1 00:00:46,541 --> 00:00:48,791 주님 앞에 숨길 수 없다 2 00:00:49,291 --> 00:00:51,375 거역할 수 없다 3 00:00:51,750 --> 00:00:54,833 제 영혼을 지켜 주소서 당신께 충실한 이 몸입니다 4 00:00:55,625 --> 00:00:57,083 당신은 저의 하느님 5 00:00:57,166 --> 00:01:00,291 당신을 신뢰하는 이 종을 구해 주소서 6 00:01:01,083 --> 00:01:02,875 성 미카엘 대천사님 7 00:01:03,875 --> 00:01:05,916 싸움에서 저희를 지켜 주소서 8 00:01:06,333 --> 00:01:10,208 사탄의 악과 간계에서 저희를 보호해 주소서 9 00:01:11,833 --> 00:01:13,041 간절히 청하오니 10 00:01:13,125 --> 00:01:14,916 하느님께서 명령하신 대로 사탄을 쫓아 버리소서 11 00:01:16,500 --> 00:01:19,291 예수 그리스도의 이름으로 명하노니 12 00:01:20,583 --> 00:01:22,333 네 정체를 밝혀라! 13 00:01:23,125 --> 00:01:24,833 너는 누구냐? 14 00:01:26,208 --> 00:01:27,791 이름을 말해! 15 00:01:28,083 --> 00:01:30,000 그만해 미친 새끼야! 16 00:01:35,875 --> 00:01:37,208 아빠! 17 00:01:37,291 --> 00:01:38,500 아빠 18 00:01:38,958 --> 00:01:40,625 아빠, 살려 줘 19 00:01:41,250 --> 00:01:42,666 아빠 20 00:01:42,750 --> 00:01:44,375 아빠, 살려 줘 21 00:01:45,208 --> 00:01:46,583 아빠! 22 00:01:46,666 --> 00:01:48,000 아빠! 23 00:01:48,083 --> 00:01:49,458 아빠! 24 00:01:50,916 --> 00:01:52,916 사탄의 힘을 처부수신 주님께 청하오니 25 00:01:53,000 --> 00:01:54,250 아빠 아빠, 살려 줘! 26 00:01:54,333 --> 00:01:55,541 우리가 더 이상 27 00:01:55,625 --> 00:01:57,291 악을 두려워하지 않고 28 00:01:57,375 --> 00:01:59,041 - 싸울 수 있는 힘을... - 소미야 29 00:01:59,125 --> 00:01:59,958 아빠야? 30 00:02:00,041 --> 00:02:01,000 아빠 여기 있어 31 00:02:01,083 --> 00:02:03,000 하지 마! 32 00:02:03,083 --> 00:02:04,333 - 아빠! - 들려? 33 00:02:06,708 --> 00:02:07,875 아빠! 34 00:02:09,500 --> 00:02:10,833 안 돼, 여보! 여보 35 00:02:10,916 --> 00:02:12,208 여보, 이러지 마, 여... 36 00:02:13,208 --> 00:02:15,458 신부 놈아 몇 명이나 죽였어? 37 00:02:16,166 --> 00:02:17,000 소미야! 38 00:02:17,083 --> 00:02:18,583 - 아빠 - 소미야, 아빠야! 39 00:02:18,666 --> 00:02:20,541 나 너무 힘들어! 40 00:02:22,833 --> 00:02:24,458 준아, 왜 그래? 괜찮아? 41 00:02:24,541 --> 00:02:25,583 아빠! 42 00:02:25,666 --> 00:02:27,500 아빠, 살려 줘! 43 00:02:28,333 --> 00:02:29,583 아빠, 살려 줘! 44 00:02:46,375 --> 00:02:47,625 이제 45 00:02:49,166 --> 00:02:50,458 끝났습니다 46 00:02:56,708 --> 00:02:57,750 소미야 47 00:02:58,166 --> 00:02:59,208 소미야? 48 00:03:00,375 --> 00:03:01,375 소미야 49 00:03:02,375 --> 00:03:04,791 아빠야, 아빠 왔어 50 00:03:06,333 --> 00:03:07,791 - 아빠... - 응 51 00:03:07,875 --> 00:03:08,958 아빠야 52 00:03:09,958 --> 00:03:12,166 나 괜찮은 거지? 53 00:03:15,708 --> 00:03:16,875 괜찮아 54 00:03:16,958 --> 00:03:18,625 괜찮아 55 00:03:19,250 --> 00:03:21,375 - 어? 소미야 - 미안해 56 00:03:21,666 --> 00:03:23,000 아빠 미안해 57 00:03:23,416 --> 00:03:25,958 소미야, 괜찮아? 58 00:03:26,291 --> 00:03:27,375 아빠 미안해 59 00:03:27,458 --> 00:03:29,791 - 이제 끝났어, 끝났어 - 잘못했어 60 00:03:29,875 --> 00:03:31,916 - 아빠가 잘못했어 - 우리 소미 잘했어 61 00:03:32,000 --> 00:03:33,625 숨 좀 쉬어, 소미야 62 00:03:33,708 --> 00:03:34,541 소미, 괜찮아? 63 00:03:36,541 --> 00:03:37,583 - 소미야 - 어? 64 00:03:37,666 --> 00:03:39,291 - 어어, 소미야, 소미야 - 얘 왜 이래! 65 00:03:39,375 --> 00:03:41,083 왜 이래, 소미야 66 00:03:41,166 --> 00:03:42,791 왜 이래! 어? 67 00:03:42,875 --> 00:03:43,875 아빠야, 아빠, 미안해 68 00:03:46,125 --> 00:03:47,666 아빠 미안해, 소미야 69 00:03:53,333 --> 00:03:54,875 - 소미야 - 왜 이래 70 00:03:54,958 --> 00:03:56,458 - 소미야? - 소미야! 71 00:04:02,375 --> 00:04:04,500 이거 뭐, 이거 뭐야! 72 00:04:07,250 --> 00:04:08,333 뭐 하는 거야, 이거! 73 00:04:08,416 --> 00:04:09,458 소미야, 정신 차려! 74 00:04:09,541 --> 00:04:11,625 - 소미야! 소미야! - 여보, 어떡해! 75 00:04:11,708 --> 00:04:13,041 소미야! 76 00:04:13,125 --> 00:04:15,125 정신 차려 봐 77 00:04:15,541 --> 00:04:17,583 어떡해! 78 00:04:18,041 --> 00:04:19,125 소미야 79 00:04:20,333 --> 00:04:22,208 소미야, 숨 쉬어! 어? 80 00:04:22,666 --> 00:04:24,666 - 소미야, 소미야 - 소미야! 81 00:04:24,916 --> 00:04:26,541 소미야 82 00:04:31,125 --> 00:04:31,958 안 돼! 83 00:04:32,250 --> 00:04:33,750 소미야, 숨 쉬어! 84 00:04:34,041 --> 00:04:37,125 소미야, 숨 쉬어! 85 00:04:37,416 --> 00:04:41,250 숨 쉬어! 86 00:06:05,541 --> 00:06:06,625 알카이드 87 00:06:07,000 --> 00:06:08,041 오! 88 00:06:09,958 --> 00:06:11,083 미자르 89 00:06:11,375 --> 00:06:12,583 그러면 90 00:06:12,666 --> 00:06:13,583 알리오트 91 00:06:13,666 --> 00:06:15,291 알리오트 92 00:06:15,375 --> 00:06:16,625 그다음에 93 00:06:17,208 --> 00:06:18,250 메그레즈 94 00:06:18,333 --> 00:06:20,833 오, 그럼... 95 00:06:20,916 --> 00:06:22,083 페크다 96 00:06:22,166 --> 00:06:23,250 페크다? 97 00:06:23,833 --> 00:06:25,083 메라크 98 00:06:25,875 --> 00:06:27,000 두 배 99 00:06:27,083 --> 00:06:28,166 두 배! 100 00:06:29,916 --> 00:06:31,125 하나 101 00:06:31,208 --> 00:06:36,250 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯! 102 00:06:36,750 --> 00:06:37,625 저거, 저거, 저거 103 00:06:37,708 --> 00:06:38,708 저거 내 거 104 00:06:38,958 --> 00:06:39,791 북극성 105 00:06:40,333 --> 00:06:41,291 내 거 106 00:06:42,958 --> 00:06:44,791 저거 내가 먼저 찜했거든? 107 00:06:44,875 --> 00:06:46,583 내가 먼저 찜했거든? 108 00:06:46,666 --> 00:06:49,083 아이, 내 건데? 109 00:06:49,375 --> 00:06:51,125 알았어, 소미 거 110 00:06:51,500 --> 00:06:53,125 알았다, 그럼 내가 봐줄게 111 00:06:53,208 --> 00:06:54,125 반띵 112 00:06:54,375 --> 00:06:55,500 그래, 좋다 113 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 우리 거, 반씩 우리 거 114 00:06:59,208 --> 00:07:00,500 음 115 00:07:01,250 --> 00:07:02,666 아빠, 근데 116 00:07:03,458 --> 00:07:05,625 북극성도 언젠가 죽겠지? 117 00:07:06,750 --> 00:07:07,750 응? 118 00:07:09,708 --> 00:07:11,500 그냥, 음 119 00:07:11,583 --> 00:07:13,791 궁금해서 물어보는 건데 120 00:07:14,750 --> 00:07:16,541 나 언제까지 살 수 있어? 121 00:07:17,750 --> 00:07:19,041 무슨 소리야? 122 00:07:19,125 --> 00:07:21,125 아빠가 내 주치의잖아 123 00:07:21,208 --> 00:07:22,916 환자한테 솔직해야지 124 00:07:23,500 --> 00:07:25,666 북극성보다 오래 살아야지 125 00:07:26,125 --> 00:07:27,375 천년만년 살아야지 126 00:07:28,583 --> 00:07:30,041 북극성보다 더 오래? 127 00:07:30,125 --> 00:07:31,250 당연하지 128 00:07:39,708 --> 00:07:41,750 차소미 129 00:07:42,166 --> 00:07:45,250 차승도 교수님, 따님 맞으시죠? 130 00:07:49,750 --> 00:07:51,416 어, 우선 131 00:07:52,083 --> 00:07:53,666 직접 사인은 132 00:07:53,750 --> 00:07:55,083 심폐 정지입니다 133 00:07:56,458 --> 00:07:58,291 확장성 심근 병증 때문에 134 00:07:58,916 --> 00:08:00,916 심장 이식 수술한 지 135 00:08:01,291 --> 00:08:03,541 4개월 정도 됐었네요? 136 00:08:08,541 --> 00:08:10,083 2023년 137 00:08:11,083 --> 00:08:12,541 12월 7일 138 00:08:13,333 --> 00:08:15,166 5시 19분 139 00:08:16,208 --> 00:08:17,750 차소미 고인님 140 00:08:18,500 --> 00:08:20,250 병사로 인한 사망 141 00:08:21,500 --> 00:08:22,875 확인했습니다 142 00:08:40,791 --> 00:08:42,333 아니야, 엄마 143 00:08:43,333 --> 00:08:46,083 지금 한국을 어떻게 와 표도 없을 텐데 144 00:08:49,166 --> 00:08:51,583 아니, 수술은 잘됐었는데 145 00:08:54,750 --> 00:08:57,083 나도 몰라 146 00:08:58,625 --> 00:09:02,083 나도 모르겠다고! 147 00:09:06,333 --> 00:09:08,041 소미야 148 00:09:08,416 --> 00:09:10,458 저, 아버님? 149 00:09:10,541 --> 00:09:12,458 혹시나 해서 여쭙는 거지만 그... 150 00:09:12,541 --> 00:09:14,416 소미야! 151 00:09:15,000 --> 00:09:18,625 따님처럼 어린 나이에 고인이 되신 경우에는 152 00:09:20,125 --> 00:09:21,375 삼일장 대신 153 00:09:22,125 --> 00:09:25,333 약식장을 치르시는 경우도 종종 있어서요 154 00:09:26,208 --> 00:09:27,666 아, 그러니까 저... 155 00:09:28,083 --> 00:09:30,500 하루만 치르는 장례를 지내기도 하시는데요... 156 00:09:30,583 --> 00:09:33,125 약식장은 무슨 얼어 죽을! 157 00:09:34,125 --> 00:09:35,375 내 새끼 158 00:09:36,083 --> 00:09:38,333 우리 귀한 손녀 보내는데 159 00:09:39,333 --> 00:09:40,916 약식장? 160 00:09:42,208 --> 00:09:44,916 3일이 아니라 300일을 해도 모자랄 판에 161 00:09:45,916 --> 00:09:47,708 어떻게 길렀는데 162 00:09:47,791 --> 00:09:49,333 어떻게! 163 00:09:49,875 --> 00:09:51,166 아니 164 00:09:52,291 --> 00:09:54,875 이 늙은 노인네나 데려갈 것이지 165 00:09:54,958 --> 00:09:55,791 형 166 00:09:55,875 --> 00:09:57,125 이 어린것을... 167 00:09:57,208 --> 00:09:58,250 아니, 이... 168 00:09:58,333 --> 00:10:00,750 - 아이고! - 이게 무, 무슨 일이야 169 00:10:02,000 --> 00:10:04,166 그때 수술 잘됐다 그랬잖아 170 00:10:05,375 --> 00:10:06,416 형! 171 00:10:06,750 --> 00:10:09,375 아이고, 소미야 172 00:10:09,875 --> 00:10:11,791 소미야 173 00:10:14,250 --> 00:10:15,333 내 새끼 174 00:10:15,416 --> 00:10:16,791 아, 예, 여보세요? 175 00:10:17,333 --> 00:10:19,000 아이고 176 00:10:19,500 --> 00:10:21,250 저, 선생님? 177 00:10:23,041 --> 00:10:24,416 잠시만 좀... 178 00:10:26,000 --> 00:10:27,583 얼른 고쳐야 할 텐데 179 00:10:27,958 --> 00:10:29,916 어떻게, 후딱 되겄어? 180 00:10:31,291 --> 00:10:33,208 아, 뭐여, 말을 혀, 말을 181 00:10:33,291 --> 00:10:34,916 손가락으로 그러지 말고 182 00:10:35,000 --> 00:10:36,958 좀 조용히 해 봐요 좀, 아유 183 00:10:39,791 --> 00:10:40,791 아직도 그래요? 184 00:10:41,083 --> 00:10:42,666 어, 아직도 그런다니까 185 00:10:49,500 --> 00:10:50,333 아... 186 00:10:50,416 --> 00:10:51,583 아, 예, 그... 187 00:10:52,291 --> 00:10:53,750 냉장고가 고장 났는데 188 00:10:53,833 --> 00:10:56,833 얼른 고칠 테니께 너무 걱정하지 마쇼잉 189 00:11:00,416 --> 00:11:01,708 아, 이게 참... 190 00:11:01,791 --> 00:11:04,416 아니, 근데 살다 살다가 191 00:11:04,750 --> 00:11:06,041 이런 건 192 00:11:06,291 --> 00:11:09,250 처음 본다니까, 진짜로, 예 193 00:11:11,625 --> 00:11:12,875 이상합니다 194 00:11:13,625 --> 00:11:16,250 보통 고인의 몸이 굳은 걸 펴 줘야 195 00:11:16,333 --> 00:11:18,291 다음 절차를 진행할 수 있는데요 196 00:11:19,041 --> 00:11:21,125 사망 시간으로 보시면 197 00:11:21,208 --> 00:11:23,500 벌써 사후 경직이 왔어야 하거든요 198 00:11:24,208 --> 00:11:25,708 다른 데는 안 굳고 199 00:11:25,791 --> 00:11:28,166 근데 이 오른손만 200 00:11:28,583 --> 00:11:29,875 굳어 가지고... 201 00:12:30,416 --> 00:12:31,333 어? 202 00:12:40,208 --> 00:12:41,625 그게 뭐야? 203 00:12:42,083 --> 00:12:42,916 북극성 204 00:12:44,208 --> 00:12:45,916 이게 어떻게 북극성이야! 205 00:12:46,000 --> 00:12:47,833 잘 봐 봐, 이거 북극성이야 206 00:12:48,833 --> 00:12:51,291 아, 너무 예쁘다 207 00:13:18,875 --> 00:13:20,250 냉장고에 208 00:13:22,250 --> 00:13:23,666 넣지 말아 주세요 209 00:13:24,583 --> 00:13:25,541 예? 210 00:13:27,083 --> 00:13:30,041 소미가 추운 거 싫어합니다 211 00:13:31,333 --> 00:13:32,291 아... 212 00:13:33,708 --> 00:13:34,833 아니, 저 213 00:13:34,916 --> 00:13:36,750 그, 그게... 214 00:13:36,833 --> 00:13:38,708 아이... 215 00:14:05,750 --> 00:14:08,041 얼마나 상심이 크시겠습니까 216 00:14:10,291 --> 00:14:11,208 차 교수는? 217 00:14:11,666 --> 00:14:12,625 아... 218 00:14:12,958 --> 00:14:14,458 여기 어디 있을 텐데 219 00:14:14,541 --> 00:14:17,333 - 전화 한번 해 볼게요 - 아, 아닙니다 220 00:14:17,583 --> 00:14:19,000 금방 갈 겁니다 221 00:14:30,416 --> 00:14:31,708 차 교수 딸 222 00:14:31,791 --> 00:14:34,166 병원 도착했을 때 이미 심정지로 왔다면서? 223 00:14:34,750 --> 00:14:36,958 아니, 수술 퍼펙트했다더니 뭔 일이래? 224 00:14:37,291 --> 00:14:38,333 퍼펙트는 225 00:14:38,416 --> 00:14:40,083 그럼 애가 왜 죽냐? 226 00:14:41,125 --> 00:14:44,333 맨날 지 실력만 믿고 그렇게 깝치더니 227 00:14:48,041 --> 00:14:49,875 긴 수술 될 거야 228 00:14:50,541 --> 00:14:52,125 푹 자다가 229 00:14:52,916 --> 00:14:55,875 아빠가 '소미야, 일어나' 그러면 벌떡 일어나야 돼? 230 00:14:55,958 --> 00:14:57,708 알았어 231 00:14:58,041 --> 00:15:00,250 아빠가 북극성이라고 생각하고 232 00:15:00,333 --> 00:15:02,500 절대로 길 잃어버리지 않기 233 00:15:02,583 --> 00:15:03,666 응 234 00:15:04,875 --> 00:15:06,125 아이, 근데 235 00:15:06,666 --> 00:15:08,041 만약에 236 00:15:08,791 --> 00:15:11,750 만약에 내가 못 깨어나면? 237 00:15:12,625 --> 00:15:13,750 그럴 일 없지 238 00:15:14,250 --> 00:15:15,375 아빠를 못 믿어? 239 00:15:15,833 --> 00:15:17,916 아빠는 이제까지 240 00:15:18,000 --> 00:15:20,875 실수를 해 본 적이 단 한 번도 없어 241 00:15:21,208 --> 00:15:22,791 아빠는 심장밖에 안 믿어 242 00:15:24,166 --> 00:15:26,708 그럼 나는 아빠만 믿는다 243 00:15:28,916 --> 00:15:29,958 정 간호사 말로는 244 00:15:30,041 --> 00:15:32,458 걔 수술하고 아주 이상해졌다던데 245 00:15:33,166 --> 00:15:34,750 섬망증 왔다고 246 00:15:34,833 --> 00:15:36,333 야, 섬망은 무슨 247 00:15:36,791 --> 00:15:37,958 그거 248 00:15:39,458 --> 00:15:40,875 귀신 들린 거야, 귀신 249 00:15:41,666 --> 00:15:42,833 우리가 의사니까 250 00:15:42,916 --> 00:15:44,291 대놓고 말을 못 하는 거지 251 00:15:45,208 --> 00:15:47,083 그게 섬망증이면 의사가 무슨 소용이냐 252 00:15:47,166 --> 00:15:48,750 무당 불러다 굿이나 해야지 253 00:15:49,666 --> 00:15:50,875 아씨, 무서워, 씨 254 00:16:05,958 --> 00:16:07,041 시작합니다 255 00:16:53,125 --> 00:16:55,000 세상을 떠돌아다니는 256 00:16:55,083 --> 00:16:57,375 사탄과 모든 악령들을 257 00:16:57,458 --> 00:17:00,208 지옥으로 쫓아 버리소서 258 00:17:15,208 --> 00:17:17,750 수녀님 259 00:17:18,291 --> 00:17:20,541 저 좀 살려 주세요 260 00:17:27,416 --> 00:17:29,583 나 괜찮은 거지? 261 00:18:26,166 --> 00:18:27,416 '뮈예딘' 262 00:18:30,541 --> 00:18:31,916 바리엘! 263 00:18:33,041 --> 00:18:34,125 '뮈예딘' 264 00:18:35,416 --> 00:18:37,375 이름을 말해! 265 00:18:37,833 --> 00:18:39,500 바리엘! 266 00:18:40,208 --> 00:18:41,541 '뮈예딘' 267 00:18:42,541 --> 00:18:43,583 '뮈예딘'? 268 00:18:44,750 --> 00:18:46,000 해신아 269 00:19:14,416 --> 00:19:15,875 근데 쌤 270 00:19:19,458 --> 00:19:20,708 소미 271 00:19:21,375 --> 00:19:22,833 좋은 데 갔겠죠? 272 00:19:24,875 --> 00:19:26,458 너 웃긴다 273 00:19:26,791 --> 00:19:30,041 차소미 귀신 들렸다고 겁나 씹어댈 때는 언제고 274 00:19:30,125 --> 00:19:31,333 김미영 275 00:19:31,958 --> 00:19:32,916 왜요? 276 00:19:33,000 --> 00:19:34,375 맞잖아요 277 00:19:34,458 --> 00:19:35,958 니들도 봤잖아 278 00:19:36,208 --> 00:19:39,041 그날 차소미가 쟤 밀어서 저렇게 된 거잖아 279 00:19:39,583 --> 00:19:40,791 기억 안 나? 280 00:19:40,875 --> 00:19:42,541 - 다 치매야? - 야! 281 00:19:42,625 --> 00:19:44,000 너 조용히 안 해? 282 00:19:49,333 --> 00:19:50,875 팔은 좀 괜찮아? 283 00:19:52,791 --> 00:19:54,041 멀쩡해요 284 00:19:54,125 --> 00:19:55,500 좀 있으면 이것도 풀어요 285 00:19:56,416 --> 00:19:59,625 우리 소미가 정말 많이 미안해했어 286 00:20:00,958 --> 00:20:03,166 자기 때문에 그렇게 된 거 같다고 287 00:20:04,875 --> 00:20:05,958 이거 288 00:20:06,833 --> 00:20:08,833 소미가 그런 거 아닌 거 같은데 289 00:20:11,500 --> 00:20:12,833 그날요 290 00:20:15,208 --> 00:20:16,666 소미가 좀 291 00:20:17,375 --> 00:20:19,125 이상했거든요, 어머니 292 00:20:20,083 --> 00:20:21,541 그게 무슨 말이야? 293 00:20:22,666 --> 00:20:23,916 저는 알아요 294 00:20:24,875 --> 00:20:25,916 그날 295 00:20:26,416 --> 00:20:28,083 걔는 소미가 아니었어요 296 00:20:30,083 --> 00:20:31,250 죽어! 297 00:20:31,333 --> 00:20:33,083 죽어, 죽어 298 00:20:33,166 --> 00:20:34,291 죽어 299 00:20:34,375 --> 00:20:35,541 죽어 300 00:20:38,791 --> 00:20:40,625 죽어, 죽어 301 00:20:40,708 --> 00:20:42,250 죽어, 죽어 302 00:20:42,333 --> 00:20:43,791 죽어, 죽어, 죽어! 303 00:20:43,875 --> 00:20:45,666 어머니도 아시잖아요 304 00:20:45,750 --> 00:20:47,625 소미 수술한 뒤로 이상해진 거요 305 00:20:53,083 --> 00:20:54,583 너 왜 그래, 어? 306 00:20:56,875 --> 00:20:58,125 소미야, 소미야 307 00:20:58,208 --> 00:20:59,750 - 놔! 죽어, 죽어! - 소미야 308 00:20:59,833 --> 00:21:01,000 - 소미야, 소미야! - 놔! 309 00:21:02,083 --> 00:21:03,083 소미야 310 00:21:03,750 --> 00:21:04,750 놔! 311 00:21:04,833 --> 00:21:05,916 - 왜 이래, 소미야! - 놔 312 00:21:06,000 --> 00:21:07,041 놔! 313 00:21:07,125 --> 00:21:08,708 몇 명이나 죽였어! 314 00:21:09,000 --> 00:21:09,833 소미야 315 00:21:09,916 --> 00:21:11,750 - 소미야 - 의사라는 새끼가 316 00:21:11,833 --> 00:21:13,916 - 돈 받아야 살리잖아! - 소미야, 소미야 317 00:21:14,000 --> 00:21:15,791 돈밖에 모르는 새끼 318 00:21:15,875 --> 00:21:17,083 - 놔! - 소미야 319 00:21:17,166 --> 00:21:19,083 - 죽어! 죽어! - 소미야! 320 00:21:19,166 --> 00:21:21,083 소미야, 진정해, 괜찮아 321 00:21:21,166 --> 00:21:23,583 괜찮아, 소미야, 괜찮아 322 00:21:46,791 --> 00:21:48,750 아빠, 나 아니야 323 00:21:49,833 --> 00:21:51,375 나 아니야 324 00:22:16,166 --> 00:22:17,041 어? 325 00:22:19,250 --> 00:22:20,541 왜 그래? 326 00:22:29,958 --> 00:22:31,750 - 어, 학생, 학생! - 학생, 어? 327 00:22:33,208 --> 00:22:34,791 괜찮니? 얘 328 00:22:34,875 --> 00:22:36,750 여기, 여기요! 329 00:22:37,958 --> 00:22:39,416 어, 어떡해 330 00:22:39,708 --> 00:22:41,375 여기, 여기요! 331 00:22:42,041 --> 00:22:43,208 여기요! 332 00:22:48,875 --> 00:22:50,000 숨 쉬어 333 00:22:50,833 --> 00:22:51,916 숨 뱉어! 334 00:22:53,625 --> 00:22:54,666 숨 쉬어! 335 00:22:57,666 --> 00:22:58,625 뭐야, 저게? 336 00:23:06,750 --> 00:23:07,833 괜찮니? 337 00:23:08,458 --> 00:23:09,500 숨 쉴 수 있겠어? 338 00:23:17,916 --> 00:23:19,583 저거 머리카락 아니야? 339 00:26:26,375 --> 00:26:27,791 아빠야 340 00:26:32,250 --> 00:26:33,458 소미야 341 00:26:43,458 --> 00:26:44,708 아빠야 342 00:26:47,958 --> 00:26:49,458 아빠 343 00:26:54,708 --> 00:26:56,333 나 추워 344 00:26:59,333 --> 00:27:01,041 누가 이랬어, 어? 345 00:27:09,125 --> 00:27:11,250 아... 346 00:27:11,333 --> 00:27:13,625 아... 347 00:27:14,708 --> 00:27:16,875 아... 348 00:28:13,583 --> 00:28:14,708 아이... 349 00:28:20,416 --> 00:28:21,916 넣지 말라고 했죠? 350 00:28:22,750 --> 00:28:25,416 아이, 그러다가 사, 상하기라도 하면은 그... 351 00:28:25,500 --> 00:28:26,666 어, 저... 352 00:28:27,333 --> 00:28:28,416 어? 353 00:28:29,125 --> 00:28:30,541 이러면 안 돼요! 354 00:28:30,958 --> 00:28:33,250 넣지 말라고 했죠? 355 00:28:33,333 --> 00:28:35,041 내가 책임질 테니까 넣지 마세요 356 00:28:35,125 --> 00:28:36,375 아이, 참 357 00:28:36,458 --> 00:28:37,291 안, 안 된다니까 358 00:28:37,375 --> 00:28:38,583 내가 책임질 테니까 359 00:28:38,666 --> 00:28:39,791 아이, 아, 에헤이 360 00:28:39,875 --> 00:28:42,041 에이, 아니, 이러면 에, 에헤, 아휴! 361 00:28:42,125 --> 00:28:43,875 아이고, 아이고! 362 00:28:46,666 --> 00:28:48,958 아, 그, 충분히 이해하니께 363 00:28:49,041 --> 00:28:51,208 그럼 내가 시간을 줄 테니께 364 00:28:51,291 --> 00:28:53,916 따님하고 마지막으로 작별 인사도 하고 365 00:28:54,000 --> 00:28:54,875 어... 366 00:28:55,208 --> 00:28:56,916 그 플래시 줬으면 좋겠는데 367 00:28:57,000 --> 00:28:58,083 플래시 368 00:30:16,916 --> 00:30:19,208 그냥 넘어갈 사안이 아닙니다 369 00:30:20,500 --> 00:30:23,833 교구에서도 이번에는 쉽게 안 넘어가겠답니다 370 00:30:24,500 --> 00:30:26,916 그러게 제가 뭐라 그랬습니까? 371 00:30:27,666 --> 00:30:30,000 그 녀석 때문에 미카엘도 그리되지 않았습니까? 372 00:30:35,958 --> 00:30:37,416 반 신부 그놈은 373 00:30:39,166 --> 00:30:41,375 본인의 고통부터 해결해야 해요 374 00:30:42,041 --> 00:30:44,166 악마에 한번 씌인 놈들은 375 00:30:44,250 --> 00:30:45,666 구마를 할 때마다 376 00:30:45,750 --> 00:30:47,750 본인도 고통받는다던데 377 00:30:48,208 --> 00:30:51,791 그놈은 대체 뭔 배짱으로 구마 사제가 됐답니까? 378 00:30:53,250 --> 00:30:55,958 궁금하시면 직접 물어보시죠 379 00:30:56,750 --> 00:30:59,291 무슨 배짱으로 구마 사제가 된 거냐고 380 00:31:18,458 --> 00:31:19,541 사탄으로부터 381 00:31:19,625 --> 00:31:20,916 우리의 어린 양을 보호하여 주시옵소서 382 00:31:21,000 --> 00:31:22,708 주님의 끝없는 자비로움이 우리에게 속히 이르도록 383 00:31:23,708 --> 00:31:25,291 하지 마! 384 00:31:42,291 --> 00:31:43,750 신경 쓰지 마라 385 00:31:44,625 --> 00:31:46,416 짐승이 될지, 인간이 될지는 386 00:31:46,500 --> 00:31:48,291 너 스스로 정하는 게야 387 00:31:48,750 --> 00:31:49,958 신경 안 써요 388 00:31:51,583 --> 00:31:52,500 아시잖아요 389 00:31:52,583 --> 00:31:55,291 제가 신경 쓰는 거 악마뿐인 거 390 00:31:56,875 --> 00:31:57,791 응 391 00:31:57,875 --> 00:31:58,875 오늘 392 00:31:59,500 --> 00:32:01,250 그 아이 장례식장에 가서 393 00:32:02,000 --> 00:32:04,125 연도 미사를 드리기로 했다 394 00:32:06,791 --> 00:32:08,666 악마의 이름을 알아냈고 395 00:32:09,875 --> 00:32:12,375 그리고 분명 추방의 기도로 쫓아냈는데 396 00:32:17,291 --> 00:32:18,500 해신아 397 00:32:19,083 --> 00:32:20,333 그 아이는 이미 398 00:32:21,250 --> 00:32:23,041 주님의 품으로 갔다 399 00:32:24,833 --> 00:32:26,875 니 기분은 알겠으나 400 00:32:26,958 --> 00:32:28,875 이제 그 아이를 그만 놔주거라 401 00:32:33,208 --> 00:32:34,208 혹시 402 00:32:35,500 --> 00:32:38,416 '뮈예딘'이라는 말을 아십니까? 403 00:32:39,583 --> 00:32:42,083 러시아어로 '우리는 하나다'라는 404 00:32:43,208 --> 00:32:45,375 분명히 구마는 성공했었는데 405 00:32:46,041 --> 00:32:47,500 뭔가 더 있었어요 406 00:32:49,708 --> 00:32:50,583 뭡니까? 407 00:32:50,666 --> 00:32:51,791 해신아 408 00:32:52,041 --> 00:32:54,291 넌 이번 일에서 손을 떼거라 409 00:32:55,000 --> 00:32:57,583 내가 바티칸에 정식으로 청을 올릴 것이니 410 00:32:57,833 --> 00:32:59,000 아니요 411 00:32:59,083 --> 00:32:59,916 제가 합니다 412 00:33:00,000 --> 00:33:02,291 니가 감당할 수 있는 놈이 아니야! 413 00:33:02,375 --> 00:33:04,958 그 안에는 바리엘 하나만 있었던 게 아니죠? 414 00:33:05,291 --> 00:33:07,333 말해 주십시오 대체 그놈 뭡니까? 415 00:33:07,416 --> 00:33:08,250 대체 뭐길래 416 00:33:08,333 --> 00:33:10,375 어떻게 죽은 자의 몸에 남아 있을 수 있는 겁니까? 417 00:33:10,458 --> 00:33:11,416 그만두랬지! 418 00:33:11,500 --> 00:33:12,333 신부님! 419 00:33:12,416 --> 00:33:14,250 내가 너까지 잃어야겠냐? 420 00:33:17,333 --> 00:33:18,666 우리의 소명은 421 00:33:19,875 --> 00:33:21,833 악마를 쫓는 게 아니야 422 00:33:21,916 --> 00:33:24,416 악마에 현혹된 자들을 구하는 거지 423 00:33:25,250 --> 00:33:26,458 근데 너는 지금 424 00:33:26,916 --> 00:33:29,625 그들을 전혀 돌아보지도 않고 있지 않느냐! 425 00:33:30,541 --> 00:33:31,958 안 봤다고요? 426 00:33:32,500 --> 00:33:33,500 제가? 427 00:33:35,666 --> 00:33:36,958 봤으니까 428 00:33:38,416 --> 00:33:39,916 미카엘이 어떻게 죽었는지 429 00:33:40,000 --> 00:33:41,875 그 소미란 아이가 얼마나 고통스러워했는지 430 00:33:41,958 --> 00:33:43,083 봤기 때문에! 431 00:33:45,625 --> 00:33:47,250 그래서 그만둘 수 없어요 432 00:33:48,875 --> 00:33:51,375 무슨 수를 써서든 악마는 쫓아낼 겁니다 433 00:34:00,916 --> 00:34:02,875 아이고 434 00:34:04,041 --> 00:34:05,958 누나! 435 00:34:23,833 --> 00:34:26,375 가족분들 들어오시면 됩니다 436 00:34:35,041 --> 00:34:37,916 아유, 어떡해! 어떡해! 437 00:34:46,666 --> 00:34:49,791 아, 이렇게 예쁜데 우리 딸 438 00:34:53,166 --> 00:34:56,750 고인분은 이미 눈을 감고 입을 다물었어도 439 00:34:57,291 --> 00:35:00,416 귀는 가장 마지막에 닫힌다고 합니다 440 00:35:01,291 --> 00:35:02,916 이제 마지막으로 441 00:35:03,375 --> 00:35:05,500 하고 싶은 말씀 있으시면 442 00:35:05,583 --> 00:35:08,625 아끼지 마시고 말씀해 주십시오 443 00:35:10,000 --> 00:35:11,208 소미야 444 00:35:11,958 --> 00:35:15,583 엄마 오늘 아침에도 정신없이 일어났어 445 00:35:16,458 --> 00:35:18,958 우리 소미 학교 지각할까 봐 446 00:35:19,041 --> 00:35:20,583 시계를 봤는데 447 00:35:21,333 --> 00:35:23,125 여기가 집이 아니었어 448 00:35:25,791 --> 00:35:27,375 소미야 449 00:35:29,333 --> 00:35:30,500 아빠 450 00:35:32,458 --> 00:35:34,541 우리 딸 소미 451 00:35:35,541 --> 00:35:36,791 아빠 452 00:35:53,958 --> 00:35:55,958 비켜, 비켜, 비켜 비켜 봐, 비켜 봐, 비켜 봐 453 00:35:57,208 --> 00:35:58,208 소미야 454 00:35:58,291 --> 00:35:59,916 - 여보 - 소미야, 소미야, 아빠 왔어 455 00:36:00,000 --> 00:36:01,958 소미야, 눈 떠 봐, 어? 456 00:36:02,041 --> 00:36:03,166 - 여보 - 소미야 457 00:36:03,250 --> 00:36:05,125 - 소미야, 눈 떠 봐 - 왜 이래, 정말! 458 00:36:05,416 --> 00:36:07,416 - 소미 말했어, 소미 말했어 - 형, 그만해, 제발 459 00:36:07,500 --> 00:36:08,791 놔! 460 00:36:08,875 --> 00:36:10,208 - 형! - 이거 놔 봐! 461 00:36:10,291 --> 00:36:11,125 소미야 462 00:36:11,208 --> 00:36:12,666 - 소미야? - 여보, 여보 463 00:36:12,750 --> 00:36:13,833 소미야 464 00:36:18,583 --> 00:36:20,541 어? 우, 울잖아 465 00:36:21,041 --> 00:36:22,666 소미 울잖아 466 00:36:22,916 --> 00:36:24,333 소미 울잖아 467 00:36:24,416 --> 00:36:25,666 형, 그만하자고, 좀 468 00:36:25,750 --> 00:36:26,583 소미야 469 00:36:26,666 --> 00:36:27,833 - 저... - 소미야, 아빠 왔어 470 00:36:27,916 --> 00:36:29,333 애통하시겠지만 471 00:36:29,625 --> 00:36:31,083 고인의 눈에서 눈물이 나기도 합니다 472 00:36:31,166 --> 00:36:32,625 - 소미야, 소미야 - 진정하시고요 473 00:36:32,708 --> 00:36:33,875 소미야, 아빠 왔어 474 00:36:33,958 --> 00:36:35,166 진정해, 진정해 475 00:36:37,041 --> 00:36:37,875 지, 진정하세요 476 00:36:37,958 --> 00:36:38,958 소미야! 477 00:36:44,750 --> 00:36:46,833 '나사렛의 한 동정녀가' 478 00:36:47,416 --> 00:36:49,541 '몸이 붙은 쌍둥이를 낳았다' 479 00:36:52,333 --> 00:36:54,166 '첫째의 이름은 바리엘이요' 480 00:36:54,833 --> 00:36:55,958 '둘째는' 481 00:36:56,208 --> 00:36:58,041 '이름조차 없이 태어났다' 482 00:36:59,750 --> 00:37:02,041 '쌍둥이의 몸을 빌려 부활한 악마는' 483 00:37:02,958 --> 00:37:04,458 '사람들을 현혹시켜' 484 00:37:05,125 --> 00:37:06,375 '서로를' 485 00:37:06,666 --> 00:37:08,208 '죽이고, 죽게 만들었다' 486 00:37:15,541 --> 00:37:18,958 '쌍둥이 악마의 악행을 보다 못한 정교회의 사제들이' 487 00:37:19,583 --> 00:37:21,458 '첫째 바리엘의 심장 안에' 488 00:37:21,541 --> 00:37:23,666 '동생을 가두어 봉인하였으니' 489 00:37:24,916 --> 00:37:25,958 '이는' 490 00:37:26,208 --> 00:37:29,375 '악이 다시는 힘을 발휘하지 못하게 하려 함이었다' 491 00:37:31,541 --> 00:37:33,250 '봉인된 심장' 492 00:38:05,833 --> 00:38:07,625 염습이 늦어지나 봐요 493 00:38:08,500 --> 00:38:10,375 얼른 시작합시다 494 00:38:11,541 --> 00:38:14,666 아, 아직 자매님도 안 오셨는데요? 495 00:38:15,208 --> 00:38:16,708 어서 해야 해요 496 00:38:17,000 --> 00:38:19,583 놈의 힘을 조금이라도 잠재우려면 497 00:38:27,583 --> 00:38:29,875 왜 나한테 그러는 거야! 498 00:38:30,291 --> 00:38:31,333 놔 봐 499 00:38:31,416 --> 00:38:32,250 놔 500 00:38:32,333 --> 00:38:33,333 놔 봐 봐! 501 00:38:33,416 --> 00:38:36,458 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도께서 내리시는 502 00:38:36,541 --> 00:38:40,750 은총과 평화가 여러분과 함께 503 00:38:41,208 --> 00:38:43,750 또한 사제들과 함께 504 00:38:46,041 --> 00:38:47,250 놔! 505 00:38:47,333 --> 00:38:49,125 - 놔 봐! - 아빠! 506 00:38:49,583 --> 00:38:52,416 ♪ 당신의... ♪ 507 00:38:59,041 --> 00:39:05,000 ♪ 영원한 안식을 ♪ 508 00:39:18,541 --> 00:39:24,500 ♪ 영원한 안식을 ♪ 509 00:39:25,166 --> 00:39:30,625 ♪ 주소서 ♪ 510 00:39:31,166 --> 00:39:33,750 ♪ 영원한 ♪ 511 00:39:48,416 --> 00:39:50,208 소미야, 숨 쉬자, 응? 512 00:40:02,708 --> 00:40:03,916 어? 513 00:40:13,458 --> 00:40:14,458 소미야! 514 00:40:15,083 --> 00:40:16,625 소미야, 눈 떠 봐! 515 00:40:17,875 --> 00:40:18,875 소미야! 516 00:40:18,958 --> 00:40:19,875 소미야, 눈 떠 봐! 517 00:40:19,958 --> 00:40:21,375 어? 518 00:40:21,458 --> 00:40:24,166 어, 신부님 왜 그러세요? 519 00:40:31,583 --> 00:40:32,416 소미야! 520 00:40:32,500 --> 00:40:33,333 신부님! 521 00:40:33,416 --> 00:40:35,875 소미야 522 00:40:37,791 --> 00:40:39,041 소미야, 아빠야 523 00:40:39,125 --> 00:40:40,000 소미야 524 00:40:40,875 --> 00:40:41,833 소미야 525 00:40:45,000 --> 00:40:46,958 소미야 526 00:40:49,083 --> 00:40:50,166 아빠 말 들리지? 527 00:40:50,250 --> 00:40:51,375 소미야 528 00:40:56,125 --> 00:40:56,958 수녀님 529 00:40:57,041 --> 00:40:59,166 신부님 왜 저러시는 거예요? 530 00:41:00,666 --> 00:41:02,541 소미야, 소미야, 눈 떠 봐! 531 00:41:02,625 --> 00:41:03,666 소미야! 532 00:41:12,833 --> 00:41:14,416 아, 빨리빨리, 빨리빨리! 533 00:41:14,500 --> 00:41:16,041 아빠 말 들리지? 534 00:41:17,250 --> 00:41:18,541 소미야, 눈 떠 봐! 535 00:41:18,625 --> 00:41:19,500 아이, 씨 536 00:41:19,583 --> 00:41:20,916 교수님! 교수님! 537 00:41:21,000 --> 00:41:22,833 아, 도대체 왜 그러세요? 538 00:41:22,916 --> 00:41:24,291 아, 그만하세요, 신부님! 539 00:41:27,958 --> 00:41:28,958 아... 540 00:41:31,166 --> 00:41:32,416 신부님! 541 00:41:36,750 --> 00:41:37,625 소미야! 542 00:41:38,208 --> 00:41:39,291 소미야! 543 00:41:39,375 --> 00:41:41,416 - 이거 안 놔? 소미야! - 아, 진정하세요, 좀! 544 00:41:41,500 --> 00:41:42,500 놔, 이거! 545 00:41:42,583 --> 00:41:44,083 - 아, 그만하시라고요! - 놔! 546 00:41:44,166 --> 00:41:45,458 소미야! 547 00:41:48,250 --> 00:41:49,791 신부님, 괜찮으세요? 548 00:41:49,875 --> 00:41:51,541 - 신부님! - 신부님! 549 00:41:54,500 --> 00:41:56,291 정신 좀 차려 보세요, 신부님 550 00:41:56,375 --> 00:41:57,541 신부님! 551 00:42:00,000 --> 00:42:01,208 무슨 일입니까? 552 00:42:01,291 --> 00:42:03,083 신부님이... 553 00:42:03,166 --> 00:42:04,916 해신아 554 00:42:05,708 --> 00:42:06,708 예 555 00:42:07,125 --> 00:42:09,041 악마를 쫓다 보면 556 00:42:09,833 --> 00:42:12,958 악마밖에 볼 수가 없어 557 00:42:13,416 --> 00:42:14,500 가서 558 00:42:14,958 --> 00:42:16,083 보여 줘 559 00:42:16,625 --> 00:42:20,083 악마는 우리를 이길 수 없다는 걸 560 00:42:20,166 --> 00:42:21,291 신부님 561 00:42:23,916 --> 00:42:27,416 버러지 같은 예수 종놈 새끼! 562 00:42:27,708 --> 00:42:30,291 니놈들 따위가 발버둥 쳐 봤자 563 00:42:31,333 --> 00:42:33,458 우리를 이길 수 있을 거 같아? 564 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 빨리요! 565 00:42:44,958 --> 00:42:45,875 에미야 566 00:42:45,958 --> 00:42:48,041 이게 대체 무슨 일이야 567 00:42:48,125 --> 00:42:50,125 - 선생님, 왜 이러세요! - 선생님, 선생님, 부탁... 568 00:42:50,208 --> 00:42:52,291 - 부탁합니다! - 아, 그만하세요! 569 00:42:52,375 --> 00:42:54,208 - 그만하세요! - 뭐 하시는 거예요! 570 00:42:54,291 --> 00:42:55,500 여보, 왜 이래? 미쳤어? 571 00:42:55,583 --> 00:42:56,416 가야 돼 572 00:42:56,500 --> 00:42:58,375 - 어디를 가? - 나 가야 돼, 소미한테 가야 돼 573 00:42:58,458 --> 00:43:00,875 - 가긴 어디를 가, 여보! - 소미가 나한테 얘기하잖아! 574 00:43:00,958 --> 00:43:03,083 - 여보! - 가야 돼, 나! 575 00:43:08,000 --> 00:43:09,041 그만해 576 00:43:10,375 --> 00:43:11,708 나 보라고! 577 00:43:17,541 --> 00:43:18,541 여보 578 00:43:20,583 --> 00:43:22,333 소미 죽었어 579 00:43:23,250 --> 00:43:24,458 죽었어 580 00:43:25,041 --> 00:43:26,458 죽었다고 581 00:43:31,000 --> 00:43:32,000 이게 뭐냐고, 진짜 582 00:43:32,083 --> 00:43:34,375 똥개 훈련시키는 것도 아니고, 씨 583 00:43:34,458 --> 00:43:35,791 또라이야, 뭐야 584 00:43:35,875 --> 00:43:37,208 이거 다 이렇게 해 놓고 585 00:43:37,625 --> 00:43:39,250 이래 놓고서는 또 씨, 다 집어넣으면은 586 00:43:39,333 --> 00:43:41,541 또 와 가지고, 또 개지랄 떨고... 587 00:43:48,333 --> 00:43:49,458 누구세요? 588 00:43:50,375 --> 00:43:51,333 이 양반이 589 00:43:51,416 --> 00:43:52,291 아, 여기, 여기 저 590 00:43:52,375 --> 00:43:54,333 아, 아무나 막 함부로 들어오고 그런 데가 아닌데 591 00:43:55,500 --> 00:43:56,333 아 592 00:43:56,416 --> 00:43:58,375 그, 뭐, 신부님이신 거 같은데 593 00:43:58,458 --> 00:44:00,000 나가세요, 나가 주세요 594 00:44:01,041 --> 00:44:03,166 사람 불러요, 부릅니다 595 00:44:03,500 --> 00:44:04,333 그러세요 596 00:44:07,125 --> 00:44:08,375 사람 부른다면서요 597 00:44:10,583 --> 00:44:11,875 가 보시라고요, 얼른 598 00:44:15,375 --> 00:44:16,541 못 부를 줄 알고? 599 00:44:29,125 --> 00:44:31,250 여기가 그렇게 개나 소나 아무나 막 그렇게 들어오고 600 00:44:31,333 --> 00:44:32,875 그런 데가 아니잖아요 601 00:44:32,958 --> 00:44:34,875 근데 왜 자꾸 와 가지고서는 말이지 602 00:44:34,958 --> 00:44:36,083 지가 죽었어? 603 00:44:36,166 --> 00:44:37,791 죽지도 않았으면서 말이야, 잉? 604 00:44:37,875 --> 00:44:40,416 아, 이게 뭐 정신 사납게 와 가지고 605 00:44:45,958 --> 00:44:47,041 어 606 00:44:52,458 --> 00:44:53,500 너 뭐야, 어? 607 00:44:53,583 --> 00:44:54,750 너 뭔데 자꾸 얼쩡거려? 608 00:44:54,833 --> 00:44:56,666 - 너 뭐 하는 자식이야? - 아, 아이고! 609 00:44:56,750 --> 00:44:58,666 아, 이러면... 아, 이거 놓고, 놓고, 놓고! 610 00:44:58,750 --> 00:45:00,541 말로... 611 00:45:01,958 --> 00:45:03,333 여보, 이게 뭐야? 612 00:45:05,041 --> 00:45:06,583 소미 왜 이래? 613 00:45:10,083 --> 00:45:11,333 아이... 614 00:45:14,125 --> 00:45:15,125 아이... 615 00:45:16,041 --> 00:45:17,208 아, 이게 무슨... 616 00:45:19,625 --> 00:45:21,875 죽은 자의 몸이 성수에 반응하고 있다는 건 617 00:45:23,291 --> 00:45:25,666 소미 안에 아직 악마가 남아 있다는 겁니다 618 00:45:27,958 --> 00:45:29,375 소미가 이식한 심장 619 00:45:31,208 --> 00:45:32,416 어디서 난 겁니까? 620 00:45:35,458 --> 00:45:36,750 그걸 알아야 그 심장 안에 깃든 621 00:45:36,833 --> 00:45:38,250 악마의 단서를 찾을 수 있어요 622 00:45:38,333 --> 00:45:39,208 그렇지 않으면 623 00:45:40,666 --> 00:45:41,958 악마는 소미의 몸을 빌려 624 00:45:42,041 --> 00:45:43,208 깨어날 거예요 625 00:45:43,541 --> 00:45:44,875 그리고 가장 먼저 626 00:45:45,791 --> 00:45:47,958 가족들의 목숨을 빼앗으려 할 겁니다 627 00:45:50,166 --> 00:45:51,708 아, 그게 무슨... 628 00:45:51,791 --> 00:45:54,083 예수님이 사흘 만에 부활하셨듯 629 00:45:55,208 --> 00:45:57,083 소미 안에 남아 있는 악마도 630 00:45:58,083 --> 00:46:00,000 소미가 죽은 날로부터 세 번 동이 트면... 631 00:46:00,083 --> 00:46:01,666 그럼 우리 소미가 살아난다고요? 632 00:46:01,750 --> 00:46:02,625 아니요 633 00:46:02,958 --> 00:46:05,208 악마가 소미의 몸을 빌려 부활하는 거예요 634 00:46:06,916 --> 00:46:08,291 악마를 없애기 위해서는 635 00:46:08,375 --> 00:46:10,458 지금 당장 소미의 시신을 636 00:46:12,166 --> 00:46:13,125 태워야 합니다 637 00:46:37,833 --> 00:46:39,041 아빠 638 00:46:39,458 --> 00:46:40,750 나 추워 639 00:46:43,750 --> 00:46:44,625 소미는 640 00:46:45,666 --> 00:46:46,666 죽었습니다 641 00:46:47,708 --> 00:46:48,625 닥치고 642 00:46:51,500 --> 00:46:53,458 소미한테 찝쩍대지 마 643 00:46:54,000 --> 00:46:55,333 죽여 버릴 테니까 644 00:46:57,000 --> 00:46:58,083 여기서 꺼져 645 00:47:00,333 --> 00:47:01,791 이 자식 나가라 그래 646 00:47:03,750 --> 00:47:04,583 여보 647 00:47:05,791 --> 00:47:07,416 여보! 648 00:47:18,625 --> 00:47:20,000 심장 찾았다? 649 00:47:20,458 --> 00:47:21,500 진짜? 650 00:47:22,000 --> 00:47:25,000 소미한테 줄 예쁜 심장 찾았다? 651 00:47:25,083 --> 00:47:26,375 헐! 652 00:47:26,458 --> 00:47:27,875 대박! 653 00:47:29,125 --> 00:47:31,333 살아 있는 애 심장을 꺼내라고? 654 00:47:33,500 --> 00:47:35,916 어디서 왔는지도 모르는 불탄 애 심장을 655 00:47:36,000 --> 00:47:37,583 소미한테 주라는 말이야? 656 00:47:37,666 --> 00:47:39,166 야, 인마! 657 00:47:39,250 --> 00:47:41,208 미친 새끼야 입 안 닥쳐? 658 00:47:45,666 --> 00:47:47,625 어차피 니가 수술할 거잖아 659 00:47:47,708 --> 00:47:49,458 아무도 모른다고 660 00:47:50,291 --> 00:47:52,500 딸 살리겠다는 새끼가 661 00:47:52,583 --> 00:47:54,666 뭐, 이렇게 복잡해! 662 00:48:05,375 --> 00:48:06,500 뭐 해? 663 00:48:08,083 --> 00:48:09,541 딸 안 살릴 거야? 664 00:48:12,500 --> 00:48:14,166 소미가 이식한 심장 665 00:48:14,250 --> 00:48:15,833 어디서 난 겁니까? 666 00:48:16,166 --> 00:48:17,500 그걸 알아야 그 심장 안에 깃든 667 00:48:17,583 --> 00:48:18,958 악마의 단서를 찾을 수 있어요 668 00:48:19,041 --> 00:48:20,125 그렇지 않으면 669 00:48:20,666 --> 00:48:23,208 악마는 소미의 몸을 빌려 깨어날 거예요 670 00:48:36,541 --> 00:48:38,166 너 소, 소미 심장 어떻게 된 거야? 671 00:48:38,250 --> 00:48:39,958 어? 말해, 이 새끼야! 672 00:48:40,291 --> 00:48:41,708 너 무슨 짓을 한 거야! 673 00:48:42,000 --> 00:48:43,125 말을 해! 674 00:48:45,541 --> 00:48:46,666 차승도 675 00:48:47,041 --> 00:48:49,250 너 미쳤다고 병원에 소문 다 났더라 676 00:48:49,833 --> 00:48:51,291 이제 그만 좀 해 677 00:48:53,291 --> 00:48:54,791 나도 정확히는 잘 몰라 678 00:48:54,875 --> 00:48:56,625 그냥 중개만 한 거니까 679 00:48:57,625 --> 00:48:59,833 동두천 화재 현장에서 온 거라고 하더라 680 00:49:01,958 --> 00:49:04,708 기증자는 러시아 여자애인데 681 00:49:04,791 --> 00:49:06,541 엄마랑 같이 불법 체류를 했대 682 00:49:15,000 --> 00:49:16,250 동두천에 683 00:49:16,750 --> 00:49:20,000 마더 테레사라는 러시아 애들 아지트가 있어 684 00:49:23,916 --> 00:49:25,541 거기서 빅마마를 찾아 685 00:49:26,750 --> 00:49:28,166 내가 아는 건 여기까지야 686 00:50:22,750 --> 00:50:25,875 은총이 가득하신 마리아님, 기뻐하소서 687 00:50:25,958 --> 00:50:27,458 주님께서 함께 계시니 688 00:50:27,541 --> 00:50:28,916 여인 중에 복되시며 689 00:50:29,000 --> 00:50:32,000 태중의 아들 예수님 또한 복되시나이다 690 00:50:32,083 --> 00:50:35,125 저희 죄인을 위하여 빌어 주소서 691 00:50:35,208 --> 00:50:36,375 아멘 692 00:50:52,416 --> 00:50:54,375 왜 이제야 왔어 693 00:50:58,000 --> 00:51:01,083 아직도 살릴 수 있다고 믿고 싶겠지? 694 00:51:06,000 --> 00:51:08,416 네놈이 버둥대면 버둥댈수록 695 00:51:09,208 --> 00:51:11,208 더욱더 살아나는 건 696 00:51:11,291 --> 00:51:12,625 그분이야 697 00:51:16,000 --> 00:51:18,375 잠들어 있는 그분을 깨워 698 00:51:18,625 --> 00:51:19,875 부활시키기 위해 699 00:51:21,208 --> 00:51:23,125 러시아 정교회를 피해서 700 00:51:23,791 --> 00:51:25,125 여기까지 왔어 701 00:51:25,833 --> 00:51:27,791 경배하고 경배하라 702 00:51:28,250 --> 00:51:29,666 경배하고 경배하라 703 00:51:32,458 --> 00:51:35,041 그가 피를 원해 704 00:51:37,291 --> 00:51:39,291 그분이 죽은 지 705 00:51:39,375 --> 00:51:42,416 사흘 만에 깨어 부활하실지니 706 00:51:42,916 --> 00:51:44,416 온 세상을 707 00:51:45,250 --> 00:51:48,625 피와 어둠으로 물들이리라! 708 00:51:56,541 --> 00:51:58,625 바리엘 님의 심장이 709 00:51:59,125 --> 00:52:01,500 내 딸의 몸에서 뛰기 시작했어 710 00:52:04,916 --> 00:52:06,208 드디어 711 00:52:06,291 --> 00:52:08,791 그토록 바라던 그분을 모시게 됐지 712 00:52:11,166 --> 00:52:12,250 그런데 713 00:52:13,250 --> 00:52:15,458 러시아 정교회 놈들이 714 00:52:15,541 --> 00:52:17,583 끝까지 방해했어 715 00:52:18,625 --> 00:52:19,833 그래서 우리는 716 00:52:20,208 --> 00:52:21,958 새 그릇이 필요했지 717 00:52:26,208 --> 00:52:27,125 뭐야? 718 00:52:27,708 --> 00:52:28,750 당신 뭐야? 719 00:53:01,166 --> 00:53:02,208 응? 720 00:53:13,583 --> 00:53:15,458 왜, 왜 내 딸 소미야? 721 00:53:16,750 --> 00:53:18,500 말해! 722 00:53:18,916 --> 00:53:20,708 말해! 723 00:53:21,166 --> 00:53:22,708 너 때문이야 724 00:53:23,583 --> 00:53:26,833 네놈이 네 딸년을 살리려고 발버둥 친 걸 725 00:53:27,250 --> 00:53:29,166 그분은 아셨을 테니까 726 00:53:39,333 --> 00:53:40,208 너는 727 00:53:40,583 --> 00:53:43,500 니가 심장을 찾았다고 생각하겠지만 728 00:53:44,333 --> 00:53:45,625 아니 729 00:53:46,666 --> 00:53:48,875 우리가 그릇을 찾은 거라고 730 00:53:52,666 --> 00:53:55,333 이 악마 같은 새끼들 731 00:53:56,958 --> 00:53:57,833 말해 732 00:53:58,250 --> 00:54:00,708 어떻게 하면 소미 몸에서 악마 뽑아내고! 733 00:54:00,791 --> 00:54:02,166 소미 살릴 수 있는지 말해 734 00:54:02,875 --> 00:54:05,041 얘기해! 이거 풀어! 735 00:54:22,166 --> 00:54:23,916 니가 발악해 봤자 736 00:54:24,000 --> 00:54:25,250 여기까지야 737 00:54:26,000 --> 00:54:27,708 네놈이 사라져야 738 00:54:27,791 --> 00:54:29,083 니 딸도 739 00:54:29,666 --> 00:54:31,791 모든 걸 내려놓고 740 00:54:33,125 --> 00:54:36,708 그분 품 안에서 영원히 살 수 있을 거야 741 00:54:38,416 --> 00:54:39,875 기쁘지 않아? 742 00:54:40,291 --> 00:54:42,791 니 딸년이 다시 살아나는데 743 00:55:35,958 --> 00:55:37,416 주님의 뜻으로 이르되 744 00:55:37,500 --> 00:55:39,875 너희가 섬기는 악마의 이름이 무엇이냐 745 00:55:40,958 --> 00:55:43,541 가야 돼 746 00:55:43,625 --> 00:55:45,166 그 옆에 내가! 747 00:55:46,958 --> 00:55:48,666 이 살인자 놈의 새끼! 748 00:56:41,708 --> 00:56:42,833 뭐 하려는 겁니까? 749 00:56:44,083 --> 00:56:45,291 정신 차려요 750 00:56:45,583 --> 00:56:47,875 그 악마는 지금 당신을 이용해서 부활하려는 거라고요 751 00:56:47,958 --> 00:56:48,958 비켜 752 00:56:52,375 --> 00:56:53,458 태워야 합니다 753 00:56:53,541 --> 00:56:55,291 그건 소미가 아니라 악마라고요! 754 00:57:19,083 --> 00:57:20,458 해신아 755 00:57:21,875 --> 00:57:23,083 해신아 756 00:57:25,250 --> 00:57:26,791 주님께서 말씀하셨다 757 00:57:27,041 --> 00:57:29,000 빛이 어둠 속에서 비치니 758 00:57:29,083 --> 00:57:31,583 어둠이 빛을 이기지 못하였다고 759 00:57:32,708 --> 00:57:34,041 석준아 760 00:57:34,583 --> 00:57:35,791 그만... 761 00:57:36,791 --> 00:57:37,958 그만해 762 00:57:39,500 --> 00:57:41,250 나를 그냥 763 00:57:42,625 --> 00:57:43,833 죽여 764 00:57:44,875 --> 00:57:46,083 죽여 줘 765 00:58:37,583 --> 00:58:39,708 니 마음을 흔들어 놓는 건 766 00:58:39,791 --> 00:58:41,041 악마가 아니다 767 00:58:41,625 --> 00:58:43,500 미카엘에 대한 니 마음이지 768 00:58:44,375 --> 00:58:46,958 마음이 너의 눈과 귀를 어둡게 해 769 00:58:47,041 --> 00:58:48,875 악마에게 여지를 준 거야 770 00:59:05,958 --> 00:59:08,958 하느님의 어린양 세상의 죄를 사하여 주시는 주님 771 00:59:09,375 --> 00:59:10,750 자비를 베푸소서 772 00:59:12,083 --> 00:59:15,000 하느님의 어린양 세상의 죄를 사하여 주시는 주님 773 00:59:16,041 --> 00:59:17,416 평화를 주소서 774 00:59:20,541 --> 00:59:21,791 반해신! 775 00:59:30,083 --> 00:59:31,208 해신아 776 00:59:31,708 --> 00:59:33,750 나는 너 절대 포기 안 해 777 00:59:34,333 --> 00:59:36,291 그러니까 너도 절대 포기하지 마 778 00:59:38,541 --> 00:59:39,666 아니야 779 00:59:41,458 --> 00:59:42,666 아니야 780 00:59:47,583 --> 00:59:49,708 빛이 있기에 두려워하지 않나이다 781 00:59:50,750 --> 00:59:53,291 나의 하느님이신 당신과 함께 있기에 782 00:59:53,916 --> 00:59:55,791 두려워하지 않나이다 783 01:00:13,958 --> 01:00:16,000 어렸을 때 길 잃어버리면 어떻게 했지? 784 01:00:16,083 --> 01:00:17,208 음... 785 01:00:17,291 --> 01:00:18,250 가만히 있기 786 01:00:18,333 --> 01:00:19,416 가만있기 787 01:00:19,500 --> 01:00:21,666 아빠가 소미 찾아낼 때까지 788 01:00:21,750 --> 01:00:23,041 그 자리에 가만있기 789 01:00:23,333 --> 01:00:25,625 알겠지? 약속 지키기? 790 01:00:25,708 --> 01:00:26,833 약속 791 01:00:48,916 --> 01:00:51,250 자, 그럼 가족분들 인사해 주십시오 792 01:00:52,583 --> 01:00:53,500 묵념 793 01:01:10,958 --> 01:01:12,833 지금이 몇 시인데 794 01:01:13,625 --> 01:01:14,833 저, 할머님 795 01:01:15,583 --> 01:01:16,875 너무 죄송한데 796 01:01:18,083 --> 01:01:20,125 화장터 예약 시간이 다 돼서 797 01:01:20,208 --> 01:01:22,208 더 이상 지체할 수가 없거든요 798 01:01:23,083 --> 01:01:24,791 이제 정말 가셔야 될 거 같은데 799 01:01:25,458 --> 01:01:26,458 아니, 어머니 800 01:01:27,291 --> 01:01:30,291 이러다가 장례식 우리 다 못 마쳐요 801 01:01:31,708 --> 01:01:33,541 지 새끼 가는 길 802 01:01:34,333 --> 01:01:36,375 지켜봐야 하지 않어? 803 01:02:01,166 --> 01:02:02,666 뭐야, 넘어졌어요? 804 01:02:02,750 --> 01:02:04,291 - 아, 아니... - 안 들려요 805 01:02:04,375 --> 01:02:06,291 - 아, 들어 봐요 - 하나, 둘, 셋! 806 01:02:09,750 --> 01:02:10,875 하나, 둘, 셋! 807 01:02:13,833 --> 01:02:15,833 하나, 둘, 셋! 808 01:02:18,541 --> 01:02:19,916 하나, 둘, 셋! 809 01:02:20,000 --> 01:02:21,666 형, 형! 810 01:02:26,875 --> 01:02:28,083 형, 뭐 하는데! 811 01:02:31,583 --> 01:02:33,458 관이 움직여! 어! 812 01:02:36,250 --> 01:02:38,375 그래 아빠 왔어, 아빠 왔어 813 01:02:42,958 --> 01:02:43,833 아버지! 814 01:03:04,041 --> 01:03:05,125 가자 815 01:03:11,541 --> 01:03:13,250 알았어, 가자, 가자 816 01:03:13,333 --> 01:03:14,583 조금만 기다려, 가자 817 01:03:14,666 --> 01:03:15,541 가자 818 01:03:19,333 --> 01:03:21,166 비켜! 비켜! 819 01:03:21,250 --> 01:03:22,083 비켜! 820 01:03:23,416 --> 01:03:25,500 - 비켜! 비켜! - 형! 821 01:03:28,625 --> 01:03:30,208 아니, 이 양반 왜 이러는 거여! 822 01:03:30,291 --> 01:03:31,875 아, 제정신이 아니여, 저거 823 01:03:32,416 --> 01:03:33,833 놔! 놔! 824 01:03:33,916 --> 01:03:34,875 아, 진정하세요 825 01:03:34,958 --> 01:03:36,791 놔! 826 01:03:36,875 --> 01:03:39,458 놔! 안 놔? 827 01:03:39,541 --> 01:03:40,375 놔, 이거! 828 01:03:40,458 --> 01:03:41,833 - 끌어내, 끌어내! - 놔! 829 01:03:41,916 --> 01:03:42,833 놔! 830 01:03:43,125 --> 01:03:44,500 소미야, 아빠 왔어 831 01:03:44,583 --> 01:03:46,833 누가 좀 말려 봐요, 좀 832 01:03:46,916 --> 01:03:49,083 아빠가 하는 얘기 들리지? 833 01:03:50,208 --> 01:03:51,916 아, 저 신부님은 또 언제... 834 01:03:52,791 --> 01:03:54,583 교수님, 그만! 835 01:03:57,750 --> 01:03:59,916 - 하지 마! - 그만하시라고요! 836 01:04:02,208 --> 01:04:04,958 성 미카엘 대천사님 837 01:04:05,041 --> 01:04:07,500 - 싸움에서 저희를 지켜 주소서 - 뭐 하는 거야! 838 01:04:07,583 --> 01:04:10,750 사탄의 악과 간계에서 839 01:04:10,833 --> 01:04:12,375 저희를 보호해 주소서 840 01:04:12,666 --> 01:04:13,708 간절히 청하오니 841 01:04:13,791 --> 01:04:15,708 하느님께서 명령하신 대로 사탄을 쫓아 버리소서 842 01:04:15,791 --> 01:04:16,625 비켜 843 01:04:16,708 --> 01:04:19,375 천상 군대의 영도자 미카엘 대천사님 844 01:04:19,458 --> 01:04:22,500 천상 군대의 영도자 미카엘 대천사님 845 01:04:22,583 --> 01:04:23,708 영혼들을 멸망시키려고 846 01:04:23,791 --> 01:04:26,541 세상을 떠돌아다니는 사탄과 모든 악령을... 847 01:04:27,250 --> 01:04:28,791 아빠! 848 01:04:34,250 --> 01:04:36,875 어, 소미야! 849 01:04:56,333 --> 01:05:00,541 당신을 찾는 이들의 구원이신 주님 850 01:05:00,625 --> 01:05:03,125 당신께 청하오니 851 01:05:03,208 --> 01:05:07,583 사탄의 모든 작용과 활동을 없애시며 852 01:05:16,916 --> 01:05:18,708 소미야! 853 01:05:18,791 --> 01:05:20,041 소미야, 소미야 854 01:05:20,125 --> 01:05:21,291 소미 어디 있어? 855 01:05:21,375 --> 01:05:22,708 - 뭐야! - 소미야 856 01:05:22,791 --> 01:05:23,708 소미 어디 있어 857 01:05:23,791 --> 01:05:25,500 우리 딸 소미 어디 있어 858 01:05:25,583 --> 01:05:28,083 - 소미야! - 어디야, 어디 갔어, 여보 859 01:05:29,083 --> 01:05:31,625 아빠가 북극성이라고 생각하고 860 01:05:31,708 --> 01:05:33,375 길 잃어버리면 안 돼 861 01:05:33,708 --> 01:05:34,625 알았지? 862 01:05:35,791 --> 01:05:36,791 알았어 863 01:06:11,333 --> 01:06:12,250 소미야 864 01:06:21,041 --> 01:06:22,500 소미 어디 있니? 865 01:06:24,458 --> 01:06:25,708 아빠야 866 01:06:26,833 --> 01:06:28,500 아빠 여기 있어 867 01:06:34,208 --> 01:06:35,291 소미야 868 01:06:41,500 --> 01:06:42,791 소미야 869 01:07:01,750 --> 01:07:02,833 소미야 870 01:07:04,333 --> 01:07:06,833 아빠랑 약속했었잖아 871 01:07:12,916 --> 01:07:14,583 아빠 잃어버리면 872 01:07:17,083 --> 01:07:18,833 움직이지 말고 873 01:07:20,750 --> 01:07:22,750 그 자리에서 기다리기로 874 01:07:26,916 --> 01:07:28,291 근데 875 01:07:30,625 --> 01:07:33,666 이제 더는 못 버틸 것 같아 876 01:07:35,833 --> 01:07:37,083 안 돼, 아, 안 돼 877 01:07:37,166 --> 01:07:39,000 안 돼, 소미야, 안 돼 878 01:07:39,375 --> 01:07:41,000 미안해 879 01:07:42,791 --> 01:07:43,791 아빠! 880 01:07:44,666 --> 01:07:45,791 소미야 881 01:07:46,875 --> 01:07:47,875 소미야 882 01:07:48,708 --> 01:07:49,750 소미 어디 있어! 883 01:07:49,833 --> 01:07:51,083 소미야! 884 01:07:53,583 --> 01:07:55,541 소미 어디 있어, 어? 885 01:07:55,625 --> 01:07:56,916 아빠, 아, 아빠야 886 01:07:58,208 --> 01:07:59,666 어디 있어, 소미야 887 01:09:42,083 --> 01:09:43,750 괜찮아요? 888 01:09:52,625 --> 01:09:54,375 이거 어떡해 889 01:09:57,750 --> 01:09:59,041 어떡해, 이거 890 01:09:59,875 --> 01:10:01,125 어떡해 891 01:10:01,208 --> 01:10:03,500 어떻게 해야 되는 거예요, 이거? 892 01:10:07,166 --> 01:10:10,000 소미가 포기하지 않는다 그랬어요 893 01:10:12,666 --> 01:10:13,791 소미가 894 01:10:14,208 --> 01:10:16,458 기다린다 그랬어 895 01:10:16,541 --> 01:10:19,083 포기하지 않는다 그랬어 896 01:10:23,166 --> 01:10:24,208 해신아 897 01:10:24,791 --> 01:10:26,500 나는 너 절대 포기 안 해 898 01:10:28,208 --> 01:10:30,083 저 좀 살려 주세요 899 01:10:35,250 --> 01:10:36,833 신부면 900 01:10:40,500 --> 01:10:41,916 신부면 알 거 아니오 901 01:10:42,000 --> 01:10:43,625 뭘 어떻게 해야 되는지 902 01:10:45,958 --> 01:10:46,958 만약 903 01:10:49,458 --> 01:10:51,375 저 안에서 소미가 아직 포기하지 않고 904 01:10:51,458 --> 01:10:52,958 버텨 내고 있는 거라면 905 01:10:55,583 --> 01:10:57,041 더는 시간이 없습니다 906 01:10:57,833 --> 01:10:59,500 어서 빨리 소미를 구해 내야 돼요 907 01:11:05,125 --> 01:11:07,208 이제부터 퇴마의 기도를 할 건데 908 01:11:07,291 --> 01:11:09,291 이건 저 혼자서는 할 수 없어요 909 01:11:09,375 --> 01:11:11,333 기도를 받아 줄 사람이 필요해요 910 01:11:14,833 --> 01:11:17,791 무슨 일이 있어도 끝까지 버티셔야 합니다 911 01:11:27,125 --> 01:11:28,333 눈 감으세요 912 01:11:29,916 --> 01:11:31,666 이 성수로 죄를 씻어 주시고 913 01:11:31,750 --> 01:11:33,000 마귀를 몰아내시며 914 01:11:33,083 --> 01:11:35,125 악의 유혹을 물리쳐 주소서 915 01:11:38,500 --> 01:11:39,750 아멘 916 01:11:44,708 --> 01:11:46,625 무엇을 듣게 돼도 무엇을 보게 돼도 917 01:11:46,708 --> 01:11:48,166 속지 말고 918 01:11:48,250 --> 01:11:50,708 강한 믿음으로 그것들을 물리쳐 내야 합니다 919 01:11:55,791 --> 01:11:57,625 주님께서 말씀하시되 920 01:11:58,791 --> 01:12:00,041 빛이 어둠 속에 비치니 921 01:12:00,125 --> 01:12:02,583 어둠이 빛을 이기지 못하였느니라 922 01:12:10,125 --> 01:12:11,125 성부와 923 01:12:11,208 --> 01:12:12,375 성자와 924 01:12:12,458 --> 01:12:14,208 성령의 이름으로 925 01:12:18,750 --> 01:12:19,625 성부와 926 01:12:19,916 --> 01:12:20,833 성자와 927 01:12:21,166 --> 01:12:22,708 성령의 이름으로! 928 01:12:33,250 --> 01:12:34,208 구원자 예수님 929 01:12:34,291 --> 01:12:35,375 나의 주님 930 01:12:35,458 --> 01:12:36,958 나의 하느님, 나의 하느님 931 01:12:37,041 --> 01:12:38,250 나의 모든 것인 분 932 01:12:38,541 --> 01:12:40,041 당신의 피를 통해 933 01:12:40,958 --> 01:12:42,083 청하나이다 934 01:12:43,041 --> 01:12:45,000 당신의 십자가를 통해 935 01:12:45,708 --> 01:12:46,791 청하나이다 936 01:12:49,291 --> 01:12:51,375 여기 주의 십자가를 보아라 937 01:12:51,458 --> 01:12:54,041 너희 악마들의 권세는 물러갈지어다! 938 01:12:59,208 --> 01:13:01,208 소, 소미야, 소미야 939 01:13:02,416 --> 01:13:03,500 떠나거라 940 01:13:03,583 --> 01:13:05,083 떠나거라 941 01:13:05,166 --> 01:13:07,166 내 딸에게서 떠나거라! 942 01:13:07,250 --> 01:13:08,458 떠나거라! 943 01:13:08,541 --> 01:13:10,250 - 하느님의 힘에 복종하라! - 주님 944 01:13:10,333 --> 01:13:12,416 - 저희의 기도를 들어 주소서 - 악마가 아니고! 945 01:13:12,500 --> 01:13:16,791 하느님의 힘에 복종하고 굴복하라! 946 01:13:16,875 --> 01:13:18,208 속으면 안 돼요 947 01:13:18,291 --> 01:13:19,500 정신 차리세요 948 01:13:27,708 --> 01:13:28,916 저의 기도가 949 01:13:29,500 --> 01:13:31,125 우리들의 울부짖음이 950 01:13:31,500 --> 01:13:33,166 주님께 이르게 하소서! 951 01:13:38,583 --> 01:13:40,958 지금부터 악마는 점점 더 발악할 겁니다 952 01:13:41,500 --> 01:13:43,000 놈에게 틈을 줘선 안 돼요 953 01:13:49,833 --> 01:13:51,208 어서요 954 01:13:52,000 --> 01:13:53,083 다음 955 01:13:53,708 --> 01:13:54,708 다음 구절이요 956 01:13:56,958 --> 01:13:58,083 소미... 957 01:13:58,625 --> 01:13:59,708 소미야 958 01:14:21,083 --> 01:14:21,958 아빠 959 01:14:34,125 --> 01:14:35,291 아빠 960 01:14:41,750 --> 01:14:43,250 주님께 간구하옵나니 961 01:14:44,041 --> 01:14:45,708 함께하셔서 저희가 더는 962 01:14:57,750 --> 01:14:59,041 소미야! 963 01:14:59,375 --> 01:15:01,125 소미야! 964 01:15:01,208 --> 01:15:03,666 악을 두려워하지 않게 하소서 965 01:15:07,625 --> 01:15:09,750 거룩하시고 전능하신 주님! 966 01:15:10,541 --> 01:15:12,000 저희에게 힘을! 967 01:15:12,375 --> 01:15:15,375 악을 물리칠 수 있는 힘을 주소서! 968 01:15:26,791 --> 01:15:28,708 어차피 니 딸은 이미 죽었잖아 969 01:15:31,958 --> 01:15:33,541 우리 소미 살려 내 970 01:15:33,916 --> 01:15:35,333 살려 내라고! 971 01:15:37,250 --> 01:15:38,125 죽어! 972 01:15:38,208 --> 01:15:39,875 - 소미야 - 죽어! 973 01:15:39,958 --> 01:15:41,333 죽어! 974 01:15:41,416 --> 01:15:42,708 죽어, 죽어, 죽어 975 01:15:42,791 --> 01:15:44,000 - 안 돼 - 죽어! 976 01:15:44,083 --> 01:15:46,250 안 돼! 977 01:15:51,333 --> 01:15:53,416 싸움 중에 있는 저희를 지켜 주시고 978 01:15:53,500 --> 01:15:56,500 악마의 사악함과 간계 속에서 저희를 보호하소서 979 01:16:03,708 --> 01:16:05,916 사탄의 이름으로 명하노라 980 01:16:06,666 --> 01:16:08,000 사악한 악마들아 981 01:16:08,083 --> 01:16:10,000 이 아이를 놓아주고 떠나거라! 982 01:16:10,083 --> 01:16:12,250 악마의 힘 앞에 굴복하라 983 01:16:13,375 --> 01:16:14,625 이 죄 많은 소녀를 984 01:16:14,708 --> 01:16:16,250 지옥 불에 처넣으소서! 985 01:16:16,333 --> 01:16:19,750 악령의 모든 함정 속에서 저희들을 구해 주소서 986 01:16:19,833 --> 01:16:21,125 베알제붑이여 987 01:16:21,208 --> 01:16:23,708 우리가 더는 예수를 두려워하지 않고 988 01:16:24,833 --> 01:16:26,125 정신 차리세요 989 01:16:26,541 --> 01:16:27,833 진짜가 아닙니다 990 01:16:28,166 --> 01:16:31,208 하느님 우리 주 예수 그리스도의 아버지 991 01:16:31,291 --> 01:16:34,416 복된 사도 베드로와 바오로 992 01:16:34,500 --> 01:16:37,416 그리고 모든 성인들의 전구를 통해 993 01:16:37,875 --> 01:16:39,375 인간을 해하고 994 01:16:39,458 --> 01:16:43,875 영혼을 타락시키기 위해 995 01:16:44,750 --> 01:16:46,083 죽여! 996 01:16:46,166 --> 01:16:48,083 고마워 997 01:16:48,166 --> 01:16:53,208 떠도는 사탄과 다른 모든 부정한 영에 거슬러 998 01:16:53,291 --> 01:16:55,625 악에서 저를 구하소서! 999 01:16:58,875 --> 01:17:00,791 - 죽여! 죽여! - 아빠, 아빠, 하지 마 1000 01:17:00,875 --> 01:17:02,333 - 하지 마! - 놔, 놔! 1001 01:17:02,666 --> 01:17:04,375 그러지 마! 1002 01:17:04,458 --> 01:17:07,458 아빠, 하지 마! 1003 01:17:28,666 --> 01:17:30,041 이제 거의 다 왔어요 1004 01:17:31,416 --> 01:17:34,833 이제 놈의 이름을 불러 완전히 몰아내면 됩니다 1005 01:17:53,291 --> 01:17:54,916 너는 패배하였으니 1006 01:17:55,000 --> 01:17:56,583 단념하고 떠나거라 1007 01:18:03,625 --> 01:18:06,041 이제 너의 이름을 불러 명하노니 1008 01:18:06,500 --> 01:18:09,625 이 하느님의 존재에게서 떠나갈지어다! 1009 01:18:12,208 --> 01:18:13,250 악마! 1010 01:18:13,625 --> 01:18:15,500 이그마! 1011 01:18:47,166 --> 01:18:48,583 소미야 1012 01:18:49,458 --> 01:18:50,625 소미야 1013 01:18:51,458 --> 01:18:53,166 아빠 말 들려? 1014 01:18:56,791 --> 01:18:58,500 아빠 어떻게 해야 돼? 1015 01:19:01,500 --> 01:19:04,166 아빠 어떻게 해야 되냐고, 소미야 1016 01:19:06,791 --> 01:19:09,166 아빠 말 들려? 1017 01:19:12,125 --> 01:19:13,958 니 딸 살리고 싶어? 1018 01:19:25,500 --> 01:19:27,041 그럼 증명해 봐 1019 01:19:29,500 --> 01:19:31,833 너도 어차피 너밖에 모르는 인간이잖아 1020 01:19:32,291 --> 01:19:35,583 니 딸 살리겠다고 불쌍한 그 애도 죽였잖아 1021 01:19:41,625 --> 01:19:43,208 니 심장을 깊숙이 찔러 1022 01:19:46,375 --> 01:19:47,250 그럼 1023 01:19:47,958 --> 01:19:49,708 너와 나는 하나가 될 거야 1024 01:19:51,708 --> 01:19:53,958 그래야 니 딸 소미도 살아나 1025 01:19:55,500 --> 01:19:56,625 어서 빌어 봐 1026 01:20:02,875 --> 01:20:04,416 아빠가 잘못했어 1027 01:20:05,750 --> 01:20:07,500 아빠가 잘못했어 1028 01:20:32,625 --> 01:20:33,500 소미야 1029 01:20:39,875 --> 01:20:41,625 소미야, 아빠 말 들려? 1030 01:21:18,666 --> 01:21:19,750 소미야! 1031 01:21:20,166 --> 01:21:21,541 소미야, 소... 1032 01:21:21,625 --> 01:21:23,083 저기요 1033 01:21:23,166 --> 01:21:25,500 여기 보안 팀인데요 보일러실에 사람이 쓰러져 있어요 1034 01:21:26,750 --> 01:21:27,916 소미... 1035 01:21:28,250 --> 01:21:29,791 - 아, 사람 좀 불러와 - 네 1036 01:21:36,458 --> 01:21:38,458 소미야, 엄마 말 들려? 1037 01:21:50,250 --> 01:21:51,500 아직 의식은 없지만 1038 01:21:51,583 --> 01:21:54,083 호흡, 체온, 심장 박동 모두 정상입니다 1039 01:21:55,416 --> 01:21:57,208 이런 경우는 저희도 처음이라 1040 01:21:57,666 --> 01:21:59,416 안정을 취하면서 1041 01:21:59,500 --> 01:22:00,750 좀 더 경과를 지켜보시죠 1042 01:22:00,833 --> 01:22:02,791 감사합니다 1043 01:22:02,875 --> 01:22:04,791 아이고, 고맙습니다 1044 01:22:08,458 --> 01:22:09,708 컴파운드 프락처 의심되니까 1045 01:22:09,791 --> 01:22:10,916 CT 준비해 주세요 1046 01:23:41,916 --> 01:23:45,833 악마는 자신이 깃든 사람이 가장 사랑했던 사람을 죽임으로써 1047 01:23:46,625 --> 01:23:48,125 탄생을 시작합니다 1048 01:23:49,083 --> 01:23:50,458 그리고 가장 먼저 1049 01:23:51,166 --> 01:23:52,666 가족들이 위험해질 겁니다 1050 01:24:52,083 --> 01:24:53,208 잠시만 1051 01:24:56,958 --> 01:24:58,333 제가 도울게요 1052 01:25:01,666 --> 01:25:02,708 안 돼! 1053 01:25:38,458 --> 01:25:40,375 기다려 줘서 고마워 1054 01:25:41,750 --> 01:25:43,875 아빠도 약속 지켰지? 1055 01:26:02,708 --> 01:26:04,791 아빠가 미안해 1056 01:26:55,708 --> 01:26:56,916 소미야 1057 01:27:29,833 --> 01:27:30,708 여보 1058 01:27:32,833 --> 01:27:34,250 많이 기다렸지? 1059 01:27:36,625 --> 01:27:38,708 더 자주 왔어야 되는데 미안해 1060 01:27:42,333 --> 01:27:43,833 신부님! 1061 01:27:47,750 --> 01:27:49,250 저... 1062 01:27:49,791 --> 01:27:51,166 다는 아니지만 1063 01:27:51,625 --> 01:27:53,041 조금은 기억나요 1064 01:27:56,583 --> 01:27:58,250 너무 무서웠는데 1065 01:28:00,041 --> 01:28:01,791 희미한 빛이 보였어요 1066 01:28:03,375 --> 01:28:05,500 그리고는 아빠 목소리가 들렸어요 1067 01:28:09,333 --> 01:28:11,500 그래서 꼼짝 않고 기다렸어요 1068 01:28:12,666 --> 01:28:14,458 아빠랑 약속했으니까 1069 01:28:17,541 --> 01:28:18,666 괜찮아? 1070 01:28:19,708 --> 01:28:22,041 괜찮으면 안 될 것 같았어요 1071 01:28:23,791 --> 01:28:25,166 아빠가 1072 01:28:26,416 --> 01:28:28,458 나 때문에 죽은 거 같아서 1073 01:28:30,375 --> 01:28:32,458 아빠 대신 살아난 내가 1074 01:28:35,000 --> 01:28:36,708 너무 미워서 1075 01:28:40,125 --> 01:28:41,291 아니지 1076 01:28:43,166 --> 01:28:44,708 그러니까 더 괜찮아야지 1077 01:28:48,875 --> 01:28:50,541 아빠가 보고 계실 텐데 1078 01:28:53,208 --> 01:28:55,208 아빠가 소미한테 준 세상을 1079 01:28:55,875 --> 01:28:57,791 더 열심히 살아 내야지 1080 01:29:00,166 --> 01:29:01,375 소미야 1081 01:29:07,125 --> 01:29:08,083 아... 1082 01:29:09,916 --> 01:29:11,041 그럼 다음에 봬요 1083 01:29:11,125 --> 01:29:12,333 미카엘 신부님 1084 01:29:19,083 --> 01:29:20,000 가자 1085 01:29:24,166 --> 01:29:25,208 가자 1086 01:29:32,875 --> 01:29:34,041 아빠 1087 01:29:37,708 --> 01:29:39,208 소미야