1
00:01:43,964 --> 00:01:47,529
"탈출을 위해서는 우리가 어디로 도망가고 있는지 보다는
어디서부터 왔는지가 중요합니다.
2
00:01:48,931 --> 00:01:50,396
펠레빈인가? (러시아의 소설가)
3
00:01:50,930 --> 00:01:52,496
아마도,
정확히 무슨 책이었지?
4
00:01:53,098 --> 00:01:56,062
"곤충의 삶"?
"오몬 라"?
5
00:01:56,697 --> 00:01:58,062
거의 근접했어
6
00:01:59,163 --> 00:02:00,763
"차파예프와 공허"!
7
00:02:01,797 --> 00:02:03,996
- 맞아?
-어 맞아!
8
00:02:05,430 --> 00:02:06,729
읽어봤어?
9
00:02:06,830 --> 00:02:09,496
- 뭘?
- 펠레빈의 "차파예프와 공허"
10
00:02:09,730 --> 00:02:12,463
펠레빈을 알긴하는데
그건 아직 안읽어봤어
11
00:02:12,563 --> 00:02:14,896
아마 내 리스트에 있을꺼야, 분명히
12
00:02:16,730 --> 00:02:18,663
- 다음!
- 다음은 누구야?
13
00:02:19,063 --> 00:02:20,463
내 차례야
14
00:02:21,063 --> 00:02:27,729
"우리의 일부만이 다른사람의 일부를 만질 것이다.".
15
00:02:28,397 --> 00:02:31,329
- 와!
- 맞아?
16
00:02:31,563 --> 00:02:33,696
맞아? 아니야? 아님 몰라?
17
00:02:34,130 --> 00:02:35,596
안나 아흐마토바? (러시아의 여류시인)
18
00:02:37,130 --> 00:02:38,363
거의 가까웠어
19
00:02:39,198 --> 00:02:40,796
아크마토바라고 발음하지
20
00:02:42,430 --> 00:02:44,663
거의, 거의, 거의 가까웠어!
21
00:02:46,030 --> 00:02:47,597
원래 언어인 영어로 읽자면
22
00:02:47,764 --> 00:02:53,329
"오직 우리의 일부만이 다른사람의 일부를 만질 것이다."
23
00:02:55,130 --> 00:02:57,163
맟아? 아니야? 몰라?
24
00:02:57,330 --> 00:02:58,396
마릴린 먼로
25
00:03:46,563 --> 00:03:49,329
"무르만스크의 암각화"
26
00:04:02,096 --> 00:04:03,329
괜찮아?
27
00:04:03,396 --> 00:04:05,095
어 괜찮아
28
00:04:15,496 --> 00:04:17,895
와봐, 내 전 교수님한테 널 소개할게.
29
00:04:18,064 --> 00:04:19,363
가자
30
00:04:24,497 --> 00:04:26,029
곧 갈게
31
00:04:35,829 --> 00:04:38,930
제 핀란드 친구를 소개할게요
32
00:04:40,364 --> 00:04:42,495
- 안녕하세요
- 만나서 반갑네
33
00:04:43,264 --> 00:04:45,329
그녀는 내일 모스크바로 떠나요
34
00:04:45,530 --> 00:04:48,229
암각화를 보기위해 무르만스크 지역으로 말이에요.
35
00:04:48,430 --> 00:04:50,062
멋지군
36
00:04:50,196 --> 00:04:54,195
이리나는 항상 암각화에 대해 이야기 해요.
37
00:04:54,463 --> 00:04:56,529
나뿐만 아니라 너도 거기에 감명받았잖아.
38
00:04:56,630 --> 00:04:59,730
당연하지, 정말 기대된다고
39
00:04:59,964 --> 00:05:03,395
가서 암각화를 보는게 말야
40
00:05:03,830 --> 00:05:05,363
고고학을 공부하나?
41
00:05:06,230 --> 00:05:08,396
아뇨, 그렇지만 좋아는 하죠.
42
00:05:08,863 --> 00:05:12,563
전 여기에 언어를 공부하러 왔었어요
43
00:05:12,864 --> 00:05:15,795
그러다가 이리나를 만났고, 그리고...
44
00:05:15,864 --> 00:05:18,929
그건 자연스러운거야, 우린에겐 우리가
어디로부터 왔는지가 중요한거야
45
00:05:19,064 --> 00:05:19,696
네
46
00:05:19,897 --> 00:05:22,863
과거를 잘 알고있다면 현재를 이해하기도
쉽네, 맞지?
47
00:05:23,064 --> 00:05:25,263
맞습니다.
48
00:05:30,064 --> 00:05:31,495
친구야!
친구야!
49
00:05:31,596 --> 00:05:35,695
내 사랑스러운 핀란드 친구에게 건배를 올리고 싶어요.
50
00:05:36,063 --> 00:05:41,329
암각화를 보기위해
51
00:05:42,296 --> 00:05:44,563
내일 멀리 북쪽을 여행할 사람을 위해, 예!
52
00:05:46,396 --> 00:05:48,863
널 위한거야, 내 사랑
53
00:05:48,930 --> 00:05:52,662
어쩌면 이번 여행은 너에게 잊지못할 경험이 될거야
54
00:05:52,830 --> 00:05:54,296
- 알았지?
- 고마워.
55
00:05:54,396 --> 00:05:55,329
예이!
56
00:05:55,464 --> 00:05:57,862
다같이 사진이라도 찍자
57
00:05:58,896 --> 00:06:00,296
앉아
여기 앉아
58
00:06:00,397 --> 00:06:01,596
저 여자는 누구야?
59
00:06:01,730 --> 00:06:03,029
이리나의 하숙인이야
60
00:06:03,096 --> 00:06:05,563
앉아, 자. 간다!
61
00:06:08,864 --> 00:06:09,796
3!
62
00:06:18,596 --> 00:06:19,762
그리고!
63
00:06:20,996 --> 00:06:22,062
그거지!
64
00:06:22,530 --> 00:06:23,763
춤추자
65
00:07:25,697 --> 00:07:29,528
미안해, 난 여행을 취소했어야 했어
66
00:07:31,364 --> 00:07:32,795
그렇지만 그건 내 결정이 아니었어
67
00:07:34,429 --> 00:07:35,595
괜찮아
68
00:09:11,896 --> 00:09:13,595
여권 준비해주세요
69
00:09:32,296 --> 00:09:35,328
서두를 필요없어요
시간 많아요
70
00:09:35,496 --> 00:09:39,229
죄송해요 분명 여권을 여기다 넣었는데...
71
00:09:41,729 --> 00:09:42,863
여기요!
72
00:09:49,964 --> 00:09:51,696
두분다 무르만스크로 가시는군요
73
00:09:53,029 --> 00:09:54,662
바닥에 침 뱉지 마세요!
74
00:09:56,464 --> 00:09:58,096
화장실에서 물 채우지도 말고요
75
00:09:59,129 --> 00:10:00,828
즐거운 여행되세요!
76
00:10:02,664 --> 00:10:03,928
고마워요
77
00:10:57,597 --> 00:10:58,928
끝났어요?
78
00:11:01,664 --> 00:11:02,862
아뇨
79
00:11:07,864 --> 00:11:09,062
문 닫습니다.
80
00:11:16,929 --> 00:11:18,229
문 닫습니다.
81
00:11:45,863 --> 00:11:47,095
왔구만!
82
00:11:48,797 --> 00:11:51,896
다신 안올줄 알았는데
83
00:11:55,763 --> 00:11:56,896
뭐 문제있어?
84
00:12:03,363 --> 00:12:06,196
기차 처음타봐?, 어?
85
00:12:06,529 --> 00:12:07,628
아니
86
00:12:09,663 --> 00:12:10,662
이봐!
87
00:12:11,229 --> 00:12:13,428
이봐! 보라고!
88
00:12:13,663 --> 00:12:16,095
찍어!, 이 눈보라를 봐!
89
00:12:16,263 --> 00:12:17,696
어서! 이봐!
90
00:12:18,496 --> 00:12:19,728
와봐!
91
00:12:20,029 --> 00:12:22,428
내려와봐!
92
00:12:24,662 --> 00:12:25,996
어서!
93
00:12:26,363 --> 00:12:28,762
카메라 가지고 왔잖아, 어서!
94
00:12:29,062 --> 00:12:30,496
이리와, 어서 찍어!
95
00:12:31,429 --> 00:12:33,028
아래로... 그래...
96
00:12:35,796 --> 00:12:37,261
존나 멋진 눈보리구만
97
00:12:40,897 --> 00:12:42,228
어서와! 켜봐!
98
00:12:42,429 --> 00:12:43,595
봐!
99
00:12:44,829 --> 00:12:49,495
러시아는 정말 훌륭한 나라야!
100
00:12:49,662 --> 00:12:50,761
우린....
101
00:12:51,962 --> 00:12:54,061
우린 나치를 이겼으니까
102
00:12:55,463 --> 00:12:58,462
달!...달도 갔다왔고!
103
00:12:58,663 --> 00:13:01,462
너도 알겠지만... 우린... 너도 알잖아...
104
00:13:10,729 --> 00:13:13,395
들어봐... 그니까...
105
00:13:13,929 --> 00:13:17,196
러시아에 없는 것중에 에스토니아에서 있는게 뭐야?
106
00:13:17,429 --> 00:13:19,028
뭐냐고?
107
00:13:19,129 --> 00:13:20,496
없어 시발!
108
00:13:20,696 --> 00:13:22,295
뭐 말하려는거야
109
00:13:22,397 --> 00:13:25,158
- 난 핀란드에서 왔어
- 뭐?
110
00:13:25,246 --> 00:13:26,813
- 핀란드에서 왔다고
- 좆도 신경 안 써
111
00:13:26,863 --> 00:13:30,228
그걸 핀란드어로 뭐라하지?
112
00:13:32,196 --> 00:13:33,896
안녕을 핀란드어로 뭐라하지?
113
00:13:34,463 --> 00:13:35,561
어떻게해?
114
00:13:35,829 --> 00:13:37,928
- '헤이'라고 해
- 헤이!
115
00:13:38,429 --> 00:13:40,662
들었어? 헤이!
116
00:13:41,829 --> 00:13:43,061
헤이!
117
00:13:43,729 --> 00:13:45,262
"헤이"는...
118
00:13:47,196 --> 00:13:48,496
이건...
119
00:13:50,529 --> 00:13:51,696
잘가!
120
00:13:51,863 --> 00:13:54,328
내 말은 '잘가'는 다음에 보잔 얘기야
121
00:13:54,496 --> 00:13:57,796
잘가나 다음에 봐를 뭐라하지?
122
00:13:57,897 --> 00:13:59,528
- "헤이 헤이".
- 망할!
123
00:14:01,163 --> 00:14:04,262
맙소사! 진짜? "헤이 헤이"?
124
00:14:04,429 --> 00:14:07,262
이건 마치 헤이! 헤이 헤이!
125
00:14:07,397 --> 00:14:10,094
망할 너무 멍청하게 들리는군
126
00:14:10,529 --> 00:14:12,862
러시아엔 많은 단어들이 있지...그...
127
00:14:13,829 --> 00:14:14,928
눈에 대해서!
128
00:14:17,597 --> 00:14:20,494
얼음폭풍!
그리고 눈보라!
129
00:14:23,229 --> 00:14:26,995
화이트아웃!
화이트아웃!
130
00:14:27,063 --> 00:14:28,662
그게 언제냐...
131
00:14:28,862 --> 00:14:31,094
봐... 이걸 어떻게 말해?
132
00:14:32,463 --> 00:14:33,794
그니까 이걸...
133
00:14:37,362 --> 00:14:38,662
"사랑해"?
134
00:14:40,229 --> 00:14:41,728
"하이스타 비투"라고해 [사실 엿먹어라는 뜻임].
135
00:14:42,429 --> 00:14:44,561
- 뭐?
- 하이스타 비투 [엿먹어].
136
00:14:44,629 --> 00:14:45,661
그거야!
137
00:14:48,163 --> 00:14:49,228
그래
138
00:14:52,563 --> 00:14:53,562
너!
139
00:14:55,695 --> 00:14:56,894
하이스타 비투
140
00:14:57,829 --> 00:14:59,928
- 알았어?
- 그런거겠지
141
00:15:00,729 --> 00:15:03,294
하이스타 비투
142
00:15:04,863 --> 00:15:06,994
알아들었지? 좋아.
143
00:15:08,896 --> 00:15:11,462
그래서 말해봐, 혼자 기차에서 뭘하고 있는거야?
144
00:15:12,529 --> 00:15:14,095
매춘이라도 하냐?
145
00:15:14,662 --> 00:15:16,462
무슨말 하려는지 모르겠네
146
00:15:20,629 --> 00:15:22,728
그니까..매춘?
147
00:15:24,062 --> 00:15:25,228
매춘하냐고?
148
00:15:26,929 --> 00:15:28,495
그니까...매춘...
149
00:15:29,029 --> 00:15:31,662
시발!
150
00:15:32,163 --> 00:15:34,729
아야!, 시발!
151
00:15:43,396 --> 00:15:46,862
저기 못있겠어요.
잠을 잘 수가 없어요...
152
00:15:46,929 --> 00:15:47,994
그럴 수 없다고요?
153
00:15:48,863 --> 00:15:50,462
당신에게 선택권이 있다고 생각하세요?
154
00:15:52,563 --> 00:15:53,862
진심이에요?
155
00:16:27,930 --> 00:16:30,295
부셔버렸잖아
그럼 둘다 맞춰버려
156
00:16:32,129 --> 00:16:34,928
- 여기서 뭐하는거에요?
- 노란걸 먼저 넣을게.
157
00:16:41,295 --> 00:16:44,361
저기요, 이 자리는 비었나요?
158
00:16:45,829 --> 00:16:48,829
아뇨 둘다 자리 있어요.
지금 저녁먹으러 갔어요.
159
00:16:49,529 --> 00:16:51,095
티켓 없어요?
160
00:19:44,795 --> 00:19:47,594
상트 페테르부르크 역입니다 일어나세요.!
161
00:19:48,463 --> 00:19:51,427
일어나세요! 상트 페테르부르크 역이에요
162
00:21:11,361 --> 00:21:12,994
저기..실례할게요
163
00:21:14,495 --> 00:21:18,627
저기요
모스크바로 가는 다음 열차가 언제인가요?
164
00:21:20,163 --> 00:21:21,394
1시간 뒤에요
165
00:21:21,996 --> 00:21:23,095
고마워요.
166
00:21:28,828 --> 00:21:31,427
- 여보세요?
- 안녕, 나야!
167
00:21:31,863 --> 00:21:33,127
오 안녕!
168
00:21:33,728 --> 00:21:35,494
나 상트 페테르부르크에 있어
169
00:21:36,995 --> 00:21:38,661
상트 페테르부르크? 왜?
170
00:21:40,062 --> 00:21:42,694
돌아온다고는 말하지마
171
00:21:46,462 --> 00:21:47,461
여보세요?
172
00:21:49,162 --> 00:21:51,495
아니.. 당연히 아니지
173
00:21:53,528 --> 00:21:54,794
그냥...
174
00:21:55,762 --> 00:22:00,184
기차가 여기서 잠시 정차한데
그러다 공중전화를 봤고 그래서...
175
00:22:00,228 --> 00:22:01,261
잠시만
176
00:22:01,395 --> 00:22:04,706
그렇구나, 그래서 어때?
칸 메이트는 잘 만났어?
177
00:22:06,561 --> 00:22:08,727
아니 아니야...
그 사람 좀 이상해.
178
00:22:10,362 --> 00:22:11,860
잠깐만
179
00:22:12,128 --> 00:22:14,027
넌 절대 혼자가 아니야,
맞지?
180
00:22:14,895 --> 00:22:16,894
무슨 말을 하는거야?
181
00:22:18,328 --> 00:22:19,260
여보세요?
182
00:22:20,228 --> 00:22:22,595
나 이제 다시 기차타러 가야해
183
00:22:25,762 --> 00:22:27,127
그렇구나
나도 가볼게
184
00:22:27,228 --> 00:22:30,027
괜찮아서 다행이야
185
00:22:30,362 --> 00:22:33,095
좋은 여행 돼, 정말 훌륭할거라고!
186
00:22:35,595 --> 00:22:37,527
- 고마워
- 잘있어!
187
00:22:56,228 --> 00:22:59,995
이봐요
거기 자리 있다고 말했잖아요.
188
00:23:01,695 --> 00:23:02,927
빨리, 내려와 너도
189
00:23:31,462 --> 00:23:33,695
자, 여기 귤이다
190
00:23:52,828 --> 00:23:54,160
니 생각엔 내가 도둑같냐?
191
00:23:54,595 --> 00:23:55,576
뭐?
192
00:24:00,796 --> 00:24:03,827
왜 배낭 가지고 갔냐고, 내가 훔쳐갈까봐?
193
00:24:04,796 --> 00:24:05,761
아니
194
00:24:08,028 --> 00:24:11,961
다시 기차를 탈 생각은 없었어
195
00:24:18,362 --> 00:24:19,893
왜 그랬어?
196
00:25:15,261 --> 00:25:16,274
시발!
197
00:25:22,895 --> 00:25:25,194
- 샐러드 여기 있습니다.
- 고맙습니다.
198
00:25:25,494 --> 00:25:26,727
주문하실껀가요?
199
00:25:26,961 --> 00:25:28,493
아니요
200
00:25:40,261 --> 00:25:41,993
넌 언제나 진지해보여
201
00:25:46,594 --> 00:25:49,194
넌 빨리 늙어서 주름으로 뒤덮일거야
202
00:25:49,962 --> 00:25:51,927
고마워, 나도 알고있어
203
00:25:53,794 --> 00:25:55,927
그냥 농담이야
204
00:26:04,228 --> 00:26:06,193
그래서 너도 무르만스크로 가는거야?
205
00:26:08,228 --> 00:26:09,660
뭐땜에?
206
00:26:11,228 --> 00:26:12,660
매춘하러
207
00:26:15,661 --> 00:26:18,860
가서 암각화를 볼거야
208
00:26:21,495 --> 00:26:23,160
암각화가 뭔데?...
209
00:26:24,762 --> 00:26:27,727
암각화, 돌 그림
210
00:26:29,962 --> 00:26:33,627
뭐가 그렇게 특별해서 보러가는 건데?
211
00:26:35,228 --> 00:26:38,760
암각화는 1만년 넘게 살았어
212
00:26:41,095 --> 00:26:42,161
그래서?
213
00:26:44,694 --> 00:26:49,461
난 대학에서 고고학을 공부해
그냥 흥미로워서
214
00:26:51,361 --> 00:26:57,560
그래서 그 그림들을 보고...
215
00:26:58,228 --> 00:26:59,627
그 다음엔?
216
00:27:00,761 --> 00:27:04,527
글쎄, 나는 우리가 어디로부터 왔는지 알아야 한다고 생각해
217
00:27:06,662 --> 00:27:10,561
사람으로 태어나서 가장 자연스러운거지
218
00:27:11,595 --> 00:27:15,027
과거를 잘 알고 있다면 현재를 더 이해하기 쉽다.
219
00:27:27,162 --> 00:27:32,860
그 말은, 너가 이 기차를 타고있고
220
00:27:33,528 --> 00:27:35,527
시발, 그니까 이 똥통에...
221
00:27:36,194 --> 00:27:39,327
보기만해도...말이 안돼...
222
00:27:41,795 --> 00:27:42,926
시발...
223
00:27:44,795 --> 00:27:47,460
너는? 너기 뭐하러 가는데?
224
00:27:48,294 --> 00:27:49,861
일하려고, 빌어먹을
225
00:27:52,494 --> 00:27:53,893
직업이 뭔데?
226
00:27:55,794 --> 00:27:58,228
올레네고르스크 GOK에 대해 들어봤어?
227
00:27:58,728 --> 00:28:00,394
GOK가 뭔데?
228
00:28:02,862 --> 00:28:04,026
그러니까...
229
00:28:05,261 --> 00:28:07,961
GOK는 광산이야
230
00:28:10,494 --> 00:28:13,326
젠장, 그니까 엄청 큰 광산이라고
231
00:28:13,694 --> 00:28:15,760
그렇다고
232
00:28:16,927 --> 00:28:18,426
그럼 건축업자야?
233
00:28:25,227 --> 00:28:27,326
아 관둬
그래 건축업자야
234
00:28:27,427 --> 00:28:30,460
그니까 그냥 기반 다지는거, 알지?
235
00:28:30,529 --> 00:28:32,627
내 사무실을 위해 저축하려는거야
236
00:28:33,427 --> 00:28:34,794
사무실을 위해?
237
00:28:36,561 --> 00:28:39,693
어 뭐....
238
00:28:42,027 --> 00:28:43,226
비즈니스지
239
00:28:44,994 --> 00:28:46,361
무슨 비즈니스
240
00:28:47,927 --> 00:28:50,561
시발, 그냥 비즈니스
241
00:29:01,827 --> 00:29:03,461
그래서, 남자친구있어?
242
00:29:05,195 --> 00:29:06,294
어
243
00:29:06,527 --> 00:29:07,793
이름이 뭔데?
244
00:29:08,727 --> 00:29:10,226
뭔 상관이야?
245
00:29:10,994 --> 00:29:12,826
- 핀란드인이야?
- 아니, 러시아사람이야
246
00:29:13,061 --> 00:29:15,093
그 사람은 뭐하는대?
247
00:29:15,294 --> 00:29:18,761
문학교수야...
248
00:29:19,795 --> 00:29:21,126
교수...
249
00:29:21,227 --> 00:29:23,861
- 저기요, 여기 다같이 앉아도 될까요?
- 네, 그러세요.
250
00:29:23,962 --> 00:29:25,726
- 누가 창가에 앉을래?
- 나!
251
00:29:25,827 --> 00:29:27,994
- 앉아
- 넌 여기 앉아
252
00:29:31,262 --> 00:29:35,194
- 당신 외국인이죠?
- 네 핀란드 사람이에요.
253
00:29:36,327 --> 00:29:38,893
- 관광객이에요?
- 아뇨, 관광객 아니에요.
254
00:29:40,994 --> 00:29:43,393
고고학을 공부해요...
그... 모스크바 대학에서요...
255
00:29:43,495 --> 00:29:45,661
저기,
샐러드 맛있나요?
256
00:29:45,927 --> 00:29:48,626
- 네, 아주 맛있어요...
- 좋아요.
257
00:29:49,327 --> 00:29:50,926
잠시 지나가도 될까요?
258
00:29:51,895 --> 00:29:54,926
- 이미 앉았는걸요 죄송해요.
- 죄송합니다..
259
00:29:55,162 --> 00:29:57,593
친구가 있는 걸 몰랐네요
260
00:29:57,827 --> 00:30:02,761
아뇨, 친구 아니에요.
그저 같은 칸을 쓸 뿐이에요.
261
00:30:07,194 --> 00:30:09,894
뭐 먹을래?
팬케익이랑 잼?
262
00:30:10,194 --> 00:30:11,826
모두 팬케익이 먹을거야?
263
00:30:11,927 --> 00:30:14,293
-모두 팬케익이랑 잼 먹을까?
- 네!
264
00:30:14,338 --> 00:30:16,140
- 좋아
- 딸기잼!
265
00:30:16,419 --> 00:30:18,011
딸기잼!
266
00:30:18,054 --> 00:30:20,138
- 좋아 그리고 샐러드랑.
- 네
267
00:30:25,495 --> 00:30:28,293
- 안녕히계세요.
- 좋은하루 되세요.
268
00:30:28,395 --> 00:30:29,661
좋은하루 되세요.
269
00:30:56,695 --> 00:31:00,161
이리나, 내 사랑...
270
00:31:02,795 --> 00:31:05,861
소개할게...
271
00:31:11,694 --> 00:31:14,026
그니까....그러니까...
272
00:31:16,927 --> 00:31:18,993
어딘지는 모르겠지만, 어쨌든
273
00:31:21,994 --> 00:31:23,359
저기
274
00:31:28,095 --> 00:31:29,559
늙은 아주머니
275
00:31:32,262 --> 00:31:34,194
피클
276
00:31:38,827 --> 00:31:40,526
또 다른 늙은 아주머니
277
00:31:49,194 --> 00:31:50,493
그리고...
278
00:31:51,294 --> 00:31:52,460
저긴....
279
00:31:53,062 --> 00:31:55,126
내 이웃
280
00:32:06,695 --> 00:32:08,226
그는 여기에서 자
281
00:32:22,960 --> 00:32:27,026
이게 네 침대였다면 좋을텐데
282
00:32:28,160 --> 00:32:29,460
네 배게
283
00:32:32,627 --> 00:32:34,160
네 물건
284
00:32:37,527 --> 00:32:38,860
네 양말
285
00:34:05,827 --> 00:34:08,059
페트로사보드스크에서 뭐할거야?
286
00:34:08,160 --> 00:34:09,359
뭐라고?
287
00:34:11,027 --> 00:34:14,160
밤에 이 열차가 페트로사보드스크에서 멈춘다는 건 알지?
288
00:34:17,795 --> 00:34:19,094
알아
289
00:34:21,760 --> 00:34:23,959
도시 한번 나가볼꺼야?
290
00:34:25,127 --> 00:34:26,060
아니
291
00:34:28,794 --> 00:34:30,793
난 침대에 있을거야
292
00:34:34,360 --> 00:34:35,760
엄청난 생각이군!
293
00:34:39,661 --> 00:34:40,960
생각해봐
294
00:34:42,161 --> 00:34:45,094
난 여기 친구를 만나러 갈거야
295
00:34:46,294 --> 00:34:48,926
너만 좋다면 껴도 돼
296
00:34:50,661 --> 00:34:51,959
괜찮아.
297
00:34:52,627 --> 00:34:54,026
왜?
298
00:34:55,661 --> 00:34:57,126
너도 그녀가 맘에 들껄?
299
00:34:57,461 --> 00:35:00,926
정말 늙었구나, 구식처럼 구는군
300
00:35:01,227 --> 00:35:02,992
네가 보러 간다는 그것 처럼...
301
00:35:05,327 --> 00:35:07,592
- 암각화
- 그래, 암각화
302
00:35:10,127 --> 00:35:12,526
그 사람은 누구야?
303
00:35:14,261 --> 00:35:15,460
네 엄마?
304
00:35:22,793 --> 00:35:24,126
엄마보다 나아
305
00:35:28,995 --> 00:35:30,526
어쨋든
난 관심없어
306
00:35:50,961 --> 00:35:52,092
그래서?
307
00:35:53,861 --> 00:35:56,492
진짜 밤을 기차에서 보내도 되겠어?
308
00:35:58,560 --> 00:35:59,960
아니면 역에서?
309
00:36:00,361 --> 00:36:01,492
그래
310
00:36:02,893 --> 00:36:04,426
너 시발 존나 지루하다
311
00:36:05,893 --> 00:36:07,560
그녀는 보드카를 가지고있어!
312
00:36:09,661 --> 00:36:11,277
오래된 러시아 난로도..
313
00:36:11,694 --> 00:36:13,026
그리고 고양이도
314
00:36:16,061 --> 00:36:18,559
바부쉬카, 고양이와 난로
315
00:36:18,894 --> 00:36:20,626
발랄라이카는 가지고 있어?
316
00:36:24,027 --> 00:36:25,560
아니 그건 없어
317
00:36:26,627 --> 00:36:29,226
발랄라이카 없으면 난 거기 안갈래
318
00:36:34,927 --> 00:36:36,392
좋은밤되라
319
00:36:40,061 --> 00:36:41,260
망해버려
320
00:36:52,760 --> 00:36:54,426
빨리 나와
321
00:37:02,861 --> 00:37:04,092
나오라고
322
00:37:04,193 --> 00:37:05,392
음...
323
00:37:05,493 --> 00:37:06,826
뭐가 음 이야?
324
00:37:07,660 --> 00:37:10,392
아무한테도 얘기 안하는거 알아, 안다고!
325
00:37:16,693 --> 00:37:17,926
제발
326
00:37:18,561 --> 00:37:19,826
야!
327
00:37:20,827 --> 00:37:22,092
뭐가 문제야?
328
00:37:23,193 --> 00:37:24,493
자꾸 폰을 붙들고 있어
329
00:37:24,594 --> 00:37:26,793
그러면서 아무한테도 얘기하고 있지 않단 말이야
330
00:37:27,260 --> 00:37:28,492
어!
331
00:37:29,161 --> 00:37:32,993
나야, 여기 페트로스코이야...
332
00:37:33,460 --> 00:37:36,026
- 데리러 올꺼야?
- 드디어 말하는군.
333
00:37:36,161 --> 00:37:38,160
- 좋아
- 나도 전화가 필요하다고
334
00:37:38,893 --> 00:37:40,393
꺼져 병신아!
335
00:37:41,461 --> 00:37:42,626
왜 그렇게 무례하지?
336
00:37:59,027 --> 00:38:02,260
- 괜찮아?
- 괜찮아
337
00:38:05,061 --> 00:38:07,592
마지막 기회야, 갈꺼야?
338
00:38:09,593 --> 00:38:12,259
가자
내가 거기 다 고쳐놨어
339
00:38:16,393 --> 00:38:18,060
좋아 가는거야!
340
00:38:21,327 --> 00:38:23,093
차는 어디서 구했어
341
00:38:24,861 --> 00:38:26,093
연락책이 있지
342
00:39:19,126 --> 00:39:20,825
어디가는데
343
00:39:21,693 --> 00:39:23,059
유리 가가린으로
344
00:40:21,126 --> 00:40:22,860
저게 유리구나
345
00:41:43,693 --> 00:41:45,625
내가 물건을 좀 가져왔어
346
00:41:47,526 --> 00:41:49,058
부엌에 있어
347
00:42:04,326 --> 00:42:06,825
- 좋은 저녁이에요
- 너도
348
00:42:24,393 --> 00:42:26,425
너한테 통계 좀 가르쳐 줄게
349
00:42:26,861 --> 00:42:30,292
난 아일랜드의 인구를 셀 수 있어
350
00:42:31,126 --> 00:42:33,725
그리고 넌 중국보다 아일랜드에 더 많은 사람들이 있다는 것을
알게되겠지
351
00:42:33,859 --> 00:42:34,958
어떻게요?
352
00:42:35,160 --> 00:42:36,393
간단해
353
00:42:36,560 --> 00:42:40,258
빨간머리의 사람들만 고려하면 돼
354
00:42:43,960 --> 00:42:44,793
왜요?
355
00:42:44,860 --> 00:42:46,693
그냥 왜냐하면
그냥 그렇게 하고 싶거든
356
00:42:48,459 --> 00:42:51,758
나는 빨간머리의 사람들만 카운트 한단다.
357
00:42:51,894 --> 00:42:54,425
아일랜드에 빨강머리가 많지
그렇지만 중국은 아니잖니
358
00:42:54,560 --> 00:42:55,825
그녀도 빨간머리에요.
359
00:42:56,060 --> 00:42:57,758
그럼 그녀도 카운트 됬겠구나
360
00:42:57,826 --> 00:43:00,159
넌 인간으로서 카운트 된거다
361
00:43:02,693 --> 00:43:03,792
자
362
00:43:07,359 --> 00:43:08,992
이제 가서 좀 쉴게요.
363
00:43:09,093 --> 00:43:10,659
- 가렴
- 넌 계속 얘기하고 있어봐
364
00:43:12,593 --> 00:43:14,125
여자란
365
00:43:14,760 --> 00:43:17,525
참으로 영리한 동물이지.
366
00:43:17,626 --> 00:43:19,959
각각의 여자안엔 작은 동물이 있어
367
00:43:20,393 --> 00:43:22,758
넌 그것과 같이 사는 법을..
그리고 믿는 법을 배워야 해
368
00:43:23,226 --> 00:43:25,925
내면의 자아가 시키는대로 하렴
369
00:43:26,993 --> 00:43:31,092
딸이나 남편이나, 엄마, 아빠말은 듣지말고
370
00:43:31,259 --> 00:43:34,526
-그럼요
- 여자는 정말 영리한 동물들이야
371
00:43:34,694 --> 00:43:38,993
나는 운이 좋게도 15살때 나의 내면을 믿는 법을 배웠어
372
00:43:40,160 --> 00:43:42,592
그리고 43년동안 행복하게 살았지
373
00:43:42,826 --> 00:43:44,525
나는 그게 시키는대로 해
374
00:43:45,693 --> 00:43:47,059
사랑을...
375
00:43:47,360 --> 00:43:48,792
위해서?
376
00:43:49,194 --> 00:43:51,359
사랑을 위해? , 원한다면..
377
00:43:52,360 --> 00:43:53,125
아이구
378
00:43:53,259 --> 00:43:55,693
아니, 뭔가 더 구체적인 것을 위해 건배하자
379
00:43:55,860 --> 00:43:57,825
- 네
- 이제 알겠어!
380
00:43:58,060 --> 00:44:00,626
널 위해 건배하는거야
381
00:44:02,060 --> 00:44:05,492
맞아
382
00:44:05,894 --> 00:44:07,758
널 위해서 마시자
383
00:44:07,960 --> 00:44:10,625
첫째로, 난 달빛을 싫어한단다.
384
00:44:11,926 --> 00:44:15,125
그렇지만 보드카 마시는 것에 동의하는걸로 하면서
385
00:44:15,260 --> 00:44:17,892
최대한 마시는거야
386
00:44:18,026 --> 00:44:19,625
-여기 있어요!
- 그래
387
00:44:20,694 --> 00:44:23,059
살면서 모든걸 네 인생에서 이룰 수 있길 바란다.
388
00:44:23,393 --> 00:44:26,225
네 내면의 동물을 위하여, 마시자
389
00:44:27,926 --> 00:44:29,325
우웩, 이거 맛 없잖아...
390
00:45:05,526 --> 00:45:06,825
젠장
391
00:45:11,926 --> 00:45:13,259
씨발
392
00:45:45,492 --> 00:45:46,858
안녕!
393
00:45:51,326 --> 00:45:52,725
우리 가야돼
394
00:45:55,259 --> 00:45:57,258
넌 네 자신에게 좋은 남자를 찾았구나
395
00:46:01,326 --> 00:46:02,892
- 네...
- 여기
396
00:46:04,292 --> 00:46:05,959
- 안녕히계세요!
- 잘가!
397
00:46:24,459 --> 00:46:26,225
네 생각엔 내가 나쁜놈같아?
398
00:46:26,893 --> 00:46:30,591
음..난 내가 본 것만 알아
399
00:46:35,592 --> 00:46:37,092
뭘 봤는데?
400
00:47:34,792 --> 00:47:36,459
마침내 집으로 왔군
401
00:47:42,926 --> 00:47:44,525
신문 좀 볼까
402
00:47:54,560 --> 00:47:56,759
핀란드 소식이군
403
00:47:58,526 --> 00:48:01,325
"핀란드 남자가
404
00:48:01,760 --> 00:48:05,458
"공공장소에서 욕설을 한 혐의로 체포되었다.
405
00:48:07,292 --> 00:48:09,225
"외국인 관광객이
406
00:48:10,392 --> 00:48:12,391
"무르만스크를 여행하다가
407
00:48:13,460 --> 00:48:15,392
"실종되다
408
00:48:16,193 --> 00:48:18,091
"그녀는 분명
409
00:48:18,660 --> 00:48:21,459
"납치되어 무스만스크 마피아들에게 먹혔을 것."
410
00:48:21,593 --> 00:48:24,391
- 그게 진짜 신문에 있어?
- 그럼!
411
00:48:25,159 --> 00:48:28,091
- 봐도 돼?
- 아니
412
00:48:57,925 --> 00:49:00,724
- 난 차나 마실래, 너는?
- 싫어
413
00:49:13,560 --> 00:49:16,159
여긴 당신 호차가 아니에요
414
00:49:16,660 --> 00:49:19,524
당신은 3등석 호차표를 가지고 있잖아요
415
00:49:19,825 --> 00:49:21,959
그리고 여긴 2등석이고요
알겠어요?
416
00:49:22,060 --> 00:49:24,024
- 전 러시아어를 못해요..
- 못한다고요...
417
00:49:24,625 --> 00:49:27,591
저기요, 전 당신을 들여보낼 수 없어요.
여긴 잘못된 호차라고요
418
00:49:27,959 --> 00:49:30,492
세상에! 당신은 다른 호차로 가야한다고요
419
00:49:30,560 --> 00:49:32,292
차 좀 얻을 수 있을까요?
420
00:49:32,393 --> 00:49:33,791
- 추워요?
- 네
421
00:49:37,660 --> 00:49:38,592
고마워요
422
00:49:38,760 --> 00:49:40,792
저리가요, 확 발로 차 내쫒기전에
423
00:49:40,960 --> 00:49:42,558
- 오, 제발요!
- 알았어요, 알았어
424
00:49:43,392 --> 00:49:46,758
- 핀란드에서 왔어요?
- 네 반가워요
425
00:49:47,125 --> 00:49:50,160
도와주실래요?
제가 맞는 기차에 탔는지 모르겠어요.
426
00:49:50,204 --> 00:49:51,096
무르만스크?
427
00:49:51,156 --> 00:49:53,662
네, 전 저 망할년이 뭐라는지 하나도 못 알아듣겠네요.
428
00:49:53,859 --> 00:49:56,124
무르만스크 전에서 내려야해요
429
00:49:56,193 --> 00:49:57,859
- 칸 없어요?
- 네
430
00:50:00,292 --> 00:50:01,824
그럼 저희꺼 쓰세요
431
00:50:02,025 --> 00:50:05,224
- 저기 전 러시아 남자와 같은 칸을 쓰거든요
- 오, 멋지네요
432
00:50:09,525 --> 00:50:10,825
기타치시나봐요?
433
00:50:10,993 --> 00:50:12,524
네 조금요..
434
00:50:20,660 --> 00:50:21,824
안녕하세요
435
00:50:29,025 --> 00:50:30,259
반가워요.
436
00:50:32,925 --> 00:50:35,324
- 안녕하세요
- 안녕하세요
437
00:50:41,260 --> 00:50:42,659
가방 좋네요
438
00:50:44,560 --> 00:50:46,524
멋진 가방이네요. 가죽 가방
439
00:50:52,760 --> 00:50:53,904
뭐.. 그렇다면..
440
00:51:12,192 --> 00:51:14,091
여행 오래했어요?
441
00:51:16,560 --> 00:51:18,824
몇달정도..
442
00:51:19,825 --> 00:51:21,224
혼자서?
443
00:51:22,425 --> 00:51:23,558
네, 거의..
444
00:51:27,225 --> 00:51:28,659
혹시 그런 기분 못느껴보셨어요..
445
00:51:29,125 --> 00:51:30,359
외로움 같은거?
446
00:51:33,925 --> 00:51:35,459
음.. 잘 모르겠네요.
447
00:51:38,393 --> 00:51:40,158
모두가 혼자니까요.
448
00:53:43,425 --> 00:53:48,725
빨리 트랙에서 비켜주세요!
449
00:53:52,558 --> 00:53:54,524
기차가 여기 얼마나 서 있나요?
450
00:53:56,492 --> 00:53:59,057
40분이요
나가고싶으면 나가세요
451
00:54:00,659 --> 00:54:01,924
저 밖에 나갈거에요
452
00:54:02,158 --> 00:54:03,592
그럼 저도 함께 가죠.
453
00:54:11,659 --> 00:54:13,224
다 괜찮은거지?
454
00:54:15,826 --> 00:54:17,892
다친것 같은데
455
00:54:19,093 --> 00:54:20,224
뭐?
456
00:54:20,559 --> 00:54:22,358
트랙에서 미끄러졌잖아
457
00:54:23,093 --> 00:54:24,624
아닌데
458
00:54:25,092 --> 00:54:27,891
너 미끄러지는거 봤어
459
00:54:29,659 --> 00:54:31,291
아니라고
460
00:54:36,358 --> 00:54:39,058
우린 좀 걸으러 갈껀데
같이 갈래?
461
00:54:39,192 --> 00:54:40,591
구려
462
00:54:41,125 --> 00:54:43,292
- 뭐라고?
- 이 곳은 죽은 장소야
463
00:54:45,125 --> 00:54:47,957
아 그래, 그럼 나중에 보자고
464
00:54:48,992 --> 00:54:50,258
수고하세요
465
00:54:53,393 --> 00:54:54,958
무슨 일이 있는 것처럼 보이는데요.
466
00:55:50,563 --> 00:55:51,796
안녕하세요
467
00:55:51,897 --> 00:55:54,262
- 뭐 필요한거 있습니까?
- 잘 모르겠네요.
468
00:55:55,363 --> 00:55:58,930
- 함께마셔요.
- 함께 온 사람이 있어요.
469
00:55:59,763 --> 00:56:01,695
- 안녕하세요
- 망할 운명! 으!
470
00:56:02,397 --> 00:56:03,529
들어와요!
471
00:56:03,763 --> 00:56:06,529
그냥 가죠?
발이 너무 차가운데
472
00:56:07,030 --> 00:56:08,296
자 받아요
473
00:56:08,497 --> 00:56:09,662
얼마에요?
474
00:56:10,463 --> 00:56:11,896
가질 수 있는 만큼 가져가요
475
00:56:12,096 --> 00:56:14,596
- 네?
- 자, 받아요
476
00:56:15,130 --> 00:56:16,762
러시안 알코올이에요
477
00:56:16,897 --> 00:56:18,796
- 고마워요!
- 선물이에요
478
00:56:18,930 --> 00:56:21,029
- 건배!
- 건배!
479
00:56:22,422 --> 00:56:23,281
고마워요!
480
00:56:23,325 --> 00:56:24,536
- 잘가요!
- 잘가요!
481
00:56:24,619 --> 00:56:27,221
- 고마워요, 건배!
- 건배!
482
00:56:38,997 --> 00:56:42,329
뭘 좀 가져왔어
483
00:56:46,831 --> 00:56:48,462
좆 까!
484
00:57:00,096 --> 00:57:01,571
뭐라고 한거에요?
485
00:57:01,697 --> 00:57:04,195
뭐라했냐면...
486
00:57:05,130 --> 00:57:06,696
목이 별로 안마르대요
487
00:57:13,863 --> 00:57:17,130
근처에 분명 그런놈들을 만드는 공장이 있을거에요.
488
00:57:18,663 --> 00:57:19,962
맞죠?
489
00:58:42,431 --> 00:58:43,695
고마워요.
490
00:58:45,530 --> 00:58:46,795
잘가요
491
00:58:52,463 --> 00:58:54,495
기차에 다시 타세요
492
00:58:55,296 --> 00:58:57,095
곧 출발합니다.
493
00:58:59,296 --> 00:59:01,662
- 안에서 담배펴도 되요?
- 아뇨!
494
00:59:03,130 --> 00:59:04,462
제발요
495
00:59:07,531 --> 00:59:08,995
들어와요
496
00:59:11,863 --> 00:59:13,162
고마워요
497
01:00:15,531 --> 01:00:16,829
뭐가 문제야?
498
01:00:17,296 --> 01:00:18,630
내 카메라!
499
01:00:19,663 --> 01:00:21,262
무슨일인데?
500
01:00:29,931 --> 01:00:30,974
씨발!
501
01:00:34,363 --> 01:00:35,929
카메라 어딨어?
502
01:00:36,096 --> 01:00:39,295
아까 그 남자가 내 카메라를 가져갔어!
503
01:00:42,396 --> 01:00:43,795
이 개새끼!
504
01:00:45,996 --> 01:00:47,662
네말은... 훔쳤다는거야?
505
01:00:47,763 --> 01:00:48,930
그래!
506
01:00:50,763 --> 01:00:53,795
그 테이프에 모스크바 전체를 담았는데
507
01:01:03,363 --> 01:01:05,362
모든 인간은 죽어 마땅해
508
01:01:39,063 --> 01:01:40,562
그래서 어땠어?
509
01:01:41,063 --> 01:01:42,228
뭐?
510
01:01:45,031 --> 01:01:46,428
테이프 안에 들은 모스크바의 풍경들
511
01:01:48,829 --> 01:01:49,962
사람들
512
01:01:52,463 --> 01:01:53,994
파티들
513
01:01:55,396 --> 01:01:56,795
아파트들
514
01:01:57,829 --> 01:01:59,062
웃음
515
01:02:00,129 --> 01:02:01,328
음악...
516
01:02:02,096 --> 01:02:05,328
모든게 사랑스러웠어...
517
01:02:06,163 --> 01:02:08,328
그리고 지금은 잃어버렸지
518
01:02:14,863 --> 01:02:16,462
남자친구는?
519
01:02:21,430 --> 01:02:23,762
내 남자친구 이름은 이리나였어
520
01:02:28,663 --> 01:02:31,662
내가 만난 사람중에 가장 아름다운
사람이었지
521
01:02:36,496 --> 01:02:37,762
우리는...
522
01:02:38,230 --> 01:02:41,595
여행을 함께 하기로 되어있었어
523
01:02:42,029 --> 01:02:44,194
그런데 그녀가 일이 있대
524
01:02:45,329 --> 01:02:48,629
어쨌든 난 갔고
525
01:02:54,196 --> 01:02:56,228
왜인지도 모른채
526
01:03:00,363 --> 01:03:02,828
그녀는 아름다운 삶을 가졌고
527
01:03:04,130 --> 01:03:06,094
아름다운 아파트를 가졌고
528
01:03:07,496 --> 01:03:09,062
마치 책에 나오는 것처럼
529
01:03:14,395 --> 01:03:18,829
나도 그 삶의 일부가 되고싶었어...
530
01:03:19,830 --> 01:03:21,863
그 아파트의 일부분이...
531
01:03:27,363 --> 01:03:29,028
아파트에 대해 얘기해봐
532
01:03:33,029 --> 01:03:34,495
그니까...
533
01:03:35,263 --> 01:03:37,629
오래됬고, 아름답고
534
01:03:38,763 --> 01:03:40,428
단단한 나무 바닥에...
535
01:03:43,163 --> 01:03:44,862
높은 천장...
536
01:03:48,096 --> 01:03:52,362
그리고 벽화들이랑..
537
01:03:54,196 --> 01:03:55,595
패턴들...
538
01:03:56,229 --> 01:03:58,662
마치 벽 위의 종이처럼...
539
01:04:01,195 --> 01:04:03,095
-벽지말하는거야?
- 어 벽지
540
01:04:03,196 --> 01:04:04,962
벽지.. 맞아
541
01:04:05,830 --> 01:04:07,062
그리고...
542
01:04:09,263 --> 01:04:13,962
가족끼리 쓰던 오래된 가구들...
543
01:04:16,795 --> 01:04:20,695
주말에, 우린 긴 산책을 하곤 했어
544
01:04:22,596 --> 01:04:25,829
어떨땐 미술관도 가고
545
01:04:30,129 --> 01:04:32,829
저녁에는 사람들이 찾아오곤 했어
546
01:04:36,030 --> 01:04:38,928
마시고, 웃고
547
01:04:42,063 --> 01:04:43,495
얘기하고...
548
01:04:49,129 --> 01:04:50,161
멋지네
549
01:04:52,963 --> 01:04:56,628
갈수록 더 보고 싶을 줄 알았는데
550
01:04:57,463 --> 01:04:58,995
솔직히...
551
01:05:03,230 --> 01:05:06,261
길을 놓쳤을 뿐이야...
그녀는 날 쳐다보곤 했지
552
01:05:15,029 --> 01:05:18,328
난 끔찍한 사람이야
난 죽어마땅해
553
01:05:27,230 --> 01:05:28,561
그래, 뭐 그렇다면!
554
01:05:30,562 --> 01:05:31,961
무르만스크가 가까워졌어
555
01:05:34,330 --> 01:05:35,761
기념하자고!
556
01:05:37,195 --> 01:05:39,161
어떻게? 어디서?
557
01:05:40,096 --> 01:05:43,228
레스토랑칸 있잖아....
558
01:05:48,429 --> 01:05:49,161
가자
559
01:06:08,595 --> 01:06:09,762
그래
560
01:06:11,695 --> 01:06:13,894
- 그럼
- 무엇을 도와드릴까요?
561
01:06:14,462 --> 01:06:16,961
도움은 필요없고 음식이 필요해요
562
01:06:17,196 --> 01:06:20,259
빨리
563
01:06:22,162 --> 01:06:24,128
- 샴페인이랑
- 그래
564
01:06:24,362 --> 01:06:27,261
그리고 치킨이랑 감자요.
565
01:06:27,496 --> 01:06:29,961
- 훌륭해!
- 오늘은 품절이에요.
566
01:06:30,896 --> 01:06:33,295
좋아요. 그럼 연어로 할게요
567
01:06:33,595 --> 01:06:35,929
연어도 마찬가지에요. 거의 다 나갔어요.
568
01:06:36,162 --> 01:06:38,828
그럼 뭐 먹을까..캐비어?
569
01:06:39,929 --> 01:06:41,761
좀있다 다시올게요
570
01:06:47,696 --> 01:06:52,228
여행 내내 너가 나서게 해서 미안해
571
01:06:53,062 --> 01:06:55,095
너도 알다시피 난 더했는데 뭘
572
01:06:57,129 --> 01:07:00,861
치즈랑 소세지 들어있는 샌드위치는 가능합니다.
573
01:07:00,996 --> 01:07:02,628
따뜻한 음식은 없고요, 죄송합니다.
574
01:07:02,729 --> 01:07:04,461
그럼 샌드위치 주세요.
575
01:07:04,596 --> 01:07:07,861
갔다주세요, 자
576
01:07:10,362 --> 01:07:12,061
자 그럼...
577
01:07:15,630 --> 01:07:17,294
마시자!
578
01:07:33,129 --> 01:07:35,861
젠장, 이런 쓰레기는 못마시겠어
금방 올게
579
01:07:37,362 --> 01:07:39,695
잠깐만, 잠깐만
580
01:07:44,029 --> 01:07:45,295
Right...
581
01:07:47,196 --> 01:07:48,428
이거면 될까요?
582
01:07:51,030 --> 01:07:54,329
아시다시피... 보세요...
583
01:07:58,029 --> 01:07:59,128
좋아요
584
01:08:00,796 --> 01:08:03,128
고마워요
585
01:08:03,696 --> 01:08:06,928
자 여깄어, 이걸 봐
586
01:08:07,862 --> 01:08:10,094
모든게 계획대로야, 완벽해
587
01:08:11,394 --> 01:08:13,029
이게 더 나을거야
588
01:08:16,462 --> 01:08:18,428
자 좋아!
589
01:08:20,462 --> 01:08:21,761
뭘 위해서 마실까?
590
01:08:23,662 --> 01:08:26,128
그 이상한거...뭐라고 하지?
591
01:08:26,662 --> 01:08:28,629
- 그림들
- 암각화
592
01:08:28,696 --> 01:08:30,661
맞아! 암각화를 위해!
593
01:08:31,129 --> 01:08:32,994
암각화를 위해!
594
01:08:41,529 --> 01:08:42,761
뭐 잘못됬어?
595
01:08:43,361 --> 01:08:45,728
- 다 괜찮아
- 뭐 맘에 안드는거 있어?
596
01:08:46,729 --> 01:08:50,193
괜찮아? 그럼 한번 더 가자고
597
01:08:52,595 --> 01:08:53,894
이번엔...
598
01:09:04,462 --> 01:09:05,728
그게 뭐야?
599
01:09:12,695 --> 01:09:13,961
자 받아
600
01:09:14,295 --> 01:09:15,561
이게 누구야
601
01:09:28,794 --> 01:09:30,461
- 이거 나야?
- 어
602
01:09:42,361 --> 01:09:43,927
진짜 나랑 닮았네
603
01:09:47,062 --> 01:09:51,394
너도 날 그릴 수 있어
604
01:09:52,962 --> 01:09:56,194
아냐 아냐 절대 안돼
어떻게 하는지 모른다고
605
01:10:11,329 --> 01:10:13,029
너무 기대하진 마...
606
01:10:57,962 --> 01:10:59,493
- 젠장...
- 봐도 돼?
607
01:10:59,930 --> 01:11:01,061
어...
608
01:11:05,229 --> 01:11:07,029
- 관둬
- 봐도 될까?
609
01:11:07,195 --> 01:11:09,461
볼게 없어
이건 좋지 않아
610
01:11:12,695 --> 01:11:13,961
그래...
611
01:11:15,295 --> 01:11:16,861
네 주소를 줘봐
612
01:11:17,695 --> 01:11:20,328
- 그래서 우린 절친이 되는건가?
- 혹시 몰라서
613
01:11:21,129 --> 01:11:23,461
- 필요하지 않을꺼야
- 뭐라고?
614
01:11:24,630 --> 01:11:26,161
아무것도 필요없어
615
01:11:27,362 --> 01:11:28,761
왜
616
01:11:29,129 --> 01:11:32,893
무슨 일이 일어날지 아무것도 모르니까
617
01:11:35,595 --> 01:11:37,093
안돼...
618
01:11:37,362 --> 01:11:40,461
난 별로 원하지 않아
멍청한 생각이야
619
01:11:40,530 --> 01:11:43,429
- 그렇지만...
- 헛소리는 이 정도면 됬어
620
01:11:52,662 --> 01:11:54,327
샌드위치 여깄습니다.
621
01:12:00,230 --> 01:12:01,494
젠장
622
01:14:57,228 --> 01:14:58,428
고마워요
623
01:15:00,428 --> 01:15:01,760
다 괜찮은거죠?
624
01:15:03,962 --> 01:15:07,127
네 완벽해요.
625
01:15:17,762 --> 01:15:19,027
고마워요.
626
01:16:34,128 --> 01:16:36,327
-도착했습니다.
- 네
627
01:17:24,028 --> 01:17:25,060
여기요
628
01:17:33,295 --> 01:17:35,928
죄송하지만 당신 이름으로 예약된게 없네요
629
01:17:37,628 --> 01:17:41,128
이리나 미진스카로 되어있을꺼에요.
630
01:17:43,329 --> 01:17:45,328
네 되어있네요. 미진스카양은 어디있나요?
631
01:17:45,828 --> 01:17:47,428
안와요
632
01:17:50,094 --> 01:17:51,360
왜요?
633
01:17:55,961 --> 01:17:57,127
그냥요.
634
01:17:59,961 --> 01:18:01,094
알았어요.
635
01:18:50,528 --> 01:18:52,128
네 좋은 휴식 되세요.
636
01:18:57,229 --> 01:18:59,328
- 그들이 소파를 태웠어...
- 멍청이들!
637
01:18:59,594 --> 01:19:01,127
또 다시 오네요
638
01:19:01,694 --> 01:19:03,460
- 질문있어요?
- 네
639
01:19:03,529 --> 01:19:06,693
저 여기 암각화 보러 왔는데요
640
01:19:06,829 --> 01:19:09,392
- 뭐 좀 아는거 있으세요?
- 네
641
01:19:09,994 --> 01:19:14,193
하지만 그게 어디있고 어떻게 가야하는지는 저도 확실히 모르겠어요.
642
01:19:14,294 --> 01:19:17,860
투어가이드나 뭐 있나요?
643
01:19:17,961 --> 01:19:20,493
- 잠시만요
- 어디래?
644
01:19:20,594 --> 01:19:24,092
- 자동차?
- 장난하냐? 거기 갇힐꺼야
645
01:19:26,328 --> 01:19:28,560
죄송하지만 지금은 불가능합니다.
646
01:19:29,193 --> 01:19:32,093
- 그렇지만 왜요?
- 여름에 다시 오세요.
647
01:19:34,094 --> 01:19:37,760
하지만 전 그게 가능하다는 걸 알고있는데요.
648
01:19:37,929 --> 01:19:40,892
- 제발요...
- 어떻게요? 그런 도로로요?
649
01:19:41,229 --> 01:19:42,981
그곳으로 가는 도로는 없어요.
650
01:19:47,093 --> 01:19:49,292
다른 투어 소개시켜드려
651
01:19:51,328 --> 01:19:54,660
다른 투어도 있는데요.
652
01:19:56,393 --> 01:19:59,592
무르만스크, 영웅의 도시 라는 투어인데요
아마 재미있을껍니다.
653
01:19:59,729 --> 01:20:01,293
- 한번 보세요
-음
654
01:20:01,894 --> 01:20:02,993
감사합니다.
655
01:20:12,228 --> 01:20:15,728
1941 - 1945 년에 전혀 손상을 입지 않았고
656
01:20:15,861 --> 01:20:19,828
도시와 시민들을 위한 보도와 방향을 제공하고....
657
01:20:19,994 --> 01:20:22,760
독일인들이...
658
01:20:40,061 --> 01:20:41,260
안녕하세요
659
01:20:41,361 --> 01:20:43,828
-투어가이드를 찾고있는데요
- 투어가이드요?
660
01:20:43,961 --> 01:20:46,060
네 그니까 ...
661
01:20:46,761 --> 01:20:47,993
이걸 보고 싶어요.
662
01:20:50,750 --> 01:20:53,983
- 투어가이드요...
- 알아요?
663
01:20:58,461 --> 01:21:00,960
알잖아요. 거기 갈 수 없다는걸
664
01:21:01,728 --> 01:21:02,860
왜요?
665
01:21:04,861 --> 01:21:07,993
그냥 거기 갈 수 없어요.
어디서 왔어요?
666
01:21:09,393 --> 01:21:10,460
핀란드요
667
01:21:10,561 --> 01:21:12,728
아 그게 당신이 모르는 이유군요
668
01:21:12,894 --> 01:21:15,560
겨울에는 거길 차로 갈 수 없어요.
669
01:21:15,828 --> 01:21:21,360
그럼...다른 방법이 있나요?
670
01:21:21,993 --> 01:21:24,027
없을껄요.. 아마도
671
01:21:24,329 --> 01:21:27,027
과학자들은 헬리콥터를 타고 가요.
672
01:21:27,228 --> 01:21:29,360
고고학자
당신이 만약 고고학자라면요.
673
01:22:28,527 --> 01:22:29,692
여보세요?
674
01:22:31,061 --> 01:22:32,293
여보세요?
675
01:22:32,727 --> 01:22:34,593
안녕, 나야
676
01:22:35,793 --> 01:22:37,360
오 안녕! 거긴 어때?
677
01:22:38,761 --> 01:22:39,960
무르만스크는 어떠냐고?
678
01:22:40,193 --> 01:22:41,726
암각화는 봤어?
679
01:22:41,861 --> 01:22:42,860
아니
680
01:22:43,393 --> 01:22:45,960
모두가 불가능 하대
681
01:22:47,194 --> 01:22:48,626
겨울에 가는건 특히
682
01:22:48,894 --> 01:22:51,860
너무 멀어, 도로도 없고
683
01:22:52,828 --> 01:22:57,493
- 음
- 모든게 다 멀어보여
684
01:23:01,961 --> 01:23:03,261
유감이야.
685
01:23:13,161 --> 01:23:15,509
그렇지만 여기서 볼 다른 것도 있는데
686
01:23:15,552 --> 01:23:17,844
그것도 흥미로워
687
01:23:21,094 --> 01:23:22,626
그렇겠지 당연히.
688
01:23:28,328 --> 01:23:31,393
저기, 나 가봐야해
나한테 말하고 싶은거 있어?
689
01:23:31,961 --> 01:23:34,426
거기 시간이 몇시야?
690
01:23:36,427 --> 01:23:37,626
무슨소리야?
691
01:23:38,994 --> 01:23:40,993
모스크바 시간, 무르만스크랑 똑같아
692
01:23:41,361 --> 01:23:43,060
그래 그래.
693
01:23:44,128 --> 01:23:46,860
-저기, 나 가봐야해, 알았지?
- 알았어
694
01:23:47,061 --> 01:23:48,992
그래 잘있어!
695
01:23:49,461 --> 01:23:51,460
-잘있어 !
- 잘있어!
696
01:24:39,027 --> 01:24:40,926
- 가져가도 될까요?
- 네
697
01:26:46,127 --> 01:26:47,149
여보세요?
698
01:26:47,193 --> 01:26:50,922
여기 리셉션입니다.
누군가 당신을 기다리고 있어요.
699
01:26:51,023 --> 01:26:52,209
- 음?
- 수고하세요
700
01:26:52,253 --> 01:26:54,441
고마워요
701
01:27:22,693 --> 01:27:23,859
안녕!
702
01:27:27,827 --> 01:27:29,193
좋아 가자고
703
01:27:30,027 --> 01:27:31,159
어딜?
704
01:27:33,894 --> 01:27:36,226
그 뭐시긴가 보러가자고
705
01:27:36,960 --> 01:27:39,993
그렇지만 그 사람들이 불가능하다고 했는데...
706
01:27:41,627 --> 01:27:43,692
오! 너도 알잖아 걔들은 게으른 개새끼들이라고
707
01:27:46,128 --> 01:27:49,892
알았어, 코트 좀
708
01:27:50,760 --> 01:27:51,926
- 알았어.
- 따라와 .
709
01:27:58,093 --> 01:27:59,627
타
710
01:28:01,193 --> 01:28:02,793
그가 우릴 데려다 줄꺼야
711
01:28:05,794 --> 01:28:07,126
반가워요
712
01:29:58,328 --> 01:30:01,392
- 안녕 얘들아
- 반가워
713
01:30:02,260 --> 01:30:04,827
자 들어
714
01:30:05,492 --> 01:30:09,016
우린 그걸 앞두고 있어... 뭐라 하더라?
715
01:30:09,060 --> 01:30:11,059
- 암각화
- 암각화
716
01:30:11,160 --> 01:30:12,659
- 들어봤지?
- 어
717
01:30:12,827 --> 01:30:15,626
내가 알기로는
지금 거길 갈 유일한 방법은...
718
01:30:15,692 --> 01:30:17,991
물을 통해서야 , 그러나 강풍경고가 있어
719
01:30:18,128 --> 01:30:22,959
내가 봤을땐 오래 걸리지는 않을거야
그냥 왔다갔다 하면 돼
720
01:30:23,192 --> 01:30:24,959
그녀는 어디서 왔냐면...
721
01:30:25,092 --> 01:30:26,427
- 핀란드
- 핀란드에서 왔어
722
01:30:26,593 --> 01:30:30,393
전국에 걸쳐서
암각화를 보러왔어
723
01:30:30,437 --> 01:30:32,114
- 진짜?
- 어 진짜
724
01:30:32,165 --> 01:30:33,160
네!
725
01:30:34,176 --> 01:30:37,619
- 바다를 통해서 가고 싶어요?
- 그래, 바다를 통해!
726
01:30:37,727 --> 01:30:40,526
- 누구도 지금 바다로 가지 않을거요.
- 왜?
727
01:30:42,293 --> 01:30:44,692
안전하지 않으니까!
728
01:30:44,827 --> 01:30:48,191
바로 어제도 보트가 뭍으로 떠밀려 왔어요
729
01:30:48,360 --> 01:30:50,226
그리고 바로 전날에 바람이 불었어요.
730
01:30:52,528 --> 01:30:56,292
난 너한테 북극해로 가라고 한 적 없어 젠장!
731
01:30:56,392 --> 01:30:59,292
그냥 나가서 해안을 따라 이동해!
그게 어려워?
732
01:30:59,427 --> 01:31:03,092
돈이 문제가 아니야
돈 준다고 헛소린 집어치워
733
01:31:03,193 --> 01:31:05,891
- 어디로?
- 망할 암각화로!
734
01:31:06,193 --> 01:31:09,192
씨발 나도 뭔지 안다고!
어딘지 말해봐
735
01:31:09,360 --> 01:31:10,726
망할
736
01:31:10,884 --> 01:31:13,124
- 어딘지 알아!
- 그가 알겠지!
737
01:31:13,176 --> 01:31:13,967
한다고
738
01:31:14,260 --> 01:31:17,926
- 그럼 우리가 같이 간다고
- 글쎄, 난 잘 모르겠어
739
01:31:37,760 --> 01:31:40,359
- 봐, 그만 좀 징징거려...
- 요하!
740
01:31:49,060 --> 01:31:50,791
요하! 요하!
741
01:31:52,727 --> 01:31:55,060
- 우리 이럴필요 없어
- 좋아, 가자고!
742
01:31:55,792 --> 01:31:57,059
다 고쳤어!
743
01:37:06,326 --> 01:37:07,392
저거야?
744
01:37:13,792 --> 01:37:14,925
저거야
745
01:38:34,159 --> 01:38:35,858
타이타닉 봤어?
746
01:38:36,326 --> 01:38:37,358
그럼!
747
01:38:39,926 --> 01:38:41,892
우리도 그들이랑 똑같아졌네..
748
01:38:42,626 --> 01:38:44,691
우리도 죽게될까?
749
01:38:48,559 --> 01:38:50,092
뭐.. 로즈는 안죽으니까
750
01:38:51,693 --> 01:38:54,090
그녀는 결국 해냈어
751
01:38:54,826 --> 01:38:57,492
마지막에말야
752
01:41:25,959 --> 01:41:29,290
- 호텔로 다시갈까요?
- 어..네
753
01:41:40,227 --> 01:41:41,625
노래 들을래요?
754
01:41:59,859 --> 01:42:01,658
이건 요하한테 온거에요
755
01:42:15,992 --> 01:42:20,091
"하이스타 비투"