씻었다고? 453 01:00:04,839 --> 01:00:08,635 ‪목장 주인이잖아요? ‪성실한 노동의 증거죠 454 01:00:11,680 --> 01:00:13,890 ‪- 잘 먹고 가요 ‪- 와 주셔서 감사해요 455 01:00:24,234 --> 01:00:26,945 ‪잠깐만 기다리시면 ‪담요 갖다드릴게요 456 01:01:22,709 --> 01:01:24,544 ‪여름 방학인데 457 01:01:24,628 --> 01:01:26,505 ‪의학 서적은 놓고 오지 그랬어 458 01:01:28,089 --> 01:01:32,511 ‪그럴까 했는데 아빠 유품이잖아 459 01:01:33,262 --> 01:01:34,263 ‪돌아봐 460 01:01:37,307 --> 01:01:38,350 ‪밥은 먹고 다녀? 461 01:01:41,728 --> 01:01:42,729 ‪새 친구 사귀었어 462 01:01:43,647 --> 01:01:45,440 ‪걘 날 의사라고 하고 ‪난 걜 교수라고 해 463 01:01:45,524 --> 01:01:47,317 ‪장차 그럴 거니까 464 01:01:48,652 --> 01:01:50,445 ‪친구도 목장에 초대하지? 465 01:01:51,112 --> 01:01:52,113 ‪안 돼 466 01:01:53,365 --> 01:01:54,366 ‪왜? 467 01:01:55,784 --> 01:01:56,785 ‪고맙습니다 468 01:01:56,868 --> 01:01:58,995 ‪소개하기 싫은 사람이 있으니까 469 01:02:04,000 --> 01:02:05,293 ‪수송아지 잡았어요, 형님! 470 01:02:23,227 --> 01:02:24,521 ‪장갑을 안 꼈네? 471 01:02:25,439 --> 01:02:27,231 ‪필요 없으니까 472 01:02:33,780 --> 01:02:36,658 ‪1,500마리를 거세했는데 ‪마지막 한 놈 하다 베였군 473 01:02:40,161 --> 01:02:43,081 ‪뚱보, 아무튼 마무리된 것 같다 474 01:02:51,130 --> 01:02:52,131 ‪저게 누구죠? 475 01:02:55,134 --> 01:02:56,553 ‪낸시 양이 왔군 476 01:02:57,429 --> 01:02:58,513 ‪그 웨이터? 477 01:02:59,013 --> 01:03:00,389 ‪맞아, 그놈이야 478 01:03:02,434 --> 01:03:05,479 ‪내내 저 꼴을 보게 생겼군 479 01:03:05,562 --> 01:03:07,355 ‪눈알 굴리는 것 봐 480 01:03:12,193 --> 01:03:14,362 ‪벼락출세한 도련님 스타일이야 481 01:03:31,420 --> 01:03:32,421 ‪로즈? 482 01:03:34,633 --> 01:03:35,800 ‪방은 맘에 든대? 483 01:03:38,762 --> 01:03:39,763 ‪그렇겠지 484 01:03:41,389 --> 01:03:43,558 ‪불조심해, 곧 여름이야 485 01:03:44,684 --> 01:03:48,271 ‪야영하는 인디언들은 쫓아내 486 01:03:48,354 --> 01:03:49,523 ‪봐주지 말고 487 01:03:50,148 --> 01:03:53,317 ‪우리 가축을 지켜야지, 알았어? 488 01:03:53,401 --> 01:03:54,903 ‪알겠습니다 489 01:03:54,986 --> 01:03:56,404 ‪놈들한텐 가죽 안 팔아 490 01:03:57,697 --> 01:03:59,448 ‪아무것도 안 팔 거야 491 01:04:19,636 --> 01:04:21,262 ‪절대 경계 늦추지 마 492 01:04:21,763 --> 01:04:24,558 ‪그러다가 화살에 꿰이는 수가 있어 493 01:05:07,642 --> 01:05:08,643 ‪엄마? 494 01:05:11,104 --> 01:05:12,521 ‪머리가 지끈거려 495 01:05:18,361 --> 01:05:19,362 ‪앉아 496 01:05:24,533 --> 01:05:26,285 ‪난 저녁 거를 거야 497 01:05:26,369 --> 01:05:31,791 ‪이번 주는 조지가 마을에 가서 ‪필밖에 없거든 498 01:05:36,504 --> 01:05:38,089 ‪덫을 만들었어 499 01:05:38,172 --> 01:05:40,925 ‪뱀 잡아 온 건 아니지? 500 01:05:45,221 --> 01:05:46,597 ‪토끼였네 501 01:05:49,058 --> 01:05:50,059 ‪괜찮아 502 01:05:56,524 --> 01:05:58,401 ‪겁먹었나 봐 503 01:05:58,484 --> 01:05:59,944 ‪- 이리 와 ‪- 잡아 504 01:06:00,028 --> 01:06:02,405 ‪이리 와 505 01:06:04,407 --> 01:06:05,408 ‪이리 줘 506 01:06:21,966 --> 01:06:23,384 ‪신경 쓰지 마 507 01:06:25,428 --> 01:06:26,846 ‪네 방에서 먹어도 돼 508 01:06:28,681 --> 01:06:32,518 ‪새 고속도로를 지으려고 ‪공동묘지를 파냈어요 509 01:06:33,602 --> 01:06:36,439 ‪내 친구도 거기 묻혀 있었죠 510 01:06:36,522 --> 01:06:41,069 ‪어설픈 트랙터 운전사 때문에 ‪걔 관 뚜껑이 열렸는데 511 01:06:41,735 --> 01:06:46,908 ‪안의 시체를 보니 ‪머리카락이 자란 거 아니겠어요? 512 01:06:48,576 --> 01:06:53,706 ‪아름다운 금발이 ‪관에 꽉 차 있었죠 513 01:06:54,833 --> 01:06:56,960 ‪끄트머리 조금만 514 01:06:58,502 --> 01:06:59,753 ‪회색이었고요 515 01:07:03,967 --> 01:07:05,218 ‪안아봐도 돼요? 516 01:07:05,301 --> 01:07:06,760 ‪- 미녀였다네요 ‪- 응? 517 01:07:07,386 --> 01:07:10,139 ‪황금빛 머리를 땋아 올리곤 했대요 518 01:07:10,223 --> 01:07:12,225 ‪응, 가서 봐, 아주 순해 519 01:07:19,565 --> 01:07:21,817 ‪- 들어오지 마세요 ‪- 토끼 어딨어요? 520 01:07:27,448 --> 01:07:28,574 ‪당근 가져왔는데 521 01:07:29,367 --> 01:07:30,451 ‪안 먹을 거예요 522 01:07:31,577 --> 01:07:32,578 ‪왜요? 523 01:07:38,001 --> 01:07:39,085 ‪맙소사 524 01:07:48,344 --> 01:07:49,345 ‪문 닫아줘요 525 01:08:02,108 --> 01:08:04,443 ‪종일 방에만 있고 싶어도 526 01:08:05,278 --> 01:08:06,487 ‪엄마를 봐서 해줘 527 01:08:06,988 --> 01:08:08,781 ‪- 나 바쁜데 ‪- 어서 528 01:08:10,116 --> 01:08:11,117 ‪피터 529 01:08:13,077 --> 01:08:14,495 ‪토끼 좋아하는 줄 알았어 530 01:08:16,539 --> 01:08:18,207 ‪좋아해 531 01:08:20,001 --> 01:08:22,086 ‪근데 외과의 되려면 연습해야 해 532 01:08:24,838 --> 01:08:27,841 ‪그래도 집에서 살생은 안 돼 533 01:08:28,676 --> 01:08:30,303 ‪절대 양보 못 해 534 01:08:32,638 --> 01:08:35,183 ‪엄마 말만 듣고 사면 ‪어른이 못 되잖아? 535 01:08:35,266 --> 01:08:36,267 ‪제가 심판 볼게요 536 01:08:42,773 --> 01:08:44,025 ‪버뱅크 부인 1점 537 01:08:45,693 --> 01:08:46,902 ‪알아요, 롤라, 말할 것까진… 538 01:08:48,196 --> 01:08:51,240 ‪말 안 해줘도 돼요, 알아서 셀게요 539 01:08:58,039 --> 01:08:59,665 ‪완전히 아웃이네요 540 01:09:15,264 --> 01:09:18,559 ‪롤라, 대신 쳐줄래? ‪편두통이 오네 541 01:09:19,393 --> 01:09:20,394 ‪네 542 01:09:21,354 --> 01:09:23,147 ‪- 어디로 갈까요? ‪- 저 뒤로 543 01:09:23,231 --> 01:09:24,148 ‪네 544 01:09:24,232 --> 01:09:25,816 ‪- 저쪽으로 쳤어 ‪- 전 아저씨를 노렸는데 545 01:09:25,899 --> 01:09:26,942 ‪말도 안 돼 546 01:09:27,025 --> 01:09:28,277 ‪괜찮아, 엄마? 547 01:09:29,112 --> 01:09:31,697 ‪눈이 튀어나올 것 같아 548 01:09:41,624 --> 01:09:42,833 ‪필 때문에 그렇지? 549 01:09:45,461 --> 01:09:46,379 ‪차갑게 굴잖아 550 01:09:46,462 --> 01:09:49,423 ‪남자는 원래 그래 551 01:09:51,217 --> 01:09:52,218 ‪먼저 들어가 552 01:11:34,027 --> 01:11:36,154 ‪해보겠다는 거지? 553 01:11:36,905 --> 01:11:37,906 ‪해볼래? 554 01:11:39,116 --> 01:11:39,950 ‪덤벼 555 01:11:40,033 --> 01:11:41,660 ‪붙어보시겠다? 556 01:11:41,744 --> 01:11:43,496 ‪상대해 주지! 557 01:15:44,361 --> 01:15:49,741 ‪ "육체의 미" 558 01:15:57,833 --> 01:16:00,085 ‪ "브롱코 헨리" 559 01:16:00,627 --> 01:16:05,048 ‪ "아르 레뷔" 560 01:17:08,486 --> 01:17:11,656 ‪꺼져, 쥐방울만 한 게! ‪알겠어? 561 01:17:14,952 --> 01:17:16,703 ‪꺼지라고! 562 01:17:27,422 --> 01:17:29,549 ‪오, 주여 563 01:17:29,632 --> 01:17:32,427 ‪내 병에 위스키를 채워주오 564 01:17:32,510 --> 01:17:38,058 ‪눈을 녹여서 ‪내 슬픔 씻겨 나가게 해주오 565 01:17:38,558 --> 01:17:39,809 ‪달콤한 566 01:17:41,561 --> 01:17:43,563 ‪밀월의 느낌 567 01:17:45,940 --> 01:17:46,941 ‪자네 알아, 성실하지 568 01:17:47,025 --> 01:17:51,696 ‪내가 말하길 ‪'오, 주여, 주여' 569 01:17:56,243 --> 01:18:00,622 ‪내가 말하길 ‪'오, 아버지여, 아버지여' 570 01:18:00,705 --> 01:18:05,085 ‪내가 말하길 ‪'오, 아버지여, 아버지여' 571 01:18:05,793 --> 01:18:06,794 ‪뭐야? 572 01:18:34,364 --> 01:18:36,449 ‪청바지를 누가 저렇게 입나? 573 01:18:42,164 --> 01:18:43,165 ‪안녕하세요 574 01:18:49,421 --> 01:18:50,422 ‪게이 자식 575 01:18:57,845 --> 01:18:58,846 ‪낸시 양 576 01:19:27,166 --> 01:19:28,167 ‪피트 577 01:19:29,211 --> 01:19:30,212 ‪어이, 피트 578 01:19:32,589 --> 01:19:33,590 ‪피터 579 01:19:38,970 --> 01:19:40,222 ‪부르셨어요, 버뱅크 씨? 580 01:19:43,558 --> 01:19:45,727 ‪여기 버뱅크 씨는 없다 581 01:19:47,144 --> 01:19:48,396 ‪필이라고 불러 582 01:19:49,231 --> 01:19:50,273 ‪네, 버뱅크 씨 583 01:19:50,357 --> 01:19:52,108 ‪훨씬 나이 많은 아저씨가 584 01:19:52,191 --> 01:19:56,654 ‪대뜸 이름으로 ‪부르라고 하면 어색하겠지 585 01:19:58,865 --> 01:20:00,533 ‪와서 이거나 봐 586 01:20:02,494 --> 01:20:05,830 ‪뭘 땋거나 엮어 본 적 있나? 587 01:20:08,165 --> 01:20:10,668 ‪아뇨, 없어요 588 01:20:15,548 --> 01:20:16,549 ‪피터 589 01:20:17,300 --> 01:20:19,761 ‪우리 첫인상이 별로 안 좋았지 590 01:20:21,388 --> 01:20:23,848 ‪- 그랬나요? ‪- 예의 차릴 거 없어 591 01:20:25,016 --> 01:20:26,768 ‪흔한 일이야 592 01:20:28,395 --> 01:20:30,355 ‪그러다가도 친해지지 593 01:20:32,524 --> 01:20:34,401 ‪그거 아냐? 594 01:20:34,484 --> 01:20:36,361 ‪뭘요, 필? 595 01:20:39,406 --> 01:20:41,699 ‪그래, 그거 봐 596 01:20:42,700 --> 01:20:43,826 ‪필이라고 불렀잖아 597 01:20:45,828 --> 01:20:49,791 ‪밧줄 완성해서 줄게 ‪쓰는 법도 알려주고 598 01:20:50,667 --> 01:20:54,045 ‪여긴 꽤 외로운 곳이야 599 01:20:54,962 --> 01:20:56,881 ‪뭐든 해야 따분하지 않지 600 01:20:57,840 --> 01:21:00,009 ‪고마워요, 필 601 01:21:02,637 --> 01:21:05,097 ‪완성하는 데 얼마나 걸려요? 602 01:21:05,181 --> 01:21:07,934 ‪학교로 돌아가기 전까진 될 거다 603 01:21:11,563 --> 01:21:12,730 ‪그런가요? 604 01:21:14,356 --> 01:21:16,025 ‪그럼 금방이겠네요 605 01:22:22,800 --> 01:22:23,801 ‪타 606 01:22:25,469 --> 01:22:26,638 ‪위에 앉아 607 01:22:30,642 --> 01:22:31,893 ‪몸에 익혀 608 01:22:34,896 --> 01:22:36,105 ‪부츠는 없어? 609 01:22:37,314 --> 01:22:39,358 ‪- 있어요 ‪- 부츠를 신어야 해 610 01:22:41,903 --> 01:22:44,030 ‪마마보이처럼 굴지 마 611 01:22:54,874 --> 01:22:55,958 ‪대단하세요, 필 612 01:22:56,709 --> 01:22:57,710 ‪뭐 613 01:22:59,003 --> 01:23:03,549 ‪거기 앉아만 있어도 ‪승마는 다 배운 거나 다름없어 614 01:23:04,341 --> 01:23:06,385 ‪그건 브롱코 헨리의 안장이었어 615 01:23:08,095 --> 01:23:09,555 ‪내가 아는 최고의 기수였지 616 01:23:17,396 --> 01:23:23,778 ‪목장 뒤쪽 절벽에 이름이랑 ‪1805년이 새겨져 있어 617 01:23:23,861 --> 01:23:26,948 ‪루이스와 클라크 원정대 중 ‪한 사람이었겠지 618 01:23:29,533 --> 01:23:30,868 ‪진정한 사내들이었어 619 01:23:34,246 --> 01:23:36,540 ‪우리 둘이서 며칠 떠나자 620 01:23:37,124 --> 01:23:39,418 ‪그 길을 찾아서 ‪끝까지 가 보는 거야 621 01:23:42,129 --> 01:23:45,257 ‪어쩌면 금이라든가 622 01:23:46,175 --> 01:23:48,302 ‪값비싼 광석이 있을 거야 623 01:23:52,639 --> 01:23:54,684 ‪늑대한테 죽는 송아지가 많아요? 624 01:23:58,062 --> 01:23:59,563 ‪늘 몇 마리는 죽어 625 01:24:01,023 --> 01:24:04,151 ‪늑대한테 물리거나 ‪힘줄이 끊기거나 탄저병에 걸리지 626 01:24:04,235 --> 01:24:05,111 ‪'기종저'라고 불러 627 01:24:05,194 --> 01:24:08,364 ‪너 꼭 녹음한 것처럼 ‪말하는 거 알아? 628 01:24:08,447 --> 01:24:11,117 ‪아뇨, 몰랐어요 629 01:24:11,701 --> 01:24:13,035 ‪알아둬 630 01:24:22,461 --> 01:24:25,464 ‪- 브롱코한테 승마를 배웠어요? ‪- 그래 631 01:24:28,509 --> 01:24:32,304 ‪다른 사람은 못 보는 걸 ‪보는 법도 알려줬지 632 01:24:35,266 --> 01:24:36,768 ‪저기 언덕을 봐 633 01:24:42,815 --> 01:24:44,942 ‪대부분은 언덕만 볼 거야 634 01:24:46,152 --> 01:24:48,821 ‪브롱코는 뭘 봤는지 알아? 635 01:24:53,159 --> 01:24:54,160 ‪짖어대는 개요 636 01:24:55,953 --> 01:24:58,414 ‪- 뭐야, 지금 보였어? ‪- 아뇨 637 01:25:00,207 --> 01:25:01,458 ‪처음 왔을 때요 638 01:25:02,251 --> 01:25:06,255 ‪입을 크게 벌린 개 같잖아요 639 01:25:09,133 --> 01:25:10,634 ‪저게 보였다고? 640 01:25:12,053 --> 01:25:13,054 ‪네 641 01:25:18,059 --> 01:25:19,060 ‪피터 642 01:25:20,812 --> 01:25:21,813 ‪피터 643 01:25:24,231 --> 01:25:26,275 ‪잠깐 얘기할까? 644 01:25:37,828 --> 01:25:42,249 ‪필이랑 많이 친해진 모양이더라 645 01:25:47,046 --> 01:25:48,464 ‪너한테 잘해주니? 646 01:25:51,050 --> 01:25:52,384 ‪밧줄을 만들어 준대 647 01:25:54,136 --> 01:25:55,221 ‪밧줄을? 648 01:25:58,140 --> 01:26:00,726 ‪피터, 빗으로 소리 내지 마 649 01:26:04,271 --> 01:26:05,356 ‪나도 모르게 그랬어 650 01:26:05,439 --> 01:26:07,191 ‪난 어릴 때 651 01:26:07,274 --> 01:26:11,487 ‪칠판 긁는 소리를 들으면 ‪등골이 오싹했어 652 01:26:13,864 --> 01:26:17,076 ‪머천트 선생님이었나? 653 01:26:18,410 --> 01:26:23,249 ‪칠판에 적힌 학생들 이름에 ‪별을 그리곤 하셨지 654 01:26:25,626 --> 01:26:27,794 ‪왜 별이었나 몰라 655 01:26:29,296 --> 01:26:32,967 ‪왜 다이아몬드나 ‪하트가 아니었을까? 656 01:26:34,010 --> 01:26:36,595 ‪스페이드도 있잖아? 657 01:26:40,766 --> 01:26:44,270 ‪근데 항상 별이었어 658 01:26:45,812 --> 01:26:47,898 ‪별은 닿을 수 없는 존재니까 659 01:26:51,277 --> 01:26:52,278 ‪그렇지 660 01:26:53,320 --> 01:26:56,573 ‪근데 우리한테 줬으니까 ‪닿은 거잖아 661 01:27:00,995 --> 01:27:01,996 ‪그리고 말이야 662 01:27:02,788 --> 01:27:07,459 ‪하얀 주름 종이로 감싼 ‪밸런타인 상자가 있었어 663 01:27:09,336 --> 01:27:12,048 ‪거기에 크고 붉은 하트를 붙였지 664 01:27:13,507 --> 01:27:15,342 ‪찌그러진 하트 말이야 665 01:27:15,426 --> 01:27:17,261 ‪밸런타인 선물 많이 받았겠네 666 01:27:21,348 --> 01:27:22,599 ‪많았을 거라고? 667 01:27:26,770 --> 01:27:28,064 ‪엄마는 예쁘니까 668 01:27:39,116 --> 01:27:41,410 ‪너도 들으면 ‪소름 돋는 소리 있어? 669 01:27:50,711 --> 01:27:51,920 ‪모르겠어 670 01:27:55,299 --> 01:27:56,800 ‪우린 닿을 수 없는 존재가 아냐 671 01:28:01,805 --> 01:28:02,806 ‪엄마 672 01:28:04,308 --> 01:28:07,102 ‪우린 닿을 수 없는 존재가 아냐 673 01:28:07,811 --> 01:28:10,231 ‪엄마, 이럴 필요 없어 674 01:28:11,648 --> 01:28:13,775 ‪이럴 필요 없게 내가 정리할게 675 01:28:31,168 --> 01:28:32,043 ‪저 녀석 첫 주야? 676 01:28:32,127 --> 01:28:34,380 ‪- 아뇨, 셋째 주요 ‪- 그래? 677 01:28:35,672 --> 01:28:37,216 ‪문 열고 내보내 678 01:28:37,299 --> 01:28:39,343 ‪- 괜찮겠어요? 미숙한데 ‪- 됐으니까 열어 679 01:28:47,100 --> 01:28:48,894 ‪가라, 카우보이! 680 01:28:55,150 --> 01:28:56,818 ‪- 어디 가? ‪- 도와주려고요 681 01:28:56,902 --> 01:28:57,903 ‪하지 마 682 01:28:59,029 --> 01:29:00,531 ‪스스로 깨우치게 둬 683 01:29:01,407 --> 01:29:02,408 ‪못 하려나 684 01:29:04,868 --> 01:29:06,870 ‪떨어지면 다시 타야지! 685 01:31:22,338 --> 01:31:24,215 ‪나 없는 동안 별일 없었지? 686 01:31:32,223 --> 01:31:34,976 ‪피트, 이리 와 687 01:31:38,522 --> 01:31:40,231 ‪피터? 688 01:31:42,734 --> 01:31:43,944 ‪둘이 어디 가? 689 01:31:50,283 --> 01:31:51,284 ‪피터? 690 01:31:53,036 --> 01:31:54,412 ‪- 로즈? ‪- 피터! 691 01:31:56,873 --> 01:31:58,166 ‪로즈, 왜 그래? 692 01:32:03,213 --> 01:32:04,380 ‪로즈 693 01:32:04,464 --> 01:32:06,007 ‪당신이 같이 가면 안 돼? 694 01:32:07,175 --> 01:32:10,428 ‪되긴 하는데 ‪필이랑 벌써 짝지었잖아 695 01:32:10,511 --> 01:32:11,972 ‪난 싫어 696 01:32:12,055 --> 01:32:15,851 ‪- 필이랑 있게 하지 마 ‪- 로즈 697 01:32:16,977 --> 01:32:20,396 ‪형이 잘 돌봐줄 거야 ‪승마도 가르쳐 줬어 698 01:33:16,327 --> 01:33:17,495 ‪어이, 피트 699 01:33:21,499 --> 01:33:22,918 ‪이 친구야! 700 01:33:24,252 --> 01:33:25,253 ‪좀 도와줄래? 701 01:33:44,230 --> 01:33:46,441 ‪너만큼 승마를 ‪늦게 시작한 거 알아? 702 01:33:47,734 --> 01:33:50,070 ‪- 누가요? ‪- 브롱코 헨리 703 01:33:51,529 --> 01:33:54,157 ‪네 나이 될 때까지 ‪말 근처에도 안 갔대 704 01:34:00,080 --> 01:34:01,497 ‪안녕, 솜꼬리 705 01:34:08,880 --> 01:34:11,757 ‪피터, 솜꼬리가 달아나기까지 706 01:34:11,842 --> 01:34:14,510 ‪얼마나 걸리는지 볼까? 707 01:34:15,678 --> 01:34:19,599 ‪어릴 때 내기하곤 했어 708 01:34:20,851 --> 01:34:22,560 ‪통나무를 몇 개 치워야 709 01:34:23,353 --> 01:34:26,815 ‪짐승들이 도망갈지 맞히는 거지 710 01:34:38,243 --> 01:34:39,327 ‪아직도 있군 711 01:34:40,620 --> 01:34:41,955 ‪배짱이 두둑해 712 01:34:43,081 --> 01:34:44,457 ‪그럴 수밖에 없죠 713 01:34:53,508 --> 01:34:55,135 ‪망할 놈의 토끼 714 01:35:01,432 --> 01:35:03,643 ‪나와 봐 715 01:35:06,146 --> 01:35:07,355 ‪다리가 부러졌나 보다 716 01:35:09,065 --> 01:35:11,401 ‪편히 보내줘라 717 01:35:19,034 --> 01:35:20,035 ‪괜찮아 718 01:35:35,508 --> 01:35:36,676 ‪깊게 베이셨네요 719 01:35:38,428 --> 01:35:39,762 ‪괜찮으세요? 720 01:35:39,845 --> 01:35:40,931 ‪이게 뭐야? 721 01:35:42,933 --> 01:35:44,517 ‪가시에 찢겼나 보군 722 01:36:02,535 --> 01:36:05,038 ‪피부가 카우보이답게 탔네 723 01:36:12,337 --> 01:36:13,754 ‪브롱코 헨리가 말해줬는데 724 01:36:15,965 --> 01:36:18,676 ‪불행을 견디면서 ‪어른이 되는 거라더군 725 01:36:24,474 --> 01:36:25,766 ‪저희 아버진… 726 01:36:27,518 --> 01:36:28,686 ‪장애물이라셨어요 727 01:36:30,771 --> 01:36:32,523 ‪장애물을 없애 가는 게 ‪인생이라고요 728 01:36:32,607 --> 01:36:33,816 ‪한편으론 그렇지 729 01:36:35,985 --> 01:36:40,573 ‪확실히 넌 장애물이 있어 ‪꼬맹이 피터 730 01:36:42,283 --> 01:36:44,452 ‪- 저한테요? ‪- 네 엄마라든지 731 01:36:45,745 --> 01:36:48,164 ‪오늘도 그렇고… 732 01:36:50,333 --> 01:36:51,584 ‪해롱해롱하잖냐? 733 01:36:52,668 --> 01:36:53,711 ‪무슨 뜻이에요? 734 01:36:56,214 --> 01:36:57,215 ‪술 말이다 735 01:36:58,216 --> 01:36:59,342 ‪진탕 마시잖아 736 01:37:03,971 --> 01:37:06,015 ‪여름 내내 취해 있던데 737 01:37:06,099 --> 01:37:08,351 ‪네, 알아요 738 01:37:11,271 --> 01:37:12,480 ‪전엔 안 그러셨어요 739 01:37:13,814 --> 01:37:15,275 ‪- 그랬어? ‪- 네 740 01:37:17,193 --> 01:37:19,654 ‪- 한 번도요 ‪- 아빠는? 741 01:37:21,406 --> 01:37:24,033 ‪- 제 아빠요? ‪- 그래 742 01:37:26,952 --> 01:37:28,996 ‪제법이셨을 것 같은데 743 01:37:30,331 --> 01:37:31,332 ‪술 말이야 744 01:37:34,419 --> 01:37:35,836 ‪돌아가실 때까지요 745 01:37:42,177 --> 01:37:43,261 ‪목매서 자살하셨어요 746 01:37:48,433 --> 01:37:49,684 ‪제가 발견했죠 747 01:37:53,438 --> 01:37:54,439 ‪제가 밧줄을 끊었어요 748 01:38:02,863 --> 01:38:04,782 ‪제 성격이 쌀쌀맞다고 걱정하셨죠 749 01:38:08,536 --> 01:38:09,829 ‪독하다면서요 750 01:38:09,912 --> 01:38:11,331 ‪독해? 네가? 751 01:38:13,458 --> 01:38:14,625 ‪뭘 모르셨군 752 01:38:16,836 --> 01:38:17,962 ‪불쌍한 녀석 753 01:38:23,509 --> 01:38:25,094 ‪잘될 거야 754 01:38:36,814 --> 01:38:38,023 ‪루이스 부인은 어디 가셨어? 755 01:38:38,816 --> 01:38:40,025 ‪인디언들이랑 있어요 756 01:38:42,612 --> 01:38:43,738 ‪무슨 인디언? 757 01:38:45,698 --> 01:38:46,699 ‪저기 보세요 758 01:38:52,162 --> 01:38:53,414 ‪가세요 759 01:38:59,545 --> 01:39:00,713 ‪물 좀 줘! 760 01:39:02,715 --> 01:39:05,926 ‪물건 앞에 버티고 서서 묻더라 761 01:39:06,010 --> 01:39:07,970 ‪'가죽 없소?' 762 01:39:10,306 --> 01:39:13,601 ‪있으면 어쩔 건데? ‪그 사람들 가니? 763 01:39:15,478 --> 01:39:17,271 ‪네, 말 끌고 가네요 764 01:39:19,106 --> 01:39:21,359 ‪가죽은 태워버릴 거라고 했어 765 01:39:25,988 --> 01:39:27,072 ‪왜요? 766 01:39:27,698 --> 01:39:29,950 ‪왜 가죽을 태워요? 767 01:39:30,034 --> 01:39:31,786 ‪필이 다른 사람한텐 안 줘요 768 01:39:32,620 --> 01:39:35,998 ‪왕창 쌓일 때까지 뒀다가 ‪불을 붙여버리죠 769 01:39:37,041 --> 01:39:39,084 ‪건드리기만 해도 발끈해요 770 01:39:41,796 --> 01:39:42,797 ‪어디 가시지? 771 01:40:00,440 --> 01:40:01,816 ‪저기요! 772 01:40:03,901 --> 01:40:05,528 ‪기다리세요! 773 01:40:08,322 --> 01:40:10,408 ‪잠깐! 멈춰요 774 01:40:11,283 --> 01:40:12,284 ‪기다려요 775 01:40:13,828 --> 01:40:14,829 ‪잠깐만요 776 01:40:15,830 --> 01:40:16,831 ‪돌아오세요 777 01:40:17,665 --> 01:40:19,041 ‪가죽 가져가요 778 01:40:19,124 --> 01:40:22,628 ‪가져가 주시면 고맙겠어요 779 01:40:24,547 --> 01:40:25,548 ‪부탁할게요 780 01:40:26,757 --> 01:40:28,258 ‪제 남편이 목장 주인이에요 781 01:40:31,261 --> 01:40:32,847 ‪오셔서 가져가세요 782 01:41:04,378 --> 01:41:05,838 ‪정말 부드럽네요 783 01:41:09,133 --> 01:41:10,635 ‪아주 보드라워요 784 01:41:12,887 --> 01:41:13,888 ‪예쁘네요 785 01:41:39,747 --> 01:41:40,915 ‪괜찮으세요, 사모님? 786 01:41:40,998 --> 01:41:42,750 ‪- 숨 쉬어? ‪- 사모님 787 01:41:44,418 --> 01:41:45,753 ‪- 사모님 ‪- 무슨 일이야? 788 01:41:46,378 --> 01:41:47,588 ‪갑자기 쓰러졌어요 789 01:41:51,508 --> 01:41:52,509 ‪로즈? 790 01:42:14,156 --> 01:42:15,157 ‪죄송해요 791 01:42:16,701 --> 01:42:17,702 ‪고마워, 롤라 792 01:42:51,276 --> 01:42:52,569 ‪빌어먹을 793 01:43:04,539 --> 01:43:06,250 ‪무슨 일 있으세요? 794 01:43:06,333 --> 01:43:07,334 ‪무슨 일이냐고? 795 01:43:08,002 --> 01:43:09,669 ‪환장하겠네 796 01:43:09,754 --> 01:43:12,381 ‪가죽이 몽땅 사라졌어! 797 01:43:13,215 --> 01:43:15,843 ‪이 여자가 성질 제대로 건드리네 798 01:43:17,719 --> 01:43:18,929 ‪엄마가 그러셨을까요? 799 01:43:20,347 --> 01:43:21,807 ‪- 파신 걸까요? ‪- 당연하지 800 01:43:23,392 --> 01:43:25,978 ‪- 그냥 줬을지도 몰라 ‪- 왜요? 801 01:43:26,061 --> 01:43:28,522 ‪이상하잖아요 ‪우리가 쓸 가죽이었는데 802 01:43:28,605 --> 01:43:30,524 ‪주정뱅이니까! 803 01:43:31,483 --> 01:43:34,069 ‪술에 취해 회까닥한 거라고! 804 01:43:35,404 --> 01:43:37,322 ‪아빠가 남긴 책에 안 쓰여 있던? 805 01:43:37,406 --> 01:43:39,825 ‪네 엄만… 뭐라고 하더라? 806 01:43:40,575 --> 01:43:44,413 ‪알코올 중독 인성 ‪철자 A로 시작하지! 807 01:43:51,879 --> 01:43:54,589 ‪- 아무 말 안 하실 거예요? ‪- 뭘 말해? 808 01:43:55,215 --> 01:43:56,550 ‪난 할 말 없어 809 01:43:58,135 --> 01:44:01,346 ‪내 동생 놈 변명이나 ‪들어 봐야겠군 810 01:44:10,772 --> 01:44:12,316 ‪로즈는 몸이 안 좋아 811 01:44:15,194 --> 01:44:16,195 ‪아픈 사람이야 812 01:44:18,738 --> 01:44:20,324 ‪아파? 813 01:44:22,159 --> 01:44:26,580 ‪제발 정신 좀 차리고 사실을… 814 01:44:26,663 --> 01:44:28,332 ‪뭐라고 하더라? 직시해! 815 01:44:28,999 --> 01:44:34,046 ‪온 집 안에 술을 숨겨놨어 ‪집 밖 고물 더미에도! 816 01:44:36,673 --> 01:44:38,842 ‪네 얼굴 좀 봐! 817 01:44:38,926 --> 01:44:43,347 ‪그게 좋아 결혼했겠냐? ‪돈이지! 정신 차려! 818 01:44:43,430 --> 01:44:44,514 ‪적당히 해, 형 819 01:44:49,811 --> 01:44:52,481 ‪상관없잖아? 820 01:44:53,232 --> 01:44:55,192 ‪어차피 태울 거였어 821 01:44:56,068 --> 01:44:57,152 ‪내가 쓸 거였어 822 01:44:58,653 --> 01:45:00,239 ‪필요했다고 823 01:45:02,157 --> 01:45:03,575 ‪그럼 미안해 824 01:45:15,004 --> 01:45:16,296 ‪내 가죽이라고! 825 01:45:20,259 --> 01:45:21,260 ‪내가 쓰려던 가죽! 826 01:45:37,484 --> 01:45:38,485 ‪필? 827 01:45:46,368 --> 01:45:47,369 ‪필, 저한테 828 01:45:49,663 --> 01:45:51,498 ‪밧줄을 완성할 생가죽이 있어요 829 01:45:54,043 --> 01:45:55,544 ‪생가죽? 830 01:45:55,627 --> 01:45:57,046 ‪네가 그걸 왜 갖고 있어? 831 01:45:58,088 --> 01:45:59,173 ‪조금 잘라봤어요 832 01:46:00,549 --> 01:46:01,966 ‪필처럼 되고 싶어서요 833 01:46:04,053 --> 01:46:05,512 ‪제 걸 드릴게요 834 01:46:10,850 --> 01:46:12,686 ‪친절하구나, 피트 835 01:46:28,076 --> 01:46:29,286 ‪하나 말해주마 836 01:46:32,331 --> 01:46:35,834 ‪이제부턴 네 모든 일에 ‪순풍이 불 거다 837 01:46:39,588 --> 01:46:40,672 ‪그리고 말이야 838 01:46:41,631 --> 01:46:42,632 ‪오늘 밤 일할 거야 839 01:46:44,050 --> 01:46:45,677 ‪밧줄을 완성해야지 840 01:46:49,055 --> 01:46:50,390 ‪구경할래? 841 01:49:20,206 --> 01:49:22,333 ‪브롱코 헨리를 만났을 때 ‪몇 살이었어요? 842 01:49:24,544 --> 01:49:25,962 ‪네 또래였지 843 01:49:36,515 --> 01:49:37,724 ‪제일 친한 친구였나요? 844 01:49:39,100 --> 01:49:42,437 ‪그래, 그랬어 845 01:49:44,022 --> 01:49:45,106 ‪그 이상이지 846 01:49:47,275 --> 01:49:48,818 ‪내 목숨을 구해줬거든 847 01:49:55,742 --> 01:49:59,871 ‪언덕에서 엘크를 잡는데 ‪날씨가 험해진 거야 848 01:50:02,373 --> 01:50:04,292 ‪브롱코가 날 살려줬지 849 01:50:05,710 --> 01:50:07,962 ‪한 침낭에서 몸을 맞대고 850 01:50:11,591 --> 01:50:13,176 ‪그대로 잠이 들었어 851 01:50:19,140 --> 01:50:20,141 ‪알몸으로요? 852 01:52:16,340 --> 01:52:18,802 ‪- 필은 벌써 갔어? ‪- 여기 없어요 853 01:52:21,137 --> 01:52:23,597 ‪- 일찍 나간댔어? ‪- 아니 854 01:52:29,395 --> 01:52:30,396 ‪좋은 아침 855 01:52:31,647 --> 01:52:32,899 ‪형님 봤어요? 856 01:52:35,443 --> 01:52:36,861 ‪아침도 안 먹었어? 857 01:52:38,905 --> 01:52:40,364 ‪아예 안 내려왔어요 858 01:53:03,972 --> 01:53:06,099 ‪헌던까지 데려다줄게 ‪병원 가야겠다 859 01:53:32,041 --> 01:53:33,042 ‪형 860 01:53:35,044 --> 01:53:36,379 ‪손이 왜 그래? 861 01:53:40,133 --> 01:53:41,467 ‪부츠 벗어 862 01:53:52,395 --> 01:53:53,729 ‪난 괜찮아 863 01:54:02,530 --> 01:54:04,032 ‪차 갖고 올게 864 01:55:10,264 --> 01:55:11,349 ‪가자, 형 865 01:55:12,725 --> 01:55:13,892 ‪걘 어디 갔어? 866 01:55:37,500 --> 01:55:38,501 ‪형 867 01:55:47,968 --> 01:55:48,969 ‪내가 전해줄게 868 01:56:42,398 --> 01:56:43,649 ‪이걸로 할게요 869 01:58:48,899 --> 01:58:55,489 ‪로즈가 괜찮으시면 ‪크리스마스에 오시래요 870 01:58:59,284 --> 01:59:00,285 ‪알았어 871 01:59:01,244 --> 01:59:02,412 ‪고맙다, 조지 872 01:59:07,710 --> 01:59:09,044 ‪정말 이상하네요 873 01:59:10,003 --> 01:59:12,422 ‪하루 이틀 뒤면 결과가 올 겁니다 874 01:59:13,507 --> 01:59:14,800 ‪마지막 경련 말입니다 875 01:59:17,177 --> 01:59:20,305 ‪- 네? ‪- 무서울 정도더군요 876 01:59:22,307 --> 01:59:23,559 ‪뭐가 의심되는지 아세요? 877 01:59:24,602 --> 01:59:25,603 ‪뭔데요? 878 01:59:26,604 --> 01:59:27,605 ‪탄저병요 879 01:59:32,317 --> 01:59:37,322 ‪하지만 형은 동물 사체를 ‪절대로 안 만졌는데요 880 02:00:22,868 --> 02:00:25,996 ‪ "장례식" 881 02:00:33,962 --> 02:00:36,339 ‪'내 생명을 칼에서 건지시며' 882 02:00:36,423 --> 02:00:38,550 ‪'내 유일한 것을 ‪개의 세력에서 구하소서' 883 02:02:59,732 --> 02:03:02,610 ‪ "원작: 토머스 새비지의 소설" 884 02:07:07,063 --> 02:07:12,068 ‪자막: 박새별