제목을 적어 주세요. Downloaded from torrentwal.com

- 그 사람 죽었어?
- 다 죽었어

 

날 봐

 

조용히 해
안 그러면 다음은 우리차례야

 

괜찮아

 

다 괜찮을 거야

 

난 무기 좀 찾으러 가야겠어

 

우리 그냥 여기 있자
나 아무데도 안 갈 거야

 

내가 항상 손잡고 있을게

 

가지마

 

가야돼, 우린 스스로를
보호해야 한다고

 

우린 나가야만 해

 

- 내가 찾아볼게
- 제발, 여기 있어

 

- 나가는 길을 찾은 거 같아
- 진짜?

 

 

가자
여기서 나가고 싶다

 

그래

 

근데 너네 둘 하고는
아무데도 안 갈 거야

 

멜라니한테 물어볼까?
걔네는 일도 없을 텐데

 

근데 이번엔
어디 데려가려고?

 

해변에 가면 되지

 

우린 거기 맨날 가
인랜드로 가자

 

농장 같은 데서
말도 탈 수 있고

 

그래, 그거 괜찮네
멜라니도 좋아할 거야

 

- 다른 것도 좀 해 봐야지
- 그래, 그래

 

나타샤, 멜라니한테
갈 수 있냐고 물어봐

 

이 당나귀 하곤
같은 텐트에서 안 잘 거니까

 

왜 이래
이 엄마가 널 원한다고!

 

그래 사랑꾼들, 멜한테 물어볼게
대신 어디에 갈지 생각해 놔

 

- 좋은 장소가 생각났어
- 어디?

 

너 항상 유령의 집 같은 데
가고 싶어 했잖아

 

그게 왜?

 

미첼 근처에
찰리의 농장이라는 곳이 있는데

 

80년대에 거기 살던 가족이
마을 사람들한테 살해당했대

 

계속 해 봐

 

그 농장은 사람 손이 닿은 지
꽤 됐는데

 

거기로 캠핑 가서
한번 확인해 보자고

 

그러니까
찰리의 농장으로 가자고?

 

그래, 재밌을 거야

 

좋아, 대신 여자들한텐
말하지 마

 

- 거기 간 다음에 얘기하자고
- 좋아

 

- 어디 갈 거야?
- 서쪽으로 갈 거야

 

- 말도 타고 낚시도 하고
- 들었어?

 

- 넓은 사유지가 있대
- 그냥 농장이야, 여긴 호주잖아

 

무슨 상관이야, 똑같은데

 

- 걔 온대?
- 그래, 오고 있대

 

좋았어

 

- 우리 언제 출발해?
- 내일 아침 6시 쯤에

 

여기 6시 쯤에 와
다 같이 출발하게

 

좋은 생각이야, 친구

 

8시간이나 운전해야 하는데
넉넉하게 가야지

 

- 그래, 우리 집으로 와
- 두꺼운 외투도 준비해

 

외투 준비하는 거 잊지 마
굉장히 추울 거니까

 

- 내가 따뜻하게 해 줄 텐데
- 그래 그렇겠지

 

- 네 텐트 안에서 해
- 그럴 계획이야

 

캠핑장비 좀
준비하러 가야겠다

 

- 내일 6시에 보자고
- 그래

 

안녕?

 

- 내가 들어줄게
- 고마워

 

믹, 물어볼 게 있는데
왜 너를 '당나귀'라고 부르는 거야?

 

진심이야?

 

- 자기야, 얘 진심이야?
- 왜?

 

왜 사람들이 얠
'당나귀'라고 부르냐고?

 

거의 자기 입에도
넣을 수 있을 걸

 

할 수 있다면
그랬겠지

 

- 진짜 역겹다
- 맞아

 

그만하고 좀 도와줄래?

 

- 오늘 누구랑 같이 자면 돼?
- 그 말 진짜 창녀 같아

 

아니, 오늘 밤에
텐트에서 자는 거 말야

 

멜라니, 넌 믹하고 자면 돼

 

좋았어

 

다른 질문인데
왜 우리 서쪽으로 가는 거야?

 

거기 좋은 장소가 있는데...

 

거긴 승마, 낚시, 캠핑을
할 수 있는 곳인데

 

다만 핸드폰은 안 터지니까
페이스북은 못하고

 

신선한 공기만 마실 수 있어

 

페이스북이 안된다니
난 팬들도 있는데

 

알아, 나도 그 중 하나잖아

 

네 팬들은 며칠 정도
기다릴 수 있을 거야

 

왜 그래, 가기 전까지
말 않기로 했잖아

 

그게 아니고 이야기를 좀
부풀리려고 했지

 

그게 우리가 안 하려던 거잖아
말하기 전에 생각을 좀 해

 

좋아, 가자

 

제이슨, 얼마나 더 가야돼?

 

- 몰라, 아마 2시간 정도?
- 8시간 걸린다며

 

한 시간마다 멈췄으니까
맞지 않을까

 

내 생각엔 어딘가에 멈춰서
캠핑해야 될 것 같은데

 

내일 미첼로 가면 되지

 

다들 어떻게 생각해?

 

어디서 캠핑하든
솔직히 신경 안 써

 

배고파

 

나도, 어디 쉴 장소 같은 데 찾자
오랫동안 운전했으니까

 

그래 좋아
하룻밤 지낼 곳을 찾아보자고

 

좌회전 맞아?

 

- 좌회전 맞아, 좌회전이야!
- 확실해?

 

- 표지판에 뭐라고 써 있었는데?
- 이쪽이라고

 

Tulaca 쪽으로 가고 있어

 

몇 시간 째 달리고 있잖아
나 배고파

 

틀리면 가만 안 놔둔다

 

절대 안 틀려
여기가 맞아

 

안녕하세요?

 

어떻게 지내요?

 

저기 안녕하세요, 잘 지내요?

 

찰리의 농장이라고
들어본 적 있어요?

 

술집에 있는
모든 사람들한테 말 거네

 

당나귀잖아

 

찰리의 농장이라고 알아요?

 

- 거기가 어디기에?
- 사람들 표정이 이상해

 

- 맥주 사 줘서 고마워
- 제대로 알아보진 못했어, 미안

 

- 뭐야, 비싼 술 마시는 거야?
- 그냥 맥주야

 

- 머리가 빨갛네요
- 그렇지

 

- 뭐 좀 물어봐도 돼요?
- 해보쇼

 

- 여기서 얼마나 사셨어요?
- 평생 동안

 

이 근방의 모든 곳을
다 아시지

 

- 큰 도시는 무섭죠?
- 저리 꺼져

 

한번 가 봤지
근데 사람들이 너무 많았어

 

찰리의 농장이라고 알아요?

 

너희 음식 더 시킬래?

 

거기 갈려는 건 아니겠지?

 

- 가려고요, 그곳에 대해 말해줘요
- 몰라! 거기로 절대 가지 마라

 

네 친구들이랑 다시 차에 올라타서
네가 살던 데로 돌아가!

 

- 찰리의 농장이 뭔데요?
- 알고 싶지 않을 게다

 

네가 할 수 있는 가장 좋은 일은
집에 가는 거야

 

- 제이슨, 찰리의 농장이 뭐야
- 나도 몰라

 

거기 아직도 사람들
행방불명되고 그래요?

 

몇 년 동안이나
생각보다 더 했지

 

그딴 이야기는 이제 그만 해요
술 더 필요하신 분?

 

한마디만 더 하고

 

- 네 친구들 데리고 빨리 돌아가
- 맥주 한 잔 더 줄래요?

 

이제 그만해, 충분히 마셨어
얘들아, 가자

 

나가

 

- 망할 노인네
- 진정해

 

- 가자
- 죄송해요

 

- 대체 뭔 일이 있던 거야
- 누가 무슨 일인지 말해 줄래?

 

막 농장 같은 걸 얘기하더니
갑자기 다들 이상해졌어

 

- 이해가 안 돼
- 나도

 

찰리의 농장이 뭐고
거길 왜 가려는 건데

 

짜증나게 굴지 말고 잘 데 먼저
찾은 다음에 얘기해, 가자

 

그래 빨리 가지 않으면 성격 나쁜
시골 노인네가 날 쏠 거라고

 

성격이 나쁜 게 아냐
그분은 거기 계셨어

 

네가 알고 싶어 하는 것 보다
더 많은 걸 안다고

 

얘들아, 찰리의 농장보다
더 좋은 곳이 얼마나 많은데

 

농장에서 일이 터질 때
거기 있었다고요?

 

그래, 귀 먹었니?

 

- 오 젠장, 굉장한데?
- 그 사람이 누군데요?

 

뭔 얘길 하는 거야?

 

네 남자친구가 너희를

 

굉장히 어둡고
유해한 곳으로 데려 가려고 해

 

'어둡고 유해한 곳' 좋은 표현이네요
이 사람 말 듣지 마, 얼른 가자

 

친구, 난 경고하는 거야

 

거기 가지 마
매우 안 좋은 곳이야

 

안~ 좋은 곳이라고요, 친구?

 

그냥 들어가서 맥주나 한 잔
더 하는 게 어때요?

 

아니면 그 노땅 친구랑 함께
캥거루 사냥이라도 하시던가

 

믹, 그만 해

 

그것보다 그냥
찌그러져 있으시지

 

- 됐어, 차로 돌아가자
- 너는 진짜 망할 놈이야

 

그거 알아? 미첼에 도착하면
좌회전 해

 

성 조지 로 가라
거기가 찰리의 농장이다, 새끼야

 

그만 해, 차에 타, 차에 타!

 

고마워요, 언젠가 다시 봐요

 

밴조 소리 안 들려?

 

제발 좀 닥치고 있어!

 

제발, 그냥 가!

 

잊지 마라, '성 조지' 다!

 

얘들아, 진실을 알고 싶어
거기 무슨 일이 있었던 거야

 

이 근처 가까운 곳에
찰리의 농장이라고 있어

 

며칠 정도 거기서 캠핑하는 게
괜찮을 거라 생각했어

 

난 괜찮아 보이는데?

 

장난해?
거기 사람들 얼굴 못 봤어?

 

찰리의 농장이라고 하니까
다들 얼굴이 굳어졌다고

 

- 자기야, 얼굴이 굳어지진 않았어
- 그 사람들 웃지도 않았다고

 

그래 친구, 다 말해줘

 

그래, 다 말해봐

 

내가 어릴 때 사람들이 했던
얘기를 해 줄게

 

80년대 중반에
거기 한 가족이 살았어

 

존과 메리디스 윌슨 가족이었지

 

소문이 진짜라면,
존은 미국인이었어

 

너 처럼

 

그 사람들한테는
찰리라는 아들이 있었는데

 

그 존이라는 양반이
진짜 개새끼였던 거야

 

농장에서 일하던 여행객들을
죽여서 몸 부위를 먹었던 거지

 

제발요?

 

제발 도와주세요

 

제발요?

 

제발요?

 

거기 좀 닥쳐!

 

그냥 죽여 버리자

 

제발요!

 

우리 즐겁게 노는 거 안 보여?

 

내 친구들은 어딨죠?

 

한 방 먹었네

 

다들 보고 싶어요
제발 보내줘요

 

네 친구들은 다 죽었어

 

- 내 잘못이 아니야
- 무슨 말이에요?

 

닥쳐봐, 말해 줄테니까

 

좋아, 네 친구 트레버
네 남자친구가 아니길 바래

 

그 찌질한 새끼

 

여자처럼 비명을 지르는 거야!

 

엄마를 그렇게 막 찾더라고

 

그때, 메리디스 야마가
확 돌았지

 

넌 내 아내가 화나면 얼마나
미친년이 되는지 모를 거다

 

그러니까, 이 여잔 싸이코야

 

어쨌든, 메리디스가 너한테
굉장히 화가 나 있어

 

왜... 왜요?

 

남편이라는 양반이
젊은 창녀한테

 

지난 4일 동안 유혹 당했거든

 

우리 둘 다 네가
날 어떻게 생각하는지 알아

 

메리디스한테는 말하지 마

 

근데 내 생각엔 우리 둘 사이에
뭔가 있는 것 같아

 

메리디스는 네가 나한테
빠졌다는 걸 알면

 

널 정말 죽여 버릴 거야

 

근데 넌 이렇게 헐벗고 누워서
나한테 간절히 원하고 있고

 

이게 메리디스한테
별로 좋은 일은 아니지

 

무슨 소릴 하는 거예요?

 

당신이 나를 강간했잖아!

 

잠깐만

 

강간?

 

장난해?

 

여기 누워서 신음하고 짖고

 

너 같이 시끄러운 창녀는
처음 봤다니까!

 

다들 제정신이 아니야

 

넌 꽉 조인 건 아니지만 지금껏
경험한 년들 중 단연 최고야

 

대부분 여자들은 울고
지랄하는데 넌 아니었어

 

넌 그냥 누워서
쫙 벌린 다음에

 

"들어와요 존" 이라고 말했지

 

찰리

 

여기 남은 것 좀
돼지한테 주고 와라

 

찰리

 

찰리, 엄마 말 들었잖아!

 

저능아 새끼야

 

이리 와, 일어나

 

가서 엄마가 시킨 거 하고 와

 

조언 하나 해 줄게
애 갖지 마

 

저거 보이지?

 

우린 저 애한테

 

지붕 딸린 집에
삼시세끼를 먹게 해 주는데

 

집안일 몇 가지 정도는
할 수 있는 거잖아

 

나한테 뭘 하려는 거예요

 

잠깐, 우린 지금 찰리에 대한
깊고 진지한 대화를 하는 중인데

 

- 넌 이기적이라서...
- 존, 나한테 뭘 하려는 거냐고!

 

좋아, 진정해

 

먼저 해야 할 건
저녁식사에 대해 얘기하는 거야

 

저녁?

 

날 보내주려는 거예요?

 

메레디스가 저기서...

 

하루 종일 가만히

 

좋은 음식을 준비하고 있어

 

여행자 생갈비 요리 말이야

 

진짜 등신 같아

 

그래, 그 생갈비도 생갈빈데

 

아직 가장 중요한 부분은
시작도 안했어

 

그냥 일종의 무서운 얘기잖아

 

우릴 겁주려고 한 거야

 

아냐, 진짜 있었던 일이야

 

왜 술집에 있던 노인이 농장 얘기에
그렇게 화를 냈겠어

 

계속해, 마저 듣고 싶으니까

 

그 여자를 죽이고
몇 시간 뒤에

 

윌슨 가족은 앞뜰에서
웅성대는 걸 들었어

 

 

나가서 돼지 먹이 좀 줘

 

가면 돼지들이 날뛰겠네

 

- 밖에 누구야
- 경찰 아니야?

 

- 누가 경적을 울리는 거야
- 내가 어떻게 알아

 

꼬맹이 데려와
무슨 일이 생기면 덤불로 숨어

 

뭐야, 술집이
문 닫기라도 한 거야?

 

존, 너와 네 가족이 하는
미친 짓을 끝내러 왔다

 

이봐, 여기 이 촌뜨기들 데리고
마을로 돌아가는 게 어때?

 

너 여기서 사람들
죽인 거 다 알아

 

우린 그냥 농부라고

 

그냥 생계를 유지하는 것뿐이야
그러니까 내 사유지에서 꺼져

 

두 번 말 안한다

 

존, 아무래도 너와 메리디스가
범죄에 연루된 것 같은데?

 

뭐로?

 

죄 없는 사람들을
죽인 거 말야

 

이 농장에서 일하던 사람들 말야
다 어디 갔는데?

 

죄다 미쳐버려서
다 쏴버렸지

 

누가 이런 걸 말해준거야?

 

네가 죽이고 먹은 거 다 들었어
이 미친 새끼야

 

이제 우릴
식인종으로 보는 거야?

 

그래, 그럼 어딨는데, 존?

 

그 많은 사람들이
그냥 사라졌어?

 

다 히피들인데
어디로 갔는지 어떻게 알아

 

사실은 신경도 안 써

 

- 지랄하지 마, 존
- 네 저능아 아들은 어디 있어?

 

그런 말 하지 마

 

아내가 화낸다고
몇 번이고 봐 왔단 말야

 

내 아들에 대해서 한번만 더
그런 식으로 지껄여...

 

네 머리를 잘라서
들개 먹이로 줘 버릴 테니까!

 

그래, 개년아?

 

이 문제들을 보고도
그딴 소리가 나오지?

 

무슨 문제?
난 문제 없어

 

너도 엿됐고, 너도 엿됐고
너네 다 엿될 줄 알아!

 

넌 네가
뭘 하고 있는지도 모르지!

 

찰리, 양동이 내려놔

 

이리와, 빨리!

 

어서, 서둘러!

 

여기까지가 들은 얘기야

 

듣자니 모든 시체를
찰리의 농장에 묻었다나봐

 

어떤 사람들은
'레저백'먹이로 줬다고도 하고

 

나랑 싸웠던 그 남자가

 

술집 노인이
거기 있었다고 했었지

 

그러니까 그 엄마와 아들한테
무슨 일이 있었는지 알 거라고

 

이해가 안 돼

 

왜 경찰을 부르지 않은 거지?

 

모르지

 

무슨 이유가 있었을지도

 

게다가 집에 있던
시체들도 다 사라져서

 

그냥 도시 전설 같은 걸로
남은 거지

 

잠깐만, '레저백'이 뭐야?

 

돼지야

 

큰 수컷 야생 돼지 중에서

 

더욱 더 큰 녀석을
'레저백'이라 하지

 

그럼 찰리는 못 찾은 거야?

 

응, 그냥 사라져버렸어

 

이러한 얘기야

 

어떤 사람들은 주민들한테
살해됐다고 믿고

 

어떤 사람들은 어딘가에
살아있다고 믿지

 

본 사람이 없는데
살아있을 순 없지 않나?

 

아니지

 

여긴 매우 넓잖아

 

지낼만한
동굴 같은 곳도 많고

 

아무한테도 들키지 않고
몇 십 년을 살 수도 있을걸

 

이해가 안 돼
그런 곳을 왜 가려는 거야?

 

모험을 하고 싶어
진짜 그 집을 찾을 수 있는지

 

그냥 돌아보는 거지

 

거기서 정말 좋은 걸
찾을 수 있을지도 모른다고

 

왜 거기서 뭔가를
찾을 수 있을 거라는 거야

 

이건 정말 바보 같다고

 

모르지, 그냥
가능성이 있다는 거야

 

이건 엄청난
모험이 될 거라고

 

우리가 이러는
유일한 사람들은 아니야

 

이야기를 듣고 찾아오는
수많은 사람들이 있어

 

아냐, 진짜로, 진지하게
너희 두 멍청이들뿐이야

 

난 사실 굉장히
재밌을 것 같은데

 

그리고 만약 갔는데 별로면
짐 싸서 떠나면 되잖아

 

그렇지
별로면 다시 떠나면 돼

 

난 자러 가야겠다
다들 아침에 보자고

 

- 잘 자
- 잘 자, 제이슨

 

봐, 기억해
갔는데 별로면 떠나면 돼

 

안 좋은 느낌이 들어

 

뭐랄까, 내 안에서 말야

 

너희가 원하면 나도 가겠지만
느낌이 좋지는 않아

 

사랑해, 당나귀야

 

일어나!
손 뒤로 해!

 

꺼져, 사람 환장하게 하지 말고

 

안 돼, 우린 찾아야 할
농장이 있어, 일어나!

 

와 진짜 역겹다

 

무슨 일이야?

 

냄새를 보니까 바지에 쌌거나
그 안에서 뭔가 뒤섞인 것 같은데

 

네가 나한테 한 짓을 보면
충분히 쌀만도 하지

 

하마터면 진짜 쌀 뻔했네

 

- 더럽다, 진짜
- 너무 많은 걸 들려주네

 

우리 진짜로
찰리의 농장에 갈 거야?

 

물론

 

정말 굉장할 거야

 

믹이 어젯밤에 해 준
그 이야기들은 뭐야?

 

- 그거 진짜야?
- 내가 들은 바론 그렇지

 

만약에 찰리가
살아있으면 어떡해

 

나쁜 일 생기는 거 아냐?

 

찰리가 살아있다면 거기서
식사라도 한 끼 대접해 줘야지

 

게다가 나랑
이 당나귀가 있잖아

 

어제 술집에 있던 사람이
한 말은?

 

사람들이 죄다
실종됐다고 했잖아

 

그 사람이 그냥 여행객들
겁주려고 한 말이겠지

 

걱정할 거 없어

 

캠핑장비 정리하고 출발하자
빨리 그곳을 찾고 싶으니까

 

갈 거야
일단 똥을 좀 싸고

 

- 역겨워
- 나도 방금 흥미를 잃은 것 같아

 

- 여기가 어디야?
- '성 조지' 쪽으로 가는 중이야

 

'성 조지' 가 뭔데?

 

그 술집에 있던 사람이
조지 쪽으로 가랬는데

 

그 다음에 뭐라고 했어?

 

그게 다야

 

토니한테 전화해

 

진짜 멍청한 짓이야

 

걔가 어디로 가야될 지 알아

 

- 토니?
- 안녕, 나타샤야

 

- 누구한테 전화한 거야?
- 토니 스튜어트

 

농담하지 말고

 

아냐, 진짜야
토니 스튜어트

 

- 그게 누군데?
- 히트맨 토니 스튜어트

 

권투 챔피언이지

 

그렇지

 

근데 웃기지마
네가 어떻게 아는 거야?

 

너도 알아?

 

토니가 정말 위험한 곳이라고
절대 가지 말래

 

어떻게 가는 건데?

 

어떻게 가냐고 물어보는데?

 

- 안 가는 게 좋대
- 핸드폰 줘

 

- 너 진짜 망할 놈이야
- 토니? 제이슨이야

 

미안해, 연결 상태가 뭐 같네
아직 안 끊었지?

 

잠깐만, 어디 세워야겠다

 

안 끊었지?

 

그래, 찰리의 농장 말이지?

 

용기가 넘치나 보네

 

난 안 가봤지만
거기 명성이 참 별로던데

 

나도 들었어

 

지역 주민들하고
얘기했나 보네?

 

그래, 뭐 해줄 말 없어?

 

거기가 광활한 곳인 건 알지

 

40만 에이커 이상은 될 테니

 

때문에 그 농장이 도로에서
좀 멀리 떨어져 있을 거야

 

들리는 바로는
얼마 전에도

 

몇몇 여행객들이
사라졌다고 하던데

 

굉장한데

 

과하게 흥분하진 마

 

어디서 누군가
사라지든 간에

 

사람들은 찰리의 농장을
탓하니까

 

경찰들도 이젠
가든 말든 신경 안 쓰고

 

얼마나 있을 예정이야?

 

한 이틀 정도
그 다음 돌아오려고

 

부탁하나 할 게
거기 있는 동안 조심하고

 

미첼에 돌아오면 전화 줘
괜찮은지 보게

 

걱정 마
그래서 거긴 어떻게 가는 거야?

 

경찰서에서 가장 인기 있는
경찰이 누군지 알아?

 

두 잔의 커피와 12개의 도넛을
들 수 있는 녀석이지

 

- 이해 못했어
- 나도

 

너도 이해 못한 것 같은데

 

알겠어, 나중에 봐

 

- 고마워
- 넌 아직도 나쁜놈이야

 

뭐래?

 

조심하고, 어머니께 잘하고
이쪽으로 가래

 

좋아, 소변 좀 보고

 

- 여기일 거야
- 굉장하네

 

그거 큰 자물쇠네

 

그렇지?

 

자물쇠 말야, 당나귀야
자물쇠

 

- 이것 좀 봐봐
- 뭔데?

 

뭔데?

 

이거야 이거
여기 윌슨이라고 쓰여 있어

 

그 사람들 성씨라고

 

내가 이거 진짜라고 했잖아
증명해 냈지!

 

- 그러네
- 굉장하다

 

와서 여는 것 좀 도와줘

 

내가 여길 맡을게

 

그냥 완벽하구먼

 

입구가 잠겨서
안에 들어갈 수가 없어

 

그럼 다른 입구를 찾아보자

 

여기가 입구야
여기가 그들이 살던 데라고

 

걷자

 

차는 여기 두고
걸어가자

 

- 지금 걷자고 한 거야?
- 안 걸을 거야

 

걸어야 돼
계속 운전해 갔다간

 

그 농장에서
계속 멀어질 수도 있고

 

여기가 바로 농장으로
가는 통행로니까

 

우린 여기로 가야해
안전한 건 더할 나위 없고

 

난 동의해

 

걷자는 건
쟤 말이 맞는 것 같아

 

게다가 이 길로 가면
돌아오는 길도 알기 쉽고

 

얼마나 걸어야 되는데?

 

한 1킬로미터 정도?
도로에서 그렇게 멀진 않겠지

 

그렇게 생각하지?

 

이게 우리가 했으면 하는 거야
제발

 

좋아, 짐들 내려

 

우리 진짜 이러는 거야?
진짜, 걷는다고?

 

그래, 네 건강에도 좋을 거고

 

그게 무슨 소리야
내가 뚱뚱하다는 거야?

 

그래, 그게 정확히
쟤가 한 말이야

 

안 그랬어, 그냥 운동이
건강에 좋다는 거지

 

넌 등신이야

 

아냐, 모두에게 좋은 거라고

 

- 아니야, 넌 등신이야
- 넌 멍청이야

 

여긴 걷기가 매우 불편해

 

너넨 바지 입었잖아

 

너도 바지 입었잖아

 

치마 안에

 

뭐라는 거야, 이 변태야

 

- 얼마나 멀리 가야되는 거야
- 얼마나 가야 돼?

 

- 이제 걷기 시작했는데 뭐
- 화장실 가야 된다고

 

- 한 800미터 정도 남았나?
- 그 정도로 오래 못 참겠어

 

- 괜찮아
- 너무 급해

 

그냥 잘 참아봐

 

풀이 우거진 곳이 나올 거야

 

우리 몇 세기는 걸은 것 같아

 

이쪽으로 가는 거 확실해?

 

모르겠어
조금만 더 걸어보자

 

캠핑하기 좋은 장소를
찾을 지도 모르잖아

 

쟤가 맞아
우리 두 시간 째 걷고 있다고

 

- 지금 몇 시야?
- 5시 반

 

- 그냥 여기서 캠핑하자
- 안 돼, 이리 와

 

여기 어딘가에 있을 거야

 

이거 봐

 

그래, 아름답네

 

마을 사람들이
다 태워버렸나봐

 

그래서 더 이상
존재하지 않는가봐

 

여기 없잖아

 

태울 때 입구도 같이
철거할 수 있었을 텐데 말야

 

그러니까

 

가방 줘

 

그러면 진짜 뭐 같겠다

 

왜?

 

집이 다 타서 없어졌으면

 

다 타서 없어지진 않았다고
확신할 순 있지

 

어떻게?

 

왜냐면 지금 내가
보고 있으니까

 

- 미친 세상에 저기 있잖아!
- 저기서 하룻밤을 지낼 거야

 

- 너 지금 장난하니?
- 장난 아니야, 어서 가자

 

- 따뜻하게 지낼 순 있겠네
- 널 춥게 두진 않을 거야

 

그래서?

 

그래서라니?

 

얜 지금 누가 먼저 들어갈지
알고 싶어 하는 것 같은데?

 

제이슨이지
공포 체험 전문가잖아

 

그냥 다 같이 들어가자

 

가자, 생각보다
나쁜 것 같진 않은데

 

바보 같아, 그냥 들어가자

 

세상에, 이것 봐

 

진짜 굉장하잖아!

 

굉장하다고?
섬뜩하기만 한데

 

이것들 좀 봐봐

 

여기가 좋겠네

 

노아와 베키, 낭만적인데?

 

'난 찰리의 농장에서 살아남았다'

 

이것 좀 봐봐

 

뭔데?

 

뭐야?

 

뱀 껍질

 

왜 그래?

 

- 이 등신아
- 아무것도 아냐

 

내가 해 볼게

 

할 수 있겠어?

 

이게 뭐야?

 

이것 좀 봐, 귀엽지 않아?

 

- 아마 찰리일지도?
- 무슨 찰리야 바보야

 

뭐해?

 

나 이거 가질 거야

 

- 안 좋은 생각인 것 같은데
- 왜?

 

갖고 싶으면 가지라고 해
뭐 어때

 

저거 소장용으로
매우 좋을 것 같은데

 

그보다, 여기 팔 만한 게
상당히 많은 것 같다

 

괜찮은 생각이야
사람들이 좋아할 만한 게 많잖아

 

안 돼, 그 곰 인형을
갖는 건 좋은데

 

나머지는 여기
그대로 둘 거야

 

걱정 마
내가 얘기해 볼 게

 

그냥 바람이야

 

이곳 좀 봐봐

 

봐 얘들아, 여기서 지낼 거면
다 같이 자야 돼

 

왜 그래야 하는데?

 

난 동의해

 

'난 찰리의 농장에서 살아남았다'

 

아직도 그 살인들이 일어났던
집안에 있다는 게 믿을 수 없어

 

그리고 그 아버지가
바로 이 바깥에서 총에 맞았고

 

여기서 얼마나 많은 사람이
죽었는지 누가 알겠어?

 

모든 곳을 다 살펴봐

 

이 냄새는 뭐야?

 

저기 매우 나쁜 사람들이
너를 해치려 하고 있어

 

무슨 일이 일어나든 간에
절대 나오지 마

 

알겠어?

 

어서 들어가

 

덤벼, 이 쓰레기 같은 새끼들아
너희들이 존을 죽였어

 

너네 다 죽여서 돼지 먹이로
줄 거야, 이 빌어먹을...

 

여기 아직
살아있는 사람이 있냐?

 

아무 것도 말 안할 거야!

 

어딨는지 말해!

 

엿 먹어!

 

- 어딨냐고!
- 꺼져!

 

그 저능아는 어딨어?

 

내 얼굴 똑바로 보고 지껄여봐

 

이 겁쟁이 새끼야!

 

그 저능아는 어딨냐고!

 

찰리는 1년 전에 죽었어

 

어딨냐고!

 

지금 말했잖아!
1년 전에 죽었다고!

 

그냥 죽여 버리죠
볼일 다 본 것 같은데

 

난 이 미친 새끼가 한 말
못 믿어

 

아직 살아있어

 

내 말 들리냐?

 

그 저능아 새끼...
가까운 곳에 살아 있잖아

 

상황 정리하고 끝내자

 

농부들은 계속해서
메리디스를 구타했어

 

찰리는 보고 있었지

 

눈물 한 방울 흘리지 않으면서

 

그들은 죽을 때 까지 구타했어

 

그녀는 울고,
비명 지르고, 웃었지

 

- 이제 잠 잘 오겠다 임마
- 맞아, 좀 너무 나갔어

 

근데, 이거 모두 진짜야

 

너네 둘 다 질린다, 진짜

 

그래 무서운 건 인정하겠는데
그것보다도 굉장하지 않아?

 

그래 이 뚱땡이가 입 좀 닥치면
더 굉장할 것 같은데 말이지

 

겁주려고 한 건 아니야

 

걱정하지 마
아무 일도 없을 거야

 

이러고 있으니까
농담 하나 생각나네, 들어볼래?

 

- 해 봐
- 대신 재밌어야 해

 

재밌는 거야

 

내가 그 사람한테
이 이메일을 받았을 때 부터...

 

그냥 농담이나 얘기해 봐

 

찰스 맨슨에 관한 건데...

 

뭐야!

 

그냥 농담이야
한번 들어보고 싶어

 

- 나도
- 좋아 멜

 

그래 찰스 맨슨이
한 남자랑 숲을 걷고 있었어

 

그때 그 남자가 말하길
"친구, 정말 무서운 숲인데?"

 

이때 찰스가 말하길
"닥쳐, 임마"

 

"나는 이 숲을
또 혼자서 걸어야 한다고"

 

진짜 바보 같다

 

난 이해도 못했어

 

찰스 맨슨이 누군데?

 

누군지 몰라?

 

세계에서 가장 잔혹한
연쇄살인마라고

 

나 아직도 이해가 안 돼

 

살인마니까
그 숲에서 남자를 죽이고

 

다시 그 숲속을
혼자 걸어 나와야 하잖아

 

근데 안 웃겨

 

누구 탐험하고 싶은 사람 있어?

 

- 지금?
- 지금

 

너랑 많은 걸 해 왔지만

 

절~대로 이 농장을
밤에 탐사하진 않을 거야

 

네가 오늘 한 말들 중에
가장 현명한 말이야

 

"나 아직도 이해가 안 돼"

 

너네 죄다 겁쟁이야
이건 모험하는 거 아니었어?

 

내일 하면 되잖아

 

좋아, 내일 이 근처를
모두 둘러보자

 

굉장히 좋은 걸
찾을 지도 모르니까, 알겠지?

 

난 자러 갈래

 

- 그래
- 나도

 

- 몇 시간이나 걸어서 피곤해
- 맘대로

 

이 집 말야, '블레어 윗치' 라는
영화에서 나온 것 같지 않아?

 

닥쳐 제발

 

곧 빨간 손 자국도
볼 수 있을 거다

 

나귀야 그만 하고
잠이나 자

 

- 너무 갔어, 친구
- 잘 자

 

잘 잤냐?

 

- 잘 잤어?
- 잘 잤지, 상당히 좋은데?

 

- 지금 몇 시야?
- 벌써 12시 15분이야

 

우리 엄청나게 잤구먼

 

여기 오는데 오래 걸렸나봐

 

- 닥쳐, 잠 좀 더 자려니까
- 안 돼, 일어나

 

물이 나와야 하는 곳이
어딘지 알아?

 

- 싱크대는 고장 났어
- 너 좀 봐봐

 

오면서 작은 개울가를 건넜으니
어딘가에 물가가 있을 거야

 

- 오늘 찾아보자
- 그래, '아빠'

 

얼른 일어나

 

- 싫어, 나 피곤해
- 어서, 나타샤

 

- 일어나
- 싫어

 

아침 차리는 것 좀 도와줘

 

혼자 해

 

야, 저거 봐

 

뭔데?

 

두 사람이 여기로 오고 있어

 

여기서 뭐하는 거지?

 

우릴 봤나 본데

 

진짜 사람들이 있어?
응, 여행객인 것 같은데

 

저 남자 봐

 

빨간 머리 울버린 처럼 생겼어

 

- 반가워요
- 저도요

 

전 제이슨이고
이 친구는 믹이에요

 

- 전 알리샤고 이쪽은 고든이에요
- 안녕하세요, 반가워요

 

- 우리밖에 없는 줄 알았어요
- 우리도요

 

- 어디서 왔어요?
- 시드니에서요

 

호주 곳곳을 돌아다니며
일을 하고 있죠

 

몇몇 여행객들이 한 달 전쯤에
이 장소에 대해 알려줘서

 

한번 보려고 왔죠

 

여기에 같이 왔어요?

 

이쪽 방향으로 같이 오긴 했는데
못 본지 꽤 됐네요

 

- 당신들은 어디서 왔어요?
- 동부 지역에서 왔죠

 

근데 제이슨의 애인은
미국인이에요

 

무슨 폭주족 같죠

 

만나서 반가워요

 

들어와요

 

배고프시죠?

 

막 아침식사
준비하는 중이었거든요

 

좋은 생각이에요

 

며칠을 걸어서
배고프네요

 

좀 차갑다

 

- 옛날 호주식 같네요
- 조리 안 한 거야?

 

조리할 게 어디 있어
전자레인지가 있는 것도 아니고

 

찰스 맨슨이 누군지 알아요?

 

- 찰스 맨슨이 누군지 몰라요?
- 전 몰라요

 

- 알리샤는 아나본데?
- 모르는 사람이 어딨어

 

얘 말이 맞아, 멜

 

- 여기 오게 된 계기가 뭐에요?
- 이 두 바보들 때문에요

 

무슨 말인지 알아요

 

고든도 여기
매우 오고 싶어 했죠

 

저도 집을 보기 전 까진
도시 전설 같은 건 줄 알았어요

 

맞아요, 우리도요

 

잠시 만요
뭐 하나 보여줄게요

 

멜 왜 그래?

 

내가 정신 줄을 놨나봐

 

뭐 잊어버렸어?

 

방금 말했잖아, 정신 줄이라고

 

무슨 일이야?

 

우리 잘 때
곰 인형 갖고 있었는데

 

근데 사라졌어
가방에도 없고

 

그래 나도 곰 인형 봤었는데

 

- 왜?
- 잠깐 들어와 볼래?

 

그래 뭐
일단 가 보자

 

왜 그래?

 

너희 둘 중 한명이
어제 밤에 곰 인형 훔쳤니?

 

우리가 그걸 왜 훔쳐?

 

그런 눈으로 보지 마
난 건들지도 않았어

 

그 곰 인형이
걸어서 나갔나 보지

 

우리 자고 있을 때
좀 이상한 일이 일어났었어

 

아주 잠깐 동안이었는데

 

누군가 저 문 쪽에 서서
우릴 지켜보고 있었어

 

네가 꿈 꾼 것처럼 들리는데?

 

- 너희 일어나 있었어?
- 아냐, 얘네들은 아니야

 

그 사람은 진짜 거대했거든

 

그냥 믹이 어제 한 무서운
얘기 때문에 악몽을 꾼 걸 거야

 

그래, 네가 맞겠지

 

좋아, 숙녀분들
걱정은 나중에 하자고

 

우린 해야 할 일이 있잖아

 

우리 짐들도
여기에다 둬도 될까요?

 

진짜였어

 

- 여기 있었어
- 나도 봤어

 

네 옆에 있었잖아

 

정리하자

 

좋은 생각이 났어

 

우리 두 사람씩
다니는 게 어때?

 

좋은 생각 같은데
다들 동의해?

 

우리도 괜찮은 것 같아

 

난 모르겠어
붙어있는 게 낫지 않을까?

 

이 모든 곳을 보기엔
시간이 없어

 

내일 떠나면 끝이라고

 

멜, 괜찮을 거야

 

네가 철저하게 보살펴 주고

 

걱정하지 마

 

문제없을 거야, 멜

 

"크로커다일 던디" 같을 거라고!

 

너 부츠는 어쨌어?

 

깜빡했다, 내 부츠
먼저 가고 있어

 

내게 계획이 있어

 

어두워지기 전에
집으로 돌아오고

 

멜, 길 잘 기억해 둬
돌아올 수 있도록

 

걱정 마

 

가자

 

뭐라고, 부츠야?

 

다른 캠프에 놓고 왔다고?

 

그 모든 얘기가
사실이라고 생각해요?

 

왜요? 뭘 들으셨기에

 

그냥 그 여행자들이
해준 얘긴데요

 

이 지역 전체가
귀신이 출몰하는 지역이래나

 

그런 건 없어요

 

직접 보지 않으면
다 거짓말이니까

 

그래도 뭐라도 좀 봤으면 싶네요
여기까지 8시간을 왔는데

 

여기까지 왔는데
못 보는 거 아냐?

 

그러니까 뭐라도 봤으면
좋겠다는 거지

 

여기 오는 길에
종일 유령 얘기만 했어요

 

그건 아무것도 아니에요

 

얜 심지어 할로윈 영화
하키 마스크를 갖고 있어요

 

잠깐만

 

그건 한정판
제이슨 브로히 마스크라고

 

그거 진짜 좋아하나 보네요

 

그건 아무것도 아니에요

 

전 진짜 프레디 크루거의
장갑도 있어요

 

- 장난감 갖고 노는 남자들이라니
- 질투하는 거잖아

 

- 네 장난감들 정말 질투나
- 질투하는 거예요

 

- 냄새나, 코를 팍팍 찌른다
- 뭐가? 난 아무것도 안했어

 

주변에 진짜 이상한 냄새 나

 

여기 이 버려진 갱도에서
나는 건가봐

 

낡은 기름통 같은 게
새고 있는 걸지도

 

기름은 아냐
에뮤 시체에서 나는 냄새 같다고

 

에뮤 시체?

 

에뮤 시체 냄새를
어떻게 알아?

 

나야 모르지
나긴 할 거 아냐

 

그래

 

내가 너 살렸다!

 

그런 것 같네

 

계속 가자

 

여기서 몇 시간 뒤에
만나는 걸로 하죠

 

- 좋아요
- 좋았어

 

시체 같은 거
찾으러 가 볼까나

 

손가락이라도

 

둘 다 나중에 봅시다

 

- 행운을 빌어요
- 아무렴요

 

이게 좋은 생각일까?

 

자기야, 걱정 할 필요 없어

 

그리고 멜라니나 당나귀한테도
어울릴 좋은 시간이 될 거라고

 

무슨 일이 생길 거라는 거야?
걔 그렇게 쉬운 여자 아냐

 

좋은 지적이야

 

뭐 좀 물어봐도 돼?

 

돌아가면 말야
같이 뭐라도 할래?

 

내가 생각하던 반응은 아닌데

 

- 정확하게 무슨 의미야?
- 같이 놀러 나갈 생각 있냐고

 

둘이서

 

믹, 내 남자친구가
되고 싶은 거야?

 

맞아, 넌 어때?

 

그런거 묻지말고
물어보는거나 대답해

 

난 가끔 그러는데 왜

 

- 그리고 널 좋아하는 것 같고
- 좀? 거짓말 마

 

어쩌면 네 말이 맞을지도

 

이리와 봐

 

- 별로
- 얼른

 

진짜로, 그거 완전 더럽잖아

 

난 수영하러 갈 거야

 

- 같이 할래?
- 어떻게 수영을 해?

 

그냥 들어가

 

계속 생각해 봐

 

속옷만 입고 해

 

- 진짜 들어가려고?
- 물론이지

 

들어와, 재밌을 거야

 

얼른

 

차가워?

 

막상 들어오면 괜찮아

 

- 악어라도 있으면 어떡해
- 악어가 어딨어

 

그냥 들어와

 

어서

 

빨리

 

카메라 여기 있네

 

던져줘, 방수되는 거야

 

뒤돌아

 

그렇게 안 차가워

 

얼어 죽겠어!

 

얼어 죽겠다고

 

- 잠겼나 본데?
- 말도 안 돼, 셜록

 

뒤쪽으로 가자

 

- 우와, 이거 봐
- 내려놔 고든

 

- 장난 아니야, 위험하다고
- 끝장내버려!

 

농담 아냐, 내려놔

 

우리 이거 가지러
다시 돌아와야 해

 

 

냄새 느껴져?

 

뭔가 죽은 것 같은 냄새야

 

동물 시체일 수도 있지

 

역겨워

 

아니면...

 

찰리의 희생양 중 하나일지도?

 

그만 해, 안 웃겨

 

캠프파이어 용 드럼통이다

 

이거 한번 봐봐

 

죄다 50년은 된 것 같은데?

 

다들 그냥 사라졌으니
모든 게 그대로 남아있는 거잖아

 

그래, 조금 겁난다

 

무서워 할 거 없어

 

너는 이런 곳을
좋아하니까 그렇지

 

너도 알잖아

 

이 낡은 침대좀 봐

 

낡은 침대가 왜?

 

몇 년 동안 아무도
건들지 않았을 거야

 

이건 좀 그런데

 

누군가 여기서 지냈으면
어떡해

 

진짜 아무도 여기서
잔 적이 없다고 장담할 수 있어

 

나도 지금 들어와 있는데
누군가 여기서 잤을 수도 있지

 

퍽도 그렇겠다, 알리샤

 

근데 우리가 여기서 찾은 걸
다른 사람들한테 말하긴 좋겠다

 

그래, 나도 그렇게 생각해

 

가자

 

절대 안 돼

 

왜? 이게 우리가 온 이유인데

 

난 저기 안 들어갈 거야
무섭다고

 

그냥 5분 정도
확인만 해 보고 가자

 

- 난 여기 있을 거야
- 그냥 잠깐만 들어와 봐

 

안 좋은 느낌이 든다고

 

난 바깥에 있을 거야

 

맘대로 해, 난 봐야겠어

 

넌 바보야!

 

- 아직도 연결이 안 돼
- 거긴 핸드폰이 안 터지잖아

 

그건 알지 그러니까...

 

거기 갔는데, 아무것도 볼 게
없다는 걸 알고

 

다시 돌아왔으면 해서

 

어제 밤에 나타샤의
오빠와 통화했는데

 

그 남자친구가
위험에 빠질 것 같다더군

 

무슨 말이야?

 

보니까 항상 어딜 가도
안 좋은 순간에 가는 것 같더라고

 

당신도 가끔 그러잖아

 

그 곳으로 걔네들을 찾으러
가봐야겠어

 

걔들도 이제 자기들
앞가림 정돈 할 수 있다고

 

- 같이 갈래?
- 절대 안 가

 

거긴 절대 안 갈 거야

 

가고 싶으면 당신 혼자 가

 

모르겠다

 

자꾸 마음에 거슬려

 

거기 가서 걔네들 찾은 다음에
데리고 와야겠어

 

토니, 이틀밖에 안 지낸다며

 

내버려 둬

 

그럴 순 없어, 낸시

 

몇 시간 있다 올게

 

이거 봐

 

완전 괴물 같은데

 

이리 와

 

장난 아니네

 

- 세상에, 엄청 거대하잖아!
- 알아, 근데 아프진 않을 거야

 

아니, 너 말고

 

저 사람 말야

 

- 저 남자...
- 젠장, 깜짝이야!

 

뭘 꼬라봐, 이 변태야!

 

꺼져!

 

- 어디 가?
- 저 사람 보내고 올 게

 

- 기다리고 있어
- 조심해

 

뭐가 문제야?

 

그냥 꺼지라니까

 

나도 알아

 

정말 크지?

 

- 너무 가까이 가지 마
- 괜찮아

 

좀 저능아 인 것 같으니까...

 

좋다아

 

멈춰요, 제발!

 

제이슨

 

뭐하는 거야?

 

5분이 아니고
5시간은 지난 것 같다고

 

제이슨, 멍청이처럼 굴지 마
이런 건 당나귀나 할 법 하다고

 

적어도 괜찮다고 해 줘

 

내가 느낌이
안 좋다고 했잖아

 

제이슨, 이건 바보 같아

 

또라이처럼 굴지 말라고!

 

얘들아?

 

제이슨, 제발!

 

어딨어?

 

나타샤, 여기야

 

거기서 뭐해?

 

그냥 이리로 와!

 

뭐하냐고!

 

안 웃겨!

 

밖에 누군가 있어

 

장난하는 거 아니야
뭔가 밖에 있는 걸 봤어

 

진짜야

 

뭐든 간에, 진짜 컸어

 

진짜로

 

- 지랄 마
- 밖에 다른 남자를 봤다고

 

- 닥쳐
- 싫어!

 

저기 남자가 있는데
우릴 죽이려고 한다고

 

장난하는 거 아냐

 

- 이리와
- 안 돼, 가기 싫어

 

- 가야만 해
- 가기 싫어

 

빨리

 

이리로

 

저거 누군데?

 

내 말 듣고 있어?

 

이리로

 

나한테서 떨어져

 

죽고 싶지 않아

 

제이슨, 너냐?

 

나타샤는 어딨어?

 

어딨냐고

 

너 이 새끼, 뭐가 문제야?

 

진정해

 

멍청한 짓은 하지 말자고

 

우리 둘 중 하나는
다치게 될 거야

 

좋아

 

- 도와줘야 할 것 같은데
- 아냐, 가지 말자

 

여기 있어

 

도망쳐!

 

- 도와주세요
- 조용히 해

 

그 놈이야?

 

날 봐
찰리였어?

 

저 아래 있어요

 

어서 서둘러요
가야만 해요

 

경찰 어딨어요?

 

왜 경찰을
데려오지 않은 거예요?

 

경찰은 없어
나 혼자야

 

서둘러요
우리를 잡을 거라고요

 

내 말 듣고 여기 오지만 않았어도
이 사단은 나지 않았을 게다!

 

그 전에 그 새끼를
30년 전에 죽였으면

 

내 친구들도
다 살았을 거라고요!

 

트럭에나 타!

 

뭐하는 거예요?

 

와서 잡아보시지, 찰리

 

엿 먹어, 찰리!