1 00:00:32,974 --> 00:00:34,561 '린다 리들' 2 00:00:40,698 --> 00:00:42,617 {\an8}'미래는 오늘 하는 일에 달려 있다' 3 00:00:42,618 --> 00:00:45,123 {\an8}'할 수 있다 믿으면 절반은 이룬 것이다' 4 00:00:45,124 --> 00:00:47,378 '긍정은 성공으로 가는 지름길이다' 5 00:00:58,233 --> 00:00:59,319 린다 6 00:01:01,406 --> 00:01:02,742 저기요 7 00:01:08,211 --> 00:01:09,589 보고서 아직이에요? 8 00:01:10,049 --> 00:01:11,842 지난주에 마쳤어요 9 00:01:11,843 --> 00:01:14,723 지금은 익월 전망치 뽑고 있어요 10 00:01:14,724 --> 00:01:16,101 작년 데이터 넣었어요? 11 00:01:16,102 --> 00:01:19,943 내년 분기 추정치랑 연동해서 넣어놨어요 12 00:01:21,404 --> 00:01:22,239 역시 최고라니까 13 00:01:23,241 --> 00:01:25,036 난 이런 거 진짜 못하는데 14 00:01:25,537 --> 00:01:27,541 그럼 미팅 가보실까나 15 00:01:27,917 --> 00:01:30,297 쇼타임! 나도 따라갈게요 16 00:01:31,925 --> 00:01:33,762 소규모 미팅이에요 17 00:01:34,222 --> 00:01:36,434 나도 자료만 주고 나올 거예요 18 00:01:39,899 --> 00:01:42,237 내가 취합한 거라... 19 00:01:42,238 --> 00:01:44,992 질문 있을지 모른다고 참석하라 하셨거든요 20 00:01:44,993 --> 00:01:47,123 질문? 난 못 들었는데 21 00:01:47,790 --> 00:01:51,548 요새 회사 분위기 어떤지 알잖아요 22 00:01:52,133 --> 00:01:53,343 뒤숭숭한 게... 23 00:01:55,306 --> 00:01:56,140 네 24 00:01:56,141 --> 00:01:58,645 근데 걱정 마요 알아주실 거예요 25 00:01:59,355 --> 00:02:01,192 맨 위에 이름 있잖아요 26 00:02:03,905 --> 00:02:04,782 그래요 27 00:02:05,451 --> 00:02:06,953 - 네 - 고마워요 28 00:02:07,580 --> 00:02:08,748 미팅 잘해요 29 00:02:12,048 --> 00:02:13,050 뭐... 30 00:02:13,550 --> 00:02:17,892 승진 엘리베이터가 또 고장이시다? 31 00:02:19,103 --> 00:02:20,021 네? 32 00:02:20,856 --> 00:02:23,945 우린 계단으로 다닐 팔자 같다고 33 00:02:24,489 --> 00:02:26,451 한 번에 한 계단씩 34 00:02:29,123 --> 00:02:31,544 - 체이스! - 어쩐 일이에요? 35 00:02:31,878 --> 00:02:32,838 안녕 36 00:02:33,340 --> 00:02:35,843 퇴근하고 몇 명이서 '밀리 앤 알' 가서... 37 00:02:35,844 --> 00:02:36,887 전 콜이죠 38 00:02:36,888 --> 00:02:40,895 가라오케는 거기가 최고잖아요 39 00:02:40,896 --> 00:02:42,524 - 네 - 술 먹고 놀기엔 40 00:02:42,525 --> 00:02:44,069 거기가 최고지 41 00:02:44,070 --> 00:02:47,576 내 18번은 '원 웨이 오어 어나더' 42 00:02:49,914 --> 00:02:50,748 - 그게... - 몰라요? 43 00:02:50,749 --> 00:02:52,210 - 모르겠는데 - 블론디 노래 44 00:02:52,211 --> 00:02:54,047 데비 해리 몰라요? 45 00:02:54,048 --> 00:02:55,175 - 그거구나 - 네 46 00:02:57,888 --> 00:02:59,434 한번 검색해봐요 47 00:03:00,310 --> 00:03:01,688 18번 없어요? 48 00:03:23,398 --> 00:03:26,237 제가 준비한 보고서입니다 49 00:03:26,696 --> 00:03:28,950 이거 쓴다고 며칠 밤을 샜죠 50 00:03:29,911 --> 00:03:32,333 일복 많은 놈이 별수 있습니까? 51 00:03:33,668 --> 00:03:35,422 '임원실' 52 00:03:39,012 --> 00:03:41,058 {\an8}'야생 생존 가이드' 53 00:03:41,059 --> 00:03:45,191 {\an8}고생은 내가 다 하고 미팅도 못 들어갔다니까 54 00:03:45,192 --> 00:03:46,777 {\an8}직장상사 길들이기 55 00:03:46,778 --> 00:03:49,617 {\an8}자기야 진짜 이럴 땐... 56 00:03:50,077 --> 00:03:52,288 응, 아직 보조들이랑 같은 자리 써 57 00:03:52,289 --> 00:03:54,668 근데 내일부턴 달라질 거야 58 00:03:54,669 --> 00:03:56,089 브래들리가... 59 00:03:56,631 --> 00:04:00,931 프레스턴 씨가 아버지 뒤를 잇거든 60 00:04:01,683 --> 00:04:04,354 응, 프레스턴 씨한테 아버지가 직접 말했어 61 00:04:04,355 --> 00:04:06,942 다음 임원 승진자는 나라고 62 00:04:06,943 --> 00:04:09,532 그러니까 내 가치를 잘 알 거야 63 00:04:11,034 --> 00:04:15,418 미남에 싱글이고 매력도 넘치고 64 00:04:15,419 --> 00:04:18,425 크리스마스 파티 때 나한테 집적댔었잖아 65 00:04:20,220 --> 00:04:21,055 근데... 66 00:04:21,681 --> 00:04:23,643 그거랑 승진이랑은 상관없어 67 00:04:25,606 --> 00:04:27,025 지금 집중할 건 68 00:04:28,069 --> 00:04:30,991 새 사무실, 새 직급 69 00:04:33,663 --> 00:04:35,375 집도 넓은 데로 이사 갈까? 70 00:04:39,926 --> 00:04:41,721 드디어 날개를 펼치는 거야 71 00:04:43,809 --> 00:04:45,061 {\an8}아직 안 끝났어 72 00:04:45,062 --> 00:04:46,522 {\an8}'사냥용 칼, 야생 식용초' 73 00:04:46,523 --> 00:04:47,900 {\an8}좋은 날은 이제 시작이야 74 00:04:50,280 --> 00:04:51,699 {\an8}내 말이! 75 00:04:53,912 --> 00:04:55,165 우린 자격 있어 76 00:05:01,886 --> 00:05:03,140 넌 자격 있어 77 00:05:10,070 --> 00:05:12,074 {\an8}먹어봐, 어서 78 00:05:22,720 --> 00:05:24,140 우린 자격 있어 79 00:05:27,188 --> 00:05:28,690 할 시간이다 80 00:05:29,192 --> 00:05:31,528 '서바이버 47' 81 00:05:31,529 --> 00:05:33,616 누가 지혜를 발휘하여 82 00:05:33,617 --> 00:05:36,330 {\an8}- 살아남을 것인가? - 살아남을 것인가? 83 00:05:36,331 --> 00:05:38,168 {\an8}생존의 현장 '서바이버'입니다 84 00:05:40,923 --> 00:05:43,887 키샨만 떨어뜨려봐 방송국 쳐들어간다 85 00:05:46,392 --> 00:05:47,645 내 말이 86 00:05:58,291 --> 00:06:00,254 모두 주목해주세요 87 00:06:00,879 --> 00:06:04,637 브래들리 프레스턴 신임 대표님을 소개합니다 88 00:06:09,397 --> 00:06:10,648 IT팀의 마셜... 89 00:06:10,649 --> 00:06:12,611 마셜, 기대하지 90 00:06:12,945 --> 00:06:15,158 - 영업팀, 소냐 - 안녕하세요 91 00:06:15,534 --> 00:06:17,495 그리고 마케팅팀 시에라 92 00:06:17,496 --> 00:06:18,664 다들 앉아 93 00:06:18,665 --> 00:06:20,085 하던 일들 해요 94 00:06:21,212 --> 00:06:22,881 대표실 가서 몇 가지 얘기하시죠 95 00:06:22,882 --> 00:06:24,759 - 그래요 - 일단 급선무는... 96 00:06:24,760 --> 00:06:26,514 - 대표님! - 그래요 97 00:06:26,973 --> 00:06:28,518 브래들리라고 불러요 반갑네요 98 00:06:30,814 --> 00:06:34,447 린다 리들이에요 크리스마스 파티 때... 99 00:06:35,824 --> 00:06:37,994 아, 맞다, 그렇지 100 00:06:37,995 --> 00:06:39,456 다시 봐서 반가워요 101 00:06:39,457 --> 00:06:41,919 저도요 아버님의 명복을 빌어요 102 00:06:41,920 --> 00:06:44,674 - 고마워요 - 훌륭한 분이셨어요 103 00:06:44,675 --> 00:06:45,676 절 많이 챙기셨죠 104 00:06:45,677 --> 00:06:46,721 나도요 105 00:06:47,723 --> 00:06:51,563 대표님을 돕게 되어 영광으로 생각해요 106 00:06:51,564 --> 00:06:56,449 새 비전으로 말씀하신 그 성공의... 107 00:06:59,705 --> 00:07:00,707 성공의 시대 108 00:07:01,751 --> 00:07:02,585 맞아요! 109 00:07:02,586 --> 00:07:05,174 뜻이야 그런데 갈 길이 머네 110 00:07:05,175 --> 00:07:06,803 아버지가 물려주신 신발이 좀 커야죠 111 00:07:07,429 --> 00:07:08,431 많이들 도와줘요 112 00:07:10,894 --> 00:07:13,858 전 딱 맞는 신발을 신고 있답니다 113 00:07:14,318 --> 00:07:15,153 뭐라고요? 114 00:07:15,529 --> 00:07:18,409 '리들 당나귀'라는 애칭도 있어요 115 00:07:18,410 --> 00:07:21,164 저랑 산전수전 다 겪은 애예요 116 00:07:21,165 --> 00:07:24,754 어떤 일을 던져주셔도 거뜬히 감당하죠 117 00:07:24,755 --> 00:07:26,425 - 그래, 또 보죠 - 네 118 00:07:26,426 --> 00:07:27,468 그래요 119 00:07:27,469 --> 00:07:28,929 어머, 구두 봐! 120 00:07:28,930 --> 00:07:31,769 완전 고급지다 121 00:07:32,229 --> 00:07:34,649 웅덩이 안 밟게 조심하세요 122 00:07:34,650 --> 00:07:36,195 방금 뭐라고? 123 00:07:37,030 --> 00:07:38,783 웅덩이 안 밟게 조심하시라고요 124 00:07:40,120 --> 00:07:41,789 - 노력하죠 - 네 125 00:07:42,750 --> 00:07:45,088 그럼 일하세요 126 00:07:47,008 --> 00:07:48,928 자, 세부 사항들 논의해볼까? 127 00:07:49,388 --> 00:07:51,601 바바라, 반가워요 전화 좀 막아줘요 128 00:07:54,231 --> 00:07:55,608 분위기 괜찮았지? 129 00:07:55,609 --> 00:07:58,948 컨설팅사 권고안대로 가실 건가요? 130 00:08:00,118 --> 00:08:03,415 컨설팅사가 컨설팅사를 쓰다니 웃기긴 하지만 131 00:08:03,416 --> 00:08:05,086 - 이게 뭐지? - 뭐 말입니까? 132 00:08:05,087 --> 00:08:06,004 이거 133 00:08:06,422 --> 00:08:07,549 모르겠습니다 134 00:08:08,343 --> 00:08:09,386 - 맡아봐요 - 싫습니다 135 00:08:09,387 --> 00:08:10,763 - 맡아요 - 싫습니다 136 00:08:10,764 --> 00:08:11,849 어서 137 00:08:19,740 --> 00:08:20,784 맡아요 138 00:08:26,462 --> 00:08:27,464 참치군요 139 00:08:28,550 --> 00:08:29,677 참치... 140 00:08:32,141 --> 00:08:33,767 저 역겨운 여자 짓이네 141 00:08:33,768 --> 00:08:36,647 싸구려 신발 신고 들이대던 여자 142 00:08:36,648 --> 00:08:39,696 아버님께서 승진을 약속하신 린다 리들입니다 143 00:08:39,697 --> 00:08:41,825 - 매니저에서 임원으로 - 그래요? 144 00:08:41,826 --> 00:08:43,747 연봉도 큰 폭으로 오를 겁니다 145 00:08:44,039 --> 00:08:45,207 - 그렇군요 - 오래 기다렸죠 146 00:08:45,208 --> 00:08:47,129 그 자리엔 도노반 앉혀요 147 00:08:48,465 --> 00:08:51,261 워낙 유능한 친구라 아버님께서 신뢰하셨습니다 148 00:08:51,262 --> 00:08:52,764 저도 골치 아픈 건 다 부탁하죠 149 00:08:52,765 --> 00:08:54,184 그래서 어쩌라고? 150 00:08:54,185 --> 00:08:55,811 내가 관심 없다는데 151 00:08:55,812 --> 00:08:58,359 아버지는 돌아가셨어요 도노반 앉혀요 152 00:08:59,361 --> 00:09:01,281 이미 지시해놨어요 그리고 저 여자... 153 00:09:01,282 --> 00:09:02,658 멀리 전출 보내요 154 00:09:02,659 --> 00:09:05,707 보기만 해도 역겨워 155 00:09:07,878 --> 00:09:09,298 방콕 일정이 코앞입니다 156 00:09:09,924 --> 00:09:12,345 근데 D문건은 아직 손도 못 댔죠 157 00:09:12,346 --> 00:09:14,766 도노반 혼자선 감당 못 합니다 158 00:09:14,767 --> 00:09:16,228 린다 없인 힘듭니다 159 00:09:16,229 --> 00:09:17,898 알았어요 160 00:09:18,691 --> 00:09:19,693 데려가요 161 00:09:20,278 --> 00:09:22,324 도노반이 인계 받으면 쫓아내지, 뭐 162 00:09:31,426 --> 00:09:33,054 잠깐, 잠깐 이거 진짜 웃겨요 163 00:09:35,100 --> 00:09:36,185 살짝 흔들고 164 00:09:41,154 --> 00:09:42,322 그래 165 00:09:43,491 --> 00:09:44,410 가서 일해야지 166 00:09:47,332 --> 00:09:48,960 네, 가겠습니다 167 00:09:50,964 --> 00:09:53,428 둘이 친해 보이네 168 00:09:53,928 --> 00:09:56,100 네, 임원으로 승진시킬 거래요 169 00:09:57,186 --> 00:09:58,854 잠깐, 뭐라고? 170 00:09:58,855 --> 00:10:01,861 지금 사내 공지 작성 중이거든요 171 00:10:02,154 --> 00:10:03,573 말도 안 돼 172 00:10:04,283 --> 00:10:06,661 링크드인 프로필 보니까 173 00:10:06,662 --> 00:10:09,083 대학교 동아리 선후배 사이던데요 174 00:10:09,084 --> 00:10:11,881 골프 치는 사이래요 뭐, 뻔하죠 175 00:10:31,921 --> 00:10:33,133 린다, 무슨 짓이야? 176 00:10:34,135 --> 00:10:36,304 최종 질문이에요 일반 업무 외에 177 00:10:36,305 --> 00:10:38,518 저를 위해 어떤 일까지 할 수 있죠? 178 00:10:39,353 --> 00:10:40,396 네 179 00:10:40,397 --> 00:10:41,690 대표님? 180 00:10:41,691 --> 00:10:42,609 면접 중인데 181 00:10:42,943 --> 00:10:44,864 죄송하지만 잠시만 부탁드릴게요 182 00:10:45,657 --> 00:10:46,993 - 지금은... - 부탁드려요 183 00:10:48,163 --> 00:10:49,165 제발요 184 00:10:49,582 --> 00:10:50,417 그래요 185 00:10:50,917 --> 00:10:51,919 연락하죠 186 00:10:53,047 --> 00:10:54,133 와줘서 고마워요 187 00:10:57,097 --> 00:10:58,099 죄송해요 188 00:11:00,103 --> 00:11:01,313 불쑥 죄송해요 189 00:11:01,314 --> 00:11:03,859 아니에요, 편히 찾아와요 용건은? 190 00:11:03,860 --> 00:11:06,323 인사 발령 얘길 들었는데... 191 00:11:06,324 --> 00:11:08,161 승진 못 해서 불만 있다고? 192 00:11:08,870 --> 00:11:09,871 네 193 00:11:09,872 --> 00:11:11,167 그래요 194 00:11:11,709 --> 00:11:13,046 네, 외람되지만... 195 00:11:14,798 --> 00:11:16,635 도노반은 입사 6개월 차예요 196 00:11:16,636 --> 00:11:19,225 저는 7년 차고... 197 00:11:20,310 --> 00:11:21,479 알았어요 198 00:11:21,854 --> 00:11:24,735 얘기 좀 하지 문 닫고 들어와요 199 00:11:25,403 --> 00:11:26,697 얘기해보자고 200 00:11:34,255 --> 00:11:35,507 앉아요 201 00:11:42,104 --> 00:11:45,402 괜찮다면 솔직히 말할까 하는데 202 00:11:45,986 --> 00:11:48,366 숫자에 강한 건 알고 있어요 203 00:11:49,159 --> 00:11:50,662 서번트 증후군 수준으로? 204 00:11:51,037 --> 00:11:52,415 - 맞죠? - 숫자에 강하긴 해요 205 00:11:52,416 --> 00:11:54,836 그간 업무를 신중히 검토했는데 206 00:11:54,837 --> 00:11:58,009 훌륭하더라고 그 점은 좋아 207 00:11:58,010 --> 00:11:59,220 감사해요 208 00:11:59,221 --> 00:12:01,267 그런데... 209 00:12:02,185 --> 00:12:06,944 아직 임원 달기엔 자격 미달이다 싶어요 210 00:12:11,162 --> 00:12:12,163 왜요? 211 00:12:12,164 --> 00:12:16,714 임원이라는 건 사교성이 필수예요 212 00:12:17,299 --> 00:12:21,724 호감도 높은 사람이 참모로 필요하다고 213 00:12:22,184 --> 00:12:23,603 좌중을 휘어잡고 214 00:12:23,978 --> 00:12:25,814 거래를 성사시키고 215 00:12:25,815 --> 00:12:27,277 골프도 치는 사람 216 00:12:28,363 --> 00:12:29,490 이해가 되나요? 217 00:12:30,617 --> 00:12:32,453 지금 농담하세요? 218 00:12:32,454 --> 00:12:33,373 아니 219 00:12:34,124 --> 00:12:36,044 여기 좀... 220 00:12:36,045 --> 00:12:38,091 그래요, 거기 좀... 221 00:12:38,800 --> 00:12:40,053 됐네 222 00:12:40,971 --> 00:12:42,474 내가 말하는 게 그런 거예요 223 00:12:45,605 --> 00:12:46,440 그래 224 00:12:47,442 --> 00:12:48,903 그릇이 안 된다는 거예요 225 00:12:49,738 --> 00:12:50,991 까놓고 말하면 226 00:12:53,329 --> 00:12:55,709 그래도 쳐들어온 건 인정해줄게요 227 00:12:56,544 --> 00:12:59,174 여자라서 그런 배짱은 없을 줄 알았거든 228 00:12:59,675 --> 00:13:00,510 진짜로 229 00:13:03,182 --> 00:13:04,727 그럼 이건 어때요? 230 00:13:06,230 --> 00:13:07,733 이렇게 하자고 231 00:13:08,568 --> 00:13:12,200 방콕 합병 건 코앞인 거 알죠? 232 00:13:13,453 --> 00:13:14,413 네 233 00:13:14,997 --> 00:13:15,957 그러니까... 234 00:13:16,667 --> 00:13:17,961 같이 가자고 235 00:13:19,048 --> 00:13:21,676 D문건 미결 과제가 아직 있던데 236 00:13:21,677 --> 00:13:24,933 맡아서 해결해봐요 그럼 생각해볼게 237 00:13:26,812 --> 00:13:27,731 괜찮지 않아요? 238 00:13:28,858 --> 00:13:29,735 - 그럼... - 좋아 239 00:13:30,487 --> 00:13:31,614 대화 즐거웠어요 240 00:13:35,622 --> 00:13:36,499 펑! 241 00:13:38,086 --> 00:13:39,545 - 어서 와 - 안녕 242 00:13:39,546 --> 00:13:40,464 안녕, 자기 243 00:13:40,465 --> 00:13:42,635 내가 방해했어? 244 00:13:42,636 --> 00:13:44,472 아니야, 끝났어 어서 와 245 00:13:44,473 --> 00:13:46,394 - 드레스 예쁘네 - 고마워 246 00:13:47,854 --> 00:13:50,401 린다 내 약혼녀 주리예요 247 00:13:50,402 --> 00:13:51,821 반가워요 248 00:13:54,368 --> 00:13:55,704 약혼녀 축하드려요 249 00:13:56,580 --> 00:13:58,960 네, 약혼녀 맞아요 고마워요 250 00:13:59,461 --> 00:14:01,339 아주 유능한 직원이야 251 00:14:01,340 --> 00:14:02,508 들러줘서 고마워요 252 00:14:02,509 --> 00:14:04,095 - 반가웠어요 - 저도요 253 00:14:04,096 --> 00:14:05,223 린다, 그리고... 254 00:14:06,267 --> 00:14:09,648 당신 때문에 몇 명이 불만을 제기했어요 255 00:14:10,692 --> 00:14:12,278 - 불만이요? - 네 256 00:14:12,279 --> 00:14:15,534 악취가 난다던가? 그런 거였는데 257 00:14:15,535 --> 00:14:18,291 혹시 책상에서 참치 먹었어요? 258 00:14:19,126 --> 00:14:20,295 사내 규정이 있잖아요 259 00:14:20,795 --> 00:14:22,132 점심은 휴게실에서 먹어야지 260 00:14:22,966 --> 00:14:24,969 다들 집중해서 일하는 공간인데 261 00:14:24,970 --> 00:14:27,726 냄새 퍼지면 일이 되겠어? 262 00:14:29,188 --> 00:14:30,190 이해하겠죠? 263 00:14:31,358 --> 00:14:32,360 네 264 00:14:36,118 --> 00:14:38,122 - 심했다 - 그렇지? 265 00:14:47,599 --> 00:14:50,563 울지 마, 울지 마 266 00:14:51,357 --> 00:14:52,484 참아 267 00:14:58,871 --> 00:15:01,627 린다, 잘 들어 268 00:15:02,671 --> 00:15:03,881 넌 할 수 있어 269 00:15:09,893 --> 00:15:11,897 넌 자격이 충분하니까 270 00:15:13,443 --> 00:15:14,987 이대로도 충분해 271 00:15:19,830 --> 00:15:24,465 넌 이대로도 충분해 272 00:15:29,808 --> 00:15:30,935 환장하겠네 273 00:15:32,230 --> 00:15:33,649 안녕하세요! 274 00:15:36,530 --> 00:15:37,365 자... 275 00:15:38,075 --> 00:15:41,207 높이 올라가고 싶으신 분? 276 00:15:43,586 --> 00:15:44,421 저요 277 00:15:45,799 --> 00:15:48,929 대표님, 어제 저녁에 D문건 검토했는데요 278 00:15:48,930 --> 00:15:51,977 문제를 다 해결할 묘수를 하나 찾았어요 279 00:15:52,729 --> 00:15:54,775 탑승해서 정리되면 말씀드릴게요 280 00:15:55,568 --> 00:15:56,569 뭐? 281 00:15:56,570 --> 00:15:58,616 올라타자고 발사할 시간이야 282 00:15:59,493 --> 00:16:00,870 진정해요, 린다 283 00:16:02,039 --> 00:16:03,668 용쓰지 말고 284 00:16:14,982 --> 00:16:17,737 '대외비 회람 D문건' 285 00:16:18,281 --> 00:16:20,200 시암 컨트리클럽 가면 기절할 거야 286 00:16:20,201 --> 00:16:21,661 18번 홀이 예술이야 287 00:16:21,662 --> 00:16:24,459 오르막에 좌 도그렉인데 도노반이 미칠걸 288 00:16:25,962 --> 00:16:27,716 보여드릴 게 있어요 289 00:16:28,342 --> 00:16:29,969 재밌으실 거예요 290 00:16:29,970 --> 00:16:31,140 와보세요 291 00:16:40,408 --> 00:16:42,370 {\an8}'지원자 영상 린다 리들' 292 00:16:42,996 --> 00:16:44,541 이건 또 뭐야? 293 00:16:47,631 --> 00:16:49,801 - 뭐야? - 저는 린다 리들이에요 294 00:16:51,555 --> 00:16:53,183 {\an8}말도 안 돼 295 00:16:53,184 --> 00:16:55,479 {\an8}- 내가 바로 다음번... - 린다야? 296 00:16:55,480 --> 00:16:58,069 - 생존자! - 미치겠네 297 00:17:02,869 --> 00:17:04,038 책을 좋아하지만 298 00:17:04,790 --> 00:17:07,170 야생도 미치도록 좋아해요! 299 00:17:11,178 --> 00:17:13,390 오지 생존 기술이 제 특기예요 300 00:17:13,391 --> 00:17:15,812 '지체 없는 합병이 가능할 것입니다' 301 00:17:17,440 --> 00:17:19,402 - 불 피우는 방법도 - 미친다 302 00:17:19,403 --> 00:17:21,240 세 가지 모두 알죠 303 00:17:27,001 --> 00:17:28,795 전략 기획실에서 일하는 사람이라 304 00:17:28,796 --> 00:17:32,345 늘 남들보다 열 보는 앞서가요 305 00:17:34,516 --> 00:17:35,809 위기가 닥쳐오면 306 00:17:35,810 --> 00:17:37,438 제가 나서죠 307 00:17:37,439 --> 00:17:39,109 뭔 짓거리야? 308 00:17:39,860 --> 00:17:40,695 린다 보통 아니에요 309 00:17:41,739 --> 00:17:43,868 자신감만 넘치는 게 아니라 310 00:17:44,786 --> 00:17:46,332 유머 감각도 있죠 311 00:17:48,711 --> 00:17:52,051 저 같은 사람은 늘 긍정적이거든요 312 00:17:52,052 --> 00:17:54,973 우리 차기 임원답네 313 00:17:56,352 --> 00:17:57,227 더 똑똑하고 314 00:17:57,228 --> 00:17:58,605 '변경한 내용을 저장하시겠습니까?' 315 00:17:58,606 --> 00:17:59,733 더 뛰어나고 316 00:18:01,195 --> 00:18:02,071 더 오래 버텨라 317 00:18:02,072 --> 00:18:03,407 '저장하지 않음' 318 00:18:04,910 --> 00:18:06,413 어떻게 생각하세요? 319 00:18:06,997 --> 00:18:08,292 생존자 감인가요? 320 00:18:09,711 --> 00:18:10,672 힌트를 드리죠 321 00:18:16,600 --> 00:18:17,560 방금 뭐야? 322 00:18:18,896 --> 00:18:21,943 트레이를 접으시고 벨트를 매주십시오 323 00:18:21,944 --> 00:18:24,491 안전벨트를 착용해주십시오 324 00:18:27,122 --> 00:18:28,123 그래 325 00:18:28,124 --> 00:18:29,417 벨트들 매 326 00:18:29,418 --> 00:18:30,461 쫄보라면 327 00:18:33,217 --> 00:18:34,428 쫄아 가지고 328 00:18:37,309 --> 00:18:38,561 체이스, 비켜! 329 00:18:48,789 --> 00:18:50,043 하나님 아버지... 330 00:18:51,045 --> 00:18:53,173 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 331 00:18:53,174 --> 00:18:55,510 나라에 임하옵시며 뜻이 하늘에서... 332 00:18:55,511 --> 00:18:57,682 안 돼! 안 돼! 333 00:19:02,192 --> 00:19:03,860 도와줘! 도와줘! 334 00:19:03,861 --> 00:19:05,615 손잡아! 335 00:19:06,158 --> 00:19:08,244 올라와, 손... 336 00:19:08,245 --> 00:19:09,872 - 벨트 내놔! - 뭐? 337 00:19:09,873 --> 00:19:11,043 벨트 내놔! 338 00:19:11,585 --> 00:19:13,922 도와줘! 도와줘요! 브래들리! 339 00:19:13,923 --> 00:19:15,134 저리 꺼져! 340 00:19:17,764 --> 00:19:18,641 놔! 341 00:19:24,611 --> 00:19:25,738 놓으라고! 342 00:19:28,034 --> 00:19:28,869 놓지 마요! 343 00:19:29,913 --> 00:19:31,291 - 놓지 마요! - 제발 344 00:19:32,168 --> 00:19:33,003 벨트 내놔! 345 00:19:52,083 --> 00:19:53,335 린다! 346 00:19:55,757 --> 00:19:57,886 어떻게 좀 해줘! 어떻게 좀! 347 00:19:58,345 --> 00:19:59,389 린다! 348 00:23:24,341 --> 00:23:25,593 안 돼 349 00:23:40,164 --> 00:23:41,041 저기요 350 00:23:41,625 --> 00:23:42,543 정신... 351 00:23:50,268 --> 00:23:51,770 하필 당신이야? 352 00:23:56,947 --> 00:23:57,782 젠장 353 00:24:30,473 --> 00:24:31,308 좋아 354 00:26:29,377 --> 00:26:30,379 좋아 355 00:26:39,522 --> 00:26:41,318 산 자들의 땅으로 돌아오셨네 356 00:26:45,785 --> 00:26:46,620 여기요 357 00:26:51,338 --> 00:26:52,173 그렇지 358 00:27:03,987 --> 00:27:05,031 딴 사람들은? 359 00:27:06,576 --> 00:27:07,829 또 누구 있어요? 360 00:27:12,588 --> 00:27:13,674 도노반은? 361 00:27:21,523 --> 00:27:22,441 얼마나 됐어요? 362 00:27:23,068 --> 00:27:24,487 정신 잃고 나서요? 363 00:27:25,072 --> 00:27:26,491 하루 반나절이요 364 00:27:28,328 --> 00:27:29,914 죽는 줄 알고 무서웠다고요 365 00:27:31,543 --> 00:27:33,422 지금은 나아 보이네요 366 00:27:37,513 --> 00:27:38,640 더 가져올게요 367 00:27:39,601 --> 00:27:40,436 저기 368 00:27:42,815 --> 00:27:43,817 고마워요 369 00:27:53,002 --> 00:27:53,921 좋았어! 370 00:27:54,589 --> 00:27:55,424 제발 371 00:27:56,384 --> 00:27:57,220 제발 372 00:28:05,152 --> 00:28:05,986 됐다! 373 00:28:09,077 --> 00:28:09,911 좋아 374 00:28:34,460 --> 00:28:35,296 됐다! 375 00:28:48,822 --> 00:28:49,866 여기요 376 00:28:50,492 --> 00:28:51,828 먹어야 낫죠 377 00:28:52,997 --> 00:28:53,999 뜨거워요 378 00:28:57,256 --> 00:28:58,174 여기요 379 00:28:58,175 --> 00:28:59,092 됐어요 380 00:28:59,093 --> 00:29:00,720 - 안 돼요 - 안 먹을래 381 00:29:00,721 --> 00:29:04,269 기력 찾으려면 이거라도 먹어야 해요 382 00:29:04,270 --> 00:29:05,648 조금이라도 먹어요 383 00:29:06,858 --> 00:29:08,027 한 입만 384 00:29:08,820 --> 00:29:09,656 어서요 385 00:29:20,219 --> 00:29:21,096 삼켜요 386 00:30:17,333 --> 00:30:18,585 고둥 찾았어요! 387 00:30:20,004 --> 00:30:21,132 고둥! 388 00:30:23,387 --> 00:30:25,182 고둥이다! 389 00:30:27,645 --> 00:30:28,897 고둥 찾았어요 390 00:30:30,317 --> 00:30:31,695 고둥 찾았다 391 00:30:32,279 --> 00:30:34,992 보통 소라라고 하는데 고둥이 맞아요 392 00:30:37,415 --> 00:30:39,419 바다 달팽이의 일종이죠 393 00:30:40,254 --> 00:30:41,588 아무튼 맛있어요 394 00:30:41,589 --> 00:30:43,593 껍데기에서 꺼내서 구우면 돼요 395 00:30:48,603 --> 00:30:50,649 얼마나 있어야 돌아가게 될까요? 396 00:30:55,200 --> 00:30:56,411 모르죠 397 00:30:58,498 --> 00:31:00,627 추락 현장부터 특정해야 하니까 398 00:31:01,629 --> 00:31:04,886 그 후에 생존자를 수색할 거고요 399 00:31:06,139 --> 00:31:09,645 여기는 태국 만 어디쯤이에요 400 00:31:10,355 --> 00:31:12,276 얼마나 표류했는지는 모르겠어요 401 00:31:12,735 --> 00:31:15,490 근처에 작은 섬이 엄청 많고 402 00:31:15,491 --> 00:31:17,161 잠깐, 그럼... 403 00:31:18,080 --> 00:31:19,624 조난 신호는 보냈나요? 404 00:31:20,209 --> 00:31:21,043 뭐라고요? 405 00:31:21,044 --> 00:31:23,215 조난 신호 있잖아요 406 00:31:24,092 --> 00:31:25,176 뭐냐면... 407 00:31:25,177 --> 00:31:29,685 거기 그 대나무로 모래에 SOS를 쓰거나 408 00:31:30,729 --> 00:31:31,898 뭐, 그런 거 409 00:31:32,608 --> 00:31:33,859 큰 불을 피운다거나 410 00:31:33,860 --> 00:31:36,574 연기 엄청 피워서 411 00:31:36,950 --> 00:31:37,784 그럼 되잖아요 412 00:31:37,785 --> 00:31:42,210 미안한데 그런 거 생각할 틈 없었어요 413 00:31:42,211 --> 00:31:46,009 안 죽으려고 발버둥 치느라 바빠서 414 00:31:47,680 --> 00:31:50,059 식량, 물, 거처 415 00:31:50,060 --> 00:31:50,977 그래, 그래 416 00:31:50,978 --> 00:31:54,818 혹시 비행기에 있던 GPS 같은 거 417 00:31:54,819 --> 00:31:57,574 쓸려 왔을지 모르는데 그런 건 찾아봤어요? 418 00:31:57,575 --> 00:31:59,202 - 그런 걸 생각해야지 - 지금 그게... 419 00:31:59,203 --> 00:32:00,622 빠져나갈 방법을 420 00:32:00,956 --> 00:32:05,048 소꿉장난 같은 짓거리 할 때가 아니고 421 00:32:07,261 --> 00:32:09,807 저기 그냥 뒀으면 죽었어요 422 00:32:11,102 --> 00:32:13,607 해변에서 혼자 알아요? 423 00:32:16,988 --> 00:32:17,823 그래요 424 00:32:18,325 --> 00:32:20,537 죽게 두면 뒷감당은 되시고? 425 00:32:22,541 --> 00:32:23,667 무슨 뜻이에요? 426 00:32:23,668 --> 00:32:24,921 알잖아요 427 00:32:26,633 --> 00:32:28,595 됐다, 그냥... 428 00:32:31,059 --> 00:32:31,934 - 왜요? - 씨발! 429 00:32:31,935 --> 00:32:33,063 어쨌길래요? 430 00:32:33,814 --> 00:32:35,191 - 일어나려고 했어요? - 그래요 431 00:32:35,192 --> 00:32:36,693 안 부러졌으니까 걱정 말아요 432 00:32:36,694 --> 00:32:38,239 - 도와줄게요 - 됐어요 433 00:32:38,240 --> 00:32:39,282 - 잡아요 - 됐어요 434 00:32:39,283 --> 00:32:41,745 - 도와줄게요 - 건드리지 말라고! 435 00:32:41,746 --> 00:32:42,831 알았어요? 436 00:32:42,832 --> 00:32:44,544 아기 손처럼 보송보송하네요 437 00:32:45,002 --> 00:32:47,383 공장에서 막 찍어낸 것처럼 438 00:32:47,883 --> 00:32:49,344 이게 재밌어? 439 00:32:49,345 --> 00:32:50,805 여기 있는 게? 440 00:32:50,806 --> 00:32:53,602 그리고 말조심해 441 00:32:53,603 --> 00:32:54,856 내가 네 상사라고! 442 00:32:58,488 --> 00:32:59,739 방금 뭐랬어요? 443 00:32:59,740 --> 00:33:00,909 들었잖아 444 00:33:03,999 --> 00:33:05,169 불만 있어? 445 00:33:15,939 --> 00:33:17,776 - 위로 지나가지 마 - 실례 446 00:33:20,115 --> 00:33:21,492 그래, 가져가 447 00:33:21,951 --> 00:33:23,580 안 그래도 냄새났어 448 00:33:25,292 --> 00:33:26,711 거지 같은 신발 449 00:33:28,131 --> 00:33:29,258 어디 가게? 450 00:33:31,679 --> 00:33:32,555 제발 451 00:33:32,556 --> 00:33:35,979 그 달팽이 그만 좀 먹자 452 00:33:36,689 --> 00:33:38,068 싫다고! 453 00:33:39,320 --> 00:33:40,322 참나 454 00:33:40,864 --> 00:33:42,493 굶고 말지 455 00:33:52,388 --> 00:33:53,390 좋아 456 00:33:56,271 --> 00:33:57,273 좋아 457 00:33:59,944 --> 00:34:01,322 이건 안 좋아 458 00:34:04,203 --> 00:34:06,207 계속 기다려 보지 459 00:34:07,293 --> 00:34:09,880 시간 많아 갈 데도 없고 460 00:34:09,881 --> 00:34:11,175 갈 데도 없지 461 00:34:27,624 --> 00:34:29,836 물은 두고 가야지! 462 00:35:16,472 --> 00:35:18,476 린다! 463 00:35:50,832 --> 00:35:53,254 여긴 회사가 아니에요 브래들리 464 00:35:56,177 --> 00:35:57,096 알았어요? 465 00:36:01,479 --> 00:36:02,314 오셨네 466 00:36:02,731 --> 00:36:04,652 안 오나 하고 잠깐 쫄았잖아 467 00:36:05,278 --> 00:36:07,865 흔적을 찾았어요 멧돼지 같아요 468 00:36:07,866 --> 00:36:10,204 멧돼지는 위험하지 않아? 469 00:36:10,205 --> 00:36:11,416 그거 잡아야 돼요 470 00:36:12,668 --> 00:36:15,840 구조선 오려면 며칠 더 걸릴 텐데 471 00:36:15,841 --> 00:36:16,800 그걸로 뭐 하게? 472 00:36:16,801 --> 00:36:18,763 그거 잡으면 일주일은 버텨요 473 00:36:19,432 --> 00:36:21,476 영양가 있는 식량이 필요해요 474 00:36:21,477 --> 00:36:23,022 멧돼지 사냥하게? 475 00:36:24,191 --> 00:36:25,736 회계팀 린다가? 476 00:36:27,573 --> 00:36:29,993 정확하게는 전략 기획실이에요 477 00:36:29,994 --> 00:36:31,163 알 게 뭐야 478 00:36:31,164 --> 00:36:34,503 근데 잠깐만 내 부서도 몰라요? 479 00:36:35,672 --> 00:36:41,100 내 훌륭한 업무를 신중히 검토했다며 480 00:36:42,603 --> 00:36:43,771 그랬었죠? 481 00:36:43,772 --> 00:36:47,153 나 승진에서 물먹이기 직전에 482 00:36:47,154 --> 00:36:51,913 대표는 독한 결정을 내려야 할 때도 있어 483 00:36:52,247 --> 00:36:53,082 잘 알잖아 484 00:36:53,083 --> 00:36:54,210 됐거든요 485 00:37:46,063 --> 00:37:47,733 어디 갔니, 꿀꿀아? 486 00:38:05,268 --> 00:38:08,191 좋아, 좋아 487 00:39:45,719 --> 00:39:47,013 사냥해 봤어요? 488 00:39:51,606 --> 00:39:53,025 은근 재밌어요 489 00:40:05,258 --> 00:40:07,930 평생 먹은 고기 중에 제일 맛있어요 490 00:40:08,306 --> 00:40:09,391 끝내주네 491 00:40:17,991 --> 00:40:18,993 왜? 492 00:40:20,997 --> 00:40:22,626 방금 든 생각인데 493 00:40:24,505 --> 00:40:27,261 누구는 집구석에서 놀고 있고 494 00:40:28,930 --> 00:40:31,143 나는 뼈 빠지게 고깃값 벌어 오고 495 00:40:46,966 --> 00:40:48,136 그러게 496 00:40:50,849 --> 00:40:53,396 고깃값이 아니라 아예 돼지를 잡아 왔네 497 00:40:57,154 --> 00:40:58,781 방금 꿀꿀 했어 498 00:41:01,454 --> 00:41:03,082 완전 돼지 499 00:42:44,827 --> 00:42:45,745 살려... 500 00:42:54,638 --> 00:42:55,765 아직 아니야 501 00:43:07,037 --> 00:43:08,039 안녕 502 00:43:08,541 --> 00:43:09,834 안녕 503 00:43:09,835 --> 00:43:11,212 재밌는 일 뭐 없었어요? 504 00:43:11,213 --> 00:43:13,008 딱히 없었어 505 00:43:14,344 --> 00:43:15,512 어디 갔었어? 506 00:43:15,513 --> 00:43:16,807 탐험하러요 507 00:43:17,350 --> 00:43:18,643 수원을 찾았어요 508 00:43:18,644 --> 00:43:19,688 잘됐네 509 00:43:20,315 --> 00:43:22,402 아이스 프라푸치노는 없었어? 510 00:43:23,446 --> 00:43:26,243 훨씬 깨끗하고 맛있으니까 마셔봐요 511 00:43:27,496 --> 00:43:29,165 백팩 좋네 오늘 만들었어? 512 00:43:29,166 --> 00:43:30,794 네, 어때요? 513 00:43:31,295 --> 00:43:32,589 귀엽지 않아요? 514 00:43:33,758 --> 00:43:35,136 엄청 귀엽네 515 00:43:37,808 --> 00:43:39,353 뭐가 또 불만이에요? 516 00:43:39,853 --> 00:43:41,106 뭐가 불만이겠어? 517 00:43:42,567 --> 00:43:45,782 여기 있은 지 한 2주 됐나? 518 00:43:46,534 --> 00:43:47,868 어떻게 아직도 우릴 못 찾지? 519 00:43:47,869 --> 00:43:49,456 내가 알아요? 520 00:43:50,500 --> 00:43:53,172 곧 발견하겠죠 521 00:43:54,716 --> 00:43:58,933 그나저나 생존에서 뭐가 제일 중요한지 알아요? 522 00:43:59,309 --> 00:44:01,188 1순위로 중요한 거 523 00:44:02,607 --> 00:44:03,692 긍정적인 태도예요 524 00:44:03,693 --> 00:44:05,280 씨발, 장난해? 525 00:44:05,905 --> 00:44:07,741 뭐라도 해야 돼 526 00:44:07,742 --> 00:44:09,662 농담 아니야 여기 신물이 나 527 00:44:09,663 --> 00:44:11,249 뭐라도 해야 한다고 528 00:44:11,250 --> 00:44:13,253 뭐, 뗏목을 만들든 529 00:44:13,254 --> 00:44:14,714 - 뭐요? - 그래 530 00:44:14,715 --> 00:44:17,803 조난됐다 살아남은 사람 TV에서 봤는데 531 00:44:17,804 --> 00:44:19,056 세 가지만 했대 532 00:44:19,057 --> 00:44:22,314 식량과 물을 아꼈고 결국 발견됐어 533 00:44:22,606 --> 00:44:24,775 배가 다니는 데로 가야 한단 뜻이야 534 00:44:24,776 --> 00:44:27,866 뱃길을 찾아서 눈에 띄어야 돼 535 00:44:28,409 --> 00:44:29,410 뗏목을 만들어 536 00:44:29,411 --> 00:44:31,123 좋은 생각은 아닌 것 같아요 537 00:44:31,707 --> 00:44:33,419 뗏목은... 538 00:44:34,003 --> 00:44:37,802 그것도 방법이지만 최후의 보루예요 539 00:44:39,097 --> 00:44:40,349 안 돼요 540 00:44:40,350 --> 00:44:42,229 해온 대로 계속해야 돼요 541 00:44:43,272 --> 00:44:44,566 지금처럼 542 00:44:45,735 --> 00:44:49,535 그리고 솔직히 그렇게 별로예요? 543 00:44:50,078 --> 00:44:53,459 식량이랑 물도 있고 말동무도 있고 544 00:44:54,378 --> 00:44:58,427 미안한데 여기 있는 게 죽기보다 싫어 545 00:45:02,978 --> 00:45:04,147 아야... 546 00:45:05,358 --> 00:45:06,859 내가 못 챙겨줬어요? 547 00:45:06,860 --> 00:45:08,489 날 잘 챙겼다고? 548 00:45:08,948 --> 00:45:10,326 내 얼굴 봤어? 549 00:45:11,161 --> 00:45:13,207 이 피부가 원상태로 돌아갈 거 같아? 550 00:45:14,585 --> 00:45:17,215 지금 얼마나 건강해 보이는데요 551 00:45:19,595 --> 00:45:22,183 자기 세상 만났구나 그래 552 00:45:22,684 --> 00:45:24,312 뭐 하는 거예요? 553 00:45:24,313 --> 00:45:25,230 빠져나갈 거야 554 00:45:25,231 --> 00:45:27,109 아직 체중 싣고 걸으면 안 돼요 555 00:45:27,110 --> 00:45:28,237 내 맘이야! 556 00:45:28,905 --> 00:45:29,907 못 할까봐? 557 00:45:31,952 --> 00:45:35,084 그리고 당신이 그렇게 똑똑해? 558 00:45:35,793 --> 00:45:37,464 나 누군지 몰라? 559 00:45:38,466 --> 00:45:40,969 차세대 500대 기업 CEO란 말씀이야 560 00:45:40,970 --> 00:45:42,014 그래 561 00:45:43,225 --> 00:45:45,812 당신 아버지가 만든 회사죠 562 00:45:45,813 --> 00:45:47,359 하늘에서 평온하시길 563 00:45:51,075 --> 00:45:52,701 그거 알아? 564 00:45:52,702 --> 00:45:53,996 당신 끝났어 565 00:45:54,623 --> 00:45:56,167 그래, 해고야 566 00:45:56,168 --> 00:45:57,294 진짜요? 567 00:45:57,295 --> 00:45:58,589 - 그래 - 큰일 났네! 568 00:46:01,345 --> 00:46:03,974 - 어디 가요? - 씨발, 가든 말든! 569 00:46:03,975 --> 00:46:05,686 내 캠프 따로 만들 거야 570 00:46:05,687 --> 00:46:06,854 뭐, 힘들어? 571 00:46:06,855 --> 00:46:09,611 이파리랑 작대기 몇 개 있으면 되는걸 572 00:46:10,238 --> 00:46:11,490 다 봐서 알아 573 00:46:12,325 --> 00:46:15,037 그럼 잘해봐요 574 00:46:15,038 --> 00:46:17,794 퇴직금은 이 주소로 보내요 575 00:46:18,337 --> 00:46:20,508 왼쪽으로 두 번째 코코넛 나무! 576 00:46:21,677 --> 00:46:23,097 바위 좋고 577 00:46:25,310 --> 00:46:26,437 나무 좋고 578 00:46:27,147 --> 00:46:28,357 바닥 좋고 579 00:46:31,071 --> 00:46:32,490 여기에다 짓자 580 00:46:48,606 --> 00:46:49,858 이제 좀 되네! 581 00:48:18,953 --> 00:48:19,830 좋은 아침! 582 00:48:20,790 --> 00:48:22,000 안녕 583 00:48:26,051 --> 00:48:27,345 '도와저'? 584 00:48:31,061 --> 00:48:33,149 {\an8}'도와저' 585 00:49:35,857 --> 00:49:36,900 내가 졌다 586 00:49:48,799 --> 00:49:49,801 안녕 587 00:49:52,098 --> 00:49:52,932 안녕 588 00:49:53,350 --> 00:49:54,311 똑똑 589 00:49:55,188 --> 00:49:56,022 저기 590 00:49:56,773 --> 00:49:57,650 린다? 591 00:49:58,444 --> 00:49:59,528 당신 맞아? 592 00:49:59,529 --> 00:50:01,992 크리스마스 파티 때 만난 것 같은데 593 00:50:04,206 --> 00:50:05,874 네, 기억나요 594 00:50:05,875 --> 00:50:07,169 - 당신 같더라니 - 프레스턴 씨? 595 00:50:07,170 --> 00:50:08,421 맞아, 어떻게 지내? 596 00:50:08,422 --> 00:50:09,715 잘 지내요 597 00:50:09,716 --> 00:50:11,762 저기, 이에 뭐가... 598 00:50:13,849 --> 00:50:14,768 저런 599 00:50:17,440 --> 00:50:18,317 네 600 00:50:19,653 --> 00:50:21,989 와우, 진수성찬이네? 601 00:50:21,990 --> 00:50:25,831 스시에 돈 좀 써봤는데 이렇게 괜찮은 건 못 봤어 602 00:50:27,252 --> 00:50:29,130 - 그래 - 그럼 얼마 낼래요? 603 00:50:29,965 --> 00:50:31,260 살인인들 못 할까 604 00:50:32,095 --> 00:50:33,889 그럼 내일부터 어떻게 하시려고? 605 00:50:35,393 --> 00:50:36,436 - 어머나 - 그건 그렇네 606 00:50:39,401 --> 00:50:40,611 칼 어디서 났어? 607 00:50:42,323 --> 00:50:43,284 주웠어요 608 00:50:44,244 --> 00:50:47,041 이 놀라운 물건이 떠내려왔더라고요 609 00:50:48,669 --> 00:50:50,298 생명의 은인이죠 610 00:50:52,302 --> 00:50:53,178 근데... 611 00:50:54,222 --> 00:50:56,977 내 사무실엔 어쩐 일이에요? 612 00:50:58,439 --> 00:50:59,900 사과하고 싶어서 613 00:51:00,860 --> 00:51:01,987 - 네? - 그냥 좀... 614 00:51:02,530 --> 00:51:04,074 내가 지나쳤어 615 00:51:04,075 --> 00:51:06,036 여기서요? 아님 예전 당신 회사에서? 616 00:51:06,037 --> 00:51:06,955 둘 다 617 00:51:07,624 --> 00:51:09,336 내가 했던 말 다 취소하고 싶어 618 00:51:10,087 --> 00:51:11,255 그럼 해고도? 619 00:51:11,256 --> 00:51:12,926 설마 이런 인재를 자르겠어? 620 00:51:14,387 --> 00:51:16,141 당신 없으면 우리 회사 개판 돼 621 00:51:16,558 --> 00:51:18,686 - 여기 좀 봐 - 안심이네요 622 00:51:18,687 --> 00:51:20,316 - 진짜 - 빈말 아니야 623 00:51:21,151 --> 00:51:22,026 여기 진짜 근사해 624 00:51:22,027 --> 00:51:24,573 당신도 근사하고 625 00:51:24,574 --> 00:51:25,701 기분 나쁘려나 626 00:51:26,370 --> 00:51:27,247 안 나빠요 627 00:51:27,789 --> 00:51:30,127 그날 대표실에서 본 사람 맞나 싶어 628 00:51:31,380 --> 00:51:34,760 그러니까 날 과소평가했단 거죠? 629 00:51:34,761 --> 00:51:35,680 그래 630 00:51:36,390 --> 00:51:38,935 심각하게 과소평가했지 631 00:51:38,936 --> 00:51:40,397 바로 그거야 632 00:51:40,398 --> 00:51:41,650 내가 틀렸어 633 00:51:42,277 --> 00:51:45,491 정말 이 캠프로 돌아오고 싶어 634 00:51:46,618 --> 00:51:49,165 와서 배우고 싶어 물론 받아준다면 635 00:51:51,837 --> 00:51:54,134 '린다' 636 00:51:56,805 --> 00:51:57,723 그래요? 637 00:51:57,724 --> 00:52:00,271 그럼 얘기 정도는 해볼 수 있어요 638 00:52:01,022 --> 00:52:02,524 - 그래 - 일단 앉을래요? 639 00:52:02,525 --> 00:52:04,529 - 좋지 - 쓰러지기 전에 640 00:52:08,704 --> 00:52:10,916 생각해봤는데 641 00:52:12,170 --> 00:52:15,550 나도 어떻게든 힘이 되고 싶어 642 00:52:15,551 --> 00:52:17,638 쉬워 보였는데 보통 일이 아니더라 643 00:52:17,639 --> 00:52:19,767 근데 아무리 생각해도 644 00:52:19,768 --> 00:52:21,354 팀으로 하는 게 645 00:52:21,355 --> 00:52:23,983 제일 현명한 전략이야 646 00:52:23,984 --> 00:52:24,943 그게 현명하죠 647 00:52:24,944 --> 00:52:26,447 - 그래 - 네 648 00:52:26,448 --> 00:52:28,911 당신 쪽에선 현명한 전략이죠 649 00:52:29,329 --> 00:52:30,164 '린다' 650 00:52:34,506 --> 00:52:35,508 어떻게 생각해? 651 00:52:35,883 --> 00:52:36,718 뭐가요? 652 00:52:37,136 --> 00:52:40,226 내 못난 구석들 좀 봐주면 안 될까? 653 00:52:41,561 --> 00:52:42,397 그리고... 654 00:52:44,317 --> 00:52:46,530 점심도 좀 나눠 먹고 655 00:52:49,494 --> 00:52:50,912 글쎄요 656 00:52:50,913 --> 00:52:52,083 믿어도 돼요? 657 00:52:54,170 --> 00:52:55,005 되지 658 00:53:01,268 --> 00:53:02,478 아직 좀 남았는데 659 00:53:04,816 --> 00:53:05,943 린다, 제발 660 00:53:06,278 --> 00:53:07,905 제발, 제발 661 00:53:09,409 --> 00:53:10,578 미안해 662 00:53:13,876 --> 00:53:14,836 그게 다예요? 663 00:53:17,050 --> 00:53:18,260 - 뭐가? - 할 말 끝? 664 00:53:21,767 --> 00:53:23,062 어떡하면 되겠어? 665 00:53:24,981 --> 00:53:26,276 상황에 따라 다르죠 666 00:53:28,029 --> 00:53:32,163 저를 위해 일반 업무 외에 어떤 일까지 할 수 있죠? 667 00:53:57,046 --> 00:53:59,759 농담이에요, 농담 벗지 말아요 668 00:54:00,136 --> 00:54:02,013 그런 짓 안 해요 669 00:54:04,269 --> 00:54:05,604 난 당신이랑 달라요 670 00:54:10,406 --> 00:54:11,241 됐어요 671 00:54:12,285 --> 00:54:13,120 먹어요 672 00:54:15,708 --> 00:54:16,834 맘껏 673 00:54:16,835 --> 00:54:18,421 고마워, 고마워 674 00:54:18,422 --> 00:54:20,300 - 소스도 있고 - 고마워 675 00:54:20,301 --> 00:54:22,513 - 물 더 갖다줄게요 - 고마워 676 00:54:23,515 --> 00:54:25,728 - 진상 대표님 - 살겠다 677 00:54:26,605 --> 00:54:27,732 이게 뭐지? 678 00:54:37,043 --> 00:54:37,835 미친 679 00:54:39,088 --> 00:54:40,549 죽이네 680 00:54:49,108 --> 00:54:50,736 산책 좀 할래요? 681 00:54:51,863 --> 00:54:53,282 - 좋지 - 다리 나아 가는데 682 00:54:53,283 --> 00:54:54,743 계속 재활해야죠 683 00:54:54,744 --> 00:54:55,830 어디 가는데? 684 00:54:56,623 --> 00:54:57,500 서프라이즈예요 685 00:54:59,712 --> 00:55:01,341 - 괜찮아요? - 응 686 00:55:22,175 --> 00:55:23,760 길이 좀 험해요 687 00:55:26,349 --> 00:55:27,977 여기가 어려워요 688 00:55:33,363 --> 00:55:34,240 괜찮겠어요? 689 00:55:38,290 --> 00:55:39,375 그렇죠 690 00:55:39,876 --> 00:55:41,922 잘했어요 691 00:55:42,757 --> 00:55:43,717 그래 692 00:55:44,135 --> 00:55:45,387 재밌죠? 693 00:55:47,058 --> 00:55:48,185 그러게 694 00:55:58,413 --> 00:55:59,958 망망대해예요 695 00:56:02,922 --> 00:56:04,300 저기가 우리 캠프예요 696 00:56:05,803 --> 00:56:06,763 이리 와요 697 00:56:14,654 --> 00:56:16,157 채집 팁 하나 줄게요 698 00:56:17,368 --> 00:56:20,457 노랑, 초록, 흰색의 699 00:56:21,334 --> 00:56:23,255 베리류는 먹지 마요 700 00:56:23,589 --> 00:56:25,926 그래도 독성인지 진짜 궁금하면 701 00:56:33,233 --> 00:56:36,071 반응이 있는지 보면 돼요 702 00:56:36,072 --> 00:56:38,785 알았어, 모닝빵에 발라 먹지 마라? 703 00:56:40,289 --> 00:56:41,373 재밌네요 704 00:56:41,374 --> 00:56:43,419 저쪽 보여요? 705 00:56:43,420 --> 00:56:45,798 엑스 모양 바위 706 00:56:45,799 --> 00:56:46,718 응 707 00:56:47,010 --> 00:56:51,645 저쪽은 가시덤불이랑 독풀밖에 없어요 708 00:56:52,313 --> 00:56:53,564 세 발자국만 들어가도 709 00:56:53,565 --> 00:56:55,986 한 주 내내 죽어라고 피부 긁을 거예요 710 00:56:57,198 --> 00:56:58,992 저쪽으론 죽어도 가지 마요 711 00:57:00,287 --> 00:57:01,121 알았어 712 00:57:01,122 --> 00:57:02,041 좋아요 713 00:57:02,875 --> 00:57:04,044 그만 돌아가죠 714 00:57:04,045 --> 00:57:04,963 그래 715 00:57:06,174 --> 00:57:07,260 절뚝이 대표님 716 00:57:11,893 --> 00:57:14,941 잠깐만 다리 좀 쉬어야겠어 717 00:57:16,903 --> 00:57:17,738 네 718 00:57:18,657 --> 00:57:19,742 천천히 가요 719 00:57:21,830 --> 00:57:22,748 갈 길이 멀어서... 720 00:57:23,333 --> 00:57:24,419 젠장! 721 00:57:28,260 --> 00:57:30,431 이런 젠장, 잡아! 722 00:57:32,059 --> 00:57:32,893 잡아! 723 00:57:33,437 --> 00:57:34,355 손잡아 724 00:57:35,399 --> 00:57:36,234 손잡아 725 00:57:50,679 --> 00:57:51,514 괜찮아? 726 00:57:52,516 --> 00:57:53,352 고마워요 727 00:57:54,312 --> 00:57:55,314 신세 갚는 거지 728 00:58:02,370 --> 00:58:03,622 이것 좀 봐요 729 00:58:04,082 --> 00:58:05,209 녹색 바나나? 730 00:58:05,542 --> 00:58:06,753 금방 변해요 731 00:58:09,801 --> 00:58:12,515 대자연 어머니의 일을 살짝 돕는 거예요 732 00:58:15,854 --> 00:58:18,235 열이 녹말을 당분으로 바꾸거든요 733 00:58:19,779 --> 00:58:21,449 먹어봐요 734 00:58:29,924 --> 00:58:31,093 미쳤네 735 00:58:31,094 --> 00:58:33,140 - 맛있죠? - 장난 아니야 736 00:58:34,016 --> 00:58:35,769 말이 안 나오네 737 00:58:36,312 --> 00:58:38,023 바삭하고 촉촉하고 738 00:58:38,024 --> 00:58:39,944 이건 아무것도 아니에요 739 00:58:41,156 --> 00:58:42,324 '프루노' 들어봤어요? 740 00:58:42,825 --> 00:58:44,035 프루노? 뭔데? 741 00:58:44,036 --> 00:58:47,251 교도소에서 만드는 밀주 같은 건데 742 00:58:48,128 --> 00:58:49,338 과일을 삭혀서 만들어요 743 00:58:50,299 --> 00:58:51,842 별명은 '변기 와인' 744 00:58:51,843 --> 00:58:52,845 변기 와인? 745 00:58:53,889 --> 00:58:55,392 이번엔 변기 와인 만들려고? 746 00:58:56,519 --> 00:58:57,688 벌써 만들었어요 747 00:58:58,648 --> 00:59:00,360 며칠 전에 담가놨거든요 748 00:59:01,446 --> 00:59:02,490 취하고 싶어요? 749 00:59:02,865 --> 00:59:03,909 당연하지 750 00:59:04,368 --> 00:59:05,496 좋아요 751 00:59:12,593 --> 00:59:14,011 진짜 좋다 752 00:59:14,012 --> 00:59:15,265 고마워요, 자기 753 00:59:15,682 --> 00:59:16,768 나 자기라고 불렀어? 754 00:59:17,728 --> 00:59:18,563 그게... 755 00:59:19,273 --> 00:59:21,736 그렇긴 한데 내 새 이름이에요 756 00:59:22,321 --> 00:59:23,740 새 키우는구나 757 00:59:24,242 --> 00:59:25,744 - 네, 보고 싶어요 - 그렇겠지 758 00:59:26,454 --> 00:59:28,039 얼마나 예쁜데요 759 00:59:28,041 --> 00:59:29,544 새랑 단둘이 살아? 760 00:59:30,504 --> 00:59:31,339 딱해라 761 00:59:32,049 --> 00:59:32,883 미안 762 00:59:35,639 --> 00:59:36,641 결혼했었어요 763 00:59:37,601 --> 00:59:38,437 정말? 764 00:59:41,317 --> 00:59:43,612 - 진짜예요 - 놀란 건 아니고... 765 00:59:43,613 --> 00:59:44,699 고마워요 766 00:59:44,991 --> 00:59:46,202 10년 살았어요 767 00:59:48,582 --> 00:59:50,169 - 네 - 이혼? 아니면... 768 00:59:50,794 --> 00:59:51,629 사별했어요 769 00:59:53,216 --> 00:59:54,259 괜히 미안하네 770 00:59:54,260 --> 00:59:56,556 그럴 거 없어요 좋은 남자도 아니었어요 771 00:59:58,185 --> 00:59:59,060 그냥... 772 00:59:59,061 --> 01:00:01,357 사랑하는 법을 몰랐던 사람 같아요 773 01:00:02,025 --> 01:00:02,860 그래 774 01:00:03,612 --> 01:00:05,240 그 기분 잘 알아 775 01:00:05,949 --> 01:00:06,993 그래요? 776 01:00:07,828 --> 01:00:08,663 응 777 01:00:09,791 --> 01:00:10,959 우리 부모님도... 778 01:00:11,836 --> 01:00:12,797 똑같았거든 779 01:00:13,298 --> 01:00:14,842 서로한테도 나한테도 780 01:00:15,636 --> 01:00:17,056 아버지는 거의 남이었어 781 01:00:18,266 --> 01:00:20,521 어떤 사람이었는지 아는 것도 없고 782 01:00:21,856 --> 01:00:23,443 엄마가 키웠거든 783 01:00:24,612 --> 01:00:26,074 못된 사람이었어 784 01:00:28,328 --> 01:00:29,330 학대도 하고 785 01:00:29,789 --> 01:00:31,626 정서적으로 신체적으로 786 01:00:34,507 --> 01:00:36,468 뭐, 외할아버지도 형편없던 인간이라 787 01:00:36,469 --> 01:00:38,889 전적으로 엄마 탓은 아닌데 788 01:00:38,890 --> 01:00:42,773 그렇다고 용서하긴 어렵지 789 01:00:48,618 --> 01:00:50,080 그런 말 들어봤어요? 790 01:00:50,497 --> 01:00:53,170 〝괴물은 태어나는 게 아니라 만들어진다〞 791 01:00:56,217 --> 01:00:58,471 그래 내가 괴물이라고? 792 01:00:59,682 --> 01:01:01,186 괴물 맞잖아요 793 01:01:02,646 --> 01:01:04,609 그래, 맞아 794 01:01:05,360 --> 01:01:06,196 맞아 795 01:01:06,988 --> 01:01:08,408 그나마 이제 알게 됐네요 796 01:01:09,785 --> 01:01:11,206 당신 잘못 아니란 거 797 01:01:18,678 --> 01:01:21,100 남편이랑 이혼할 생각은 해봤어? 798 01:01:23,772 --> 01:01:24,607 그래 799 01:01:26,069 --> 01:01:26,986 밤마다요 800 01:01:28,782 --> 01:01:29,825 몇 년이나 801 01:01:32,873 --> 01:01:36,297 변하겠지 했어요 802 01:01:37,216 --> 01:01:39,971 처음 모습처럼 돌아오겠거니 803 01:01:41,891 --> 01:01:44,397 실은 내가 날 속이는 거죠 804 01:01:45,607 --> 01:01:46,901 혼자 되기 싫으니까 805 01:01:52,621 --> 01:01:53,748 어쩌다 죽었어? 806 01:01:57,005 --> 01:01:58,133 차 사고로요 807 01:02:02,015 --> 01:02:03,268 술꾼이었거든요 808 01:02:05,898 --> 01:02:07,109 그래서... 809 01:02:08,737 --> 01:02:11,576 그 사람 만취하면 차 열쇠를 숨겼어요 810 01:02:13,705 --> 01:02:16,628 어느 날 밤... 811 01:02:17,588 --> 01:02:18,924 크게 싸웠는데 812 01:02:21,095 --> 01:02:23,350 해선 안 될 짓을 하더라고요 813 01:02:25,938 --> 01:02:27,232 심한 짓을 814 01:02:30,029 --> 01:02:31,199 선을 넘은 거죠 815 01:02:34,330 --> 01:02:37,001 화가 안 풀리는지 씩씩거리면서 816 01:02:38,003 --> 01:02:40,133 차 열쇠를 찾길래 817 01:02:43,765 --> 01:02:45,435 내 핸드백에서 열쇠를 꺼냈어요 818 01:02:47,856 --> 01:02:48,984 식탁에 올려뒀죠 819 01:02:51,739 --> 01:02:52,700 맘대로 하라고 820 01:02:55,163 --> 01:02:56,791 마지막 술 한 잔 따라주고 821 01:03:06,561 --> 01:03:07,688 이런 얘길 다 하네 822 01:03:08,606 --> 01:03:09,442 괜찮아 823 01:03:11,863 --> 01:03:13,366 누구한테 처음 말해봐요 824 01:03:23,303 --> 01:03:24,138 그거 어때요? 825 01:03:25,057 --> 01:03:26,768 그냥 우리 여기서 살아요 826 01:03:29,565 --> 01:03:30,609 무슨 뜻인지 알죠? 827 01:05:03,837 --> 01:05:05,048 모닥불 덮어요! 828 01:05:11,519 --> 01:05:13,231 해변에서 벗어나야 돼요! 829 01:05:19,577 --> 01:05:20,953 - 괜찮아요? - 응 830 01:05:20,954 --> 01:05:21,956 가야 돼요! 831 01:05:24,044 --> 01:05:24,920 어서요! 832 01:05:32,436 --> 01:05:33,646 들어가요! 833 01:05:34,440 --> 01:05:36,903 됐어요? 발 조심해요 834 01:05:37,488 --> 01:05:39,658 낮으니까 조심해요 835 01:05:46,589 --> 01:05:48,802 폭풍 지나갈 때까진 괜찮을 거예요 836 01:05:50,972 --> 01:05:52,391 더럽게 춥네 837 01:05:52,392 --> 01:05:54,020 옷 벗어요 838 01:05:54,980 --> 01:05:55,816 그게 나아요 839 01:05:58,822 --> 01:06:01,536 좋아요, 좋아요 840 01:06:12,349 --> 01:06:14,353 이리 와 841 01:06:15,313 --> 01:06:16,941 체열로 덥히게 842 01:06:17,234 --> 01:06:19,280 좋은 생각이에요 843 01:06:22,995 --> 01:06:23,829 괜찮아? 844 01:06:23,830 --> 01:06:25,375 네, 나아요 845 01:06:36,272 --> 01:06:37,107 됐어요 846 01:06:46,876 --> 01:06:47,836 브래들리? 847 01:06:53,932 --> 01:06:55,268 브래들리! 848 01:06:58,191 --> 01:06:59,025 브래들리? 849 01:07:01,697 --> 01:07:02,533 응 850 01:07:07,626 --> 01:07:08,711 일찍 일어났네요 851 01:07:10,215 --> 01:07:11,092 응 852 01:07:12,177 --> 01:07:13,096 못 잤어 853 01:07:14,223 --> 01:07:18,689 캠프 가봤더니 다 쓸려 갔더라고요 854 01:07:18,690 --> 01:07:21,528 해안에 지은 게 실수였나봐요 855 01:07:21,529 --> 01:07:22,447 괜찮아 856 01:07:23,031 --> 01:07:23,992 새로 짓지, 뭐 857 01:07:26,122 --> 01:07:28,585 - 네 - 이번엔 고지에 지을까? 858 01:07:29,128 --> 01:07:30,129 네 859 01:07:30,130 --> 01:07:31,132 도와줄게 860 01:07:31,549 --> 01:07:33,928 다리도 튼튼해졌고 861 01:07:35,265 --> 01:07:36,350 같이 해보자 862 01:07:39,398 --> 01:07:40,442 좋아요 863 01:08:14,760 --> 01:08:17,099 나도 그 칼 주면 훨씬 편할 텐데 864 01:08:19,061 --> 01:08:20,146 네 865 01:08:20,605 --> 01:08:22,734 근데 없이 사는 법을 배워야 돼요 866 01:08:24,113 --> 01:08:26,366 맡아서 해결해봐요 867 01:08:26,367 --> 01:08:27,327 그럼 생각해볼게요 868 01:08:27,661 --> 01:08:29,330 나한테도 그랬잖아요 869 01:08:30,916 --> 01:08:32,045 제법이네 870 01:08:36,137 --> 01:08:36,971 좋아 871 01:08:38,348 --> 01:08:40,895 다리가 뻐근해 잠깐 걷고 올게 872 01:08:41,480 --> 01:08:43,151 오늘은 산에 올라갔다 오려고 873 01:08:44,486 --> 01:08:45,822 너무 멀지 않아요? 874 01:08:46,865 --> 01:08:49,202 남쪽에 있는 독풀 조심하고요 875 01:08:49,203 --> 01:08:50,123 응 876 01:08:50,664 --> 01:08:51,500 아니다 877 01:08:51,959 --> 01:08:52,878 같이 가요 878 01:08:54,632 --> 01:08:55,467 그래 879 01:08:55,925 --> 01:08:57,638 나도 운동 좀 하게요 880 01:08:58,681 --> 01:09:00,477 그나저나 고마워 881 01:09:00,893 --> 01:09:01,728 뭐가요? 882 01:09:02,189 --> 01:09:04,234 그냥 이것저것 가르쳐준 거 883 01:09:05,026 --> 01:09:06,404 혹시라도 884 01:09:06,405 --> 01:09:09,244 곧 구조되거나 이 생활이 끝나도 885 01:09:10,121 --> 01:09:14,672 나한텐 헛된 시간이 아니었어 886 01:09:16,509 --> 01:09:18,221 나도 동감이에요 887 01:09:25,819 --> 01:09:26,945 내가 저녁 할까? 888 01:09:28,073 --> 01:09:28,991 내일 밤에 889 01:09:30,244 --> 01:09:31,704 요리 당번 해방시켜 주려고 890 01:09:31,705 --> 01:09:32,623 어때? 891 01:09:32,624 --> 01:09:34,878 나야 좋죠 892 01:09:46,402 --> 01:09:48,989 안녕하십니까, 손님 찾아주셔서 감사합니다 893 01:09:48,990 --> 01:09:51,327 세상에, 근사해라! 894 01:09:51,328 --> 01:09:53,123 애피타이저는 망고 살사로 895 01:09:53,124 --> 01:09:55,754 갓 딴 마리안 자두를 곁들였습니다 896 01:09:56,589 --> 01:09:57,965 메인은 흰살생선 요리로 897 01:09:57,966 --> 01:10:01,682 야생 레몬그라스를 올린 농어 훈제 구이입니다 898 01:10:05,065 --> 01:10:06,691 훌륭해요 899 01:10:06,692 --> 01:10:07,986 맛있게 드시죠 900 01:10:08,863 --> 01:10:11,201 집에서 요리 자주 해요? 901 01:10:11,202 --> 01:10:13,205 아니, 전혀 902 01:10:13,206 --> 01:10:17,254 시켜 먹거나 외식해 903 01:10:17,255 --> 01:10:18,882 가끔 셰프가 와서 904 01:10:18,883 --> 01:10:20,845 먹고 싶은 거 해주기도 하고 905 01:10:22,224 --> 01:10:25,605 약혼녀랑 먹겠다 주리 맞죠? 906 01:10:27,275 --> 01:10:28,194 응, 주리 907 01:10:29,863 --> 01:10:31,242 보고 싶겠어요 908 01:10:32,702 --> 01:10:33,538 응 909 01:10:43,766 --> 01:10:44,601 괜찮아? 910 01:10:47,732 --> 01:10:49,111 기분이 좀... 911 01:10:51,907 --> 01:10:53,494 좀 어지러워요 912 01:10:54,705 --> 01:10:56,250 일단 좀 누워 913 01:10:57,001 --> 01:10:58,296 네 914 01:11:17,793 --> 01:11:18,878 뭐지? 915 01:11:33,658 --> 01:11:35,829 안 돼! 916 01:12:02,924 --> 01:12:04,218 좋았어! 917 01:12:04,219 --> 01:12:05,597 좆까, 린다! 918 01:12:15,909 --> 01:12:16,952 안 돼, 안 돼! 919 01:12:18,164 --> 01:12:18,998 씨발! 920 01:13:00,456 --> 01:13:02,085 자기야 921 01:13:42,874 --> 01:13:45,505 기절만 시키려던 거지 다른 맘은... 922 01:13:46,340 --> 01:13:48,219 하늘에 맹세해 923 01:13:49,179 --> 01:13:50,430 그러려던 게... 924 01:13:50,431 --> 01:13:52,184 - 그만 - 그냥... 925 01:13:52,185 --> 01:13:55,358 계속 그럴 거 없어요 믿으니까 926 01:14:03,624 --> 01:14:06,213 쓴맛이 나긴 했지만 927 01:14:07,465 --> 01:14:10,430 설마 그런 짓을 할까 싶었어요 928 01:14:11,473 --> 01:14:12,350 근데... 929 01:14:13,811 --> 01:14:16,316 아무튼 사람 죽이려면 베리 몇 알로 안 돼요 930 01:14:16,317 --> 01:14:18,571 훨씬 많이 먹여야지 931 01:14:19,114 --> 01:14:19,948 응 932 01:14:20,241 --> 01:14:21,159 다음엔 잘해요 933 01:14:21,160 --> 01:14:22,579 제대로 하는 게 하나도 없네 934 01:14:24,333 --> 01:14:25,501 등신 935 01:14:31,138 --> 01:14:32,057 괜찮아요 936 01:14:32,432 --> 01:14:33,434 이해해요 937 01:14:34,102 --> 01:14:35,647 뚝, 뚝, 뚝 938 01:14:36,190 --> 01:14:38,361 기력 찾아야죠 939 01:14:39,279 --> 01:14:40,198 다시 940 01:14:40,823 --> 01:14:41,742 응 941 01:14:43,788 --> 01:14:44,748 옳지 942 01:14:45,667 --> 01:14:46,502 그래요 943 01:14:49,383 --> 01:14:52,847 이제 당신도 달라져야 해요 944 01:14:53,766 --> 01:14:56,145 - 쉽진 않을 거예요 - 그렇겠지 945 01:14:56,146 --> 01:14:57,440 네 946 01:14:58,943 --> 01:15:02,575 진심을 전할 방법을 진짜 고민했어요 947 01:15:03,703 --> 01:15:05,831 좀 줄까? 안 먹어? 948 01:15:05,832 --> 01:15:07,167 난 괜찮아요 949 01:15:07,168 --> 01:15:08,629 - 정말? - 네 950 01:15:09,089 --> 01:15:10,550 아직 속이 좀 그래요 951 01:15:11,552 --> 01:15:12,554 하긴 952 01:15:14,015 --> 01:15:16,520 - 얼마나 힘든지 알아요 - 멍청했지 953 01:15:17,772 --> 01:15:19,568 휘두르는 쪽이 아니라는 거 954 01:15:20,319 --> 01:15:24,453 이런 입장은 낯설 거 아니에요 955 01:15:25,496 --> 01:15:27,292 복종하는 입장? 956 01:15:29,337 --> 01:15:32,008 나한테 지시받는 게 힘들 거예요 957 01:15:32,009 --> 01:15:35,557 목숨 부지하려고 의지하는 게 958 01:15:35,558 --> 01:15:36,477 안 그래요? 959 01:15:37,812 --> 01:15:38,773 자연스러운 거예요 960 01:15:39,441 --> 01:15:41,445 생물학적으로 어쩔 수 없다고요 961 01:15:44,659 --> 01:15:46,455 느낌 좀 이상하죠? 962 01:15:47,248 --> 01:15:48,334 못 움직이겠어요? 963 01:15:49,336 --> 01:15:53,094 파란고리문어의 신경독 때문이에요 964 01:15:54,304 --> 01:15:57,977 신경계 신호 전달을 막아버리죠 965 01:15:59,439 --> 01:16:01,068 일주일 전쯤 잡았어요 966 01:16:02,070 --> 01:16:05,076 쓸 일 없기를 그렇게 빌었는데... 967 01:16:05,701 --> 01:16:07,080 갖고는 있었어요 968 01:16:08,332 --> 01:16:09,668 혹시 몰라서 969 01:16:13,259 --> 01:16:16,222 뗏목 잘 만들었더라 그건 인정해요 970 01:16:16,223 --> 01:16:17,684 진짜 빨리 배우네요 971 01:16:19,104 --> 01:16:21,608 근데 튼튼하게 하려면 972 01:16:23,112 --> 01:16:26,493 바닥을 이중으로 엮어서 묶어야 해요 973 01:16:27,829 --> 01:16:29,583 근데 그걸 안 가르쳐줬네 974 01:16:30,168 --> 01:16:31,044 이런 975 01:16:33,841 --> 01:16:37,348 일단 걱정을 좀 덜어줄게요 976 01:16:38,184 --> 01:16:41,482 파란고리문어의 독은... 977 01:16:42,108 --> 01:16:43,402 먹어도 죽진 않아요 978 01:16:44,404 --> 01:16:46,908 마비도 곧 풀려요 979 01:16:46,909 --> 01:16:49,414 지금 못 움직이고 느낌이 없을 뿐이지 980 01:16:50,124 --> 01:16:51,084 장담하는데... 981 01:16:52,378 --> 01:16:53,756 그편이 좋을 거예요 982 01:17:06,907 --> 01:17:08,160 어디까지 했더라? 983 01:17:08,869 --> 01:17:13,879 아주 어릴 때 개를 키웠어요 984 01:17:15,508 --> 01:17:18,597 아주 장난꾸러기라 말도 안 들었죠 985 01:17:19,141 --> 01:17:21,645 맨날 도망치고 986 01:17:24,401 --> 01:17:28,325 아빠가 말하길 〝걔 잘못이 아니야〞 987 01:17:29,452 --> 01:17:30,830 〝그냥...〞 988 01:17:34,003 --> 01:17:35,965 〝중성화만 해주면 돼〞 989 01:17:41,852 --> 01:17:42,896 자... 990 01:17:44,149 --> 01:17:46,737 실은 아주 단순한... 991 01:17:47,989 --> 01:17:49,242 의료 시술이에요 992 01:17:49,618 --> 01:17:52,832 이집트 노예들한테 늘상 하던 거였대요 993 01:17:53,417 --> 01:17:56,215 더 순종적이고 994 01:17:56,924 --> 01:17:58,177 고분고분하도록 995 01:18:01,517 --> 01:18:02,519 좋아 996 01:18:05,358 --> 01:18:06,818 구조대는 안 와 997 01:18:08,447 --> 01:18:10,535 지금부터는 이게 네 현실이야 998 01:18:10,952 --> 01:18:13,165 그러니까 받아들여 999 01:18:14,626 --> 01:18:16,213 도망도 못 치고 1000 01:18:17,048 --> 01:18:18,133 힘도 없는 1001 01:18:18,592 --> 01:18:20,721 서열의 밑바닥에 있는 거야 1002 01:18:21,807 --> 01:18:23,894 그것도 재수 없는 상사랑 1003 01:18:24,646 --> 01:18:26,108 내가 그랬던 것처럼 1004 01:18:27,110 --> 01:18:32,161 물론 너보다야 훨씬 좋은 상사일 거야 1005 01:18:35,585 --> 01:18:37,589 이 부분만 빼면 1006 01:18:40,344 --> 01:18:41,305 준비됐어? 1007 01:18:48,235 --> 01:18:49,528 좋아 1008 01:18:49,529 --> 01:18:52,702 징징대지 마 쓸 일도 없잖아 1009 01:19:05,686 --> 01:19:07,523 피바다잖아 1010 01:19:08,275 --> 01:19:09,361 많이도 나네 1011 01:19:23,055 --> 01:19:25,142 괜찮아, 쥐였어 1012 01:19:30,486 --> 01:19:32,448 다음번엔 쥐가 아닐 거야 1013 01:19:34,661 --> 01:19:38,460 그러니까 다정함을 약함으로 착각하지 마 1014 01:19:53,449 --> 01:19:54,617 안녕 1015 01:19:55,703 --> 01:19:57,039 어떻게 돼 가? 1016 01:20:00,504 --> 01:20:02,842 이틀째 말이 없네 우울한 아저씨 1017 01:20:06,975 --> 01:20:09,272 웃으면 누가 죽인대? 1018 01:20:18,415 --> 01:20:19,793 좀 낫네 1019 01:20:20,961 --> 01:20:22,799 기분 좀 풀어줘야겠다 1020 01:20:23,634 --> 01:20:25,096 잠깐 나갔다 올게 1021 01:20:26,013 --> 01:20:29,311 여기서 제일 맛있는 과일 따다가 1022 01:20:29,312 --> 01:20:30,898 간식 만들어줄게 1023 01:20:36,451 --> 01:20:38,329 뚱해 가지고 1024 01:20:38,330 --> 01:20:41,336 뭐 좀 먹이면 괜찮아지겠지 1025 01:20:54,738 --> 01:20:57,033 저기요! 저기요! 1026 01:20:57,034 --> 01:20:58,162 젠장 1027 01:21:00,541 --> 01:21:02,711 린다! 나예요! 1028 01:21:02,712 --> 01:21:05,675 젠장, 젠장, 젠장 1029 01:21:05,676 --> 01:21:09,725 어떡해, 찾았어요! 내가 찾았어요 1030 01:21:09,726 --> 01:21:10,978 안녕하세요 1031 01:21:12,315 --> 01:21:13,734 - 안녕하세요 - 안 돼, 안 돼 1032 01:21:14,694 --> 01:21:15,571 이리 와요! 1033 01:21:16,573 --> 01:21:17,824 세상에 1034 01:21:17,825 --> 01:21:19,954 반가워요! 1035 01:21:21,333 --> 01:21:23,294 그이 살아있어요? 여기 있어요? 1036 01:21:23,295 --> 01:21:24,296 어떻게... 1037 01:21:24,297 --> 01:21:26,592 브래들리 여기 있어요? 1038 01:21:26,593 --> 01:21:27,636 - 네 - 진짜요? 1039 01:21:27,637 --> 01:21:29,306 - 여기 있어요 - 어떡해 1040 01:21:29,307 --> 01:21:30,976 - 여기 있어요 - 살아있대요! 1041 01:21:32,020 --> 01:21:35,360 이쪽 수색을 접는대도 난 포기 안 했어요 1042 01:21:35,361 --> 01:21:36,570 할 수가 없었어요 1043 01:21:36,571 --> 01:21:37,697 어쩜! 1044 01:21:37,698 --> 01:21:40,035 배를 따로 고용해서 혼자 찾았어요 1045 01:21:40,036 --> 01:21:42,332 그이 괜찮아요? 안 다쳤어요? 1046 01:21:42,333 --> 01:21:43,627 무사해요 1047 01:21:44,504 --> 01:21:46,508 아주 잘 있어요 1048 01:21:46,800 --> 01:21:49,138 - 다행이다 - 진짜 믿기지가 않네요! 1049 01:21:49,139 --> 01:21:50,391 그러니까요! 1050 01:21:51,059 --> 01:21:52,894 지금 데려다줄래요? 1051 01:21:52,895 --> 01:21:55,023 - 지금 봐야겠어요 - 지금... 1052 01:21:55,024 --> 01:21:56,025 저쪽에 있어요? 1053 01:21:56,026 --> 01:21:57,154 - 저쪽에... - 진짜요? 1054 01:21:57,155 --> 01:21:58,531 아뇨, 아뇨 1055 01:21:58,532 --> 01:21:59,908 - 거기 아니에요 - 브래들리! 1056 01:21:59,909 --> 01:22:01,704 브래들리, 어디야? 1057 01:22:01,705 --> 01:22:03,167 우리가 따라갈까요? 1058 01:22:04,252 --> 01:22:05,337 이쪽이에요? 1059 01:22:08,051 --> 01:22:09,387 우리가 따라갈까요? 1060 01:22:11,391 --> 01:22:14,647 - 짐 좀 챙기고요 - 이제 버리셔도 돼요 1061 01:22:15,399 --> 01:22:16,650 죄송해요, 좀... 1062 01:22:16,651 --> 01:22:18,363 망고 좋아하시는구나 1063 01:22:18,906 --> 01:22:19,823 네, 힘들게 따서 1064 01:22:19,824 --> 01:22:21,745 배에 먹을 거 많아요 1065 01:22:23,874 --> 01:22:24,834 맛있겠네요 1066 01:22:25,878 --> 01:22:26,880 맛있겠네 1067 01:22:27,381 --> 01:22:28,509 앞장서세요 1068 01:22:29,177 --> 01:22:32,225 근데 둘이 오셨어요? 1069 01:22:33,101 --> 01:22:35,522 아니면 수색대가 기다리고 있어요? 1070 01:22:35,523 --> 01:22:36,650 둘뿐이에요 1071 01:22:37,318 --> 01:22:40,740 살아있단 거 알면 다들 기뻐할 거예요 1072 01:22:40,741 --> 01:22:41,826 무전만 보내면 1073 01:22:41,827 --> 01:22:44,165 눈 감았다 뜨면 방 침대일걸요 1074 01:22:44,874 --> 01:22:46,837 저쪽이 지름길이에요 1075 01:22:57,191 --> 01:22:59,945 하루빨리 일상으로 돌아가고 싶겠어요 1076 01:22:59,946 --> 01:23:03,537 직장, 가족, 친구들 1077 01:23:29,255 --> 01:23:30,549 끈 좀 묶고요 1078 01:23:31,426 --> 01:23:32,386 네 1079 01:23:32,720 --> 01:23:34,265 길 따라가세요 1080 01:23:34,766 --> 01:23:35,600 네 1081 01:23:35,601 --> 01:23:37,188 바로 쫓아갈게요 1082 01:23:58,772 --> 01:24:00,693 주리! 주리! 1083 01:24:01,570 --> 01:24:03,614 손잡아요, 어서! 1084 01:24:03,615 --> 01:24:06,203 잡았어요 할 수 있어요! 1085 01:24:06,204 --> 01:24:07,957 도와줘요! 도와줘요! 1086 01:24:08,417 --> 01:24:09,668 어서요 1087 01:24:09,669 --> 01:24:11,004 잡았어요! 1088 01:24:11,005 --> 01:24:12,299 - 힘내요 - 린다, 도와줘요! 1089 01:24:12,300 --> 01:24:14,386 잡았어요 할 수 있어요 1090 01:24:14,387 --> 01:24:16,057 할 수 있어요 1091 01:24:17,810 --> 01:24:19,104 도와줘요! 1092 01:24:19,105 --> 01:24:20,357 - 린다! - 린다! 1093 01:24:20,816 --> 01:24:22,193 도와줘요! 1094 01:24:22,194 --> 01:24:24,949 린다! 1095 01:24:36,431 --> 01:24:37,642 저녁이야 1096 01:24:39,103 --> 01:24:40,105 알았어 1097 01:25:31,791 --> 01:25:34,130 아침에 새로운 멧돼지 흔적 보이던데 1098 01:25:35,466 --> 01:25:37,136 단백질 먹은 지 좀 됐잖아 1099 01:25:38,680 --> 01:25:40,684 날 개면 사냥 가자 1100 01:25:44,484 --> 01:25:46,112 나 오늘 병가야 1101 01:25:49,327 --> 01:25:50,746 혼자선 못 잡아 1102 01:26:33,749 --> 01:26:35,794 린다! 1103 01:27:42,052 --> 01:27:43,597 린다 1104 01:27:44,974 --> 01:27:47,062 린다! 1105 01:27:48,440 --> 01:27:50,860 날 죽이려 했지? 1106 01:27:50,861 --> 01:27:52,698 - 아니에요 - 왜? 1107 01:27:53,700 --> 01:27:54,911 왜? 1108 01:27:55,579 --> 01:27:57,124 왜 그랬어? 1109 01:27:59,670 --> 01:28:01,090 왜? 1110 01:28:02,343 --> 01:28:04,262 왜 돌아온 거예요? 1111 01:28:04,263 --> 01:28:06,475 - 브래들리한테 말할 거야 - 안 돼요 1112 01:28:06,476 --> 01:28:08,019 - 넌 살인자야 - 아니야 1113 01:28:08,020 --> 01:28:09,440 - 살인자! - 아니야! 1114 01:28:58,538 --> 01:28:59,624 씨발! 1115 01:30:13,897 --> 01:30:15,359 어디 갔었어? 1116 01:30:17,738 --> 01:30:18,907 그냥 있었는데 1117 01:30:21,204 --> 01:30:23,250 또 병가야? 1118 01:30:28,051 --> 01:30:29,345 무슨 일인데? 1119 01:30:32,643 --> 01:30:33,937 무슨 일인지 알잖아 1120 01:30:35,022 --> 01:30:36,483 모르니까 묻지 1121 01:30:36,484 --> 01:30:37,653 몰라? 1122 01:30:38,488 --> 01:30:40,658 진짜 몰라 1123 01:30:40,659 --> 01:30:42,036 네가 죽였어? 1124 01:30:46,462 --> 01:30:47,381 누굴? 1125 01:30:56,899 --> 01:30:58,027 발이 미끄러진 거야 1126 01:30:59,280 --> 01:31:02,243 여기로 데려오다가 발 잘못 디뎌서... 1127 01:31:02,244 --> 01:31:03,245 왜 말 안 했어! 1128 01:31:03,246 --> 01:31:04,956 - 날 의심할 거니까! - 왜 숨겼어! 1129 01:31:04,957 --> 01:31:07,046 안 믿었을 거잖아! 1130 01:31:07,546 --> 01:31:09,090 안 믿었을 거잖아! 1131 01:31:09,091 --> 01:31:11,596 그래, 안 믿어 1132 01:31:12,222 --> 01:31:13,475 난 너 안 믿어 1133 01:31:17,399 --> 01:31:19,528 진짜 사고였어 1134 01:31:20,489 --> 01:31:22,117 맹세해 1135 01:31:22,910 --> 01:31:25,248 네 남편 죽은 게 사고였던 것처럼? 1136 01:33:00,439 --> 01:33:02,443 이 개새끼가! 1137 01:33:17,181 --> 01:33:18,307 씨발! 1138 01:33:18,308 --> 01:33:19,685 무슨 짓이야! 1139 01:34:06,904 --> 01:34:09,201 좆까, 브래들리! 1140 01:34:35,086 --> 01:34:36,255 어디 갔어! 1141 01:35:26,981 --> 01:35:28,610 여기요! 1142 01:35:31,073 --> 01:35:32,033 여기요! 1143 01:35:34,330 --> 01:35:35,415 여기요! 1144 01:35:46,687 --> 01:35:47,731 여기요! 1145 01:36:14,743 --> 01:36:15,954 미친... 1146 01:36:23,803 --> 01:36:27,227 역시 문명이라고 하면 냉장고지? 1147 01:36:29,481 --> 01:36:32,362 냉동실에 마사만 카레 죽이는 거 있어 1148 01:36:36,203 --> 01:36:37,748 칼 찾아? 1149 01:36:39,000 --> 01:36:41,505 내가 싹 치웠지 1150 01:36:42,841 --> 01:36:44,053 하나만 빼고 1151 01:36:45,889 --> 01:36:46,766 안녕, 친구 1152 01:36:48,269 --> 01:36:50,856 말해봐, 브래들리 1153 01:36:50,857 --> 01:36:54,323 칼이 어떻게 해변으로 떠내려와? 1154 01:36:55,950 --> 01:36:58,331 이럴 때 보면 웃긴다니까 1155 01:37:01,420 --> 01:37:03,549 어디 가? 어디 가? 1156 01:37:04,426 --> 01:37:05,428 저기 있구나 1157 01:37:06,722 --> 01:37:08,309 집 좋지? 1158 01:37:09,061 --> 01:37:11,399 월가 억만장자의 집이야 1159 01:37:12,317 --> 01:37:14,571 보안 장치는 내가 옛날에 껐어 1160 01:37:15,115 --> 01:37:16,867 아직 모르고 있을걸 1161 01:37:18,538 --> 01:37:21,544 고백할 게 있는데 이건 심했다 싶어 1162 01:37:23,172 --> 01:37:25,009 미안한 말이지만... 1163 01:37:25,719 --> 01:37:27,973 우리 진작 구조될 수 있었어 1164 01:37:30,770 --> 01:37:32,899 근데 떠날 준비가 안 됐었어 1165 01:37:35,822 --> 01:37:38,202 조금만 더 있고 싶었거든 1166 01:38:01,624 --> 01:38:03,628 관리인들이 떠나고 1167 01:38:04,463 --> 01:38:05,882 몰래 들어왔었어 1168 01:38:07,344 --> 01:38:08,471 쉬웠지 1169 01:38:39,366 --> 01:38:42,831 그리고 다시 단둘이 남은 거야 1170 01:38:44,626 --> 01:38:47,048 정말이지 완벽했어 1171 01:38:47,758 --> 01:38:49,219 저런 미친 1172 01:38:50,138 --> 01:38:52,517 나의 새로운 자기와 단둘이서 1173 01:38:54,688 --> 01:38:56,692 오래는 못 갔지 1174 01:38:59,615 --> 01:39:01,494 자꾸 일이 벌어졌어 1175 01:39:03,164 --> 01:39:04,708 내가 계획한 게 아니야 1176 01:39:06,629 --> 01:39:07,839 정말이야 1177 01:39:08,925 --> 01:39:10,260 그렇게 되길 원했던 건 아니야 1178 01:39:10,261 --> 01:39:11,305 린다! 1179 01:39:12,849 --> 01:39:15,939 힘내요! 할 수 있어요! 1180 01:39:16,690 --> 01:39:19,905 주리, 내가 잡았어요 할 수 있어요! 1181 01:39:20,657 --> 01:39:22,744 내가 잡았어요! 1182 01:39:24,790 --> 01:39:26,961 린다! 1183 01:39:38,693 --> 01:39:39,778 브래들리? 1184 01:39:41,615 --> 01:39:46,417 왜 우리만 살아남았는지 궁금하지 않아? 1185 01:39:50,925 --> 01:39:54,183 운명이었을지도 몰라 1186 01:40:20,777 --> 01:40:22,739 이렇게 돼서 안타까워 1187 01:40:24,451 --> 01:40:26,120 잘 지낼 수 있었는데 1188 01:40:26,121 --> 01:40:28,833 잠깐, 제발, 제발! 네 말이 맞아 1189 01:40:28,834 --> 01:40:32,174 네 말이 맞아 내가 쓰레기였어 1190 01:40:32,175 --> 01:40:33,594 못난 인간이었어 1191 01:40:34,429 --> 01:40:35,847 내가... 1192 01:40:35,848 --> 01:40:39,147 내가 괴물이었어 1193 01:40:40,023 --> 01:40:41,485 내가 괴물이었어! 1194 01:40:46,704 --> 01:40:48,416 사람들을 막 대했지 1195 01:40:51,922 --> 01:40:54,845 이제 난 예전 같지 않아 1196 01:40:55,847 --> 01:40:57,225 네가 날 바꾼 거야 1197 01:41:01,108 --> 01:41:02,611 난 달라졌어 1198 01:41:04,156 --> 01:41:08,122 진짜 달라졌어 느껴질 정도야 1199 01:41:09,917 --> 01:41:12,589 네 덕분에 난... 1200 01:41:15,010 --> 01:41:16,138 린다 1201 01:41:18,434 --> 01:41:21,190 너처럼 멋진 사람은 만나본 적이 없어 1202 01:41:23,903 --> 01:41:25,281 날 보살펴 줬잖아 1203 01:41:26,408 --> 01:41:27,785 노력했지 1204 01:41:27,786 --> 01:41:30,458 날 보살피고 가르쳤어 1205 01:41:32,712 --> 01:41:35,260 시간 쏟아가며 날 가르친 사람이 없어 1206 01:41:43,651 --> 01:41:45,071 날 구해줬어 1207 01:41:48,995 --> 01:41:52,168 다른 누구에게도 못 느낀 사랑을... 1208 01:41:52,794 --> 01:41:54,756 너에게 느꼈어 1209 01:42:01,061 --> 01:42:02,939 우리 잘할 수 있어 1210 01:42:04,568 --> 01:42:05,777 뭘? 1211 01:42:05,778 --> 01:42:06,989 여기 1212 01:42:09,619 --> 01:42:11,289 아니야 1213 01:42:11,290 --> 01:42:14,003 네 말이 맞아 여기서 살자 1214 01:42:15,256 --> 01:42:17,594 살 수 있단 거 네가 증명했잖아 1215 01:42:18,512 --> 01:42:20,141 우리에게 필요한 건 다 있어 1216 01:42:21,310 --> 01:42:22,145 그래 1217 01:42:23,272 --> 01:42:24,940 내가 계속 하던 말이 그거잖아 1218 01:42:24,941 --> 01:42:26,111 알아 1219 01:42:27,364 --> 01:42:29,451 돌아가봤자 좋을 게 없어 1220 01:42:31,538 --> 01:42:32,957 난 행복하고 싶어 1221 01:42:33,668 --> 01:42:35,129 너와 여기서 1222 01:42:36,757 --> 01:42:38,719 우리 단둘이서 1223 01:42:44,272 --> 01:42:45,650 이제 알겠어 1224 01:42:49,825 --> 01:42:51,328 진심이야? 1225 01:42:52,247 --> 01:42:53,415 수작 아니고? 1226 01:42:53,416 --> 01:42:55,294 개수작 아니야 1227 01:42:56,922 --> 01:42:58,383 예전 삶으로 돌아가고 싶어? 1228 01:42:58,384 --> 01:42:59,720 절대 아니야 1229 01:43:00,054 --> 01:43:02,015 돌아갈 이유가 있어? 1230 01:43:02,016 --> 01:43:04,062 - 없지 - 없지 1231 01:43:05,314 --> 01:43:10,700 여기서 단둘이 살자 영원히 1232 01:43:13,748 --> 01:43:15,043 듣기만 해도... 1233 01:43:16,587 --> 01:43:18,132 동화 같네 1234 01:43:24,811 --> 01:43:26,440 정말 사랑해 1235 01:43:31,158 --> 01:43:32,951 그러게 왜 이렇게 힘들게 굴어? 1236 01:43:32,952 --> 01:43:34,456 내가 등신이라서 1237 01:43:37,921 --> 01:43:39,883 눈 후벼 파서 미안해 1238 01:43:41,929 --> 01:43:43,140 칼로 찔러서 미안해 1239 01:43:46,397 --> 01:43:48,776 그랬지, 그랬지 1240 01:43:50,655 --> 01:43:53,285 사랑해 1241 01:44:07,147 --> 01:44:08,065 안 돼! 1242 01:44:14,077 --> 01:44:15,912 잘 가라 회계팀 미친년아 1243 01:44:15,913 --> 01:44:16,874 안 돼 1244 01:44:17,792 --> 01:44:18,627 안 돼! 1245 01:44:26,143 --> 01:44:27,520 씨발! 1246 01:44:33,741 --> 01:44:35,495 전략 기획실이야 1247 01:44:42,926 --> 01:44:43,844 펑! 1248 01:44:48,187 --> 01:44:52,402 19회 셀럽 초청 골프 대회 폴리 페레라입니다 1249 01:44:52,403 --> 01:44:56,285 여러분이 사랑하는 진짜 생존자를 모셨습니다 1250 01:44:56,286 --> 01:44:57,664 린다 리들! 1251 01:44:58,249 --> 01:44:59,875 오늘 폼이 아주 좋으신데요 1252 01:44:59,876 --> 01:45:02,632 감사해요 치다보니 재밌어지네요 1253 01:45:03,384 --> 01:45:07,432 전 세계의 마음을 훔치신 지 벌써 1년이에요 1254 01:45:07,433 --> 01:45:09,979 비행기 추락 사고의 유일한 생존자셨고 1255 01:45:09,980 --> 01:45:12,485 혼자 뗏목을 타고 바다에서 발견되셨죠 1256 01:45:12,777 --> 01:45:13,821 어떻게 하신 거예요? 1257 01:45:15,575 --> 01:45:16,910 쉽진 않았어요 1258 01:45:17,537 --> 01:45:21,587 하지만 떠나보낸 동료들에 대한 기억이 1259 01:45:22,881 --> 01:45:25,344 절 나아가게 했고 버티게 해줬어요 1260 01:45:27,223 --> 01:45:30,020 본인의 베스트셀러가 영화화되고 있는데요 1261 01:45:30,688 --> 01:45:32,817 - 다음 행보는 뭐죠? - 정말 꿈 같아요 1262 01:45:34,529 --> 01:45:35,531 다음은... 1263 01:45:35,990 --> 01:45:38,162 자기 계발서를 하나 쓰고 있어요 1264 01:45:39,122 --> 01:45:40,750 사람들에게 알려주고 싶거든요 1265 01:45:42,629 --> 01:45:44,216 구조대는 오지 않는단 걸 1266 01:45:45,008 --> 01:45:47,305 그러니까 내가 나를 구해야 해요 1267 01:46:20,371 --> 01:46:25,673 직장상사 길들이기