1 00:00:09,467 --> 00:00:11,761 총칼이 아니라 경제입니다 2 00:00:11,845 --> 00:00:14,180 누구도 끼니 걱정 하지 않는 나라 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,266 하루 세끼 배불리 먹을 수 있는 나라! 4 00:00:17,475 --> 00:00:19,310 제가 유학 시절에 가장 부러웠던 건 5 00:00:19,394 --> 00:00:20,979 전투기도 항공 모함도 아니었습니다 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,147 바로! 7 00:00:23,231 --> 00:00:24,733 피자였습니다 8 00:00:27,068 --> 00:00:28,653 전 국민이 9 00:00:29,654 --> 00:00:33,700 굶으면서 전쟁에 이기면 무슨 소용이 있겠습니까? 10 00:00:36,161 --> 00:00:37,579 아유, 이거 옷이 더러워졌네요 11 00:00:37,662 --> 00:00:39,539 - 미안해서 어떡해요, 이거, 아유 - 아, 괜찮습니다 12 00:00:39,622 --> 00:00:40,540 다친 데 없으시죠? 13 00:00:40,623 --> 00:00:42,751 - 아, 예, 아유, 고마워요 - 좀 도와주시겠어요? 14 00:00:42,834 --> 00:00:43,918 아휴 15 00:00:48,465 --> 00:00:49,674 아이고 16 00:00:49,758 --> 00:00:51,551 아유, 감사합니다 아이고, 이제 저희가 할게요 17 00:00:51,634 --> 00:00:52,677 이 과일 다 어떡해요 18 00:00:52,761 --> 00:00:53,970 아유 감사합니다, 감사합니다 19 00:00:54,054 --> 00:00:56,639 - 조심하십시오 - 아, 예, 예, 감사합니다 20 00:01:06,399 --> 00:01:07,609 잘 썼습니다 21 00:01:08,151 --> 00:01:10,195 크게 되실 분 같습니다 22 00:01:10,278 --> 00:01:11,362 네? 23 00:01:11,446 --> 00:01:13,364 피자 맛도 아시고 24 00:01:14,574 --> 00:01:16,201 정말 드셔 보셨습니까? 25 00:01:17,202 --> 00:01:18,036 예 26 00:01:18,578 --> 00:01:21,164 연설이 아주 인상적이었어요 27 00:01:21,247 --> 00:01:22,624 특히 28 00:01:22,707 --> 00:01:25,210 '하루 세끼 배불리 먹는 나라' 29 00:01:25,293 --> 00:01:28,088 아, 그 대목에서 아주 울컥했습니다 30 00:01:28,671 --> 00:01:30,090 감사합니다 31 00:01:30,757 --> 00:01:33,384 조만간 따로 자리 한번 만들어 보시죠 32 00:01:34,928 --> 00:01:36,387 "서해정유, 사일개발 박두칠 사장" 33 00:03:08,313 --> 00:03:09,731 5월 16일 34 00:03:09,814 --> 00:03:13,151 부정부패 처벌 대상자 발표에 맞춰서 35 00:03:13,234 --> 00:03:16,696 민주당 주최 경제인 간담회가 열립니다 36 00:03:16,779 --> 00:03:20,325 국무총리, 경제 부처 장관들 다 참석하니까 37 00:03:20,408 --> 00:03:22,577 빠짐없이 참석하시길 바랍니다 38 00:03:23,161 --> 00:03:25,288 우리 다 살아남았잖아요 39 00:03:29,500 --> 00:03:32,795 {\an8}민주주의 사수하라! 40 00:03:46,059 --> 00:03:47,727 {\an8} 41 00:03:47,810 --> 00:03:49,145 {\an8} 42 00:03:55,735 --> 00:03:58,321 {\an8} 43 00:04:02,784 --> 00:04:04,202 {\an8}주여진 기자님? 44 00:04:07,163 --> 00:04:09,874 {\an8}안녕하세요, 저 박지욱 의원 밑에서 일하던 사람입니다 45 00:04:09,958 --> 00:04:10,959 {\an8}그… 46 00:04:12,085 --> 00:04:14,462 {\an8}청우회 관련 자료 있어서 가져왔습니다 47 00:04:14,545 --> 00:04:18,299 {\an8}그, 불법 정치 자금 모은 것들입니다 48 00:04:28,434 --> 00:04:29,686 이걸 왜 저한테… 49 00:04:29,769 --> 00:04:31,771 주인태 선생님을 존경합니다 50 00:04:31,854 --> 00:04:34,816 먹고살려고 박지욱 의원 밑에서 일했었는데 51 00:04:35,525 --> 00:04:37,360 양심에 찔려서 가져왔습니다 52 00:04:40,154 --> 00:04:41,531 이거 어디서 구했어요? 53 00:04:41,614 --> 00:04:42,657 예? 54 00:04:43,741 --> 00:04:44,951 누가 줬어요 55 00:04:50,415 --> 00:04:52,417 "태평각" 56 00:04:56,379 --> 00:04:58,423 - 단장님 언제 왔어? - 아까 오셨습니다 57 00:04:58,506 --> 00:05:00,300 - 아까 오셨어? - 예 58 00:05:00,383 --> 00:05:02,427 - 밥 먹고 있어 - 예 59 00:05:02,510 --> 00:05:03,678 야, 뭐 해! 술 안 가져와? 60 00:05:03,761 --> 00:05:05,138 예! 61 00:05:06,139 --> 00:05:07,890 - 다른 거 없어? - 다른 거… 62 00:05:07,974 --> 00:05:09,350 옆의 저건 뭐야? 63 00:05:10,018 --> 00:05:12,145 - 야, 일로 와, 일로 와, 일로 와 - 예 64 00:05:12,228 --> 00:05:14,522 충무장 가서 내가 먹는 거 가져와 65 00:05:14,605 --> 00:05:16,149 - 충무장이요? - 빨리 가, 이 새끼야 66 00:05:16,232 --> 00:05:17,275 아, 예 67 00:05:17,817 --> 00:05:19,235 아, 오셨습니까 68 00:05:22,739 --> 00:05:24,657 오늘 중에 자백을 받아 낼 거야 69 00:05:25,950 --> 00:05:28,828 너무 급하게 자백을 받을 필요 없습니다 70 00:06:08,076 --> 00:06:09,660 자, 지금부터 민주당 주최 71 00:06:09,744 --> 00:06:12,872 경제 정책 간담회를 시작하겠습니다 72 00:06:13,581 --> 00:06:16,209 내빈 여러분들은 자리에 착석해 주시기 바랍니다 73 00:06:18,795 --> 00:06:19,921 산이 씨 74 00:06:29,222 --> 00:06:31,349 지금 무슨 일을 꾸미고 있어요? 75 00:06:32,517 --> 00:06:33,601 무슨 일이요? 76 00:06:33,684 --> 00:06:35,895 청우회 불법 선거 자금 77 00:06:35,978 --> 00:06:38,481 산업은행 불법 대출 이거 다 무슨 일인지 알아요? 78 00:06:44,862 --> 00:06:47,115 삼식이가 또 이상한 일을 꾸미고 있죠? 79 00:06:50,952 --> 00:06:52,745 그게 뭔진 몰라도 절대 엮이지 말아요 80 00:06:52,829 --> 00:06:54,288 그 사람이 당신을 81 00:06:55,957 --> 00:06:57,458 괴물로 만들고 있잖아요 82 00:06:57,542 --> 00:06:59,210 '꿈으로 포장한 위선' 83 00:06:59,293 --> 00:07:00,378 저 84 00:07:03,548 --> 00:07:05,174 괴물 맞아요 85 00:07:11,681 --> 00:07:15,351 '모든 부정부패를 청산하며' 86 00:07:15,435 --> 00:07:19,522 '새로운 경제 도약을 하겠다' 87 00:07:19,605 --> 00:07:25,486 '부정부패 처벌 대상 기업들과 개인들은' 88 00:07:25,570 --> 00:07:28,614 '새로운 법안의 기준에 따라' 89 00:07:29,240 --> 00:07:31,492 - '다음과 같이 발표를 한다' - 총리님 90 00:07:32,076 --> 00:07:33,828 이따 잠시 시간 좀 내 주실래요? 91 00:07:35,496 --> 00:07:37,915 - 무슨 일로? - 조용한 데서 잠깐 92 00:07:37,999 --> 00:07:40,918 한미 경제 협정 초안을 보여 드리고 싶어서요 93 00:07:41,836 --> 00:07:44,255 김산 위원장이 설명해 드릴 겁니다 94 00:07:44,338 --> 00:07:45,548 김산? 95 00:07:48,092 --> 00:07:50,261 '정치 자금을' 96 00:07:50,344 --> 00:07:54,807 '3천만 환 이상 제공자'… 97 00:07:54,891 --> 00:07:56,851 보여 주자 98 00:07:59,020 --> 00:08:01,022 작전 계획대로 움직이면 99 00:08:01,731 --> 00:08:03,441 아무도 안 다친다 100 00:08:04,442 --> 00:08:06,569 지금이라도 빠지고 싶은 사람은 빠져 101 00:08:09,655 --> 00:08:10,698 홍영기 왔어? 102 00:08:10,781 --> 00:08:12,658 아, 예 아까 도착했습니다 103 00:08:12,742 --> 00:08:15,912 쓰읍, 그, 오늘 밤 안에 자백을 받을 거라고 합니다 104 00:08:15,995 --> 00:08:17,455 다른 얘기는? 105 00:08:17,538 --> 00:08:21,167 아휴, 장두식 장군님 또 한바탕했어요 106 00:08:21,250 --> 00:08:24,337 고래고래 소리 지르고 뭐, 아주 난리였습니다 107 00:08:24,420 --> 00:08:25,963 늘 드시던 술을 드렸는데 108 00:08:26,047 --> 00:08:29,175 충무장에서 파는 고량주를 왜 안 파느냐고 109 00:08:29,258 --> 00:08:30,426 어? 110 00:08:31,886 --> 00:08:33,721 - 충무장? - 예 111 00:08:33,804 --> 00:08:36,307 거기서 뭐, 매일 드시던 게 있다고 112 00:08:36,390 --> 00:08:40,478 아휴, 충무장까지 가서 고량주 사다 드렸습니다 113 00:08:45,191 --> 00:08:46,984 충무장에서 114 00:08:47,068 --> 00:08:48,945 그놈들 만난 적 없어? 115 00:08:50,071 --> 00:08:51,322 충무장? 116 00:08:52,406 --> 00:08:53,658 내가 거길 왜 가? 117 00:08:54,951 --> 00:08:56,369 왜긴? 118 00:08:56,452 --> 00:08:58,746 청요리 좋아하는 사람이 충무장을 안 가나? 119 00:09:00,248 --> 00:09:02,166 충무장 요리는 입에 안 맞아 120 00:09:04,835 --> 00:09:08,381 태풍이 몰아칠 때는 파도가 어디로 칠지 모릅니다 121 00:09:08,464 --> 00:09:10,132 한 방향만 보고 있으면 안 돼 122 00:09:11,384 --> 00:09:13,678 오케이 자정까진 내가 기다릴게 123 00:09:22,103 --> 00:09:23,604 홍영기 124 00:09:24,355 --> 00:09:27,149 죽어, 이 새끼야! 125 00:10:53,319 --> 00:10:54,445 사장님 126 00:10:54,528 --> 00:10:56,155 홍영기가 죽었습니다 127 00:10:56,238 --> 00:10:58,407 뭐? 누가 죽어? 128 00:10:58,491 --> 00:11:00,951 아니, 방금 막 군인들이 서로 총 쏘고 129 00:11:01,035 --> 00:11:03,371 그, 장두식 장군은 도망을 쳤는데 130 00:11:03,454 --> 00:11:05,790 홍영기는 총에 맞고 죽었습니다 131 00:11:38,739 --> 00:11:40,366 기분이 좋은가 봐, 응? 132 00:11:40,449 --> 00:11:43,035 많이 자셨어 133 00:11:43,619 --> 00:11:44,704 잘되고 있잖아 134 00:11:47,873 --> 00:11:48,916 - 삼식이 - 삼식이! 135 00:11:50,376 --> 00:11:51,460 김산 못 보셨습니까? 136 00:11:58,801 --> 00:12:00,720 조금 전에 여기 어디 있었는데, 어? 137 00:12:00,803 --> 00:12:02,722 삼식이, 고마워, 어? 138 00:12:02,805 --> 00:12:03,764 우리 앞으로도 잘해 보자 139 00:12:03,848 --> 00:12:06,016 우리 인연이 보통 인연이야? 응? 140 00:12:06,100 --> 00:12:07,435 알았어, 알았어 141 00:12:07,518 --> 00:12:09,145 그건 됐고, 김산 진짜 못 봤냐고 142 00:12:09,228 --> 00:12:12,148 그래그래, 알았어 내가 김산이 끝까지 책임질게 143 00:12:38,215 --> 00:12:39,300 레이첼 144 00:12:42,887 --> 00:12:44,138 장관님 145 00:12:44,221 --> 00:12:46,599 삼식이 삼촌, 어떻게 왔어요? 146 00:12:46,682 --> 00:12:49,059 철수하시죠, 느낌이 안 좋습니다 147 00:12:49,143 --> 00:12:52,772 밖에 제3 해병 연대가 아니라 다른 부대들이 있어요 148 00:12:52,855 --> 00:12:54,273 부대 마크도 없고 149 00:12:55,065 --> 00:12:56,484 혁명군 띠를 두르고 있어요 150 00:12:56,567 --> 00:12:59,195 누군가 우리보다 먼저 움직였습니다 151 00:13:03,783 --> 00:13:05,034 올라가야 돼요 152 00:13:05,117 --> 00:13:07,453 방금 총리가 806호로 올라갔습니다 153 00:13:07,536 --> 00:13:08,871 최한림 장군님도 오실 때가 됐고 154 00:13:08,954 --> 00:13:11,123 홍영기가 죽었다는 얘기를 들으면 155 00:13:11,207 --> 00:13:12,583 최한림도 흔들릴 겁니다 156 00:13:12,666 --> 00:13:14,585 장관님, 여기서 멈추시죠 157 00:13:14,668 --> 00:13:16,879 - 안 돼요 - 느낌이 너무 안 좋아요 158 00:13:17,588 --> 00:13:19,048 장두식 장군은요? 연락했어요? 159 00:13:19,131 --> 00:13:20,549 장두식은 믿으면 안 됩니다 160 00:13:20,633 --> 00:13:21,926 그게 무슨 말이에요? 161 00:13:22,009 --> 00:13:23,761 - 장두식은… - 산아 162 00:13:25,304 --> 00:13:26,347 병력들은? 이동했어? 163 00:13:26,430 --> 00:13:29,391 어, 장두식 장군 지금 한강 쪽으로 갔어 164 00:13:29,475 --> 00:13:31,060 장두식 장군이 연락됐다고? 165 00:13:31,143 --> 00:13:32,895 그럼, 오는 길에 무전도 했는데 166 00:13:33,646 --> 00:13:35,898 제3 해병 연대는 어떻게 됐어? 확인했어? 167 00:13:37,191 --> 00:13:38,567 왜, 뭐 잘못됐어? 168 00:13:39,568 --> 00:13:41,487 지금 제3 해병 연대가 아니라 169 00:13:41,570 --> 00:13:43,405 다른 부대가 내무부에 진입해 있어 170 00:13:43,489 --> 00:13:45,199 뭐? 누가? 171 00:13:45,282 --> 00:13:47,993 우리보다 딴 놈들이 먼저 움직였어 172 00:13:48,828 --> 00:13:50,204 장두식은 뭐래? 173 00:13:50,746 --> 00:13:53,123 계획대로 한강 쪽으로 간다고… 174 00:13:53,207 --> 00:13:55,084 왜요? 왜? 175 00:13:56,377 --> 00:13:57,878 홍영기가 죽었어 176 00:13:58,546 --> 00:13:59,380 뭐? 177 00:13:59,463 --> 00:14:01,215 여기서 멈춰야 돼 178 00:14:01,298 --> 00:14:02,591 멈추긴 뭘 멈춥니까 179 00:14:02,675 --> 00:14:05,553 지금이라도 장두식 장군 병력 돌려서… 180 00:14:05,636 --> 00:14:07,471 장두식은 믿지 말라니까! 181 00:14:08,722 --> 00:14:10,266 한민아 182 00:14:10,349 --> 00:14:12,726 시내에 들어온 병력이 누군지 알아야 돼 183 00:14:12,810 --> 00:14:15,521 제3 해병 연대가 들어오면 싹 다 쓸어버릴 수 있어 184 00:14:15,604 --> 00:14:16,522 시가전을 하자고? 185 00:14:16,605 --> 00:14:17,773 이미 병력 이동시켰습니다 186 00:14:17,857 --> 00:14:19,149 우리 계획이 노출됐다니까 187 00:14:19,233 --> 00:14:20,359 장관님 188 00:14:21,110 --> 00:14:23,404 여기서 멈추시고 저랑 같이 가시죠 189 00:14:23,487 --> 00:14:25,072 느낌이 너무 안 좋아요 190 00:14:25,155 --> 00:14:28,284 장두식 장군한테 가서 병력을 좀 더 데려오겠습니다 191 00:14:28,367 --> 00:14:31,745 지금부터는 빨리 움직이는 놈이 이기는 겁니다 192 00:14:31,829 --> 00:14:34,373 산아 최한림 장군님 곧 도착해 193 00:14:35,583 --> 00:14:36,792 한민아 194 00:14:37,418 --> 00:14:39,712 제3 해병 연대 연락해 보고 195 00:14:41,130 --> 00:14:44,133 장두식 장군님 어디 있는지 위치 확인해 줘, 몸조심하고 196 00:14:44,717 --> 00:14:45,676 그래 197 00:14:46,760 --> 00:14:49,430 장관님, 장관님 여기서 멈춰야 합니다 198 00:14:49,513 --> 00:14:51,515 - 포기 못 합니다 - 장관님 199 00:14:51,599 --> 00:14:54,310 저랑 오사카 저랑 오사카로 가시죠 200 00:14:56,145 --> 00:14:59,148 잠시 몸을 숨기고 바람도 쐬고 생각도 정리하고 201 00:14:59,231 --> 00:15:01,650 그럼 또 제가 새로운 계획을 세울 수가 있습니다 202 00:15:01,734 --> 00:15:03,277 이제 와서 무슨 계획이요? 203 00:15:03,360 --> 00:15:05,696 그놈의 원대한 계획 그 계획 중에 뭐가 됐습니까? 204 00:15:05,779 --> 00:15:08,115 지금 당장 저랑 시모노세키로 가는 배를 타시죠 205 00:15:08,198 --> 00:15:09,700 아니요, 이제부터 제 방식대로 할 겁니다 206 00:15:09,783 --> 00:15:12,286 - 그러다 죽어요 - 죽어도 제 방식대로 죽겠습니다 207 00:15:12,369 --> 00:15:13,871 - 저를 믿고 좀 따라와 주세요 - 아니요 208 00:15:13,954 --> 00:15:15,581 살길이 있는데 왜 죽을 길을 가! 209 00:15:15,664 --> 00:15:17,625 그래서 강성민이 어떻게 됐는데! 210 00:16:15,307 --> 00:16:16,475 어, 김산 211 00:16:17,059 --> 00:16:19,186 그렇지 않아도 기다리고 있었어 212 00:16:20,104 --> 00:16:21,605 총리님 213 00:16:21,689 --> 00:16:22,940 이제부터 214 00:16:24,149 --> 00:16:26,485 제가 설명을 좀 해도 되겠습니까? 215 00:16:36,370 --> 00:16:38,414 그래, 계획대로 되고 있지? 216 00:16:38,497 --> 00:16:41,333 예, 89사단 쿠데타 자백도 받았다고 합니다 217 00:16:41,417 --> 00:16:42,960 알았어, 자, 들어가지 218 00:18:00,329 --> 00:18:01,872 먼저 나가 계세요 219 00:18:01,955 --> 00:18:03,248 네 220 00:18:54,675 --> 00:18:56,176 장군님 221 00:18:56,260 --> 00:18:58,053 시간이 없습니다 222 00:19:07,437 --> 00:19:09,815 아니, 최 장군 여긴 어쩐 일로 오셨어? 223 00:19:09,898 --> 00:19:12,109 총리님, 쿠데타입니다 224 00:19:12,693 --> 00:19:13,944 쿠데타? 225 00:19:16,697 --> 00:19:17,948 확실해? 226 00:19:19,241 --> 00:19:20,492 알았어 227 00:19:24,413 --> 00:19:25,497 이동해 228 00:19:26,623 --> 00:19:27,749 이동! 229 00:19:39,511 --> 00:19:42,306 제 계획을 다 알고 계셨습니까? 230 00:19:43,390 --> 00:19:46,602 평생 보고 듣고 경험한 삼식이 삼촌 방식을 231 00:19:46,685 --> 00:19:48,395 왜 모르겠어요? 제가 232 00:19:57,070 --> 00:20:00,824 2군 사령관하고 사업을 시작하셨습니까? 233 00:20:02,367 --> 00:20:04,286 통하는 구석이 있더라고요 234 00:20:16,798 --> 00:20:19,343 지금 89사단을 진압하러 235 00:20:19,426 --> 00:20:21,345 15사단이 이동 중에 있습니다 236 00:20:22,095 --> 00:20:23,680 상황이 정리될 때까지 237 00:20:23,764 --> 00:20:25,432 여기 계시는 게 좋을 거 같습니다 238 00:20:34,191 --> 00:20:35,651 89사단이 239 00:20:36,818 --> 00:20:38,570 진짜 쿠데타를 했습니까? 240 00:20:38,654 --> 00:20:40,697 육군 본부로 첩보가 들어왔습니다 241 00:20:40,781 --> 00:20:42,699 무슨 첩보요? 242 00:20:43,575 --> 00:20:45,619 제3 해병 연대가 243 00:20:45,702 --> 00:20:47,204 다른 주요 기관 244 00:20:48,914 --> 00:20:50,707 진입한 거 확인하셨습니까? 245 00:20:50,791 --> 00:20:54,711 우리 쪽 병력이 주요 기관으로 진입하고 있습니다 246 00:20:58,465 --> 00:21:00,509 지금 뭐 하는 거야, 어? 247 00:21:00,592 --> 00:21:03,762 여기 지금 어떤 분들이 계시는 자리인 줄 알아? 248 00:21:03,845 --> 00:21:06,348 지금 쿠데타군들이 서울로 진입 중입니다 249 00:21:06,431 --> 00:21:07,557 저희 통제를 따라 주십시오 250 00:21:08,392 --> 00:21:09,351 쿠데타? 251 00:21:09,434 --> 00:21:10,894 예 252 00:21:10,978 --> 00:21:12,062 쿠데타 253 00:21:12,145 --> 00:21:14,064 네, 이해됐습니다 바로 바꿔 드리겠습니다 254 00:21:14,147 --> 00:21:15,816 총리님 미국 사령관님께서 255 00:21:15,899 --> 00:21:17,067 통화를 원하십니다 256 00:21:17,150 --> 00:21:18,235 받으시죠 257 00:21:22,447 --> 00:21:24,825 네, 장민입니다 258 00:21:36,503 --> 00:21:37,921 삼촌 259 00:21:40,007 --> 00:21:42,551 저한테 맞서지 말라 그랬잖아요 260 00:21:44,803 --> 00:21:46,013 왜 그랬어요? 261 00:21:47,889 --> 00:21:49,433 누구 생각이에요? 262 00:21:50,934 --> 00:21:52,936 삼식이 삼촌이에요, 김산이에요? 263 00:21:54,896 --> 00:21:57,774 너무 좋은 아이디어라 제가 먼저 썼잖아요 264 00:22:02,112 --> 00:22:03,238 어 265 00:22:05,032 --> 00:22:07,034 어떤 병력들이 시내에 들어왔다는 건가? 266 00:22:07,743 --> 00:22:08,910 우리 쪽 병력입니다 267 00:22:18,503 --> 00:22:20,464 연대장님은 아직이야? 268 00:22:21,214 --> 00:22:22,466 작전 장교는? 269 00:22:23,216 --> 00:22:24,843 이 새끼들이, 장난해? 270 00:22:25,677 --> 00:22:27,596 오시는 대로 연결해, 알았어? 271 00:22:31,475 --> 00:22:35,228 방금 방송국을 점거했다는 정보도 들어왔습니다 272 00:22:36,104 --> 00:22:39,649 한국 정부에서 요청을 하시면 진압군을 보내겠습니다 273 00:22:40,233 --> 00:22:42,486 방송국? 274 00:22:43,528 --> 00:22:46,531 방송국을 누가 점거했다고? 275 00:22:47,115 --> 00:22:49,368 어떤 부대인지 잘 모르겠습니다 276 00:22:49,451 --> 00:22:52,204 육군 본부에 연락했는데 277 00:22:52,287 --> 00:22:55,457 거기도 소규모 교전이 일어난 모양입니다 278 00:22:55,540 --> 00:22:59,252 어떻게 할까요? 진압군을 지원할까요? 279 00:23:06,259 --> 00:23:08,678 지금 빨리 제3 해병 연대 병력들 280 00:23:08,762 --> 00:23:10,430 서울로 진입시켜야 합니다 281 00:23:13,308 --> 00:23:14,643 그게 무슨 소리야? 282 00:23:15,477 --> 00:23:17,187 누가 육군 본부를 접수해? 283 00:23:17,813 --> 00:23:21,066 야, 개소리하지 말고 병력 이동 빨리 시키라 그래! 284 00:23:27,280 --> 00:23:28,949 야, 세워 봐 285 00:23:48,176 --> 00:23:50,011 장군님 286 00:23:50,095 --> 00:23:52,514 장군님께선 육군 본부로 가시죠 287 00:23:52,597 --> 00:23:55,767 중대 병력만 주시면 제가 반야호텔로 가겠습니다 288 00:23:55,851 --> 00:23:58,103 아직 거기 총리님하고 289 00:23:58,186 --> 00:23:59,187 최한림 장군님이 계십… 290 00:24:01,898 --> 00:24:03,150 지금쯤 291 00:24:04,234 --> 00:24:06,027 청와대도 접수했을 거야 292 00:24:07,487 --> 00:24:08,488 예? 293 00:24:09,197 --> 00:24:10,657 우린 294 00:24:10,740 --> 00:24:12,826 2군 사령관을 지지한다 295 00:24:28,175 --> 00:24:31,136 아니, 육군 본부, 방송국 청와대를 296 00:24:31,219 --> 00:24:33,180 쿠데타군이 점령했다는데 297 00:24:33,263 --> 00:24:34,306 대체 이게 무슨 소리요? 298 00:24:34,389 --> 00:24:36,641 총리님, 혁명입니다 299 00:24:36,725 --> 00:24:38,602 - 혁, 혁명? - 장군님 300 00:24:42,022 --> 00:24:42,856 저랑 얘기하셔야 됩니다 301 00:24:42,939 --> 00:24:44,483 자네도 그동안 고생 많았어 302 00:24:44,566 --> 00:24:46,234 우리 이제 진짜 내일을 열어 보자고 303 00:24:46,318 --> 00:24:48,236 장군님, 여기서 나… 304 00:24:54,075 --> 00:24:55,368 장군님! 305 00:25:46,503 --> 00:25:48,004 이게 다 306 00:25:51,341 --> 00:25:53,510 제 계획이었습니다 307 00:25:58,014 --> 00:26:01,017 삼식이가 하는 짓이 원래 다 그렇죠 308 00:26:06,773 --> 00:26:08,858 뒤에서 일을 꾸미는 게 309 00:26:12,612 --> 00:26:15,949 천성이고 관성입니다 310 00:26:16,950 --> 00:26:18,326 어쩌나 311 00:26:19,744 --> 00:26:23,331 그 천성과 관성 때문에 죽게 생기셨네? 312 00:26:28,378 --> 00:26:29,629 사장님 313 00:26:52,652 --> 00:26:54,195 우리 김산 314 00:26:58,241 --> 00:26:59,576 김산을 살려 주십시오 315 00:27:02,287 --> 00:27:05,624 그 사람은 공부만 하고 아무것도 모르는 사람이에요 316 00:27:06,916 --> 00:27:10,378 어쩌다 저 같은 놈을 만나 엮여 가지고… 317 00:27:16,176 --> 00:27:17,677 제발 318 00:27:17,761 --> 00:27:19,220 사장님 319 00:27:20,388 --> 00:27:22,849 김산만이라도 살려 주십시오 320 00:27:25,393 --> 00:27:28,938 정말 똑똑하고 쓸데가 많은 사람이에요 321 00:27:29,022 --> 00:27:31,441 사장님도 잘 아시지 않습니까? 322 00:27:32,317 --> 00:27:34,861 얼마나 쓸데가 많은 사람입니까? 323 00:27:40,575 --> 00:27:42,452 전 결정권이 없어요 324 00:27:45,246 --> 00:27:47,874 혁명군 사령부에서 결정할 거예요 325 00:27:54,130 --> 00:27:56,257 저는 평생 326 00:27:56,341 --> 00:27:59,219 청우회를 위해서 열심히 뛰었습니다 327 00:28:00,804 --> 00:28:04,057 사냥이 끝났다고 사냥개를 잡아먹습니까? 328 00:28:14,567 --> 00:28:17,112 사냥이 끝나서 잡아먹는 게 아니죠 329 00:28:18,780 --> 00:28:23,410 사냥 좀 같이 다녔더니 사냥개가 지가 사람인 줄 알더라고 330 00:28:24,119 --> 00:28:26,788 왜 자꾸 식탁 위에 올라와? 331 00:28:28,873 --> 00:28:30,959 잡아먹어 달라는 거 아니에요? 332 00:29:34,689 --> 00:29:37,358 각 부대 지휘관들 들어오라고 해 333 00:29:37,442 --> 00:29:38,485 예 334 00:29:38,568 --> 00:29:41,237 미군 사령부에서 또 전화 안 왔나? 335 00:29:41,321 --> 00:29:43,406 청와대에도 진압군 문의를 한 모양인데 336 00:29:43,490 --> 00:29:45,200 청와대서 거절했습니다 337 00:29:45,283 --> 00:29:46,367 알았어 338 00:29:48,536 --> 00:29:49,579 응 339 00:29:49,662 --> 00:29:51,706 55 곡사포 연대 이수일 대위입니다 340 00:29:51,790 --> 00:29:52,916 상황실로 모시겠습니다 341 00:29:53,541 --> 00:29:54,501 상황실? 342 00:29:54,584 --> 00:29:56,252 급하게 상황실을 옮겼습니다 343 00:29:56,336 --> 00:29:57,837 바로 안내해 드리겠습니다 344 00:29:57,921 --> 00:29:59,422 알았어 345 00:30:03,885 --> 00:30:05,428 어떻게 하시겠습니까? 346 00:30:05,512 --> 00:30:07,972 최한림 장군님은 어떻게 할 건가? 347 00:30:08,848 --> 00:30:10,558 살려 두면 위험합니다 348 00:30:12,268 --> 00:30:13,436 미국이 제일 좋아하는 349 00:30:14,395 --> 00:30:16,105 대한민국 군인 아닙니까 350 00:30:31,871 --> 00:30:33,039 대령님 351 00:30:34,249 --> 00:30:36,543 최한림 장군님 왜 배신했습니까? 352 00:30:39,754 --> 00:30:41,256 최한림 장군님 353 00:30:42,257 --> 00:30:44,342 왜 배신했습니까? 354 00:30:45,885 --> 00:30:48,179 낙동강 전선에서 355 00:30:48,263 --> 00:30:50,974 최한림 장군이 나에게 했던 말이 뭔 줄 알아? 356 00:30:52,517 --> 00:30:55,603 '목숨을 걸지 않으면 군인이 아니다!' 357 00:31:02,277 --> 00:31:04,070 그래서 358 00:31:04,153 --> 00:31:05,822 배신했다? 359 00:31:05,905 --> 00:31:07,615 니가 뭘 알아? 360 00:31:07,699 --> 00:31:09,576 니가 군인이야? 361 00:31:11,077 --> 00:31:12,537 군인은! 362 00:31:13,997 --> 00:31:16,708 물러서면 더 이상 군인이 아니다! 363 00:31:19,669 --> 00:31:21,462 최한림 장군은 364 00:31:22,463 --> 00:31:24,257 더 이상 군인이 아니야 365 00:31:53,578 --> 00:31:55,038 청우회에서 366 00:31:55,121 --> 00:31:56,998 김산을 살려 달라고 요청한 모양이야 367 00:31:59,667 --> 00:32:00,835 근데? 368 00:32:01,628 --> 00:32:03,463 혁명군은 369 00:32:03,546 --> 00:32:06,049 민간인이 쿠데타에 관여한 거 자체를 싫어해 370 00:32:06,132 --> 00:32:07,342 건방지고 371 00:32:07,967 --> 00:32:09,636 위험한 놈이라고 생각하는 거지 372 00:32:20,730 --> 00:32:22,065 김산을 373 00:32:23,399 --> 00:32:25,985 삼식이 대신 죽게 해 줄 수 있었는데 374 00:32:37,163 --> 00:32:38,623 예, 알겠습니다 375 00:32:46,673 --> 00:32:47,924 귀가하시죠 376 00:33:14,951 --> 00:33:16,119 삼촌 377 00:33:18,371 --> 00:33:19,539 장관님? 378 00:33:19,622 --> 00:33:20,665 네 379 00:33:21,958 --> 00:33:23,459 장관님 있어요? 380 00:33:25,420 --> 00:33:26,754 예, 삼촌 381 00:33:28,381 --> 00:33:30,174 됐어, 안대 풀어 줘 382 00:33:37,348 --> 00:33:38,850 저 여기 있어요 383 00:33:53,573 --> 00:33:55,241 어떻게 됐어요, 삼촌? 384 00:34:07,503 --> 00:34:09,714 저 이제 죽으러 가요 385 00:34:15,845 --> 00:34:20,308 이제 밥 한 끼, 빵 한 조각에 아등바등 사는 거 386 00:34:20,391 --> 00:34:22,518 너무 지쳤습니다 387 00:34:37,867 --> 00:34:40,495 장관님처럼 순수한 분을 388 00:34:43,581 --> 00:34:44,957 정치판에 끌어들여 가지고 389 00:34:45,041 --> 00:34:46,876 아니에요, 말하지 마요 아니에요 390 00:34:46,959 --> 00:34:48,711 때를 묻히고 391 00:34:50,338 --> 00:34:51,964 더럽히고 392 00:34:57,303 --> 00:34:59,138 참 마음이 아팠어요 393 00:34:59,806 --> 00:35:01,808 삼촌이 사람 잘못 봤어요, 삼촌 394 00:35:03,893 --> 00:35:05,394 삼촌, 저 395 00:35:06,020 --> 00:35:09,524 저 원래 이런 사람이에요, 저 396 00:35:09,607 --> 00:35:11,067 다 위선이에요, 저 397 00:35:12,360 --> 00:35:13,903 장관님 398 00:35:13,986 --> 00:35:16,280 제가 거짓말한 게 있어요 399 00:35:18,157 --> 00:35:19,450 뭔데요? 400 00:35:22,078 --> 00:35:24,705 저 피자 맛을 몰라요 401 00:35:27,542 --> 00:35:29,293 구경만 해 봤지 402 00:35:30,878 --> 00:35:33,548 한 번도 먹어 본 적이 없습니다 403 00:35:36,884 --> 00:35:38,344 그게 그렇게 맛있어요? 404 00:35:42,807 --> 00:35:44,767 느끼하고 맛없어요, 삼촌 405 00:35:49,647 --> 00:35:51,399 아니, 삼촌, 근데… 406 00:35:53,192 --> 00:35:54,902 그럴 줄 알았어 407 00:35:56,904 --> 00:35:58,030 데려가 408 00:35:58,114 --> 00:36:00,158 안 돼요, 아니, 삼촌 409 00:36:02,243 --> 00:36:04,036 안 돼요 410 00:36:04,120 --> 00:36:06,372 - 빨리 가 - 이거 풀어 줘요 411 00:36:06,956 --> 00:36:08,124 - 장군님 - 빨리 가! 412 00:36:08,207 --> 00:36:10,293 사, 삼촌 413 00:36:11,169 --> 00:36:12,378 삼촌 414 00:36:14,672 --> 00:36:15,965 장군님 415 00:36:17,216 --> 00:36:18,593 안 돼요 416 00:36:20,386 --> 00:36:21,637 괜찮아 417 00:36:23,139 --> 00:36:24,557 걱정하지 마 418 00:36:45,703 --> 00:36:46,871 너 419 00:36:47,663 --> 00:36:49,332 이등병이구나? 420 00:36:49,415 --> 00:36:50,583 조용히 해 421 00:37:01,636 --> 00:37:02,929 차에서 기다리시면 422 00:37:03,679 --> 00:37:05,431 댁까지 모셔다드리겠습니다 423 00:37:11,145 --> 00:37:12,313 아마 424 00:37:14,023 --> 00:37:16,776 혁명군에서 연락이 갈 겁니다 425 00:37:41,008 --> 00:37:44,011 이등병한테 왜 이런 일을 시키나 426 00:38:26,554 --> 00:38:28,222 우리 장관님은 427 00:38:28,931 --> 00:38:31,058 시루떡 같은 사람이에요 428 00:38:33,519 --> 00:38:36,272 부풀어 오르는 데 시간도 걸리고 429 00:38:38,524 --> 00:38:40,401 보기에도 투박하고 430 00:38:41,819 --> 00:38:45,948 이게 입에 들어가면 그렇게 맛있을 수가 없어요 431 00:38:46,032 --> 00:38:49,243 입에 착 붙는 게 떨어지지가 않습니다 432 00:38:50,953 --> 00:38:52,955 맛도 깊이가 있고 433 00:39:19,315 --> 00:39:21,150 삼면이 바다인 대한민국은 434 00:39:22,151 --> 00:39:23,778 앞으로 435 00:39:23,861 --> 00:39:27,198 수출 주도형 국가로 체제를 바꾸게 될 것입니다 436 00:39:29,325 --> 00:39:32,161 서울에서 부산까지 고속 도로가 완성되면 437 00:39:32,828 --> 00:39:34,372 태평양이 우리 앞마당처럼 438 00:39:36,332 --> 00:39:39,001 우리 수출품으로 가득 찰 것입니다 439 00:39:40,336 --> 00:39:41,170 감사합니다 440 00:40:06,404 --> 00:40:08,114 장관님 대규모 토목 공사는 441 00:40:08,197 --> 00:40:09,490 시기상조라는 의견이 있습니다 442 00:40:09,573 --> 00:40:11,367 그 질문은 10년 뒤에 다시 받겠습니다 443 00:40:11,450 --> 00:40:13,119 저, 우리 경제에 부담이 되지는 않을까요? 444 00:40:13,202 --> 00:40:15,788 연인원 900만 명이 동원되는 사업입니다 445 00:40:15,871 --> 00:40:19,500 실업 구제와 기술력 향상이라는 무형의 자산을 얻게 될 것입니다 446 00:40:20,084 --> 00:40:22,962 자세한 내용은 홍보국을 통해서 말씀드리도록 하겠습니다 447 00:40:23,045 --> 00:40:24,547 애민일보 주여진 기자입니다 448 00:40:26,507 --> 00:40:29,760 구체적인 건설 비용 회수 방안이 있으십니까? 449 00:40:29,844 --> 00:40:32,471 주요 도시 노선을 확인해 보시죠 450 00:40:32,555 --> 00:40:33,764 적정한 통행료로 451 00:40:33,848 --> 00:40:35,850 건설 비용 회수는 문제없다고 생각합니다 452 00:40:37,059 --> 00:40:38,811 장관님 질문은 여기까지 받겠습니다 453 00:40:38,894 --> 00:40:41,147 저, 한 가지만 더 질문드리겠습니다 454 00:40:41,230 --> 00:40:43,524 - 장관님, 저, 안기철 사장님 - 재정 불균형에 대한… 455 00:40:43,607 --> 00:40:45,484 그, 건설 기간에 대한 우려가 있는데 456 00:40:45,568 --> 00:40:47,236 이 부분에 대해서는 어떻게 생각하시나요? 457 00:40:47,319 --> 00:40:49,738 예상보다 더 빠르게 진행될 거 같습니다 458 00:40:49,822 --> 00:40:51,615 레이첼 459 00:40:54,994 --> 00:40:56,287 축하드립니다 460 00:40:56,370 --> 00:40:57,705 덕분입니다 461 00:40:57,788 --> 00:40:58,956 가시죠 462 00:41:28,861 --> 00:41:31,030 장관님 463 00:41:31,655 --> 00:41:35,034 장관님은 세상 돌아가는 원리를 아십니까? 464 00:41:36,702 --> 00:41:40,581 봄이 오고 여름이 오고 꽃이 피고 꽃이 지는 465 00:41:40,664 --> 00:41:43,834 해가 뜨고 해가 지는 세상 돌아가는 원리 466 00:41:52,134 --> 00:41:53,636 지구의 자전과 공전 말씀하시는 거예요? 467 00:41:53,719 --> 00:41:55,095 그렇죠 468 00:41:55,179 --> 00:41:57,014 지구의 자전과 공전 469 00:41:57,097 --> 00:41:58,766 근데 지금 느껴져요? 470 00:41:59,475 --> 00:42:01,477 지구의 자전과 공전이? 471 00:42:08,901 --> 00:42:09,985 예 472 00:42:11,570 --> 00:42:14,406 제가 바로 그런 사람이에요 473 00:42:15,157 --> 00:42:17,576 지구의 자전과 공전 474 00:42:38,472 --> 00:42:41,433 {\an8} 475 00:43:35,404 --> 00:43:37,406 자막: 최인정