1 00:00:53,886 --> 00:00:58,265 "슈퍼배드" 2 00:01:36,011 --> 00:01:38,555 화장실이 어디 있죠? 3 00:01:47,773 --> 00:01:49,191 저스틴! 4 00:01:49,274 --> 00:01:52,361 여보, 빨리 찍어! 피라미드가 내 손안에 있어 5 00:02:01,537 --> 00:02:03,664 저스틴, 어서 이리 못 와? 6 00:02:04,331 --> 00:02:05,165 안 돼! 7 00:02:05,249 --> 00:02:07,668 - 잡아! - 올라가면 안 돼! 8 00:02:12,381 --> 00:02:13,382 거기 서! 9 00:02:13,465 --> 00:02:15,551 착하지, 꼬마야 10 00:02:16,927 --> 00:02:19,179 거기 서, 가면 안 돼! 11 00:02:20,472 --> 00:02:23,433 안 돼! 떨어졌다 12 00:02:34,945 --> 00:02:36,113 저스틴! 13 00:02:44,830 --> 00:02:46,623 됐어요, 내가 잡을게요! 14 00:02:57,551 --> 00:02:59,970 기자의 피라미드가 도난당하여 15 00:03:00,053 --> 00:03:02,848 고무 복제품으로 대체돼 16 00:03:02,931 --> 00:03:05,767 이집트가 충격에 빠졌습니다 17 00:03:05,976 --> 00:03:09,021 이에 놀란 세계 각국은 유적 지키기에 18 00:03:09,313 --> 00:03:12,149 발 벗고 나섰습니다 19 00:03:12,733 --> 00:03:15,235 수사는 미궁에 빠진 가운데 20 00:03:15,319 --> 00:03:17,738 이 악랄한 범인의 21 00:03:17,821 --> 00:03:20,324 다음 표적은 뭘지 22 00:03:20,657 --> 00:03:22,451 관심이 집중되고 있습니다 23 00:04:20,259 --> 00:04:22,928 얼음 땡, 얼음 땡 얼음 땡 광선! 24 00:04:58,755 --> 00:05:00,716 좋은 아침, 그루! 25 00:05:02,134 --> 00:05:03,135 안녕 26 00:05:03,218 --> 00:05:05,262 안녕, 프레드 27 00:05:05,345 --> 00:05:10,392 당신 개가 내 마당에 폭탄을 갈기고 다니는데 28 00:05:10,475 --> 00:05:12,561 마음에 안 드네요 29 00:05:12,644 --> 00:05:16,273 미안해요 개들은 아무 데나 싸잖소 30 00:05:16,356 --> 00:05:18,108 죽으면 못 그러죠 31 00:05:20,694 --> 00:05:21,820 농담이에요! 32 00:05:22,946 --> 00:05:25,824 사실이기도 하지만 어쨌든 좋은 하루 33 00:05:26,742 --> 00:05:29,369 그래요, 고맙소 34 00:05:53,185 --> 00:05:55,729 짜증 나게 또 누구야? 35 00:05:55,812 --> 00:05:57,064 "그루, 올해의 악당!" 36 00:05:57,147 --> 00:05:58,607 "또 한 건!" 37 00:05:58,690 --> 00:06:00,025 "과연 다음은?" 38 00:06:00,108 --> 00:06:01,151 안녕하세요! 39 00:06:01,777 --> 00:06:03,653 쿠키 좀 사세요 40 00:06:05,781 --> 00:06:07,991 꺼져, 나 집에 없어 41 00:06:08,366 --> 00:06:10,827 계신데요? 목소리 들려요 42 00:06:11,661 --> 00:06:14,706 아냐, 이건 43 00:06:14,790 --> 00:06:16,750 자동 응답기거든 44 00:06:16,833 --> 00:06:19,086 - 아닌데요 - 맞다니까 45 00:06:19,503 --> 00:06:23,715 잘 봐 메시지를 남기세요, 삐 46 00:06:27,511 --> 00:06:29,304 잘 있어, 응답기야 47 00:06:29,387 --> 00:06:31,223 아그네스, 빨리 와! 48 00:06:42,025 --> 00:06:43,025 카일! 49 00:06:43,068 --> 00:06:47,072 못된 녀석, 안 돼! 앉아, 내 머핀 50 00:06:47,155 --> 00:06:48,323 그루! 51 00:06:49,324 --> 00:06:50,909 네파리오 박사님 52 00:06:51,076 --> 00:06:52,661 자네 기분 알아 53 00:06:52,744 --> 00:06:56,206 나도 실망이 이만저만 아니지만 54 00:06:56,873 --> 00:07:00,710 내게 최고의 악당은 자네뿐이야 55 00:07:01,378 --> 00:07:02,838 왜 그래요? 56 00:07:02,921 --> 00:07:04,339 뉴스 못 봤나? 57 00:07:04,422 --> 00:07:06,466 누가 피라미드를 훔쳤대 58 00:07:06,550 --> 00:07:09,803 덕분에 다른 악당들 꼴이 59 00:07:10,595 --> 00:07:12,097 우스워졌지 60 00:07:14,433 --> 00:07:16,518 미니언들 집합시켜! 61 00:07:47,174 --> 00:07:48,967 미니언들 집합해! 62 00:07:50,051 --> 00:07:51,470 아라떠요 63 00:07:58,560 --> 00:07:59,644 뗏! 64 00:08:47,108 --> 00:08:49,778 좋아 보이네, 케빈! 가족도 잘 있지? 65 00:08:51,154 --> 00:08:54,157 빌리도 보이는군! 안녕, 래리! 66 00:08:55,158 --> 00:08:57,202 모두 잘 지냈나? 67 00:08:57,285 --> 00:08:59,162 그래, 반갑다! 68 00:08:59,246 --> 00:09:01,581 진정해, 진정하라고! 69 00:09:01,665 --> 00:09:03,583 고맙다 70 00:09:03,667 --> 00:09:06,545 웬 놈이 피라미드를 훔친 거 71 00:09:06,836 --> 00:09:09,422 다들 들어 알고 있지? 72 00:09:09,506 --> 00:09:11,800 그래, 대단한 일이지 73 00:09:11,883 --> 00:09:15,303 다들 세기의 범죄라고 떠들더군 74 00:09:15,387 --> 00:09:19,558 그래서 심기가 불편하냐고? 전혀 안 불편해! 75 00:09:21,101 --> 00:09:22,477 조금? 76 00:09:22,561 --> 00:09:26,481 하지만 우리도 올해 실적이 좋았다 77 00:09:26,565 --> 00:09:29,484 너희들 모두 수고 많았어 78 00:09:30,569 --> 00:09:31,820 봉급 인상? 79 00:09:31,903 --> 00:09:35,073 물론 그런 건 없지 80 00:09:35,949 --> 00:09:37,576 실적을 볼까? 81 00:09:37,659 --> 00:09:43,665 먼저, 타임스퀘어의 대형 스크린을 훔쳤지! 82 00:09:44,165 --> 00:09:45,375 어때? 83 00:09:47,043 --> 00:09:49,087 내가 이 정도야 84 00:09:49,504 --> 00:09:53,174 너희들 이젠 저걸로 풋볼 시합 본다며? 85 00:09:54,009 --> 00:09:55,385 그게 다가 아냐! 86 00:09:55,468 --> 00:09:58,763 우린 자유의 여신상도 훔쳤다 87 00:10:00,515 --> 00:10:02,851 라스베이거스의 복제품 88 00:10:05,020 --> 00:10:09,024 또 에펠탑도 훔쳤지 라스베이거스 것! 89 00:10:09,107 --> 00:10:11,901 이 얘긴 아직 이르지만 90 00:10:11,985 --> 00:10:16,698 난 지금 아주 큰 프로젝트를 준비 중이다! 91 00:10:17,407 --> 00:10:21,786 그까짓 피라미드 따윈 명함도 못 내밀지! 92 00:10:22,537 --> 00:10:26,916 내 친구 네파리오 박사가 수고 많으셨어 93 00:10:27,292 --> 00:10:28,752 고맙네! 94 00:10:28,835 --> 00:10:30,128 저기 계시네 95 00:10:30,211 --> 00:10:31,713 빼입으셨군 96 00:10:32,297 --> 00:10:35,634 우린 축소 광선이 숨겨진 97 00:10:35,717 --> 00:10:40,388 한 비밀 연구소의 위치를 알아냈다 98 00:10:40,680 --> 00:10:43,850 그 광선만 손에 넣으면 99 00:10:43,933 --> 00:10:47,896 진정한 세기의 범죄를 달성할 수 있어 100 00:10:48,688 --> 00:10:51,524 우리가 훔칠 건 바로... 101 00:10:53,652 --> 00:10:58,073 잠깐 기다려! 뭔지 아직 말 안 했어 102 00:11:01,409 --> 00:11:02,452 야 103 00:11:02,535 --> 00:11:04,663 데이브, 집중 좀 해! 104 00:11:09,292 --> 00:11:12,712 이번에 우리가 훔칠 건... 105 00:11:12,796 --> 00:11:15,131 잠깐 뜸을 들였다가 106 00:11:15,924 --> 00:11:18,093 달이다! 107 00:11:19,302 --> 00:11:23,139 달만 손에 넣으면 108 00:11:23,598 --> 00:11:27,936 온 세계가 달을 찾기 위해 내게 모든 걸 바칠 거야 109 00:11:28,019 --> 00:11:34,150 그럼 난 역사상 가장 위대한 악당이 되는 거지! 110 00:11:36,403 --> 00:11:40,615 아무렴, 내가 이 정도야 111 00:11:42,283 --> 00:11:43,326 네? 112 00:11:43,410 --> 00:11:47,122 그루? 내가 계산을 해봤는데 113 00:11:47,205 --> 00:11:50,375 달을 훔칠 자금이 너무 모자라 114 00:11:50,458 --> 00:11:53,294 내가 기적을 일으키는 마법사도 아니고 115 00:11:53,753 --> 00:11:55,338 걱정 마요 116 00:11:55,422 --> 00:11:59,092 또 대출을 받으면 되죠 난 은행 VIP예요! 117 00:12:14,774 --> 00:12:16,484 에디트, 그만 좀 해! 118 00:12:16,568 --> 00:12:18,653 왜? 그냥 걷는 건데? 119 00:12:24,492 --> 00:12:26,244 "미스 하티 고아원" 120 00:12:31,499 --> 00:12:33,960 하티 원장님, 다녀왔습니다 121 00:12:36,421 --> 00:12:37,922 얘들아, 왔니? 122 00:12:38,006 --> 00:12:40,842 우릴 입양하러 온 분 없었나요? 123 00:12:41,759 --> 00:12:43,803 글쎄, 어디 보자 124 00:12:44,262 --> 00:12:45,346 없었어! 125 00:12:48,558 --> 00:12:51,686 에디트, 탁자에 뭘 올려놓은 거니? 126 00:12:52,061 --> 00:12:53,730 진흙 파이요 127 00:12:54,522 --> 00:12:58,401 너 이러면 입양 안 돼, 알지? 128 00:12:58,485 --> 00:13:00,778 - 알아요 - 좋아 129 00:13:01,112 --> 00:13:04,491 오늘 많이 팔았니? 목표는 채웠어? 130 00:13:05,325 --> 00:13:06,618 대충요 131 00:13:06,701 --> 00:13:10,955 미니민트 43개, 초코초코 30개 코코넛 18개 팔았어요 132 00:13:12,874 --> 00:13:15,043 마치 133 00:13:15,418 --> 00:13:19,297 엄청 많이 판 것처럼 말하는구나 134 00:13:19,380 --> 00:13:21,549 내 표정 보고도 135 00:13:21,633 --> 00:13:24,886 많이 팔았다는 말이 나와? 136 00:13:25,803 --> 00:13:27,805 코코넛 18개 137 00:13:28,223 --> 00:13:32,894 그것보단 많이 팔 수 있잖아, 안 그래? 138 00:13:34,854 --> 00:13:39,234 반성의 상자에 갇혀 주말을 보내고 싶니? 139 00:13:39,651 --> 00:13:40,818 아뇨, 원장님 140 00:13:40,902 --> 00:13:44,614 좋아, 그만 가서 내 방이나 청소해 141 00:13:46,699 --> 00:13:47,909 안녕, 페니 142 00:13:47,992 --> 00:13:49,160 안녕 143 00:13:49,244 --> 00:13:50,578 "반성의 상자" 144 00:13:54,123 --> 00:13:57,585 전화 드리려고 했는데... 145 00:13:57,710 --> 00:14:00,964 피라미드 훔친 거 축하해주려고 전화했다 146 00:14:02,048 --> 00:14:03,424 네가 한 거 아냐? 147 00:14:03,758 --> 00:14:07,303 너보다 똑똑한 딴 악당 짓이었나? 148 00:14:08,429 --> 00:14:11,182 저 지금 아주 크고 중요한 149 00:14:11,266 --> 00:14:14,060 프로젝트를 준비 중이에요 150 00:14:14,435 --> 00:14:17,188 들어보면 뿌듯하실걸요 151 00:14:18,731 --> 00:14:22,151 잘해보려무나 그만 끊어야겠다 152 00:14:39,460 --> 00:14:41,087 "은행" 153 00:14:44,382 --> 00:14:47,468 "잠들지 않는 고객 감동 서비스" 154 00:15:00,982 --> 00:15:02,650 "순악질 은행 옛 리먼 브러더스" 155 00:15:30,261 --> 00:15:32,347 난 그루요 퍼킨스 씨 계시죠? 156 00:15:32,805 --> 00:15:34,849 네, 앉으시죠 157 00:15:46,444 --> 00:15:48,112 한 개인에겐 작은 발걸음이지만 158 00:15:48,196 --> 00:15:49,238 "달 착륙" 159 00:15:51,741 --> 00:15:53,493 인류에겐 큰 도약입니다 160 00:15:53,576 --> 00:15:56,371 엄마, 나도 달에 갈 거예요 161 00:15:56,996 --> 00:15:59,332 안됐지만 이미 늦었어 162 00:15:59,666 --> 00:16:02,085 원숭이는 이제 안 보낸대 163 00:16:10,843 --> 00:16:11,886 안녕! 164 00:16:16,265 --> 00:16:17,892 "나쁜 짓 하고 대출을 받으세요" 165 00:16:19,310 --> 00:16:23,523 난 악당 대출을 받으러 왔소 이름은 벡터! 166 00:16:28,111 --> 00:16:29,612 수학 용어요 167 00:16:29,696 --> 00:16:34,283 화살표로 표시하는 크기와 방향의 값 168 00:16:38,204 --> 00:16:40,206 벡터, 그게 나요! 169 00:16:40,289 --> 00:16:45,545 난 크고 방향이 뚜렷한 범죄만 저지르거든 170 00:16:45,628 --> 00:16:47,296 앗싸! 171 00:16:49,424 --> 00:16:51,009 내 무기 볼래요? 172 00:16:51,092 --> 00:16:53,344 피라냐 총! 173 00:16:53,428 --> 00:16:57,223 이런 거 못 봤을걸? 내가 발명했거든 174 00:16:57,306 --> 00:16:59,475 볼래요? 175 00:17:00,435 --> 00:17:04,689 젠장, 하도 팔딱대서 집어넣기가... 176 00:17:04,772 --> 00:17:07,275 그루 씨, 들어오시랍니다 177 00:17:08,276 --> 00:17:09,444 로켓을 만들 178 00:17:09,527 --> 00:17:12,530 자금만 대출해주시면 179 00:17:12,613 --> 00:17:15,783 - 달은 우리 것이 되는 거죠 - 와! 180 00:17:16,492 --> 00:17:18,369 설명이 훌륭하군요 181 00:17:18,453 --> 00:17:20,705 축소 광선 좀 봅시다 182 00:17:20,788 --> 00:17:24,959 네, 보여드려야죠 그걸 손에 넣으면 183 00:17:26,002 --> 00:17:27,962 아직 없다는 거요? 184 00:17:28,046 --> 00:17:31,549 그런데도 뻔뻔하게 대출을 해달라? 185 00:17:32,759 --> 00:17:34,302 좀 뻔뻔하죠? 186 00:17:34,385 --> 00:17:39,557 당신한테 투자한 돈이 얼만지 아시오? 187 00:17:39,766 --> 00:17:44,771 그런데도 당신의 범죄 사업은 이익을 못 내고 있소 188 00:17:45,229 --> 00:17:49,067 이 사과가 당신이라고 칩시다 189 00:17:49,650 --> 00:17:52,153 투자액을 회수 못 하면... 190 00:17:53,988 --> 00:17:55,656 알겠소? 191 00:17:57,075 --> 00:18:00,661 세상엔 새로운 악당들이 넘쳐나요 192 00:18:00,995 --> 00:18:03,790 당신보다 젊고 야심 차고 193 00:18:03,873 --> 00:18:05,917 당신보다 젊은 194 00:18:06,000 --> 00:18:08,252 저 밖의 벡터란 청년은 195 00:18:08,336 --> 00:18:10,004 피라미드를 훔쳤소! 196 00:18:14,509 --> 00:18:16,594 알았소, 알았다고요 197 00:18:17,929 --> 00:18:20,598 그럼 로켓 제작비 대출은... 198 00:18:20,681 --> 00:18:23,684 축소 광선을 가져와요 그 뒤에 얘기합시다 199 00:18:39,075 --> 00:18:43,037 "1급 비밀 연구소" 200 00:19:53,482 --> 00:19:54,734 멍떵이들! 201 00:19:59,780 --> 00:20:01,115 멍떵이들! 202 00:20:08,039 --> 00:20:09,332 성공이다! 203 00:20:16,380 --> 00:20:17,506 뭐야! 204 00:20:17,590 --> 00:20:20,384 야, 뭐야? 어떤 놈이야? 205 00:20:22,386 --> 00:20:23,387 안 돼! 206 00:20:26,682 --> 00:20:27,850 너! 207 00:20:30,811 --> 00:20:34,565 남의 머릴 냉동시키고 무사할 줄 알았냐? 208 00:20:34,649 --> 00:20:36,484 잘 있어라, 그루! 209 00:20:38,194 --> 00:20:40,488 빨리 가자 놓치면 안 돼! 210 00:20:48,287 --> 00:20:49,997 저 위다, 저 위! 211 00:20:50,873 --> 00:20:52,833 쏴, 빨리 쏴! 212 00:21:01,509 --> 00:21:02,510 빗나갔네! 213 00:21:02,593 --> 00:21:04,637 혼쭐을 내주마! 214 00:21:17,858 --> 00:21:19,193 맛 좀 봐라 215 00:21:21,195 --> 00:21:22,863 미안해서 어쩌나 216 00:21:24,115 --> 00:21:25,658 넌 독 안의 쥐야! 217 00:21:26,242 --> 00:21:27,576 꼼짝없이 내 손에... 218 00:21:27,660 --> 00:21:28,661 "조준 완료" 219 00:21:28,744 --> 00:21:29,745 뭐야? 220 00:21:31,372 --> 00:21:32,873 야, 그루! 221 00:21:32,957 --> 00:21:36,085 서비스로 이 광선 한 방 쏴주마! 222 00:21:37,545 --> 00:21:40,256 이상하네? 이거 왜 이래? 223 00:21:45,011 --> 00:21:47,221 난 좁으면 숨 막히는데! 224 00:21:48,597 --> 00:21:50,016 안 돼! 225 00:21:55,855 --> 00:21:58,274 너무 좁아! 226 00:22:04,655 --> 00:22:06,407 못돼 처먹은 놈! 227 00:22:13,205 --> 00:22:17,251 우릴 지켜주시고 편히 자게 해주세요 228 00:22:17,335 --> 00:22:21,339 우리가 잘 동안 벌레가 귀에 들어가 229 00:22:21,422 --> 00:22:23,758 알 까지 않게 해주세요 230 00:22:24,091 --> 00:22:26,719 고맙다 상상하게 해줘서 231 00:22:27,344 --> 00:22:30,097 빨리 입양되게 해주셔서 232 00:22:30,181 --> 00:22:33,100 좋은 부모님 만나게 해주세요 233 00:22:33,184 --> 00:22:35,102 유니콘 키우는 분들로 234 00:22:35,519 --> 00:22:36,729 아멘 235 00:22:36,812 --> 00:22:38,606 아멘! 236 00:22:43,402 --> 00:22:46,697 유니콘 짱 좋아 완전 좋아 237 00:22:46,781 --> 00:22:50,534 유니, 유니, 유니콘 너무나 좋아 238 00:22:51,202 --> 00:22:54,246 유니콘 한 마리 키우고 싶어 239 00:22:54,622 --> 00:22:56,707 진짜로 있을까? 240 00:22:56,791 --> 00:22:57,875 진짜로 있지! 241 00:22:57,958 --> 00:23:00,544 그래서 한 마리 샀지 242 00:23:00,961 --> 00:23:03,839 우린 서로의 좋은 친구 243 00:23:09,095 --> 00:23:12,807 "벡터의 기지" 244 00:23:40,000 --> 00:23:41,710 "보안 경고!" 245 00:24:20,624 --> 00:24:23,002 이런, 젠장! 246 00:24:52,865 --> 00:24:54,658 행운을 빈다, 꼬맹이들아! 247 00:24:54,742 --> 00:24:56,243 "고아원, 쿠키 주문서" 248 00:24:59,914 --> 00:25:02,082 와, 끝내준다 249 00:25:03,167 --> 00:25:07,213 저흰 미스 하티 고아원의 고아들인데요 250 00:25:07,296 --> 00:25:09,256 - 관심 없어, 가! - 제발요! 251 00:25:09,340 --> 00:25:12,593 저희의 미래를 위해 쿠키 좀 사주세요 252 00:25:12,676 --> 00:25:15,512 - 잠깐, 코코넛 있니? - 네 253 00:25:37,660 --> 00:25:39,787 난 역시 천재야 254 00:25:42,873 --> 00:25:44,208 네파리오 박사! 255 00:25:44,291 --> 00:25:47,544 네파리오 박사님? 쿠키 변장 로봇 12개가 필요해요 256 00:25:47,628 --> 00:25:49,588 - 뭐? - 쿠키 로봇! 257 00:25:49,672 --> 00:25:52,091 - 누구요? - 쿠... 관두쇼 258 00:25:58,722 --> 00:26:01,725 일단 신원은 확실하시군요 259 00:26:02,059 --> 00:26:03,811 그루 박사님 260 00:26:06,981 --> 00:26:09,233 본인이 지금껏 이룬 업적들을 261 00:26:09,316 --> 00:26:13,070 쭉 적으셨군요 262 00:26:13,404 --> 00:26:15,990 엄청 자세히도 쓰셨네 263 00:26:16,073 --> 00:26:17,116 "개인적 업적" 264 00:26:17,199 --> 00:26:18,826 "신상명세서" 265 00:26:23,747 --> 00:26:26,208 명예 훈장을 받으셨군요 266 00:26:26,292 --> 00:26:28,419 기사 작위도 267 00:26:30,796 --> 00:26:32,298 나! 268 00:26:32,381 --> 00:26:33,674 케빈? 269 00:26:35,342 --> 00:26:37,428 요리 프로도 진행했고 270 00:26:37,511 --> 00:26:41,473 숨을 30초간 참을 수 있다? 271 00:26:41,557 --> 00:26:43,267 내세울 건 못 되네요 272 00:26:45,519 --> 00:26:46,729 빠보! 273 00:26:48,772 --> 00:26:51,567 - 따워! - 따워! 274 00:26:53,527 --> 00:26:56,530 대체 이건 뭐야? 275 00:26:57,114 --> 00:27:00,284 솔직히 그동안 276 00:27:00,367 --> 00:27:05,331 난 너무나 외로웠어요 내 아내인 277 00:27:07,207 --> 00:27:09,668 데비가 죽은 뒤로 278 00:27:09,752 --> 00:27:12,880 충치로 구멍 뚫린 이빨처럼 279 00:27:13,547 --> 00:27:18,427 뻥 뚫린 내 심장을 채울 수 있는 건 아이들뿐이라 280 00:27:18,844 --> 00:27:20,012 미안해요 281 00:27:24,391 --> 00:27:27,561 참 미인이시네 스페인어 잘해요? 282 00:27:28,062 --> 00:27:30,481 내가 잘하게 생겼어요? 283 00:27:32,316 --> 00:27:35,861 당신의 얼굴은 당나귀 같아 284 00:27:39,406 --> 00:27:41,909 감사합니다 285 00:27:43,410 --> 00:27:47,081 이제 입양 절차를 마무리해야죠? 286 00:27:47,164 --> 00:27:48,749 너무너무 기대돼요! 287 00:27:50,667 --> 00:27:54,046 마고, 에디트, 아그네스한테 로비로 오라고 해요 288 00:27:57,091 --> 00:27:58,801 엄만 참 예쁠 거야! 289 00:27:58,884 --> 00:28:01,011 아빠 눈은 반짝댈 거야 290 00:28:01,095 --> 00:28:03,931 곰돌이 젤리로 된 집에서 살겠지? 291 00:28:04,890 --> 00:28:07,184 그랬으면 좋겠다고 292 00:28:08,268 --> 00:28:11,522 내 애벌레는 결국 나비가 안 되네 293 00:28:11,605 --> 00:28:13,273 그건 치토스야 294 00:28:16,443 --> 00:28:19,947 데비는 정말 행복했겠어요 295 00:28:22,324 --> 00:28:23,700 데비가 누구죠? 296 00:28:23,784 --> 00:28:25,244 부인요 297 00:28:25,702 --> 00:28:27,204 얘들아! 298 00:28:37,256 --> 00:28:40,050 인사드리렴, 그루 씨야 299 00:28:41,468 --> 00:28:43,470 너희를 입양하실 300 00:28:43,554 --> 00:28:46,140 치과 의사시란다! 301 00:28:48,475 --> 00:28:49,810 안녕하세요 302 00:28:53,522 --> 00:28:57,901 전 마고예요 얜 에디트 303 00:28:58,485 --> 00:29:00,279 걘 아그네스예요 304 00:29:00,362 --> 00:29:02,322 딱 붙었지롱! 305 00:29:02,406 --> 00:29:05,492 그만해, 아가야 내려가 306 00:29:05,576 --> 00:29:07,911 - 다리 놔, 착하지? - 더 높이요 307 00:29:07,995 --> 00:29:10,289 - 그네 태워줘요! - 놔, 어서 308 00:29:10,581 --> 00:29:13,751 어떻게 떼죠? 명령어 없소? 309 00:29:13,834 --> 00:29:15,794 모기향을 뿌리면 되나? 310 00:29:17,421 --> 00:29:18,964 지렛대로 떼어내나? 311 00:29:20,758 --> 00:29:23,427 얘들아, 그만 가자 312 00:29:47,284 --> 00:29:48,702 오, 예! 313 00:29:51,079 --> 00:29:53,081 완전 폼 나는데? 314 00:29:54,374 --> 00:29:56,335 뭘 꼬나봐? 315 00:29:56,418 --> 00:29:57,711 받아라! 316 00:29:59,880 --> 00:30:01,882 넌 작아졌다 구강 청결제! 317 00:30:02,508 --> 00:30:03,550 받아라! 318 00:30:04,676 --> 00:30:06,470 너도 작아졌다! 319 00:30:07,304 --> 00:30:08,514 여보세요? 320 00:30:09,348 --> 00:30:11,391 축소 광선 갖고 있어요 321 00:30:12,559 --> 00:30:15,062 아녜요, 갖고 놀긴요 322 00:30:15,145 --> 00:30:16,647 그루가요? 323 00:30:18,440 --> 00:30:20,275 말도 안 돼! 농담 마세요 324 00:30:20,776 --> 00:30:23,320 참고로 놈은 달 못 훔쳐요 325 00:30:23,403 --> 00:30:26,448 참고로 내 손에 걸렸다 하면 326 00:30:26,573 --> 00:30:28,075 놈은 끝장이에요 327 00:30:30,160 --> 00:30:31,411 끊어요 328 00:30:33,413 --> 00:30:37,459 꼴 좋다, 난쟁이 변기 아기들이 똥 싸면... 329 00:30:38,877 --> 00:30:40,754 이 미친 난쟁이 변기야! 330 00:30:45,384 --> 00:30:47,469 자, 다 왔다 331 00:30:47,553 --> 00:30:49,096 즐거운 우리 집 332 00:30:51,598 --> 00:30:54,476 여기가 집이라고요? 333 00:30:55,269 --> 00:30:56,562 잠깐... 334 00:30:56,645 --> 00:30:59,398 응답기인 척했던 그 아저씨죠? 335 00:30:59,481 --> 00:31:01,483 아니 그건 딴 사람이야 336 00:31:15,038 --> 00:31:16,331 손잡아도 돼요? 337 00:31:17,416 --> 00:31:18,417 안 돼 338 00:31:28,427 --> 00:31:33,307 대머리 아저씨한테 입양돼서 영화 '애니'를 상상했는데 339 00:31:42,232 --> 00:31:43,525 야, 안 돼! 340 00:31:47,613 --> 00:31:50,782 얘들은 먹이가 아닌 손님이야 341 00:31:50,866 --> 00:31:53,493 쟨 카일이란다 342 00:31:53,577 --> 00:31:54,620 내 애완견 343 00:31:57,497 --> 00:31:58,540 복슬강아지다! 344 00:32:04,004 --> 00:32:05,130 종류가 뭐죠? 345 00:32:05,213 --> 00:32:08,133 쟨... 모르겠다 346 00:32:08,717 --> 00:32:11,929 여기가 애들이 살기에 적합하다고 생각하세요? 347 00:32:12,429 --> 00:32:14,097 제 생각엔 아닌데요 348 00:32:15,182 --> 00:32:17,517 안 돼, 들어가지 마! 349 00:32:17,601 --> 00:32:19,186 망가진단 말이... 350 00:32:21,730 --> 00:32:25,192 하긴 두 명으로도 충분하지 351 00:32:25,275 --> 00:32:28,070 꺼내줘! 너무 깜깜해 352 00:32:30,948 --> 00:32:33,283 주스 통에 구멍 났어요 353 00:32:38,246 --> 00:32:39,498 보다시피 354 00:32:39,581 --> 00:32:43,085 애들에게 필요한 건 다 있다 355 00:32:43,502 --> 00:32:44,878 "먹이 - 물 - 쉬야, 응가" 356 00:32:47,172 --> 00:32:49,549 그러니까 이제부터... 야! 357 00:32:51,093 --> 00:32:52,135 누가 깼나 봐요 358 00:32:52,260 --> 00:32:55,931 좋아, 규칙을 정해야겠구나 359 00:32:56,014 --> 00:32:57,849 첫 번째 규칙 360 00:32:57,933 --> 00:33:00,477 아무것도 건들면 안 된다 361 00:33:00,560 --> 00:33:02,437 마룻바닥은요? 362 00:33:02,854 --> 00:33:04,898 마룻바닥은 괜찮아 363 00:33:04,982 --> 00:33:06,358 공기는요? 364 00:33:06,441 --> 00:33:08,527 공기도 건드려도 돼 365 00:33:08,610 --> 00:33:09,653 이건요? 366 00:33:12,823 --> 00:33:14,783 - 어디서 났니? - 있던데요 367 00:33:14,866 --> 00:33:18,662 두 번째 규칙 나 일할 땐 방해 마라 368 00:33:18,745 --> 00:33:20,622 세 번째 규칙 369 00:33:20,706 --> 00:33:25,168 울거나 징징대거나 웃거나 낄낄대지 마 370 00:33:25,502 --> 00:33:27,879 재채기, 트림 방귀도 안 돼! 371 00:33:28,547 --> 00:33:32,884 짜증 나는 소린 절대 내지 마, 알겠니? 372 00:33:32,968 --> 00:33:35,262 이 소리도 짜증 나요? 373 00:33:38,557 --> 00:33:39,766 굉장히! 374 00:33:42,227 --> 00:33:44,813 6시간 뒤에 보자 375 00:33:46,898 --> 00:33:51,028 괜찮아, 걱정 마 다 잘될 거야 376 00:33:51,445 --> 00:33:55,824 우린 행복하게 살 수 있어 그렇지, 아그네스? 377 00:34:24,394 --> 00:34:27,397 질문이 있는데 저게 다 뭐죠? 378 00:34:28,315 --> 00:34:31,359 춤추는 부기 로봇 부기! 379 00:34:32,861 --> 00:34:34,905 나 좀 봐, 잘 추지? 380 00:34:38,825 --> 00:34:41,453 쿠키 로봇이랬잖아요 381 00:34:42,037 --> 00:34:44,623 이젠 가는귀도 먹었나! 382 00:34:47,084 --> 00:34:48,710 알았어, 다시 할게 383 00:34:49,628 --> 00:34:51,004 계세요? 384 00:35:06,645 --> 00:35:07,896 TV다! 385 00:35:27,749 --> 00:35:28,959 저게 뭐지? 386 00:35:29,209 --> 00:35:31,586 - 저걸 봐! - 끝내준다! 387 00:35:32,420 --> 00:35:33,713 타보자! 388 00:35:34,214 --> 00:35:36,508 치과 의사 아닌가 봐 389 00:35:50,397 --> 00:35:52,149 중력 차단 액체 연구가 390 00:35:52,232 --> 00:35:55,026 드디어 결실을 맺었네 391 00:36:00,740 --> 00:36:04,161 닫는 걸 깜빡했군 쟨 괜찮을 거야 392 00:36:04,244 --> 00:36:07,289 - 중력은 회복되나요? - 글쎄, 아마 393 00:36:07,372 --> 00:36:09,416 회복이 안 될 거야 394 00:36:10,917 --> 00:36:14,004 참, 이건 자네가 주문한 새 무기야 395 00:36:17,674 --> 00:36:18,675 아뇨 396 00:36:18,758 --> 00:36:22,596 방사 총! 방귀 총 말고! 397 00:36:23,221 --> 00:36:25,974 이런, 그랬나? 왠지 이상했어 398 00:36:26,057 --> 00:36:28,685 방귀 총을 어디에 쓸까 하고 399 00:36:28,768 --> 00:36:30,187 그보다 400 00:36:30,270 --> 00:36:33,773 이걸 보여주려고 자넬 불렀네 401 00:36:38,486 --> 00:36:41,615 진짜 쿠키 로봇이 여깄네요! 402 00:36:42,782 --> 00:36:45,994 라라라 유니콘 짱 좋아 403 00:36:46,077 --> 00:36:49,748 여긴 왜 왔니? 부엌에 있으랬잖아! 404 00:36:49,831 --> 00:36:52,417 심심해서요 여긴 뭐죠? 405 00:36:52,667 --> 00:36:54,336 이거 마셔도 돼요? 406 00:36:54,419 --> 00:36:56,880 폭발하고 싶니? 407 00:36:58,506 --> 00:36:59,507 그루! 408 00:36:59,591 --> 00:37:01,593 부엌에 가 있어! 409 00:37:01,676 --> 00:37:03,803 - 우리랑 놀아줄래요? - 안 돼 410 00:37:04,221 --> 00:37:06,431 - 왜요? - 난 지금 바빠 411 00:37:06,514 --> 00:37:08,099 뭐 하느라고요? 412 00:37:09,517 --> 00:37:11,102 좋아, 말하마 413 00:37:11,186 --> 00:37:13,939 치과 의사 일은 취미고 414 00:37:14,522 --> 00:37:16,942 난 사실 스파이란다 415 00:37:17,484 --> 00:37:20,570 이건 1급 비밀이야 416 00:37:20,654 --> 00:37:22,781 - 절대 아무한테도 얘기... - 이건 뭐예요? 417 00:37:26,868 --> 00:37:27,869 야! 418 00:37:28,620 --> 00:37:30,080 내 유니콘! 419 00:37:30,413 --> 00:37:32,082 고쳐주세요 420 00:37:32,165 --> 00:37:37,504 뭘 고쳐줘? 가루가 됐잖아 가루가 된 건 못 고쳐 421 00:37:42,759 --> 00:37:44,928 겁나게 얘 왜 이러니? 422 00:37:45,011 --> 00:37:48,181 새거 사줄 때까지 숨 안 쉴걸요? 423 00:37:49,557 --> 00:37:52,936 그깟 장난감 갖고 그만해! 424 00:37:55,230 --> 00:37:57,357 그래, 알았어 고쳐주마! 425 00:37:57,774 --> 00:37:59,734 팀, 마크, 필! 426 00:38:02,404 --> 00:38:03,613 긴급 상황이다 427 00:38:03,697 --> 00:38:07,242 이 꼬마한테 새 유니콘을 구해줘 428 00:38:13,290 --> 00:38:15,166 아니, 장난감! 429 00:38:16,334 --> 00:38:18,461 빨리 가, 급해! 430 00:38:18,545 --> 00:38:19,713 쟤네 뭐예요? 431 00:38:19,796 --> 00:38:22,966 쟤들은 내 사촌들이야 432 00:38:23,800 --> 00:38:25,385 제리, 스튜어트! 433 00:38:26,428 --> 00:38:29,431 얘들 잘 감시해 내 곁에 못 오게 434 00:39:10,764 --> 00:39:13,141 "앉아보세요" 435 00:39:54,099 --> 00:39:55,266 아찌 사촌이 시켰어요 436 00:39:55,642 --> 00:39:56,768 뭐? 437 00:39:57,143 --> 00:39:58,895 자, 이제 자야지 438 00:40:01,981 --> 00:40:03,400 너흰 말고! 439 00:40:04,984 --> 00:40:09,656 그래, 잘 자거라 이불 잘 덮고 좋은 꿈 꿔 440 00:40:11,574 --> 00:40:13,410 아저씬 절대 441 00:40:13,493 --> 00:40:15,453 울 아빠가 될 수 없어요 442 00:40:16,037 --> 00:40:18,164 쿨하게 받아들일게 443 00:40:19,833 --> 00:40:21,668 폭탄으로 만든 침대예요? 444 00:40:22,168 --> 00:40:26,339 응, 하지만 오래돼서 폭발 위험은 별로 없어 445 00:40:27,257 --> 00:40:29,259 너무 뒤척이진 마 446 00:40:29,342 --> 00:40:30,510 끝내주네 447 00:40:31,469 --> 00:40:34,597 - 동화책 읽어주실래요? - 아니 448 00:40:34,681 --> 00:40:37,767 책 안 읽어주면 못 자요 449 00:40:37,851 --> 00:40:41,521 그럼 뜬눈으로 밤을 새우겠구나 450 00:40:42,313 --> 00:40:45,942 잘 자라, 벌레에 안 물리게 조심해 451 00:40:46,025 --> 00:40:49,904 이 방 안에 수천 마리가 득실대거든 452 00:40:50,989 --> 00:40:54,117 옷장에도 아마 뭐가 있을걸? 453 00:40:55,702 --> 00:40:57,871 농담이야, 아그네스 454 00:41:20,101 --> 00:41:22,061 너무 예쁘다 455 00:41:50,423 --> 00:41:52,884 얘들아, 어서 나와! 456 00:41:52,967 --> 00:41:55,803 쿠키 배달할 시간이야 457 00:41:56,763 --> 00:41:59,432 발레 학원부터 가야 해요 458 00:41:59,516 --> 00:42:02,435 실은 오늘 학원 빼먹어야겠다 459 00:42:02,519 --> 00:42:07,065 실은 오늘 발레 학원에 꼭 가야 해요 460 00:42:07,148 --> 00:42:09,150 곧 발표회가 있거든요 461 00:42:09,234 --> 00:42:12,487 - '백조의 호수' 공연 - 네, '백조의 호수'! 462 00:42:12,570 --> 00:42:14,322 멋지구나 463 00:42:14,405 --> 00:42:18,493 하지만 우린 쿠키를 배달해야 해! 가자! 464 00:42:20,662 --> 00:42:21,663 싫어요 465 00:42:22,580 --> 00:42:23,581 싫어? 466 00:42:23,665 --> 00:42:26,918 학원 갔다 와서 갈래요 467 00:42:27,001 --> 00:42:28,127 그래? 468 00:42:28,211 --> 00:42:31,923 그럼 학원까지 차 못 태워줘 469 00:42:32,006 --> 00:42:37,387 학원에 갈 거면 걸어가든 말든 맘대로 해 470 00:42:43,476 --> 00:42:44,727 뭐 하니? 471 00:42:44,811 --> 00:42:46,604 걸어서 학원 가요 472 00:42:46,688 --> 00:42:48,648 그래? 좋아 473 00:42:48,731 --> 00:42:52,569 걸어가 난 절대 안 태워줄 테니까! 474 00:42:52,652 --> 00:42:53,903 알았어요 475 00:42:55,363 --> 00:42:57,865 그루 아찌 화나면 무서워! 476 00:42:58,324 --> 00:43:00,368 농담 아냐 셋 센다! 477 00:43:00,451 --> 00:43:02,412 빨리 차 타지 못해? 셋 센다! 478 00:43:02,495 --> 00:43:06,124 하나! 둘! 479 00:43:06,207 --> 00:43:09,794 셋, 넷, 다섯 480 00:43:09,877 --> 00:43:12,755 다리 들고 스트레칭 481 00:43:12,839 --> 00:43:15,466 하나, 둘 482 00:43:15,550 --> 00:43:17,677 - 자요 - 뭐냐? 483 00:43:17,760 --> 00:43:21,306 발표회 티켓요 보러 오실 거죠? 484 00:43:21,389 --> 00:43:23,057 그럼, 물론이지 485 00:43:23,141 --> 00:43:26,227 가고 싶어서 안달이 나네 486 00:43:26,311 --> 00:43:28,187 손가락 걸고 약속? 487 00:43:29,397 --> 00:43:32,609 그래, 좋아 손가락 걸고 약속 488 00:43:45,788 --> 00:43:50,460 자, 첫 번째 고객은 벡터란 남자야 489 00:43:50,543 --> 00:43:52,295 벡터는 V잖아요 490 00:43:52,378 --> 00:43:54,380 A부터 시작해서 491 00:43:54,464 --> 00:43:56,382 B, C 순서로... 492 00:43:56,466 --> 00:44:01,387 나도 유치원 나왔어! 알파벳 순서 다 안다고! 493 00:44:04,015 --> 00:44:06,643 그냥 벡터 씨부터 배달하는 게 494 00:44:06,726 --> 00:44:10,480 좋을 거 같아서 그래 495 00:44:10,563 --> 00:44:12,231 그뿐이야 496 00:44:15,485 --> 00:44:18,029 참자, 다 끝나가 497 00:44:20,114 --> 00:44:24,410 벡터맨의 기지에 온 걸 환영한다 498 00:44:25,370 --> 00:44:27,872 쿠키는 가져왔니? 499 00:44:30,458 --> 00:44:34,170 "쿠키 로봇 작동 시스템 1.7 버전" 500 00:44:35,588 --> 00:44:37,507 미니민트 4박스 토피토트 2박스 501 00:44:37,590 --> 00:44:42,345 캐러멜 2박스 코코넛 15박스죠? 502 00:44:42,428 --> 00:44:46,015 맞아 나만큼 주문 많이 하는 503 00:44:46,099 --> 00:44:47,100 사람 없을걸? 504 00:44:47,183 --> 00:44:49,268 있으면 이름 대봐 505 00:44:49,560 --> 00:44:51,104 52달러예요 506 00:44:51,646 --> 00:44:52,939 알았다 507 00:44:57,110 --> 00:44:58,861 "목표물 발견" 508 00:45:00,488 --> 00:45:03,241 7, 8, 9... 509 00:45:04,117 --> 00:45:06,702 이런 어디까지 셌지? 510 00:45:06,786 --> 00:45:09,997 7, 8, 9... 511 00:45:10,081 --> 00:45:11,874 왜 잠옷을 입었어요? 512 00:45:12,875 --> 00:45:16,254 이거 잠옷 아냐! 이소룡 추리닝이야 513 00:45:23,094 --> 00:45:24,554 "입구 보안 - 해제" 514 00:45:24,637 --> 00:45:25,721 "금고 보안 - 해제" 515 00:45:32,937 --> 00:45:35,273 - 추리닝은 왜 입었는데요? - 할 일이 있어 516 00:45:35,356 --> 00:45:36,399 무슨 일요? 517 00:45:36,482 --> 00:45:38,901 근사한 일! 말해도 몰라 518 00:45:38,985 --> 00:45:40,403 잠자는 일? 519 00:45:40,486 --> 00:45:43,364 이거 잠옷 아니라니까! 520 00:45:55,209 --> 00:45:58,421 자, 받아 큰 거 52장이야 521 00:46:16,522 --> 00:46:18,024 잘 가라! 522 00:47:11,911 --> 00:47:13,287 제발! 523 00:47:35,393 --> 00:47:37,186 뭐야... 524 00:47:40,022 --> 00:47:41,691 가만있어, 짜샤! 525 00:47:48,739 --> 00:47:49,782 내려가! 526 00:48:12,888 --> 00:48:16,225 성공이다! 얘들아, 빨리 가자! 527 00:48:24,150 --> 00:48:27,236 쿠키 주문한 딴 사람들은요? 528 00:48:27,320 --> 00:48:30,031 다 실망하며 사는 거야 529 00:48:30,114 --> 00:48:31,866 어떤 인간들은 530 00:48:37,580 --> 00:48:39,081 다신 그러지 마! 531 00:48:39,165 --> 00:48:42,209 슈퍼 원더랜드에 가도 돼요? 532 00:48:42,668 --> 00:48:43,711 안 돼 533 00:48:43,794 --> 00:48:46,255 우리 못 가봤어요 재밌대요! 534 00:48:46,339 --> 00:48:47,423 어쩌라고? 535 00:48:47,506 --> 00:48:48,591 제발요! 536 00:48:48,674 --> 00:48:50,343 딴 부탁 안 할게요! 537 00:48:50,426 --> 00:48:52,511 - 제발요! - 제발! 538 00:48:53,095 --> 00:48:55,097 "잘 가라" 539 00:48:59,644 --> 00:49:01,562 - 제발요 - 가요! 540 00:49:02,146 --> 00:49:04,273 난 역시 천재야 541 00:49:09,195 --> 00:49:10,988 빨리 와! 542 00:49:11,072 --> 00:49:14,033 간다! 재밌게 놀아 543 00:49:14,116 --> 00:49:16,535 "출구 또 오세요" 544 00:49:17,453 --> 00:49:20,998 죄송한데요 애들끼린 못 타요 545 00:49:21,082 --> 00:49:22,500 뭐? 546 00:50:14,427 --> 00:50:15,761 "추억을 담아가세요!" 547 00:50:19,223 --> 00:50:20,391 세상에! 548 00:50:20,474 --> 00:50:22,935 저 복슬복슬한 유니콘 봐! 549 00:50:25,646 --> 00:50:27,940 너무 예뻐서 미치겠어! 550 00:50:28,023 --> 00:50:29,483 게임해서 따게 해줘요! 551 00:50:29,567 --> 00:50:31,277 안 돼 552 00:50:31,360 --> 00:50:32,653 제발요! 553 00:50:34,196 --> 00:50:36,782 저 복슬이 유니콘 얼마요? 554 00:50:37,950 --> 00:50:39,869 파는 거 아닙니다 555 00:50:39,952 --> 00:50:44,957 게임 상품이에요 저 우주선을 쏴서 맞히면 돼요 556 00:50:45,791 --> 00:50:46,959 쉬워요! 557 00:50:55,301 --> 00:50:56,594 야호! 558 00:50:57,219 --> 00:50:58,929 "우주의 무법자" 559 00:50:59,221 --> 00:51:00,765 "준비 시작!" 560 00:51:07,146 --> 00:51:08,481 "정지 꽝" 561 00:51:08,564 --> 00:51:09,774 한 번 더! 562 00:51:10,483 --> 00:51:12,902 - 잠깐만! - 한 번만 더요! 563 00:51:12,985 --> 00:51:14,195 딱 한 번만요 564 00:51:14,278 --> 00:51:16,655 실수로 눈을 감았어요 565 00:51:32,004 --> 00:51:34,006 - 맞혔다! - 맞혔어 566 00:51:34,089 --> 00:51:35,549 "정지 꽝" 567 00:51:38,427 --> 00:51:41,347 잠깐 이게 어떻게 된 거야? 568 00:51:42,056 --> 00:51:45,142 맞혔잖아 내가 똑똑히 봤어 569 00:51:45,226 --> 00:51:47,978 손님, 뭘 잘 모르나 본데 570 00:51:48,062 --> 00:51:52,608 저 우주선 보이슈? 저게 안 쓰러졌잖아요 571 00:51:52,691 --> 00:51:55,528 그게 뭘 뜻하는지 아슈? 572 00:51:55,611 --> 00:51:59,156 유니콘을 받을 수 없단 뜻이죠! 573 00:52:01,283 --> 00:52:03,118 인상 쓰면 어쩔 거요? 574 00:52:03,202 --> 00:52:05,663 안됐다 다음에 잘해봐! 575 00:52:07,873 --> 00:52:10,584 좋아, 내가 해보지 576 00:52:32,022 --> 00:52:34,567 확실하게 쓰러졌지? 577 00:52:38,904 --> 00:52:41,782 - 너무 복슬복슬해! - 앗싸! 578 00:52:42,408 --> 00:52:44,493 진짜 끝내줬어요! 579 00:52:44,577 --> 00:52:46,245 다 날려버렸어요! 580 00:52:46,328 --> 00:52:48,747 가서 또 딴 게임 하자! 581 00:52:55,754 --> 00:52:58,591 그루, 얘기 좀 할까? 582 00:52:58,924 --> 00:53:01,176 얘들아, 가서 놀아 583 00:53:08,767 --> 00:53:11,020 축소 광선을 찾았어요 584 00:53:13,647 --> 00:53:15,858 솜사탕 드실래요? 585 00:53:16,859 --> 00:53:20,821 12일 뒤 달의 위치가 훔치기 딱 좋아 586 00:53:20,905 --> 00:53:23,032 딴짓할 시간 없다고! 587 00:53:24,783 --> 00:53:26,035 퍼킨스 연결해요 588 00:53:34,084 --> 00:53:36,211 바쁘신데 죄송해요 퍼킨스 씨 589 00:53:36,295 --> 00:53:40,299 보여드릴 게 있어서요 이겁니다! 590 00:53:41,050 --> 00:53:42,176 아니! 591 00:53:54,688 --> 00:53:57,191 훌륭해요, 그루 대단하시네 592 00:53:57,274 --> 00:54:00,277 나머지 계획은 간단합니다 593 00:54:00,903 --> 00:54:04,657 내가 달로 갑니다 달을 축소합니다 594 00:54:04,740 --> 00:54:08,452 달을 훔칩니다 변기에 앉습니다 595 00:54:08,535 --> 00:54:10,162 뭐야? 596 00:54:10,245 --> 00:54:12,373 죄송해요 597 00:54:12,456 --> 00:54:15,584 잠시만 기다려주실래요? 598 00:54:15,668 --> 00:54:17,086 내 물건 건들지 말라고 599 00:54:17,169 --> 00:54:20,172 몇 번 말했니? 600 00:54:20,255 --> 00:54:21,924 피자 시켜도 돼요? 601 00:54:22,007 --> 00:54:23,926 방금 점심 먹었잖아 602 00:54:24,009 --> 00:54:25,219 저녁때 말이에요 603 00:54:25,302 --> 00:54:26,845 저녁때? 604 00:54:26,929 --> 00:54:29,765 좋아, 알았으니까 들어가 있어! 605 00:54:29,848 --> 00:54:31,684 '게살 몽땅' 시켜도 돼요? 606 00:54:32,893 --> 00:54:34,103 '게살 몽땅'! 607 00:54:34,186 --> 00:54:35,896 너희들 몽땅 혼날래? 608 00:54:37,815 --> 00:54:39,191 아찌 웃겨! 609 00:54:39,274 --> 00:54:42,027 다신 방에서 나오지 마! 610 00:54:42,569 --> 00:54:43,612 녀석들 611 00:54:44,530 --> 00:54:47,950 죄송합니다 어디까지 했죠? 612 00:54:48,033 --> 00:54:49,618 변기에 앉았다 613 00:54:49,702 --> 00:54:54,248 그건 농담한 거죠 좀 웃겨 드리려고 614 00:54:54,331 --> 00:54:57,126 유머를 좋아하시잖아요 615 00:54:59,586 --> 00:55:03,424 겉은 안 그렇지만 그러니까 제 말은... 616 00:55:07,052 --> 00:55:08,971 좀 산만하시군 617 00:55:09,054 --> 00:55:11,432 아뇨, 집중하고 있어요 618 00:55:11,515 --> 00:55:13,517 - 안녕하세요 - 뭐야? 619 00:55:13,600 --> 00:55:14,768 대따 크다! 620 00:55:14,852 --> 00:55:16,270 - TV예요? - 얘들 뭐요? 621 00:55:16,353 --> 00:55:19,189 여긴 왜 또 얼씬거려? 622 00:55:24,403 --> 00:55:25,612 안 돼! 623 00:55:25,696 --> 00:55:26,739 얼음 땡 광선! 624 00:55:26,822 --> 00:55:28,449 그루 씨? 625 00:55:33,162 --> 00:55:34,496 그럼 626 00:55:35,914 --> 00:55:37,249 계속하죠 627 00:55:37,332 --> 00:55:41,170 계속할 거 없소 이미 충분히 봤소 628 00:55:41,253 --> 00:55:43,630 - 제 계획은... - 훌륭하죠 629 00:55:43,714 --> 00:55:46,925 모든 게 맘에 들어요 한 가지만 빼고 630 00:55:47,760 --> 00:55:49,094 당신! 631 00:55:52,389 --> 00:55:55,934 엄마, 내가 달에 착륙하는 그림이에요! 632 00:55:59,021 --> 00:56:03,108 엄마, 마카로니로 로켓 모형을 만들었어요 633 00:56:05,736 --> 00:56:10,115 엄마, 마카로니 모형을 본떠 진짜 로켓을 만들었어요 634 00:56:21,335 --> 00:56:23,128 이해가 안 되네요 635 00:56:23,462 --> 00:56:25,714 현실을 똑바로 봐요 636 00:56:25,798 --> 00:56:30,594 악당 생활 수십 년간 당신이 이룬 게 뭐요? 637 00:56:30,803 --> 00:56:34,973 우린 더 젊은 악당에게 돈과 믿음을 638 00:56:35,808 --> 00:56:37,434 투자할 생각이오 639 00:56:37,518 --> 00:56:39,019 하지만... 640 00:56:39,103 --> 00:56:41,188 다 끝났소 잘 있어요, 그루 641 00:56:46,276 --> 00:56:47,486 "금고 문" 642 00:57:02,459 --> 00:57:06,922 은행 대출이 끊겼다는 등 여러 소문이 643 00:57:07,005 --> 00:57:10,342 돌고 있다는 거 안다 644 00:57:11,176 --> 00:57:14,012 그 소문을 잠재우려고 이 자릴 마련했다 645 00:57:16,098 --> 00:57:18,058 소문은 사실이다 646 00:57:20,018 --> 00:57:22,187 일할 자금이 647 00:57:23,355 --> 00:57:25,524 한 푼도 없어 648 00:57:25,607 --> 00:57:28,193 그럼 달엔 어떻게 가지? 649 00:57:29,361 --> 00:57:31,196 답은 나왔다 650 00:57:31,280 --> 00:57:32,865 못 가 651 00:57:35,909 --> 00:57:38,203 우린 끝장난 거야 652 00:57:39,496 --> 00:57:44,376 지금 당장 딴 일자리를 알아보는 게 현명할 거다 653 00:57:45,961 --> 00:57:47,087 그래, 알아 654 00:57:47,171 --> 00:57:52,718 나도 이력서를 새로 썼다 너희도 나처럼 하길 권한다 655 00:57:53,385 --> 00:57:54,970 왜 그래? 656 00:57:56,889 --> 00:58:00,225 지금 격려의 연설을 하고 있잖니 657 00:58:29,880 --> 00:58:31,215 그래! 658 00:58:31,298 --> 00:58:34,259 우리 힘으로 로켓을 만드는 거야! 659 00:58:34,843 --> 00:58:38,430 이것과 우리가 가진 모든 걸 합쳐서! 660 00:58:38,889 --> 00:58:42,476 뭐든 다 모아! 고물도 줍고 차도 분해해! 661 00:58:42,976 --> 00:58:44,853 은행 따윈 필요 없어! 662 00:58:44,937 --> 00:58:46,730 빨리빨리 움직여! 663 00:58:49,399 --> 00:58:51,151 "우주 로켓 1호" 664 00:59:12,798 --> 00:59:14,258 "연결 상태 불안" 665 00:59:18,136 --> 00:59:20,013 "안정" 666 00:59:36,989 --> 00:59:38,949 엄마, 여기서 뭐 해요? 667 00:59:39,032 --> 00:59:41,868 이건 목욕하는 사진이야 668 00:59:42,619 --> 00:59:44,288 요 궁둥이 좀 봐 669 00:59:46,623 --> 00:59:48,083 엄마 670 00:59:48,166 --> 00:59:49,543 주책이셔 671 00:59:50,544 --> 00:59:55,132 이건 제일 좋은 꼬까옷 입고 찍은 거야 672 00:59:55,799 --> 00:59:57,968 여자애 같아요 673 00:59:58,051 --> 01:00:01,221 그렇지? 못생긴 여자애 674 01:00:24,036 --> 01:00:25,621 넌 참 웃겨! 675 01:00:26,079 --> 01:00:27,539 "백조의 호수 5월 26일" 676 01:00:27,623 --> 01:00:28,790 "달 작전" 677 01:00:39,134 --> 01:00:42,095 와, 내 건 시체 모양이네! 678 01:00:43,555 --> 01:00:46,600 "상태 안정" 679 01:00:47,225 --> 01:00:49,895 "불안정" 680 01:00:50,562 --> 01:00:51,813 "위험!" 681 01:01:00,238 --> 01:01:02,741 퍼킨스 씨 아드님 오셨습니다 682 01:01:02,824 --> 01:01:04,660 들여보내 683 01:01:05,869 --> 01:01:07,496 아빠 684 01:01:08,372 --> 01:01:09,790 부르셨어요? 685 01:01:09,873 --> 01:01:12,834 - 그래, 빅터 - 빅터는 686 01:01:12,918 --> 01:01:16,380 찌질이 때 이름이고 이젠 벡터라니까요! 687 01:01:16,463 --> 01:01:17,798 앉아! 688 01:01:19,424 --> 01:01:21,843 축소 광선 어딨는지 아냐? 689 01:01:22,260 --> 01:01:24,221 집에 모셔뒀죠 690 01:01:24,304 --> 01:01:27,182 집에 모셔뒀어? 691 01:01:27,265 --> 01:01:31,561 그럼 그루가 똑같은 걸 하나 더 갖고 있나 보구나! 692 01:01:34,106 --> 01:01:37,359 얘들... 내게 쿠키 판 애들인데? 693 01:01:37,651 --> 01:01:41,405 달을 훔치면 완전히 대박 잡는 거야 694 01:01:41,488 --> 01:01:43,281 일생일대의 기회를 줬더니 695 01:01:43,365 --> 01:01:45,075 그걸 놓쳐? 696 01:01:46,118 --> 01:01:49,579 - 놓친 거 아니거든요 - 그래? 697 01:01:49,788 --> 01:01:52,666 이거면 놈은 끝장나요 698 01:01:52,749 --> 01:01:55,794 오징어 발사기! 오, 예! 699 01:01:58,714 --> 01:02:00,882 얼굴에 오징어가 붙었어! 700 01:02:02,467 --> 01:02:03,719 걱정 마세요 701 01:02:03,802 --> 01:02:07,097 달은 이제 우리 거라고요 702 01:02:09,933 --> 01:02:11,393 이제 그만 자 703 01:02:11,476 --> 01:02:14,646 이 닦았니? 하 해봐, 하 704 01:02:15,313 --> 01:02:16,648 안 닦았네! 705 01:02:16,732 --> 01:02:20,819 잠옷 입자, 가만있어 이제 자야지! 706 01:02:20,902 --> 01:02:25,407 잘 시간 지났단 말이야 진짜 이제 자 707 01:02:25,490 --> 01:02:28,243 - 안 피곤해요! - 난 피곤해 708 01:02:28,326 --> 01:02:30,537 동화책 읽어주실래요? 709 01:02:34,458 --> 01:02:35,792 아니 710 01:02:35,876 --> 01:02:37,127 읽어줘용! 711 01:02:37,210 --> 01:02:41,047 어리광 부린다고 달라지진 않아 712 01:02:41,131 --> 01:02:43,216 절대 안 돼 어서 자 713 01:02:43,300 --> 01:02:45,427 아직 말똥말똥해요! 714 01:02:45,510 --> 01:02:50,015 책 안 읽어주시면 계속 졸라댈걸요? 715 01:02:50,098 --> 01:02:51,183 밤새도록 716 01:02:53,351 --> 01:02:54,644 좋아 717 01:02:55,687 --> 01:02:58,690 알았어, 알았다고 '졸린 야옹이들' 718 01:02:59,107 --> 01:03:00,442 '졸린 야옹이들'? 719 01:03:00,859 --> 01:03:02,319 - 이건 뭐니? - 인형요 720 01:03:02,736 --> 01:03:05,030 손에 끼고 읽어줘요 721 01:03:12,120 --> 01:03:14,706 좋아 빨리 읽고 끝내자 722 01:03:15,207 --> 01:03:19,419 세 야옹이들은 낮에 종일 뛰놀았어요 723 01:03:19,503 --> 01:03:23,924 그런데 엄마가 와서 말했죠 '그만 자야지' 724 01:03:24,007 --> 01:03:27,886 와, 이거 완전 유치하네 이게 재밌냐? 725 01:03:27,969 --> 01:03:29,429 계속 읽어줘요! 726 01:03:30,222 --> 01:03:32,474 - 어서요! - 알았어 727 01:03:32,724 --> 01:03:35,268 세 야옹이들은 투덜댔죠 728 01:03:35,352 --> 01:03:37,687 '엄마, 우리 안 피곤해요' 729 01:03:37,771 --> 01:03:40,315 엄만 웃으며 말했어요 730 01:03:40,398 --> 01:03:44,069 '알았어, 하지만 털은 빗어야지' 731 01:03:44,152 --> 01:03:46,363 이제 털을 빗어요 732 01:03:48,073 --> 01:03:49,783 뭔 동화가 이래? 733 01:03:49,866 --> 01:03:53,119 2살짜리도 쓰겠다 734 01:03:53,662 --> 01:03:56,665 털을 빗은 세 야옹이는 말했죠 735 01:03:56,748 --> 01:04:00,168 '아직 말똥말똥해요!' 736 01:04:00,252 --> 01:04:03,338 엄만 부드럽게 말했어요 737 01:04:03,421 --> 01:04:06,341 '좋아, 하지만 우유는 마셔야지' 738 01:04:06,424 --> 01:04:08,760 이제 우유를 먹여요 739 01:04:13,098 --> 01:04:16,977 웃기는 책이네 도대체 언제 끝나? 740 01:04:17,060 --> 01:04:23,441 우유를 마신 세 야옹이는 눈을 비비며 하품을 하기 시작했죠 741 01:04:29,781 --> 01:04:35,579 '자려고 해도 잠이 안 와요' 엄만 자장가를 불러줬어요 742 01:04:35,662 --> 01:04:41,459 '잘 자거라, 눈을 꼭 감고 아침까지 곤히 자거라' 743 01:04:42,002 --> 01:04:45,213 '잘 동안 우린 떨어져 있지만' 744 01:04:45,297 --> 01:04:50,093 '엄마는 너희를 너무 사랑한단다' 745 01:04:54,055 --> 01:04:56,433 끝! 됐지? 어서 자 746 01:04:57,392 --> 01:04:59,644 - 잠깐만요 - 왜? 747 01:04:59,728 --> 01:05:01,479 잘 자라고 뽀뽀 안 해줘요? 748 01:05:03,565 --> 01:05:07,319 난 뽀뽀나 안아주는 거 안 해 749 01:05:10,280 --> 01:05:12,824 뽀뽀 안 해주실 거야 750 01:05:13,491 --> 01:05:15,493 그래도 좋은 아찌야 751 01:05:15,577 --> 01:05:16,953 근데 무서워 752 01:05:18,163 --> 01:05:19,497 산타처럼! 753 01:05:29,841 --> 01:05:31,009 "그루네 가족" 754 01:05:31,760 --> 01:05:34,262 "마고, 아그네스, 에디트" 755 01:05:38,016 --> 01:05:42,187 작전 48시간 전일세 준비는 다 끝났어 756 01:05:44,481 --> 01:05:46,149 그게 말이에요 757 01:05:46,650 --> 01:05:50,904 작전 날짜를 며칠 미루면 어떨까요? 758 01:05:50,987 --> 01:05:56,576 혹시 애들 발표회 때문에 미루려는 건 아니겠지? 759 01:05:56,660 --> 01:05:58,870 아니에요! 760 01:05:58,954 --> 01:06:02,040 발표회라뇨? 말도 안 돼요! 761 01:06:02,123 --> 01:06:06,962 그냥 토요일에 하는 게 이상해서 그래요 762 01:06:07,045 --> 01:06:12,717 그런 중요한 일은 화요일에 하는 게 어울리잖아요 763 01:06:13,385 --> 01:06:17,013 우린 이 일을 몇 년간 준비해왔어 764 01:06:17,097 --> 01:06:19,140 꿈과 인생을 걸고 765 01:06:19,224 --> 01:06:21,142 역사를 바꿀 기회야 766 01:06:21,226 --> 01:06:24,479 달을 훔친 영웅이 되는 거라고! 767 01:06:24,562 --> 01:06:28,358 그런데 저 애들이 방해하고 있어! 768 01:06:28,441 --> 01:06:29,776 내보내야 해 769 01:06:30,527 --> 01:06:34,572 자네가 안 하면 내가 하겠네 770 01:06:36,241 --> 01:06:37,867 알았어요 771 01:06:40,412 --> 01:06:41,871 좋아 772 01:06:45,000 --> 01:06:46,167 궁디 773 01:06:49,421 --> 01:06:50,588 궁디 774 01:07:03,143 --> 01:07:04,310 궁디 775 01:07:06,187 --> 01:07:09,941 자, 이제 컵을 부딪친 다음 776 01:07:10,025 --> 01:07:12,694 입으로 짠 소릴 내는 거야 777 01:07:12,777 --> 01:07:13,945 준비됐지, 에디트? 778 01:07:14,029 --> 01:07:15,069 - 짠 - 짠 779 01:07:15,113 --> 01:07:17,157 됐어, 이제 마시자 780 01:07:17,949 --> 01:07:18,950 아그네스? 781 01:07:19,034 --> 01:07:20,074 - 짠 - 짠 782 01:07:20,118 --> 01:07:21,494 잘했어 783 01:07:23,288 --> 01:07:24,664 잠깐만, 얘들아 784 01:07:25,040 --> 01:07:26,166 아찌! 785 01:07:26,249 --> 01:07:29,669 걱정 마, 곧 올게 계속 짠 해 786 01:07:33,798 --> 01:07:35,633 미스 하티, 웬일이세요? 787 01:07:35,717 --> 01:07:39,637 애들 데리러 왔어요 돌려보내신대서 788 01:07:42,265 --> 01:07:46,478 스페인어 사전도 샀어요 789 01:07:49,898 --> 01:07:51,107 당나귀라고? 790 01:07:51,191 --> 01:07:52,567 그게... 791 01:07:58,865 --> 01:08:01,493 애들 준비시킬게요 792 01:08:11,336 --> 01:08:13,838 우리 보내지 마세요 793 01:08:15,048 --> 01:08:16,925 키운다고 하세요 794 01:08:17,008 --> 01:08:19,010 얘들아, 이제 가자 795 01:08:19,094 --> 01:08:21,596 갈게요 그동안 감사했어요 796 01:08:37,695 --> 01:08:39,781 다 자넬 위해서야 797 01:08:40,198 --> 01:08:43,243 어서 와 달을 손에 넣어야지 798 01:08:45,078 --> 01:08:46,204 알았어요 799 01:09:11,062 --> 01:09:12,981 "반성의 상자" 800 01:10:02,780 --> 01:10:03,907 이게 뭐야? 801 01:10:05,575 --> 01:10:06,826 발표회? 802 01:10:06,910 --> 01:10:10,163 난 21세기 최고의 악당이야 803 01:10:10,288 --> 01:10:14,334 애들 발레 발표회 따윈 안 간다고! 804 01:10:35,146 --> 01:10:40,109 이륙장 문 개방한다 발사 진행 과정 805 01:10:40,193 --> 01:10:45,198 이륙 준비 완료 T 마이너스 10초 806 01:10:46,324 --> 01:10:50,745 10, 9, 8, 7 807 01:10:50,828 --> 01:10:51,871 6... 808 01:11:17,981 --> 01:11:19,190 오, 예! 809 01:11:21,192 --> 01:11:23,695 좋아요, 박사님 모든 게 완벽해요! 810 01:11:24,112 --> 01:11:25,196 빠샤! 811 01:11:36,457 --> 01:11:38,042 비행 수트 812 01:11:39,794 --> 01:11:42,964 짠! 벡터맨의 2차 공격을 받... 813 01:13:07,799 --> 01:13:09,509 해냈다! 814 01:13:11,010 --> 01:13:13,846 달을 내 손에 넣었어! 815 01:13:13,930 --> 01:13:16,766 달을 내 손에 넣었다고! 816 01:13:31,823 --> 01:13:33,324 아직 시간 있네! 817 01:13:40,581 --> 01:13:42,917 - 잠깐만! - 케빈! 818 01:13:46,045 --> 01:13:47,630 빨리, 더 빨리! 819 01:13:55,888 --> 01:13:57,473 아직 안 오셨어 820 01:13:57,557 --> 01:13:59,976 안 오셔 우릴 버렸다고 821 01:14:00,059 --> 01:14:01,602 손가락 걸고 약속했어 822 01:14:01,686 --> 01:14:04,439 얘들아, 들어가야지! 823 01:14:04,522 --> 01:14:07,316 아직 안 돼요 누가 올 거예요 824 01:14:07,400 --> 01:14:09,777 몇 분만 기다려 봐요 825 01:14:13,614 --> 01:14:16,033 좋아, 잠깐만이야 826 01:14:16,117 --> 01:14:18,202 안 오신다니까 827 01:14:21,664 --> 01:14:23,708 그루, 내 말 들리나? 828 01:14:26,043 --> 01:14:29,547 빨리 알려줘야 해 서둘러! 829 01:15:04,582 --> 01:15:06,542 저기가 도서관이고 830 01:15:06,626 --> 01:15:09,337 발표회장은 3번가군 831 01:15:09,420 --> 01:15:10,838 저기다! 832 01:15:48,292 --> 01:15:50,753 늦으셨네 공연 끝났어요 833 01:15:51,087 --> 01:15:52,672 끝나요? 834 01:16:03,558 --> 01:16:05,101 "마고, 에디트 아그네스네 아빠" 835 01:16:23,953 --> 01:16:25,580 "달을 가져와라 - V" 836 01:16:30,668 --> 01:16:32,169 벡터, 문 열어! 837 01:16:33,879 --> 01:16:36,382 달부터 주면 협상하지 838 01:16:49,937 --> 01:16:52,440 - 그루 아찌! - 닥쳐, 꼬맹아! 839 01:16:52,523 --> 01:16:54,025 애들을 내놔 840 01:16:54,108 --> 01:16:58,487 내가 조금 더 데리고 있어야겠는데 841 01:16:58,571 --> 01:16:59,614 안 돼! 842 01:16:59,697 --> 01:17:02,366 난 예측 못 할 사나이거든! 843 01:17:03,075 --> 01:17:04,577 각오해, 양아치 844 01:17:04,660 --> 01:17:07,997 잡히기만 하면 널 부숴버릴 테다! 845 01:17:09,290 --> 01:17:11,083 겁나서 오줌 싸겠네! 846 01:17:14,545 --> 01:17:16,380 아찌가 널 혼내줄 거야 847 01:17:32,480 --> 01:17:33,481 "조준 완료" 848 01:17:56,754 --> 01:17:58,589 내 상어에게 주먹을 날려? 849 01:17:58,673 --> 01:17:59,799 "탈출선" 850 01:18:25,282 --> 01:18:26,450 저기 있군! 851 01:18:32,373 --> 01:18:33,624 꽉 잡아, 그루 852 01:18:38,963 --> 01:18:40,256 안 돼! 853 01:18:50,558 --> 01:18:52,351 애들이 납치됐어요 가요! 854 01:18:56,397 --> 01:18:58,065 우주선이 왜 다시 커졌죠? 855 01:18:58,149 --> 01:19:00,901 - 진짜 문제는 달이야! - 왜요? 856 01:19:00,985 --> 01:19:06,031 물체가 클수록 광선의 효력이 빨리 사라져! 857 01:19:06,115 --> 01:19:09,076 일명 네파리오의 원칙이지 858 01:19:09,160 --> 01:19:11,078 방금 붙인 이름일세 859 01:19:11,912 --> 01:19:13,330 맙소사! 860 01:19:13,414 --> 01:19:15,666 "난 악당 짓을 사랑해" 861 01:19:19,420 --> 01:19:20,755 저거 봤어? 862 01:19:20,838 --> 01:19:23,549 - 벡터! 도와줘요! - 벡터! 863 01:19:23,632 --> 01:19:24,842 여기요! 864 01:19:24,925 --> 01:19:26,594 야, 왜들 난리야? 865 01:19:26,677 --> 01:19:27,678 달 좀 봐요! 866 01:19:43,861 --> 01:19:44,862 조심해! 867 01:19:48,699 --> 01:19:50,534 최대한 가까이 가요 868 01:19:51,368 --> 01:19:52,661 됐어요 869 01:19:58,626 --> 01:19:59,668 "후진" 870 01:20:09,011 --> 01:20:11,180 - 아찌, 여기요! - 아찌! 871 01:20:11,263 --> 01:20:13,307 그래, 얘들아! 872 01:20:13,390 --> 01:20:16,101 - 뛰어내려야 해! - 뛰어내려요? 873 01:20:16,185 --> 01:20:18,145 아찌, 제정신이에요? 874 01:20:18,229 --> 01:20:19,647 내가 잡아줄게 875 01:20:20,564 --> 01:20:21,982 우릴 버리셨잖아요! 876 01:20:22,066 --> 01:20:26,237 알아, 그건 내 가장 큰 실수였다! 877 01:20:26,821 --> 01:20:28,739 날 믿고 뛰어내려! 878 01:20:29,281 --> 01:20:31,408 괜찮을 거야 879 01:20:36,372 --> 01:20:37,414 자, 어서 880 01:20:39,500 --> 01:20:41,001 지금 뛰어! 881 01:20:46,006 --> 01:20:48,259 마고, 내가 잡아줄게 882 01:20:48,926 --> 01:20:51,971 다신 널 보내지 않을 거야 883 01:21:01,605 --> 01:21:03,607 - 어딜 가시게? - 안 돼! 884 01:21:03,691 --> 01:21:04,942 놔! 885 01:21:08,946 --> 01:21:10,030 마고! 886 01:21:15,786 --> 01:21:18,038 내가 갈게, 꼭 잡아! 887 01:21:46,984 --> 01:21:48,485 이제 됐어 888 01:22:06,629 --> 01:22:07,713 안 돼! 889 01:22:24,897 --> 01:22:26,190 젠장 890 01:22:27,274 --> 01:22:29,109 달이 제자리로 891 01:22:29,193 --> 01:22:31,820 돌아왔습니다 892 01:22:31,904 --> 01:22:33,113 "복귀" 893 01:22:33,197 --> 01:22:37,284 그러나 의문은 여전히 남습니다 894 01:22:37,368 --> 01:22:39,161 과연 베일에 가려진 영웅은 누구며 895 01:22:39,244 --> 01:22:41,205 그는 또 무슨 일을 할까요? 896 01:22:41,747 --> 01:22:43,540 자, 그만 자야지 897 01:22:43,624 --> 01:22:47,336 - 책 읽어주세요 - 졸린 세 야옹이! 898 01:22:47,419 --> 01:22:51,715 미안해, 그 책은 실수로 갈가리 찢어졌단다 899 01:22:53,092 --> 01:22:56,303 오늘은 다른 책을 읽어주마 900 01:22:56,387 --> 01:22:58,597 이 책의 제목은 901 01:22:58,681 --> 01:23:02,393 '아주 큰 유니콘'이야 쓴 사람은... 902 01:23:03,185 --> 01:23:06,897 바로 나네? 내가 썼어 손가락 인형도 있어! 903 01:23:07,690 --> 01:23:09,400 잘 봐 904 01:23:10,567 --> 01:23:12,403 이게 뿔이야 905 01:23:16,407 --> 01:23:18,492 세상 최고로 재밌겠다! 906 01:23:18,575 --> 01:23:23,330 내 자랑은 아니지만 그래, 아마 그럴 거야 907 01:23:23,414 --> 01:23:24,498 읽는다 908 01:23:24,581 --> 01:23:27,584 힘세고 자유로운 유니콘은 909 01:23:27,668 --> 01:23:30,421 자기가 무척 행복하다고 믿었죠 910 01:23:31,755 --> 01:23:35,217 그런데 아기 야옹이 셋이 나타나 911 01:23:35,551 --> 01:23:39,263 그의 삶은 뒤죽박죽이 됐어요 912 01:23:39,346 --> 01:23:41,098 쟨 나처럼 생겼네! 913 01:23:41,181 --> 01:23:43,308 아냐, 얘들은 고양이야! 914 01:23:43,392 --> 01:23:47,146 얘들이 누굴 닮은 건 다 우연이라고 915 01:23:50,733 --> 01:23:53,068 그는 야옹이들 때문에 916 01:23:53,152 --> 01:23:55,404 웃기도, 울기도 했죠 917 01:23:57,614 --> 01:24:00,117 이별은 큰 실수였어요 918 01:24:00,951 --> 01:24:05,497 이제 그는 깨달았죠 919 01:24:05,581 --> 01:24:08,208 야옹이들 없인 절대 살 수 없다는 걸 920 01:24:08,709 --> 01:24:11,587 그는 사랑을 알게 된 거예요 921 01:24:11,670 --> 01:24:13,756 끝 922 01:24:13,839 --> 01:24:16,175 자, 이제 그만 자 잘 자라 923 01:24:39,490 --> 01:24:41,158 사랑해요 924 01:24:41,658 --> 01:24:43,410 나도 너흴 사랑한다 925 01:24:52,753 --> 01:24:54,588 안 돼, 싫어! 926 01:24:56,799 --> 01:24:57,883 알았어 927 01:25:02,930 --> 01:25:05,057 넌 방금 해줬잖아 928 01:25:38,882 --> 01:25:40,884 엄청 잘하죠? 929 01:25:40,968 --> 01:25:43,929 네가 정말 자랑스럽구나 930 01:25:44,012 --> 01:25:46,932 넌 이제 훌륭한 부모가 된 거야 931 01:25:48,100 --> 01:25:49,601 나처럼 932 01:25:50,185 --> 01:25:52,396 나보다 조금 낫나? 933 01:26:19,756 --> 01:26:21,425 아냐, 됐어 계속해 934 01:26:23,218 --> 01:26:24,678 싫어! 935 01:28:04,361 --> 01:28:05,904 야, 칼! 936 01:28:10,200 --> 01:28:11,285 아냐 937 01:28:11,368 --> 01:28:12,536 나! 938 01:28:13,870 --> 01:28:14,871 존? 939 01:28:14,955 --> 01:28:16,456 아니, 나! 940 01:28:40,230 --> 01:28:41,231 덴장 941 01:29:27,944 --> 01:29:29,196 이런! 942 01:29:29,988 --> 01:29:31,448 고마해! 943 01:30:32,676 --> 01:30:34,052 난 그루다 944 01:30:34,136 --> 01:30:37,180 빨랑 일해, 빨랑...